Trust

Donald L. Alford, Frederick Taylor, Keyshia M Cole

Testi Traduzione

What up, Mo?
What up?
You know it's your girl, KC
Oh, hey
I been thinkin' about this guy I really feel a lot, and
Yeah?
Everything that he's been through, I just want him to trust me
He should
I'll never hurt him, but
But what?
You know
Look, if he loves you, he needs to show you that he loves you
I just feel like

Let me be the one who can take you from all the things you've seen (take you from all you seen)
And if you trust in me, I can be there for anything you need (anything you need)
Give it all to me, baby
Don't you run from me, baby
I'll give you every little piece of me
No, I won't leave out a thing, 'cause I know

I know you've seen a lot of things in your life
Got you feelin' like this can't be right
I won't hurt you, I'm down for you, baby
(I know you've seen a lot of things)
I know you've seen a lot of things in your life
Got you feelin' like this can't be right
But I won't hurt you, I'm down for you, baby
(I'm down for you, baby)

Now let me show you love can be easy if you just let it be (if you let it be)
Nothing is promised, but I believe if you give me everything (trust)
And I'll give you everything that I got (I got)
And I won't stop 'til you get it right (right)
All the trust (trust) and all the love (love)
You know we got a lot, baby
You know I've seen

I know you've seen a lot of things in your life (your life)
Got you feelin' like this can't be right (baby)
I won't hurt you, I'm down for you, baby
(Say I'm down, I'm down, I'm down, I'm down, and even though you)
I know you've seen a lot of things in your life (whoa, whoa)
Got you feelin' like this can't be right (no, no, no, I won't hurt you, boy)
But I won't hurt you, I'm down for you, baby
(Said I'm down for you, baby, baby, baby)

I trust you (I'd rather have it this way)
I love you (I'll never let no one in between all that we had)
I want you, I need you
Baby, I breathe you (you know that I'll never go)
Never leave you (you know that I'll never leave you alone)
Life wouldn't be the same without you (and I'll be there forever)
I trust you (I'd rather have it this way)
And I love you (I'll never let no one in between all that we had)
And I want you
And I need you
Baby, I breathe you, never leave you
Life wouldn't be the same without you
No, no

I know you've seen a lot of things in your life (no, no, no) (no, no)
Got you feelin' like this can't be right (it can't be right) (can't be)
But I won't hurt you, I'm down for you, baby (I said I won't, you know I won't)
(No you won't) (I'm down with you, baby, hey)
I know you've seen a lot of things in your life (KC, won't you tell 'em)
(How it feels when a woman keeps it real)
Got you feelin' like this can't be right
(And I understand baby, yeah, oh)
I won't hurt you, I'm down for you, baby (oh whoa)

KC, won't you tell 'em again for me, for me, for me
In your life (in your life)
In your life (in your life)
I won't hurt you, baby, no
In your life (in your life)
In your life (in your life)
I love you, baby, oh (love you, baby, yeah)
I don't care what they say about us
Oh, no, no, no, no, no (tell 'em, tell 'em)
In your life (your life)
In your life
I won't hurt you baby, no (oh, oh)
In your life (in your life)
In your life (your life)
I won't hurt you baby, no (no, you won't)
In your life (in your life)
In your life (your life)
I love you, baby, yeah, oh
(Love you, baby, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Oh whoa
Gotta let 'em know, whoa, whoa
Whoa, whoa KC, tell 'em

What up, Mo?
Cosa c'è, Mo?
What up?
Cosa c'è?
You know it's your girl, KC
Sai che sono io, la tua ragazza, KC
Oh, hey
Oh, ciao
I been thinkin' about this guy I really feel a lot, and
Sto pensando a questo ragazzo per cui provo molto, e
Yeah?
Sì?
Everything that he's been through, I just want him to trust me
Tutto quello che ha passato, voglio solo che si fidi di me
He should
Dovrebbe
I'll never hurt him, but
Non lo ferirò mai, ma
But what?
Ma cosa?
You know
Lo sai
Look, if he loves you, he needs to show you that he loves you
Guarda, se ti ama, deve mostrarti che ti ama
I just feel like
Mi sento solo come
Let me be the one who can take you from all the things you've seen (take you from all you seen)
Lascia che sia io quella che può portarti via da tutte le cose che hai visto (portarti via da tutto quello che hai visto)
And if you trust in me, I can be there for anything you need (anything you need)
E se mi fidi di me, posso essere lì per tutto ciò di cui hai bisogno (tutto ciò di cui hai bisogno)
Give it all to me, baby
Dammelo tutto, baby
Don't you run from me, baby
Non scappare da me, baby
I'll give you every little piece of me
Ti darò ogni piccolo pezzo di me
No, I won't leave out a thing, 'cause I know
No, non lascerò fuori nulla, perché so
I know you've seen a lot of things in your life
So che hai visto molte cose nella tua vita
Got you feelin' like this can't be right
Ti fa sentire come se non potesse essere giusto
I won't hurt you, I'm down for you, baby
Non ti farò del male, sono con te, baby
(I know you've seen a lot of things)
(So che hai visto molte cose)
I know you've seen a lot of things in your life
So che hai visto molte cose nella tua vita
Got you feelin' like this can't be right
Ti fa sentire come se non potesse essere giusto
But I won't hurt you, I'm down for you, baby
Ma non ti farò del male, sono con te, baby
(I'm down for you, baby)
(Sono con te, baby)
Now let me show you love can be easy if you just let it be (if you let it be)
Ora lascia che ti mostri che l'amore può essere facile se lo lasci essere (se lo lasci essere)
Nothing is promised, but I believe if you give me everything (trust)
Niente è promesso, ma credo che se mi dai tutto (fiducia)
And I'll give you everything that I got (I got)
E ti darò tutto quello che ho (ho)
And I won't stop 'til you get it right (right)
E non mi fermerò finché non lo farai bene (bene)
All the trust (trust) and all the love (love)
Tutta la fiducia (fiducia) e tutto l'amore (amore)
You know we got a lot, baby
Sai che ne abbiamo molto, baby
You know I've seen
Sai che ho visto
I know you've seen a lot of things in your life (your life)
So che hai visto molte cose nella tua vita (la tua vita)
Got you feelin' like this can't be right (baby)
Ti fa sentire come se non potesse essere giusto (baby)
I won't hurt you, I'm down for you, baby
Non ti farò del male, sono con te, baby
(Say I'm down, I'm down, I'm down, I'm down, and even though you)
(Dico che sono con te, sono con te, sono con te, sono con te, e anche se tu)
I know you've seen a lot of things in your life (whoa, whoa)
So che hai visto molte cose nella tua vita (oh, oh)
Got you feelin' like this can't be right (no, no, no, I won't hurt you, boy)
Ti fa sentire come se non potesse essere giusto (no, no, no, non ti farò del male, ragazzo)
But I won't hurt you, I'm down for you, baby
Ma non ti farò del male, sono con te, baby
(Said I'm down for you, baby, baby, baby)
(Ho detto che sono con te, baby, baby, baby)
I trust you (I'd rather have it this way)
Mi fido di te (Preferirei che fosse così)
I love you (I'll never let no one in between all that we had)
Ti amo (Non lascerò mai nessuno in mezzo a tutto quello che abbiamo avuto)
I want you, I need you
Ti voglio, ho bisogno di te
Baby, I breathe you (you know that I'll never go)
Baby, ti respiro (sai che non andrò mai via)
Never leave you (you know that I'll never leave you alone)
Non ti lascerò mai (sai che non ti lascerò mai da solo)
Life wouldn't be the same without you (and I'll be there forever)
La vita non sarebbe la stessa senza di te (e sarò lì per sempre)
I trust you (I'd rather have it this way)
Mi fido di te (Preferirei che fosse così)
And I love you (I'll never let no one in between all that we had)
E ti amo (Non lascerò mai nessuno in mezzo a tutto quello che abbiamo avuto)
And I want you
E ti voglio
And I need you
E ho bisogno di te
Baby, I breathe you, never leave you
Baby, ti respiro, non ti lascerò mai
Life wouldn't be the same without you
La vita non sarebbe la stessa senza di te
No, no
No, no
I know you've seen a lot of things in your life (no, no, no) (no, no)
So che hai visto molte cose nella tua vita (no, no, no) (no, no)
Got you feelin' like this can't be right (it can't be right) (can't be)
Ti fa sentire come se non potesse essere giusto (non può essere giusto) (non può essere)
But I won't hurt you, I'm down for you, baby (I said I won't, you know I won't)
Ma non ti farò del male, sono con te, baby (ho detto che non lo farò, lo sai che non lo farò)
(No you won't) (I'm down with you, baby, hey)
(No, non lo farai) (Sono con te, baby, hey)
I know you've seen a lot of things in your life (KC, won't you tell 'em)
So che hai visto molte cose nella tua vita (KC, non vuoi dirglielo)
(How it feels when a woman keeps it real)
(Come si sente quando una donna è sincera)
Got you feelin' like this can't be right
Ti fa sentire come se non potesse essere giusto
(And I understand baby, yeah, oh)
(E capisco, baby, sì, oh)
I won't hurt you, I'm down for you, baby (oh whoa)
Non ti farò del male, sono con te, baby (oh whoa)
KC, won't you tell 'em again for me, for me, for me
KC, non vuoi dirglielo di nuovo per me, per me, per me
In your life (in your life)
Nella tua vita (nella tua vita)
In your life (in your life)
Nella tua vita (nella tua vita)
I won't hurt you, baby, no
Non ti farò del male, baby, no
In your life (in your life)
Nella tua vita (nella tua vita)
In your life (in your life)
Nella tua vita (nella tua vita)
I love you, baby, oh (love you, baby, yeah)
Ti amo, baby, oh (ti amo, baby, sì)
I don't care what they say about us
Non mi importa cosa dicono di noi
Oh, no, no, no, no, no (tell 'em, tell 'em)
Oh, no, no, no, no, no (dillo, dillo)
In your life (your life)
Nella tua vita (la tua vita)
In your life
Nella tua vita
I won't hurt you baby, no (oh, oh)
Non ti farò del male, baby, no (oh, oh)
In your life (in your life)
Nella tua vita (nella tua vita)
In your life (your life)
Nella tua vita (la tua vita)
I won't hurt you baby, no (no, you won't)
Non ti farò del male, baby, no (no, non lo farai)
In your life (in your life)
Nella tua vita (nella tua vita)
In your life (your life)
Nella tua vita (la tua vita)
I love you, baby, yeah, oh
Ti amo, baby, sì, oh
(Love you, baby, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Ti amo, baby, sì-sì-sì-sì-sì-sì)
Oh whoa
Oh whoa
Gotta let 'em know, whoa, whoa
Devi farlo sapere, whoa, whoa
Whoa, whoa KC, tell 'em
Whoa, whoa KC, dillo
What up, Mo?
E aí, Mo?
What up?
E aí?
You know it's your girl, KC
Você sabe que é a sua garota, KC
Oh, hey
Oh, oi
I been thinkin' about this guy I really feel a lot, and
Eu tenho pensado neste cara que realmente gosto muito, e
Yeah?
Sim?
Everything that he's been through, I just want him to trust me
Tudo o que ele passou, eu só quero que ele confie em mim
He should
Ele deveria
I'll never hurt him, but
Eu nunca vou machucá-lo, mas
But what?
Mas o quê?
You know
Você sabe
Look, if he loves you, he needs to show you that he loves you
Olha, se ele te ama, ele precisa mostrar que te ama
I just feel like
Eu só sinto que
Let me be the one who can take you from all the things you've seen (take you from all you seen)
Deixe-me ser a única que pode te tirar de todas as coisas que você viu (te tirar de tudo que você viu)
And if you trust in me, I can be there for anything you need (anything you need)
E se você confiar em mim, eu posso estar lá para tudo que você precisa (tudo que você precisa)
Give it all to me, baby
Dê tudo para mim, baby
Don't you run from me, baby
Não fuja de mim, baby
I'll give you every little piece of me
Eu vou te dar cada pedacinho de mim
No, I won't leave out a thing, 'cause I know
Não, eu não vou deixar nada de fora, porque eu sei
I know you've seen a lot of things in your life
Eu sei que você viu muitas coisas na sua vida
Got you feelin' like this can't be right
Te fazendo sentir que isso não pode estar certo
I won't hurt you, I'm down for you, baby
Eu não vou te machucar, estou aqui para você, baby
(I know you've seen a lot of things)
(Eu sei que você viu muitas coisas)
I know you've seen a lot of things in your life
Eu sei que você viu muitas coisas na sua vida
Got you feelin' like this can't be right
Te fazendo sentir que isso não pode estar certo
But I won't hurt you, I'm down for you, baby
Mas eu não vou te machucar, estou aqui para você, baby
(I'm down for you, baby)
(Estou aqui para você, baby)
Now let me show you love can be easy if you just let it be (if you let it be)
Agora deixe-me mostrar que o amor pode ser fácil se você apenas deixá-lo ser (se você deixar ser)
Nothing is promised, but I believe if you give me everything (trust)
Nada é prometido, mas eu acredito se você me der tudo (confiança)
And I'll give you everything that I got (I got)
E eu vou te dar tudo que eu tenho (eu tenho)
And I won't stop 'til you get it right (right)
E eu não vou parar até você entender (entender)
All the trust (trust) and all the love (love)
Toda a confiança (confiança) e todo o amor (amor)
You know we got a lot, baby
Você sabe que temos muito, baby
You know I've seen
Você sabe que eu vi
I know you've seen a lot of things in your life (your life)
Eu sei que você viu muitas coisas na sua vida (sua vida)
Got you feelin' like this can't be right (baby)
Te fazendo sentir que isso não pode estar certo (baby)
I won't hurt you, I'm down for you, baby
Eu não vou te machucar, estou aqui para você, baby
(Say I'm down, I'm down, I'm down, I'm down, and even though you)
(Digo que estou aqui, estou aqui, estou aqui, estou aqui, e mesmo que você)
I know you've seen a lot of things in your life (whoa, whoa)
Eu sei que você viu muitas coisas na sua vida (whoa, whoa)
Got you feelin' like this can't be right (no, no, no, I won't hurt you, boy)
Te fazendo sentir que isso não pode estar certo (não, não, não, eu não vou te machucar, garoto)
But I won't hurt you, I'm down for you, baby
Mas eu não vou te machucar, estou aqui para você, baby
(Said I'm down for you, baby, baby, baby)
(Disse que estou aqui para você, baby, baby, baby)
I trust you (I'd rather have it this way)
Eu confio em você (eu prefiro que seja assim)
I love you (I'll never let no one in between all that we had)
Eu te amo (nunca vou deixar ninguém entre tudo que tivemos)
I want you, I need you
Eu quero você, eu preciso de você
Baby, I breathe you (you know that I'll never go)
Baby, eu respiro você (você sabe que eu nunca vou)
Never leave you (you know that I'll never leave you alone)
Nunca te deixar (você sabe que eu nunca vou te deixar sozinho)
Life wouldn't be the same without you (and I'll be there forever)
A vida não seria a mesma sem você (e eu estarei lá para sempre)
I trust you (I'd rather have it this way)
Eu confio em você (eu prefiro que seja assim)
And I love you (I'll never let no one in between all that we had)
E eu te amo (nunca vou deixar ninguém entre tudo que tivemos)
And I want you
E eu quero você
And I need you
E eu preciso de você
Baby, I breathe you, never leave you
Baby, eu respiro você, nunca te deixarei
Life wouldn't be the same without you
A vida não seria a mesma sem você
No, no
Não, não
I know you've seen a lot of things in your life (no, no, no) (no, no)
Eu sei que você viu muitas coisas na sua vida (não, não, não) (não, não)
Got you feelin' like this can't be right (it can't be right) (can't be)
Te fazendo sentir que isso não pode estar certo (não pode estar certo) (não pode ser)
But I won't hurt you, I'm down for you, baby (I said I won't, you know I won't)
Mas eu não vou te machucar, estou aqui para você, baby (eu disse que não vou, você sabe que não vou)
(No you won't) (I'm down with you, baby, hey)
(Não você não vai) (Estou com você, baby, hey)
I know you've seen a lot of things in your life (KC, won't you tell 'em)
Eu sei que você viu muitas coisas na sua vida (KC, não vai contar para eles)
(How it feels when a woman keeps it real)
(Como se sente quando uma mulher mantém a realidade)
Got you feelin' like this can't be right
Te fazendo sentir que isso não pode estar certo
(And I understand baby, yeah, oh)
(E eu entendo baby, yeah, oh)
I won't hurt you, I'm down for you, baby (oh whoa)
Eu não vou te machucar, estou aqui para você, baby (oh whoa)
KC, won't you tell 'em again for me, for me, for me
KC, não vai contar para eles de novo por mim, por mim, por mim
In your life (in your life)
Na sua vida (na sua vida)
In your life (in your life)
Na sua vida (na sua vida)
I won't hurt you, baby, no
Eu não vou te machucar, baby, não
In your life (in your life)
Na sua vida (na sua vida)
In your life (in your life)
Na sua vida (na sua vida)
I love you, baby, oh (love you, baby, yeah)
Eu te amo, baby, oh (te amo, baby, yeah)
I don't care what they say about us
Eu não me importo com o que eles dizem sobre nós
Oh, no, no, no, no, no (tell 'em, tell 'em)
Oh, não, não, não, não, não (conte a eles, conte a eles)
In your life (your life)
Na sua vida (sua vida)
In your life
Na sua vida
I won't hurt you baby, no (oh, oh)
Eu não vou te machucar baby, não (oh, oh)
In your life (in your life)
Na sua vida (na sua vida)
In your life (your life)
Na sua vida (sua vida)
I won't hurt you baby, no (no, you won't)
Eu não vou te machucar baby, não (não, você não vai)
In your life (in your life)
Na sua vida (na sua vida)
In your life (your life)
Na sua vida (sua vida)
I love you, baby, yeah, oh
Eu te amo, baby, yeah, oh
(Love you, baby, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Te amo, baby, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Oh whoa
Oh whoa
Gotta let 'em know, whoa, whoa
Tem que deixar eles saberem, whoa, whoa
Whoa, whoa KC, tell 'em
Whoa, whoa KC, conte a eles
What up, Mo?
¿Qué pasa, Mo?
What up?
¿Qué pasa?
You know it's your girl, KC
Sabes que soy tu chica, KC
Oh, hey
Oh, hola
I been thinkin' about this guy I really feel a lot, and
He estado pensando en este chico que realmente me gusta mucho, y
Yeah?
¿Sí?
Everything that he's been through, I just want him to trust me
Todo lo que ha pasado, solo quiero que confíe en mí
He should
Debería
I'll never hurt him, but
Nunca le haré daño, pero
But what?
¿Pero qué?
You know
Ya sabes
Look, if he loves you, he needs to show you that he loves you
Mira, si te ama, necesita demostrarte que te ama
I just feel like
Solo siento que
Let me be the one who can take you from all the things you've seen (take you from all you seen)
Déjame ser la que pueda alejarte de todas las cosas que has visto (alejarte de todo lo que has visto)
And if you trust in me, I can be there for anything you need (anything you need)
Y si confías en mí, puedo estar ahí para todo lo que necesites (todo lo que necesites)
Give it all to me, baby
Dámelo todo a mí, cariño
Don't you run from me, baby
No huyas de mí, cariño
I'll give you every little piece of me
Te daré cada pequeña parte de mí
No, I won't leave out a thing, 'cause I know
No, no dejaré nada fuera, porque sé
I know you've seen a lot of things in your life
Sé que has visto muchas cosas en tu vida
Got you feelin' like this can't be right
Te hace sentir como si esto no pudiera estar bien
I won't hurt you, I'm down for you, baby
No te haré daño, estoy contigo, cariño
(I know you've seen a lot of things)
(Sé que has visto muchas cosas)
I know you've seen a lot of things in your life
Sé que has visto muchas cosas en tu vida
Got you feelin' like this can't be right
Te hace sentir como si esto no pudiera estar bien
But I won't hurt you, I'm down for you, baby
Pero no te haré daño, estoy contigo, cariño
(I'm down for you, baby)
(Estoy contigo, cariño)
Now let me show you love can be easy if you just let it be (if you let it be)
Ahora déjame mostrarte que el amor puede ser fácil si simplemente lo dejas ser (si lo dejas ser)
Nothing is promised, but I believe if you give me everything (trust)
Nada está prometido, pero creo que si me das todo (confianza)
And I'll give you everything that I got (I got)
Y te daré todo lo que tengo (lo que tengo)
And I won't stop 'til you get it right (right)
Y no pararé hasta que lo hagas bien (bien)
All the trust (trust) and all the love (love)
Toda la confianza (confianza) y todo el amor (amor)
You know we got a lot, baby
Sabes que tenemos mucho, cariño
You know I've seen
Sabes que he visto
I know you've seen a lot of things in your life (your life)
Sé que has visto muchas cosas en tu vida (tu vida)
Got you feelin' like this can't be right (baby)
Te hace sentir como si esto no pudiera estar bien (cariño)
I won't hurt you, I'm down for you, baby
No te haré daño, estoy contigo, cariño
(Say I'm down, I'm down, I'm down, I'm down, and even though you)
(Digo que estoy contigo, estoy contigo, estoy contigo, estoy contigo, y aunque tú)
I know you've seen a lot of things in your life (whoa, whoa)
Sé que has visto muchas cosas en tu vida (oh, oh)
Got you feelin' like this can't be right (no, no, no, I won't hurt you, boy)
Te hace sentir como si esto no pudiera estar bien (no, no, no, no te haré daño, chico)
But I won't hurt you, I'm down for you, baby
Pero no te haré daño, estoy contigo, cariño
(Said I'm down for you, baby, baby, baby)
(Dije que estoy contigo, cariño, cariño, cariño)
I trust you (I'd rather have it this way)
Confío en ti (preferiría que fuera así)
I love you (I'll never let no one in between all that we had)
Te amo (nunca dejaré que nadie se interponga en todo lo que hemos tenido)
I want you, I need you
Te quiero, te necesito
Baby, I breathe you (you know that I'll never go)
Cariño, te respiro (sabes que nunca me iré)
Never leave you (you know that I'll never leave you alone)
Nunca te dejaré (sabes que nunca te dejaré sola)
Life wouldn't be the same without you (and I'll be there forever)
La vida no sería la misma sin ti (y estaré allí para siempre)
I trust you (I'd rather have it this way)
Confío en ti (preferiría que fuera así)
And I love you (I'll never let no one in between all that we had)
Y te amo (nunca dejaré que nadie se interponga en todo lo que hemos tenido)
And I want you
Y te quiero
And I need you
Y te necesito
Baby, I breathe you, never leave you
Cariño, te respiro, nunca te dejaré
Life wouldn't be the same without you
La vida no sería la misma sin ti
No, no
No, no
I know you've seen a lot of things in your life (no, no, no) (no, no)
Sé que has visto muchas cosas en tu vida (no, no, no) (no, no)
Got you feelin' like this can't be right (it can't be right) (can't be)
Te hace sentir como si esto no pudiera estar bien (no puede estar bien) (no puede ser)
But I won't hurt you, I'm down for you, baby (I said I won't, you know I won't)
Pero no te haré daño, estoy contigo, cariño (dije que no, sabes que no)
(No you won't) (I'm down with you, baby, hey)
(No lo harás) (Estoy contigo, cariño, hey)
I know you've seen a lot of things in your life (KC, won't you tell 'em)
Sé que has visto muchas cosas en tu vida (KC, ¿no les dirás?)
(How it feels when a woman keeps it real)
(Cómo se siente cuando una mujer se mantiene real)
Got you feelin' like this can't be right
Te hace sentir como si esto no pudiera estar bien
(And I understand baby, yeah, oh)
(Y entiendo, cariño, sí, oh)
I won't hurt you, I'm down for you, baby (oh whoa)
No te haré daño, estoy contigo, cariño (oh, oh)
KC, won't you tell 'em again for me, for me, for me
KC, ¿no les dirás de nuevo por mí, por mí, por mí?
In your life (in your life)
En tu vida (en tu vida)
In your life (in your life)
En tu vida (en tu vida)
I won't hurt you, baby, no
No te haré daño, cariño, no
In your life (in your life)
En tu vida (en tu vida)
In your life (in your life)
En tu vida (en tu vida)
I love you, baby, oh (love you, baby, yeah)
Te amo, cariño, oh (te amo, cariño, sí)
I don't care what they say about us
No me importa lo que digan de nosotros
Oh, no, no, no, no, no (tell 'em, tell 'em)
Oh, no, no, no, no, no (diles, diles)
In your life (your life)
En tu vida (tu vida)
In your life
En tu vida
I won't hurt you baby, no (oh, oh)
No te haré daño, cariño, no (oh, oh)
In your life (in your life)
En tu vida (en tu vida)
In your life (your life)
En tu vida (tu vida)
I won't hurt you baby, no (no, you won't)
No te haré daño, cariño, no (no, no lo harás)
In your life (in your life)
En tu vida (en tu vida)
In your life (your life)
En tu vida (tu vida)
I love you, baby, yeah, oh
Te amo, cariño, sí, oh
(Love you, baby, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Te amo, cariño, sí-sí-sí-sí-sí-sí)
Oh whoa
Oh, oh
Gotta let 'em know, whoa, whoa
Tienes que hacerles saber, oh, oh
Whoa, whoa KC, tell 'em
Oh, oh KC, diles
What up, Mo?
Quoi de neuf, Mo?
What up?
Quoi de neuf?
You know it's your girl, KC
Tu sais que c'est ta fille, KC
Oh, hey
Oh, salut
I been thinkin' about this guy I really feel a lot, and
J'ai beaucoup pensé à ce gars pour qui j'ai vraiment beaucoup de sentiments, et
Yeah?
Oui?
Everything that he's been through, I just want him to trust me
Tout ce qu'il a vécu, je veux juste qu'il me fasse confiance
He should
Il devrait
I'll never hurt him, but
Je ne lui ferai jamais de mal, mais
But what?
Mais quoi?
You know
Tu sais
Look, if he loves you, he needs to show you that he loves you
Regarde, s'il t'aime, il doit te montrer qu'il t'aime
I just feel like
J'ai juste l'impression que
Let me be the one who can take you from all the things you've seen (take you from all you seen)
Laisse-moi être celle qui peut te sortir de tout ce que tu as vu (te sortir de tout ce que tu as vu)
And if you trust in me, I can be there for anything you need (anything you need)
Et si tu me fais confiance, je peux être là pour tout ce dont tu as besoin (tout ce dont tu as besoin)
Give it all to me, baby
Donne-moi tout, bébé
Don't you run from me, baby
Ne me fuis pas, bébé
I'll give you every little piece of me
Je te donnerai chaque petit morceau de moi
No, I won't leave out a thing, 'cause I know
Non, je ne laisserai rien de côté, parce que je sais
I know you've seen a lot of things in your life
Je sais que tu as vu beaucoup de choses dans ta vie
Got you feelin' like this can't be right
Tu as l'impression que ça ne peut pas être juste
I won't hurt you, I'm down for you, baby
Je ne te ferai pas de mal, je suis là pour toi, bébé
(I know you've seen a lot of things)
(Je sais que tu as vu beaucoup de choses)
I know you've seen a lot of things in your life
Je sais que tu as vu beaucoup de choses dans ta vie
Got you feelin' like this can't be right
Tu as l'impression que ça ne peut pas être juste
But I won't hurt you, I'm down for you, baby
Mais je ne te ferai pas de mal, je suis là pour toi, bébé
(I'm down for you, baby)
(Je suis là pour toi, bébé)
Now let me show you love can be easy if you just let it be (if you let it be)
Maintenant laisse-moi te montrer que l'amour peut être facile si tu le laisses être (si tu le laisses être)
Nothing is promised, but I believe if you give me everything (trust)
Rien n'est promis, mais je crois que si tu me donnes tout (confiance)
And I'll give you everything that I got (I got)
Et je te donnerai tout ce que j'ai (j'ai)
And I won't stop 'til you get it right (right)
Et je ne m'arrêterai pas jusqu'à ce que tu l'aies bien (bien)
All the trust (trust) and all the love (love)
Toute la confiance (confiance) et tout l'amour (amour)
You know we got a lot, baby
Tu sais qu'on en a beaucoup, bébé
You know I've seen
Tu sais que j'ai vu
I know you've seen a lot of things in your life (your life)
Je sais que tu as vu beaucoup de choses dans ta vie (ta vie)
Got you feelin' like this can't be right (baby)
Tu as l'impression que ça ne peut pas être juste (bébé)
I won't hurt you, I'm down for you, baby
Je ne te ferai pas de mal, je suis là pour toi, bébé
(Say I'm down, I'm down, I'm down, I'm down, and even though you)
(Dis que je suis là, je suis là, je suis là, je suis là, et même si tu)
I know you've seen a lot of things in your life (whoa, whoa)
Je sais que tu as vu beaucoup de choses dans ta vie (whoa, whoa)
Got you feelin' like this can't be right (no, no, no, I won't hurt you, boy)
Tu as l'impression que ça ne peut pas être juste (non, non, non, je ne te ferai pas de mal, garçon)
But I won't hurt you, I'm down for you, baby
Mais je ne te ferai pas de mal, je suis là pour toi, bébé
(Said I'm down for you, baby, baby, baby)
(J'ai dit que je suis là pour toi, bébé, bébé, bébé)
I trust you (I'd rather have it this way)
Je te fais confiance (je préférerais que ce soit ainsi)
I love you (I'll never let no one in between all that we had)
Je t'aime (je ne laisserai personne s'interposer entre tout ce que nous avons eu)
I want you, I need you
Je te veux, j'ai besoin de toi
Baby, I breathe you (you know that I'll never go)
Bébé, je respire toi (tu sais que je ne partirai jamais)
Never leave you (you know that I'll never leave you alone)
Je ne te quitterai jamais (tu sais que je ne te laisserai jamais seul)
Life wouldn't be the same without you (and I'll be there forever)
La vie ne serait pas la même sans toi (et je serai là pour toujours)
I trust you (I'd rather have it this way)
Je te fais confiance (je préférerais que ce soit ainsi)
And I love you (I'll never let no one in between all that we had)
Et je t'aime (je ne laisserai personne s'interposer entre tout ce que nous avons eu)
And I want you
Et je te veux
And I need you
Et j'ai besoin de toi
Baby, I breathe you, never leave you
Bébé, je respire toi, je ne te quitterai jamais
Life wouldn't be the same without you
La vie ne serait pas la même sans toi
No, no
Non, non
I know you've seen a lot of things in your life (no, no, no) (no, no)
Je sais que tu as vu beaucoup de choses dans ta vie (non, non, non) (non, non)
Got you feelin' like this can't be right (it can't be right) (can't be)
Tu as l'impression que ça ne peut pas être juste (ça ne peut pas être juste) (ne peut pas être)
But I won't hurt you, I'm down for you, baby (I said I won't, you know I won't)
Mais je ne te ferai pas de mal, je suis là pour toi, bébé (j'ai dit que je ne le ferai pas, tu sais que je ne le ferai pas)
(No you won't) (I'm down with you, baby, hey)
(Non tu ne le feras pas) (Je suis avec toi, bébé, hey)
I know you've seen a lot of things in your life (KC, won't you tell 'em)
Je sais que tu as vu beaucoup de choses dans ta vie (KC, ne veux-tu pas leur dire)
(How it feels when a woman keeps it real)
(Comment ça fait quand une femme reste vraie)
Got you feelin' like this can't be right
Tu as l'impression que ça ne peut pas être juste
(And I understand baby, yeah, oh)
(Et je comprends bébé, ouais, oh)
I won't hurt you, I'm down for you, baby (oh whoa)
Je ne te ferai pas de mal, je suis là pour toi, bébé (oh whoa)
KC, won't you tell 'em again for me, for me, for me
KC, ne veux-tu pas leur dire encore pour moi, pour moi, pour moi
In your life (in your life)
Dans ta vie (dans ta vie)
In your life (in your life)
Dans ta vie (dans ta vie)
I won't hurt you, baby, no
Je ne te ferai pas de mal, bébé, non
In your life (in your life)
Dans ta vie (dans ta vie)
In your life (in your life)
Dans ta vie (dans ta vie)
I love you, baby, oh (love you, baby, yeah)
Je t'aime, bébé, oh (je t'aime, bébé, ouais)
I don't care what they say about us
Je me fiche de ce qu'ils disent de nous
Oh, no, no, no, no, no (tell 'em, tell 'em)
Oh, non, non, non, non, non (dis-leur, dis-leur)
In your life (your life)
Dans ta vie (ta vie)
In your life
Dans ta vie
I won't hurt you baby, no (oh, oh)
Je ne te ferai pas de mal bébé, non (oh, oh)
In your life (in your life)
Dans ta vie (dans ta vie)
In your life (your life)
Dans ta vie (ta vie)
I won't hurt you baby, no (no, you won't)
Je ne te ferai pas de mal bébé, non (non, tu ne le feras pas)
In your life (in your life)
Dans ta vie (dans ta vie)
In your life (your life)
Dans ta vie (ta vie)
I love you, baby, yeah, oh
Je t'aime, bébé, ouais, oh
(Love you, baby, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Je t'aime, bébé, ouais-ouais-ouais-ouais-ouais-ouais)
Oh whoa
Oh whoa
Gotta let 'em know, whoa, whoa
Il faut leur faire savoir, whoa, whoa
Whoa, whoa KC, tell 'em
Whoa, whoa KC, dis-leur
What up, Mo?
Was ist los, Mo?
What up?
Was ist los?
You know it's your girl, KC
Du weißt, es ist dein Mädchen, KC
Oh, hey
Oh, hey
I been thinkin' about this guy I really feel a lot, and
Ich habe über diesen Kerl nachgedacht, für den ich wirklich viel empfinde, und
Yeah?
Ja?
Everything that he's been through, I just want him to trust me
Alles, was er durchgemacht hat, ich möchte nur, dass er mir vertraut
He should
Er sollte
I'll never hurt him, but
Ich werde ihn nie verletzen, aber
But what?
Aber was?
You know
Du weißt
Look, if he loves you, he needs to show you that he loves you
Schau, wenn er dich liebt, muss er dir zeigen, dass er dich liebt
I just feel like
Ich fühle einfach nur
Let me be the one who can take you from all the things you've seen (take you from all you seen)
Lass mich diejenige sein, die dich von all den Dingen, die du gesehen hast, wegnehmen kann (dich von allem wegnehmen, was du gesehen hast)
And if you trust in me, I can be there for anything you need (anything you need)
Und wenn du mir vertraust, kann ich für alles da sein, was du brauchst (alles, was du brauchst)
Give it all to me, baby
Gib mir alles, Baby
Don't you run from me, baby
Lauf nicht vor mir weg, Baby
I'll give you every little piece of me
Ich gebe dir jedes kleine Stück von mir
No, I won't leave out a thing, 'cause I know
Nein, ich werde nichts auslassen, denn ich weiß
I know you've seen a lot of things in your life
Ich weiß, du hast viele Dinge in deinem Leben gesehen
Got you feelin' like this can't be right
Du fühlst dich, als ob das nicht richtig sein kann
I won't hurt you, I'm down for you, baby
Ich werde dich nicht verletzen, ich bin für dich da, Baby
(I know you've seen a lot of things)
(Ich weiß, du hast viele Dinge gesehen)
I know you've seen a lot of things in your life
Ich weiß, du hast viele Dinge in deinem Leben gesehen
Got you feelin' like this can't be right
Du fühlst dich, als ob das nicht richtig sein kann
But I won't hurt you, I'm down for you, baby
Aber ich werde dich nicht verletzen, ich bin für dich da, Baby
(I'm down for you, baby)
(Ich bin für dich da, Baby)
Now let me show you love can be easy if you just let it be (if you let it be)
Jetzt lass mich dir zeigen, dass Liebe einfach sein kann, wenn du es einfach sein lässt (wenn du es sein lässt)
Nothing is promised, but I believe if you give me everything (trust)
Nichts ist versprochen, aber ich glaube, wenn du mir alles gibst (Vertrauen)
And I'll give you everything that I got (I got)
Und ich gebe dir alles, was ich habe (ich habe)
And I won't stop 'til you get it right (right)
Und ich werde nicht aufhören, bis du es richtig hast (richtig)
All the trust (trust) and all the love (love)
All das Vertrauen (Vertrauen) und all die Liebe (Liebe)
You know we got a lot, baby
Du weißt, wir haben viel, Baby
You know I've seen
Du weißt, ich habe gesehen
I know you've seen a lot of things in your life (your life)
Ich weiß, du hast viele Dinge in deinem Leben gesehen (dein Leben)
Got you feelin' like this can't be right (baby)
Du fühlst dich, als ob das nicht richtig sein kann (Baby)
I won't hurt you, I'm down for you, baby
Ich werde dich nicht verletzen, ich bin für dich da, Baby
(Say I'm down, I'm down, I'm down, I'm down, and even though you)
(Sag, ich bin da, ich bin da, ich bin da, ich bin da, und obwohl du)
I know you've seen a lot of things in your life (whoa, whoa)
Ich weiß, du hast viele Dinge in deinem Leben gesehen (whoa, whoa)
Got you feelin' like this can't be right (no, no, no, I won't hurt you, boy)
Du fühlst dich, als ob das nicht richtig sein kann (nein, nein, nein, ich werde dich nicht verletzen, Junge)
But I won't hurt you, I'm down for you, baby
Aber ich werde dich nicht verletzen, ich bin für dich da, Baby
(Said I'm down for you, baby, baby, baby)
(Ich sagte, ich bin für dich da, Baby, Baby, Baby)
I trust you (I'd rather have it this way)
Ich vertraue dir (Ich würde es lieber so haben)
I love you (I'll never let no one in between all that we had)
Ich liebe dich (Ich werde niemanden zwischen all dem, was wir hatten, lassen)
I want you, I need you
Ich will dich, ich brauche dich
Baby, I breathe you (you know that I'll never go)
Baby, ich atme dich (du weißt, dass ich niemals gehen werde)
Never leave you (you know that I'll never leave you alone)
Ich werde dich nie verlassen (du weißt, dass ich dich nie alleine lassen werde)
Life wouldn't be the same without you (and I'll be there forever)
Das Leben wäre nicht dasselbe ohne dich (und ich werde für immer da sein)
I trust you (I'd rather have it this way)
Ich vertraue dir (Ich würde es lieber so haben)
And I love you (I'll never let no one in between all that we had)
Und ich liebe dich (Ich werde niemanden zwischen all dem, was wir hatten, lassen)
And I want you
Und ich will dich
And I need you
Und ich brauche dich
Baby, I breathe you, never leave you
Baby, ich atme dich, werde dich nie verlassen
Life wouldn't be the same without you
Das Leben wäre nicht dasselbe ohne dich
No, no
Nein, nein
I know you've seen a lot of things in your life (no, no, no) (no, no)
Ich weiß, du hast viele Dinge in deinem Leben gesehen (nein, nein, nein) (nein, nein)
Got you feelin' like this can't be right (it can't be right) (can't be)
Du fühlst dich, als ob das nicht richtig sein kann (es kann nicht richtig sein) (kann nicht sein)
But I won't hurt you, I'm down for you, baby (I said I won't, you know I won't)
Aber ich werde dich nicht verletzen, ich bin für dich da, Baby (Ich sagte, ich werde nicht, du weißt, ich werde nicht)
(No you won't) (I'm down with you, baby, hey)
(Nein, du wirst nicht) (Ich bin mit dir, Baby, hey)
I know you've seen a lot of things in your life (KC, won't you tell 'em)
Ich weiß, du hast viele Dinge in deinem Leben gesehen (KC, sag ihnen doch)
(How it feels when a woman keeps it real)
(Wie es sich anfühlt, wenn eine Frau es echt meint)
Got you feelin' like this can't be right
Du fühlst dich, als ob das nicht richtig sein kann
(And I understand baby, yeah, oh)
(Und ich verstehe, Baby, ja, oh)
I won't hurt you, I'm down for you, baby (oh whoa)
Ich werde dich nicht verletzen, ich bin für dich da, Baby (oh whoa)
KC, won't you tell 'em again for me, for me, for me
KC, sag es ihnen noch einmal für mich, für mich, für mich
In your life (in your life)
In deinem Leben (in deinem Leben)
In your life (in your life)
In deinem Leben (in deinem Leben)
I won't hurt you, baby, no
Ich werde dich nicht verletzen, Baby, nein
In your life (in your life)
In deinem Leben (in deinem Leben)
In your life (in your life)
In deinem Leben (in deinem Leben)
I love you, baby, oh (love you, baby, yeah)
Ich liebe dich, Baby, oh (liebe dich, Baby, ja)
I don't care what they say about us
Es ist mir egal, was sie über uns sagen
Oh, no, no, no, no, no (tell 'em, tell 'em)
Oh, nein, nein, nein, nein, nein (sag es ihnen, sag es ihnen)
In your life (your life)
In deinem Leben (dein Leben)
In your life
In deinem Leben
I won't hurt you baby, no (oh, oh)
Ich werde dich nicht verletzen, Baby, nein (oh, oh)
In your life (in your life)
In deinem Leben (in deinem Leben)
In your life (your life)
In deinem Leben (dein Leben)
I won't hurt you baby, no (no, you won't)
Ich werde dich nicht verletzen, Baby, nein (nein, du wirst nicht)
In your life (in your life)
In deinem Leben (in deinem Leben)
In your life (your life)
In deinem Leben (dein Leben)
I love you, baby, yeah, oh
Ich liebe dich, Baby, ja, oh
(Love you, baby, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Liebe dich, Baby, ja-ja-ja-ja-ja-ja)
Oh whoa
Oh whoa
Gotta let 'em know, whoa, whoa
Du musst es ihnen sagen, whoa, whoa
Whoa, whoa KC, tell 'em
Whoa, whoa KC, sag es ihnen
What up, Mo?
Apa kabar, Mo?
What up?
Apa kabar?
You know it's your girl, KC
Kamu tahu ini cewekmu, KC
Oh, hey
Oh, hai
I been thinkin' about this guy I really feel a lot, and
Aku sudah memikirkan tentang pria ini yang sangat aku sukai, dan
Yeah?
Ya?
Everything that he's been through, I just want him to trust me
Semua yang telah dia lalui, aku hanya ingin dia percaya padaku
He should
Dia harusnya
I'll never hurt him, but
Aku tidak akan pernah menyakitinya, tapi
But what?
Tapi apa?
You know
Kamu tahu
Look, if he loves you, he needs to show you that he loves you
Dengar, jika dia mencintaimu, dia harus menunjukkan bahwa dia mencintaimu
I just feel like
Aku hanya merasa seperti
Let me be the one who can take you from all the things you've seen (take you from all you seen)
Izinkan aku menjadi orang yang bisa membawamu dari semua hal yang telah kamu lihat (membawamu dari semua yang kamu lihat)
And if you trust in me, I can be there for anything you need (anything you need)
Dan jika kamu percaya padaku, aku bisa ada untuk apapun yang kamu butuhkan (apapun yang kamu butuhkan)
Give it all to me, baby
Berikan semuanya padaku, sayang
Don't you run from me, baby
Jangan lari dariku, sayang
I'll give you every little piece of me
Aku akan memberikan setiap bagian kecil dariku
No, I won't leave out a thing, 'cause I know
Tidak, aku tidak akan meninggalkan apapun, karena aku tahu
I know you've seen a lot of things in your life
Aku tahu kamu telah melihat banyak hal dalam hidupmu
Got you feelin' like this can't be right
Membuatmu merasa ini tidak bisa benar
I won't hurt you, I'm down for you, baby
Aku tidak akan menyakitimu, aku ada untukmu, sayang
(I know you've seen a lot of things)
(Aku tahu kamu telah melihat banyak hal)
I know you've seen a lot of things in your life
Aku tahu kamu telah melihat banyak hal dalam hidupmu
Got you feelin' like this can't be right
Membuatmu merasa ini tidak bisa benar
But I won't hurt you, I'm down for you, baby
Tapi aku tidak akan menyakitimu, aku ada untukmu, sayang
(I'm down for you, baby)
(Aku ada untukmu, sayang)
Now let me show you love can be easy if you just let it be (if you let it be)
Sekarang biarkan aku menunjukkan bahwa cinta bisa mudah jika kamu membiarkannya (jika kamu membiarkannya)
Nothing is promised, but I believe if you give me everything (trust)
Tidak ada yang dijanjikan, tapi aku percaya jika kamu memberikan segalanya padaku (percaya)
And I'll give you everything that I got (I got)
Dan aku akan memberikan segalanya yang aku punya (yang aku punya)
And I won't stop 'til you get it right (right)
Dan aku tidak akan berhenti sampai kamu mendapatkannya dengan benar (benar)
All the trust (trust) and all the love (love)
Semua kepercayaan (percaya) dan semua cinta (cinta)
You know we got a lot, baby
Kamu tahu kita punya banyak, sayang
You know I've seen
Kamu tahu aku telah melihat
I know you've seen a lot of things in your life (your life)
Aku tahu kamu telah melihat banyak hal dalam hidupmu (hidupmu)
Got you feelin' like this can't be right (baby)
Membuatmu merasa ini tidak bisa benar (sayang)
I won't hurt you, I'm down for you, baby
Aku tidak akan menyakitimu, aku ada untukmu, sayang
(Say I'm down, I'm down, I'm down, I'm down, and even though you)
(Katakan aku ada, aku ada, aku ada, aku ada, dan meskipun kamu)
I know you've seen a lot of things in your life (whoa, whoa)
Aku tahu kamu telah melihat banyak hal dalam hidupmu (whoa, whoa)
Got you feelin' like this can't be right (no, no, no, I won't hurt you, boy)
Membuatmu merasa ini tidak bisa benar (tidak, tidak, tidak, aku tidak akan menyakitimu, nak)
But I won't hurt you, I'm down for you, baby
Tapi aku tidak akan menyakitimu, aku ada untukmu, sayang
(Said I'm down for you, baby, baby, baby)
(Katakan aku ada untukmu, sayang, sayang, sayang)
I trust you (I'd rather have it this way)
Aku percaya padamu (aku lebih suka seperti ini)
I love you (I'll never let no one in between all that we had)
Aku mencintaimu (aku tidak akan membiarkan siapa pun di antara kita)
I want you, I need you
Aku menginginkanmu, aku membutuhkanmu
Baby, I breathe you (you know that I'll never go)
Sayang, aku bernafas untukmu (kamu tahu aku tidak akan pergi)
Never leave you (you know that I'll never leave you alone)
Tidak akan meninggalkanmu (kamu tahu aku tidak akan meninggalkanmu sendirian)
Life wouldn't be the same without you (and I'll be there forever)
Hidup tidak akan sama tanpamu (dan aku akan ada selamanya)
I trust you (I'd rather have it this way)
Aku percaya padamu (aku lebih suka seperti ini)
And I love you (I'll never let no one in between all that we had)
Dan aku mencintaimu (aku tidak akan membiarkan siapa pun di antara kita)
And I want you
Dan aku menginginkanmu
And I need you
Dan aku membutuhkanmu
Baby, I breathe you, never leave you
Sayang, aku bernafas untukmu, tidak akan meninggalkanmu
Life wouldn't be the same without you
Hidup tidak akan sama tanpamu
No, no
Tidak, tidak
I know you've seen a lot of things in your life (no, no, no) (no, no)
Aku tahu kamu telah melihat banyak hal dalam hidupmu (tidak, tidak, tidak) (tidak, tidak)
Got you feelin' like this can't be right (it can't be right) (can't be)
Membuatmu merasa ini tidak bisa benar (tidak bisa benar) (tidak bisa)
But I won't hurt you, I'm down for you, baby (I said I won't, you know I won't)
Tapi aku tidak akan menyakitimu, aku ada untukmu, sayang (aku bilang aku tidak akan, kamu tahu aku tidak akan)
(No you won't) (I'm down with you, baby, hey)
(Tidak kamu tidak akan) (Aku ada untukmu, sayang, hei)
I know you've seen a lot of things in your life (KC, won't you tell 'em)
Aku tahu kamu telah melihat banyak hal dalam hidupmu (KC, tidakkah kamu memberitahu mereka)
(How it feels when a woman keeps it real)
(Bagaimana rasanya ketika seorang wanita menjaga keasliannya)
Got you feelin' like this can't be right
Membuatmu merasa ini tidak bisa benar
(And I understand baby, yeah, oh)
(Dan aku mengerti sayang, ya, oh)
I won't hurt you, I'm down for you, baby (oh whoa)
Aku tidak akan menyakitimu, aku ada untukmu, sayang (oh whoa)
KC, won't you tell 'em again for me, for me, for me
KC, tidakkah kamu memberitahu mereka lagi untukku, untukku, untukku
In your life (in your life)
Dalam hidupmu (dalam hidupmu)
In your life (in your life)
Dalam hidupmu (dalam hidupmu)
I won't hurt you, baby, no
Aku tidak akan menyakitimu, sayang, tidak
In your life (in your life)
Dalam hidupmu (dalam hidupmu)
In your life (in your life)
Dalam hidupmu (dalam hidupmu)
I love you, baby, oh (love you, baby, yeah)
Aku mencintaimu, sayang, oh (mencintaimu, sayang, ya)
I don't care what they say about us
Aku tidak peduli apa yang mereka katakan tentang kita
Oh, no, no, no, no, no (tell 'em, tell 'em)
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak (katakan, katakan)
In your life (your life)
Dalam hidupmu (hidupmu)
In your life
Dalam hidupmu
I won't hurt you baby, no (oh, oh)
Aku tidak akan menyakitimu sayang, tidak (oh, oh)
In your life (in your life)
Dalam hidupmu (dalam hidupmu)
In your life (your life)
Dalam hidupmu (hidupmu)
I won't hurt you baby, no (no, you won't)
Aku tidak akan menyakitimu sayang, tidak (tidak, kamu tidak akan)
In your life (in your life)
Dalam hidupmu (dalam hidupmu)
In your life (your life)
Dalam hidupmu (hidupmu)
I love you, baby, yeah, oh
Aku mencintaimu, sayang, ya, oh
(Love you, baby, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(Mencintaimu, sayang, ya-ya-ya-ya-ya-ya)
Oh whoa
Oh whoa
Gotta let 'em know, whoa, whoa
Harus memberi tahu mereka, whoa, whoa
Whoa, whoa KC, tell 'em
Whoa, whoa KC, katakan
What up, Mo?
嘿,Mo?
What up?
嘿,怎么了?
You know it's your girl, KC
你知道我是你的女孩,KC
Oh, hey
哦,嘿
I been thinkin' about this guy I really feel a lot, and
我一直在想一个我真的很在意的男孩
Yeah?
是吗?
Everything that he's been through, I just want him to trust me
他经历了很多,我只希望他能信任我
He should
他应该的
I'll never hurt him, but
我永远不会伤害他,但是
But what?
但是什么?
You know
你知道的
Look, if he loves you, he needs to show you that he loves you
听着,如果他爱你,他需要表现出他爱你
I just feel like
我只是觉得
Let me be the one who can take you from all the things you've seen (take you from all you seen)
让我成为那个能带你走出你所见过的一切的人(带你走出你所见)
And if you trust in me, I can be there for anything you need (anything you need)
如果你信任我,我可以在你需要的时候在那里(你需要的任何事)
Give it all to me, baby
把一切都给我,宝贝
Don't you run from me, baby
不要逃避我,宝贝
I'll give you every little piece of me
我会给你我所有的一点点
No, I won't leave out a thing, 'cause I know
不,我不会遗漏任何东西,因为我知道
I know you've seen a lot of things in your life
我知道你一生中见过很多事情
Got you feelin' like this can't be right
让你感觉这不可能是对的
I won't hurt you, I'm down for you, baby
我不会伤害你,我支持你,宝贝
(I know you've seen a lot of things)
(我知道你见过很多事情)
I know you've seen a lot of things in your life
我知道你一生中见过很多事情
Got you feelin' like this can't be right
让你感觉这不可能是对的
But I won't hurt you, I'm down for you, baby
但我不会伤害你,我支持你,宝贝
(I'm down for you, baby)
(我支持你,宝贝)
Now let me show you love can be easy if you just let it be (if you let it be)
现在让我向你展示,如果你放手让它自然发生,爱可以很简单(如果你让它发生)
Nothing is promised, but I believe if you give me everything (trust)
没有什么是确定的,但我相信如果你给我一切(信任)
And I'll give you everything that I got (I got)
我会给你我所拥有的一切(我拥有的)
And I won't stop 'til you get it right (right)
我不会停止直到你做对(对)
All the trust (trust) and all the love (love)
所有的信任(信任)和所有的爱(爱)
You know we got a lot, baby
你知道我们有很多,宝贝
You know I've seen
你知道我见过
I know you've seen a lot of things in your life (your life)
我知道你一生中见过很多事情(你的生活)
Got you feelin' like this can't be right (baby)
让你感觉这不可能是对的(宝贝)
I won't hurt you, I'm down for you, baby
我不会伤害你,我支持你,宝贝
(Say I'm down, I'm down, I'm down, I'm down, and even though you)
(说我支持,我支持,我支持,我支持,即使你)
I know you've seen a lot of things in your life (whoa, whoa)
我知道你一生中见过很多事情(哇,哇)
Got you feelin' like this can't be right (no, no, no, I won't hurt you, boy)
让你感觉这不可能是对的(不,不,不,我不会伤害你,男孩)
But I won't hurt you, I'm down for you, baby
但我不会伤害你,我支持你,宝贝
(Said I'm down for you, baby, baby, baby)
(说我支持你,宝贝,宝贝,宝贝)
I trust you (I'd rather have it this way)
我信任你(我宁愿这样)
I love you (I'll never let no one in between all that we had)
我爱你(我永远不会让任何人介入我们所拥有的一切)
I want you, I need you
我想要你,我需要你
Baby, I breathe you (you know that I'll never go)
宝贝,我呼吸你(你知道我永远不会走)
Never leave you (you know that I'll never leave you alone)
永远不会离开你(你知道我永远不会让你独自一人)
Life wouldn't be the same without you (and I'll be there forever)
没有你,生活将不会一样(我会永远在那里)
I trust you (I'd rather have it this way)
我信任你(我宁愿这样)
And I love you (I'll never let no one in between all that we had)
我爱你(我永远不会让任何人介入我们所拥有的一切)
And I want you
我想要你
And I need you
我需要你
Baby, I breathe you, never leave you
宝贝,我呼吸你,永远不会离开你
Life wouldn't be the same without you
没有你,生活将不会一样
No, no
不,不
I know you've seen a lot of things in your life (no, no, no) (no, no)
我知道你一生中见过很多事情(不,不,不)(不,不)
Got you feelin' like this can't be right (it can't be right) (can't be)
让你感觉这不可能是对的(这不可能是对的)(不能是)
But I won't hurt you, I'm down for you, baby (I said I won't, you know I won't)
但我不会伤害你,我支持你,宝贝(我说我不会,你知道我不会)
(No you won't) (I'm down with you, baby, hey)
(不,你不会)(我支持你,宝贝,嘿)
I know you've seen a lot of things in your life (KC, won't you tell 'em)
我知道你一生中见过很多事情(KC,你不会告诉他们吗)
(How it feels when a woman keeps it real)
(当一个女人保持真实时的感觉)
Got you feelin' like this can't be right
让你感觉这不可能是对的
(And I understand baby, yeah, oh)
(我理解宝贝,是的,哦)
I won't hurt you, I'm down for you, baby (oh whoa)
我不会伤害你,我支持你,宝贝(哦哇)
KC, won't you tell 'em again for me, for me, for me
KC,你能再为我说一遍吗,为我,为我,为我
In your life (in your life)
在你的生活中(在你的生活中)
In your life (in your life)
在你的生活中(在你的生活中)
I won't hurt you, baby, no
我不会伤害你,宝贝,不
In your life (in your life)
在你的生活中(在你的生活中)
In your life (in your life)
在你的生活中(在你的生活中)
I love you, baby, oh (love you, baby, yeah)
我爱你,宝贝,哦(爱你,宝贝,是的)
I don't care what they say about us
我不在乎他们对我们说什么
Oh, no, no, no, no, no (tell 'em, tell 'em)
哦,不,不,不,不,不(告诉他们,告诉他们)
In your life (your life)
在你的生活中(你的生活)
In your life
在你的生活中
I won't hurt you baby, no (oh, oh)
我不会伤害你,宝贝,不(哦,哦)
In your life (in your life)
在你的生活中(在你的生活中)
In your life (your life)
在你的生活中(你的生活)
I won't hurt you baby, no (no, you won't)
我不会伤害你,宝贝,不(不,你不会)
In your life (in your life)
在你的生活中(在你的生活中)
In your life (your life)
在你的生活中(你的生活)
I love you, baby, yeah, oh
我爱你,宝贝,是的,哦
(Love you, baby, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
(爱你,宝贝,是-是-是-是-是-是)
Oh whoa
哦哇
Gotta let 'em know, whoa, whoa
得让他们知道,哇,哇
Whoa, whoa KC, tell 'em
哇,哇 KC,告诉他们

Curiosità sulla canzone Trust di Keyshia Cole

In quali album è stata rilasciata la canzone “Trust” di Keyshia Cole?
Keyshia Cole ha rilasciato la canzone negli album “Just Like You” nel 2007 e “A Different Me” nel 2008.
Chi ha composto la canzone “Trust” di di Keyshia Cole?
La canzone “Trust” di di Keyshia Cole è stata composta da Donald L. Alford, Frederick Taylor, Keyshia M Cole.

Canzoni più popolari di Keyshia Cole

Altri artisti di R&B