I'm with this
Complexion (two-step)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Ooh complexion (two-step)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Uh
Dark as the midnight hour or bright as the mornin' sun
Give a fuck about your complexion, I know what the Germans done
Sneak (dissin')
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Even if master listenin', cover your ears, he 'bout to mention
Complexion (two-step)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Ooh, complexion (two-step)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Uh
Dark as the midnight hour, or bright as the mornin' sun
Brown skinned, but your blue eyes tell me your mama can't run
Sneak (dissin')
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Even if master's listenin', I got the world's attention
So I'ma say somethin' that's vital and critical for survival
Of mankind, if he lyin', color should never rival
Beauty is what you make it, I used to be so mistaken
By different shades of faces
Then Whit' told me, "A woman is woman, love the creation"
It all came from God, then you was my confirmation
I came to where you reside
And looked around to see more sights for sore eyes
Let the Willie Lynch theory reverse a million times with
Complexion (two-step)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Ooh, Complexion (two-step)
It all feels the same (it's a Zulu love)
(Uh)
You like it, I love it
You like it, I love it
You like it, I love it
You like it, I love it
You like it, I love it
You like it, I love it
You like it, I love it
You like it, I love it
Where the homegirl Rapsody at?
I need you to speak your mind real quick, loved one!
Let me talk my Stu Scott, 'scuse me on my 2Pac
Keep your head up, when did you stop, loving thy
Color of your skin? Color of your eyes
That's the real blues, baby, like you met Jay's baby, uh
You blew me away, you think more beauty in blue, green and grey
All my solemn men up north, 12 years a slave
12 years of age, thinkin' my shade too dark
I love myself, I no longer need Cupid
Enforcin' my dark side like a young George Lucas
Light don't mean you smart, bein' dark don't make you stupid
And frame of mind for them bustas, ain't talkin' "Woo-hah!"
Need a paradox for the pair of doc's they tutored
Like two Todd's, L-L, you lose two times
If you don't see you beautiful in your complexion
It ain't complex to put it in context
Find the air beneath the kite, uh that's the context, yeah, baby, I'm conscious
Ain't no contest
If you like it, I love it, all your earth tones been blessed
Ain't no stress, jiggaboos wanna be
I ain't talkin' Jay hm-hm, I ain't talkin' Bey
I'm talkin' days we got school watchin' movie screens
And spike your self-esteem, the new James Bond gon' be black as me
Black as brown, hazelnut, cinnamon, black tea
And it's all beautiful to me
Call your brothers magnificent, call all the sisters queens
We all on the same team, blues and pirus, no colors ain't a thing
Barefoot babies with no cares
Teenage gun toters that don't play fair
Should I get out the car?
I don't see Compton, I see something much worse
The land of the landmines, the hell that's on earth
I'm with this
Sono con questo
Complexion (two-step)
Carnagione (due passi)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
La carnagione non significa nulla (è un amore Zulu)
Ooh complexion (two-step)
Oh carnagione (due passi)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Tutto si sente allo stesso modo (è un amore Zulu)
Uh
Uh
Dark as the midnight hour or bright as the mornin' sun
Scuro come l'ora di mezzanotte o luminoso come il sole del mattino
Give a fuck about your complexion, I know what the Germans done
Non me ne frega niente della tua carnagione, so cosa hanno fatto i tedeschi
Sneak (dissin')
Sneak (dissin')
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
Infilami dalla finestra dietro, sono un bravo negro dei campi
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
Ho fatto un fiore per te di cotone solo per rilassarmi con te
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Sai che andrei fino in fondo, sai che sono deciso
Even if master listenin', cover your ears, he 'bout to mention
Anche se il padrone ascolta, copriti le orecchie, sta per menzionare
Complexion (two-step)
Carnagione (due passi)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
La carnagione non significa nulla (è un amore Zulu)
Ooh, complexion (two-step)
Oh, carnagione (due passi)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Tutto si sente allo stesso modo (è un amore Zulu)
Uh
Uh
Dark as the midnight hour, or bright as the mornin' sun
Scuro come l'ora di mezzanotte, o luminoso come il sole del mattino
Brown skinned, but your blue eyes tell me your mama can't run
Pelle marrone, ma i tuoi occhi blu mi dicono che tua madre non può scappare
Sneak (dissin')
Sneak (dissin')
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
Infilami dalla finestra dietro, sono un bravo negro dei campi
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
Ho fatto un fiore per te di cotone solo per rilassarmi con te
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Sai che andrei fino in fondo, sai che sono deciso
Even if master's listenin', I got the world's attention
Anche se il padrone sta ascoltando, ho l'attenzione del mondo
So I'ma say somethin' that's vital and critical for survival
Quindi dirò qualcosa di vitale e critico per la sopravvivenza
Of mankind, if he lyin', color should never rival
Dell'umanità, se lui mente, il colore non dovrebbe mai essere un rivale
Beauty is what you make it, I used to be so mistaken
La bellezza è ciò che ne fai, ero così confuso
By different shades of faces
Da diverse sfumature di volti
Then Whit' told me, "A woman is woman, love the creation"
Poi Whit' mi ha detto, "Una donna è una donna, ama la creazione"
It all came from God, then you was my confirmation
Tutto è venuto da Dio, poi tu sei stata la mia conferma
I came to where you reside
Sono venuto dove risiedi
And looked around to see more sights for sore eyes
E ho guardato in giro per vedere più spettacoli per gli occhi stanchi
Let the Willie Lynch theory reverse a million times with
Lascia che la teoria di Willie Lynch si inverta un milione di volte con
Complexion (two-step)
Carnagione (due passi)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
La carnagione non significa nulla (è un amore Zulu)
Ooh, Complexion (two-step)
Oh, Carnagione (due passi)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Tutto si sente allo stesso modo (è un amore Zulu)
(Uh)
(Uh)
You like it, I love it
Ti piace, lo amo
You like it, I love it
Ti piace, lo amo
You like it, I love it
Ti piace, lo amo
You like it, I love it
Ti piace, lo amo
You like it, I love it
Ti piace, lo amo
You like it, I love it
Ti piace, lo amo
You like it, I love it
Ti piace, lo amo
You like it, I love it
Ti piace, lo amo
Where the homegirl Rapsody at?
Dove è la mia amica Rapsody?
I need you to speak your mind real quick, loved one!
Ho bisogno che tu dica la tua, cara!
Let me talk my Stu Scott, 'scuse me on my 2Pac
Lascia che parli del mio Stu Scott, scusami sul mio 2Pac
Keep your head up, when did you stop, loving thy
Tieni la testa alta, quando hai smesso di amare
Color of your skin? Color of your eyes
Il colore della tua pelle? Il colore dei tuoi occhi
That's the real blues, baby, like you met Jay's baby, uh
Questo è il vero blues, baby, come se avessi incontrato il bambino di Jay, uh
You blew me away, you think more beauty in blue, green and grey
Mi hai spazzato via, pensi che ci sia più bellezza in blu, verde e grigio
All my solemn men up north, 12 years a slave
Tutti i miei solenni uomini del nord, 12 anni schiavo
12 years of age, thinkin' my shade too dark
12 anni di età, pensando che la mia ombra sia troppo scura
I love myself, I no longer need Cupid
Mi amo, non ho più bisogno di Cupido
Enforcin' my dark side like a young George Lucas
Rinforzando il mio lato oscuro come un giovane George Lucas
Light don't mean you smart, bein' dark don't make you stupid
La luce non significa che sei intelligente, essere scuro non ti rende stupido
And frame of mind for them bustas, ain't talkin' "Woo-hah!"
E l'atteggiamento per quei bustas, non sto parlando di "Woo-hah!"
Need a paradox for the pair of doc's they tutored
Ho bisogno di un paradosso per il paio di dottori che hanno istruito
Like two Todd's, L-L, you lose two times
Come due Todd, L-L, perdi due volte
If you don't see you beautiful in your complexion
Se non vedi la tua bellezza nella tua carnagione
It ain't complex to put it in context
Non è complesso metterlo in contesto
Find the air beneath the kite, uh that's the context, yeah, baby, I'm conscious
Trova l'aria sotto l'aquilone, uh quello è il contesto, sì, baby, sono consapevole
Ain't no contest
Non c'è competizione
If you like it, I love it, all your earth tones been blessed
Se ti piace, lo amo, tutte le tue tonalità terrestri sono state benedette
Ain't no stress, jiggaboos wanna be
Non c'è stress, i jiggaboos vogliono essere
I ain't talkin' Jay hm-hm, I ain't talkin' Bey
Non sto parlando di Jay hm-hm, non sto parlando di Bey
I'm talkin' days we got school watchin' movie screens
Sto parlando dei giorni in cui andavamo a scuola a guardare gli schermi dei film
And spike your self-esteem, the new James Bond gon' be black as me
E picchiare la tua autostima, il nuovo James Bond sarà nero come me
Black as brown, hazelnut, cinnamon, black tea
Nero come marrone, nocciola, cannella, tè nero
And it's all beautiful to me
E tutto è bello per me
Call your brothers magnificent, call all the sisters queens
Chiamate i vostri fratelli magnifici, chiamate tutte le sorelle regine
We all on the same team, blues and pirus, no colors ain't a thing
Siamo tutti nella stessa squadra, blues e pirus, i colori non sono una cosa
Barefoot babies with no cares
Bambini scalzi senza preoccupazioni
Teenage gun toters that don't play fair
Adolescenti armati che non giocano pulito
Should I get out the car?
Dovrei scendere dalla macchina?
I don't see Compton, I see something much worse
Non vedo Compton, vedo qualcosa di molto peggio
The land of the landmines, the hell that's on earth
La terra delle mine terrestri, l'inferno che è sulla terra
I'm with this
Estou com isso
Complexion (two-step)
Complexion (dois passos)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Complexion não significa nada (é um amor Zulu)
Ooh complexion (two-step)
Ooh complexion (dois passos)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Tudo parece o mesmo (é um amor Zulu)
Uh
Uh
Dark as the midnight hour or bright as the mornin' sun
Escuro como a meia-noite ou brilhante como o sol da manhã
Give a fuck about your complexion, I know what the Germans done
Não me importo com a sua cor, eu sei o que os alemães fizeram
Sneak (dissin')
Sneak (dissin')
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
Me esgueire pela janela de trás, eu sou um bom negro de campo
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
Eu fiz uma flor para você de algodão só para relaxar com você
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Você sabe que eu iria a distância, você sabe que eu estou dez dedos para baixo
Even if master listenin', cover your ears, he 'bout to mention
Mesmo se o mestre estiver ouvindo, cubra seus ouvidos, ele está prestes a mencionar
Complexion (two-step)
Complexion (dois passos)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Complexion não significa nada (é um amor Zulu)
Ooh, complexion (two-step)
Ooh, complexion (dois passos)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Tudo parece o mesmo (é um amor Zulu)
Uh
Uh
Dark as the midnight hour, or bright as the mornin' sun
Escuro como a meia-noite, ou brilhante como o sol da manhã
Brown skinned, but your blue eyes tell me your mama can't run
Pele morena, mas seus olhos azuis me dizem que sua mãe não pode correr
Sneak (dissin')
Sneak (dissin')
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
Me esgueire pela janela de trás, eu sou um bom negro de campo
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
Eu fiz uma flor para você de algodão só para relaxar com você
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Você sabe que eu iria a distância, você sabe que eu estou dez dedos para baixo
Even if master's listenin', I got the world's attention
Mesmo se o mestre estiver ouvindo, eu tenho a atenção do mundo
So I'ma say somethin' that's vital and critical for survival
Então eu vou dizer algo que é vital e crítico para a sobrevivência
Of mankind, if he lyin', color should never rival
Da humanidade, se ele estiver mentindo, a cor nunca deveria rivalizar
Beauty is what you make it, I used to be so mistaken
A beleza é o que você faz dela, eu costumava estar tão enganado
By different shades of faces
Por diferentes tons de rostos
Then Whit' told me, "A woman is woman, love the creation"
Então Whit' me disse, "Uma mulher é mulher, ame a criação"
It all came from God, then you was my confirmation
Tudo veio de Deus, então você foi minha confirmação
I came to where you reside
Eu vim para onde você reside
And looked around to see more sights for sore eyes
E olhei ao redor para ver mais vistas para olhos cansados
Let the Willie Lynch theory reverse a million times with
Deixe a teoria de Willie Lynch reverter um milhão de vezes com
Complexion (two-step)
Complexion (dois passos)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Complexion não significa nada (é um amor Zulu)
Ooh, Complexion (two-step)
Ooh, Complexion (dois passos)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Tudo parece o mesmo (é um amor Zulu)
(Uh)
(Uh)
You like it, I love it
Você gosta, eu amo
You like it, I love it
Você gosta, eu amo
You like it, I love it
Você gosta, eu amo
You like it, I love it
Você gosta, eu amo
You like it, I love it
Você gosta, eu amo
You like it, I love it
Você gosta, eu amo
You like it, I love it
Você gosta, eu amo
You like it, I love it
Você gosta, eu amo
Where the homegirl Rapsody at?
Onde está a homegirl Rapsody?
I need you to speak your mind real quick, loved one!
Eu preciso que você fale o que pensa rapidamente, amada!
Let me talk my Stu Scott, 'scuse me on my 2Pac
Deixe-me falar meu Stu Scott, 'scuse me on my 2Pac
Keep your head up, when did you stop, loving thy
Mantenha a cabeça erguida, quando você parou de amar
Color of your skin? Color of your eyes
A cor da sua pele? A cor dos seus olhos
That's the real blues, baby, like you met Jay's baby, uh
Esse é o verdadeiro blues, baby, como você conheceu o bebê de Jay, uh
You blew me away, you think more beauty in blue, green and grey
Você me surpreendeu, você acha mais beleza em azul, verde e cinza
All my solemn men up north, 12 years a slave
Todos os meus homens solenes do norte, 12 anos escravo
12 years of age, thinkin' my shade too dark
12 anos de idade, pensando que minha sombra é muito escura
I love myself, I no longer need Cupid
Eu me amo, eu não preciso mais de Cupido
Enforcin' my dark side like a young George Lucas
Enforcin' my dark side like a young George Lucas
Light don't mean you smart, bein' dark don't make you stupid
Luz não significa que você é inteligente, ser escuro não te faz estúpido
And frame of mind for them bustas, ain't talkin' "Woo-hah!"
E o estado de espírito para eles bustas, não estou falando "Woo-hah!"
Need a paradox for the pair of doc's they tutored
Precisa de um paradoxo para o par de médicos que eles ensinaram
Like two Todd's, L-L, you lose two times
Como dois Todd's, L-L, você perde duas vezes
If you don't see you beautiful in your complexion
Se você não vê você bonita na sua tez
It ain't complex to put it in context
Não é complexo colocar em contexto
Find the air beneath the kite, uh that's the context, yeah, baby, I'm conscious
Encontre o ar sob a pipa, uh esse é o contexto, sim, baby, eu estou consciente
Ain't no contest
Não há concurso
If you like it, I love it, all your earth tones been blessed
Se você gosta, eu amo, todos os seus tons de terra foram abençoados
Ain't no stress, jiggaboos wanna be
Não há stress, jiggaboos querem ser
I ain't talkin' Jay hm-hm, I ain't talkin' Bey
Eu não estou falando Jay hm-hm, eu não estou falando Bey
I'm talkin' days we got school watchin' movie screens
Estou falando dos dias em que fomos à escola assistindo telas de cinema
And spike your self-esteem, the new James Bond gon' be black as me
E aumente sua autoestima, o novo James Bond vai ser negro como eu
Black as brown, hazelnut, cinnamon, black tea
Negro como marrom, avelã, canela, chá preto
And it's all beautiful to me
E tudo é lindo para mim
Call your brothers magnificent, call all the sisters queens
Chame seus irmãos de magníficos, chame todas as irmãs de rainhas
We all on the same team, blues and pirus, no colors ain't a thing
Estamos todos na mesma equipe, blues e pirus, cores não são uma coisa
Barefoot babies with no cares
Bebês descalços sem preocupações
Teenage gun toters that don't play fair
Adolescentes portadores de armas que não jogam limpo
Should I get out the car?
Devo sair do carro?
I don't see Compton, I see something much worse
Eu não vejo Compton, eu vejo algo muito pior
The land of the landmines, the hell that's on earth
A terra das minas terrestres, o inferno que está na terra
[Produced by Thundercat & Sounwave; Additional production by Terrace Martin & Antydote]
[Intro]
(I'm with this)
[Hook: (Pete Rock)]
Complexion (two-step)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Complexion (two-step)
It all feels the same (it's a Zulu love)
[Verse 1: Kendrick Lamar]
Dark as the midnight hour or bright as the mornin' sun
Give a fuck about your complexion, I know what the Germans done
Sneak (dissin’)
Sneak me through the back window, I’m a good field nigga
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Even if master listenin', cover your ears, he 'bout to mention
[Hook]
[Verse 2: Kendrick Lamar]
Dark as the midnight hour, I'm bright as the mornin' sun
Brown skinned, but your blue eyes tell me your mama can't run
Sneak (dissin')
Sneak me through the back window, I’m a good field nigga
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Even if master's listenin', I got the world's attention
So I'mma say somethin' that's vital and critical for survival
Of mankind, if he lyin', color should never rival
Beauty is what you make it, I used to be so mistaken
By different shades of faces
Then Whit told me, "A woman is woman, love the creation"
It all came from God then you was my confirmation
I came to where you reside
And looked around to see more sights for sore eyes
Let the Willie Lynch theory reverse a million times with...
[Hook]
[Interlude]
You like it, I love it (x8)
(Where the homegirl Rapsody at?
I need you to speak your mind real quick loved one!)
[Verse 3: Rapsody]
Let me talk my Stu Scott, ‘scuse me on my 2Pac
Keep your head up, when did you stop loving thy
Color of your skin, color of your eyes
That’s the real blues, baby, like you met Jay’s baby
You blew me away, you think more beauty in blue, green and grey
All my solemn men up north, 12 years a slave
12 years of age, thinkin’ my shade too dark
I love myself, I no longer need Cupid
Enforcin’ my dark side like a young George Lucas
Light don’t mean you smart, bein’ dark don’t make you stupid
And frame of mind for them bustas, ain’t talkin’ “Woohah!”
Need a paradox for the pair of doc's they tutored
Like two Todd's, L-L, you lose two times
If you don’t see you beautiful in your complexion
It ain’t complex to put it in context
Find the air beneath the kite, that’s the context
Yeah, baby, I’m conscious, ain’t no contest
If you like it, I love it, all your earth tones been blessed
Ain’t no stress, jigga boos wanna be
I ain’t talkin’ Jay, I ain’t talkin’ Bey
I’m talkin’ days we got school watchin’ movie screens
And spike your self esteem
The new James Bond gon’ be black as me
Black as brown, hazelnut, cinnamon, black tea
And it’s all beautiful to me
Call your brothers magnificent, call all the sisters queens
We all on the same team, blues and pirus, no colors ain’t a thing
[Outro: Kendrick Lamar]
Barefoot babies with no cares
Teenage gun toters that don’t play fair, should I get out the car?
I don’t see Compton, I see something much worse
The land of the landmines, the hell that’s on earth
I'm with this
Estoy con esto
Complexion (two-step)
Complexión (dos pasos)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
La complexión no significa nada (es un amor Zulu)
Ooh complexion (two-step)
Oh complexión (dos pasos)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Todo se siente igual (es un amor Zulu)
Uh
Uh
Dark as the midnight hour or bright as the mornin' sun
Oscuro como la medianoche o brillante como el sol de la mañana
Give a fuck about your complexion, I know what the Germans done
No me importa tu complexión, sé lo que hicieron los alemanes
Sneak (dissin')
Sneak (dissin')
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
Deslízame por la ventana trasera, soy un buen negro de campo
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
Hice una flor para ti de algodón solo para relajarme contigo
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Sabes que iría a la distancia, sabes que estoy con los diez pies en el suelo
Even if master listenin', cover your ears, he 'bout to mention
Incluso si el amo está escuchando, cúbrete los oídos, está a punto de mencionar
Complexion (two-step)
Complexión (dos pasos)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
La complexión no significa nada (es un amor Zulu)
Ooh, complexion (two-step)
Oh, complexión (dos pasos)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Todo se siente igual (es un amor Zulu)
Uh
Uh
Dark as the midnight hour, or bright as the mornin' sun
Oscuro como la medianoche, o brillante como el sol de la mañana
Brown skinned, but your blue eyes tell me your mama can't run
De piel morena, pero tus ojos azules me dicen que tu mamá no puede correr
Sneak (dissin')
Sneak (dissin')
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
Deslízame por la ventana trasera, soy un buen negro de campo
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
Hice una flor para ti de algodón solo para relajarme contigo
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Sabes que iría a la distancia, sabes que estoy con los diez pies en el suelo
Even if master's listenin', I got the world's attention
Incluso si el amo está escuchando, tengo la atención del mundo
So I'ma say somethin' that's vital and critical for survival
Así que voy a decir algo que es vital y crítico para la supervivencia
Of mankind, if he lyin', color should never rival
De la humanidad, si él miente, el color nunca debería rivalizar
Beauty is what you make it, I used to be so mistaken
La belleza es lo que haces de ella, solía estar tan equivocado
By different shades of faces
Por diferentes tonos de caras
Then Whit' told me, "A woman is woman, love the creation"
Luego Whit' me dijo, "Una mujer es una mujer, ama la creación"
It all came from God, then you was my confirmation
Todo vino de Dios, entonces tú fuiste mi confirmación
I came to where you reside
Vine a donde resides
And looked around to see more sights for sore eyes
Y miré alrededor para ver más vistas para los ojos doloridos
Let the Willie Lynch theory reverse a million times with
Deja que la teoría de Willie Lynch se revierta un millón de veces con
Complexion (two-step)
Complexión (dos pasos)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
La complexión no significa nada (es un amor Zulu)
Ooh, Complexion (two-step)
Oh, Complexión (dos pasos)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Todo se siente igual (es un amor Zulu)
(Uh)
(Uh)
You like it, I love it
Te gusta, me encanta
You like it, I love it
Te gusta, me encanta
You like it, I love it
Te gusta, me encanta
You like it, I love it
Te gusta, me encanta
You like it, I love it
Te gusta, me encanta
You like it, I love it
Te gusta, me encanta
You like it, I love it
Te gusta, me encanta
You like it, I love it
Te gusta, me encanta
Where the homegirl Rapsody at?
¿Dónde está la chica de casa Rapsody?
I need you to speak your mind real quick, loved one!
¡Necesito que hables tu mente rápido, ser querido!
Let me talk my Stu Scott, 'scuse me on my 2Pac
Déjame hablar mi Stu Scott, 'scuse me on my 2Pac
Keep your head up, when did you stop, loving thy
Mantén la cabeza alta, ¿cuándo dejaste de amar, tu
Color of your skin? Color of your eyes
Color de tu piel? Color de tus ojos
That's the real blues, baby, like you met Jay's baby, uh
Eso es el verdadero blues, bebé, como si conocieras al bebé de Jay, uh
You blew me away, you think more beauty in blue, green and grey
Me dejaste impresionado, piensas más belleza en azul, verde y gris
All my solemn men up north, 12 years a slave
Todos mis hombres solemnes en el norte, 12 años esclavo
12 years of age, thinkin' my shade too dark
12 años de edad, pensando que mi sombra es demasiado oscura
I love myself, I no longer need Cupid
Me amo a mí mismo, ya no necesito a Cupido
Enforcin' my dark side like a young George Lucas
Refuerzo mi lado oscuro como un joven George Lucas
Light don't mean you smart, bein' dark don't make you stupid
La luz no significa que seas inteligente, ser oscuro no te hace estúpido
And frame of mind for them bustas, ain't talkin' "Woo-hah!"
Y el marco de mente para ellos bustas, no estoy hablando "¡Woo-hah!"
Need a paradox for the pair of doc's they tutored
Necesito una paradoja para el par de doctores que tutorizaron
Like two Todd's, L-L, you lose two times
Como dos Todd's, L-L, pierdes dos veces
If you don't see you beautiful in your complexion
Si no ves que eres hermosa en tu complexión
It ain't complex to put it in context
No es complejo ponerlo en contexto
Find the air beneath the kite, uh that's the context, yeah, baby, I'm conscious
Encuentra el aire debajo de la cometa, uh ese es el contexto, sí, bebé, soy consciente
Ain't no contest
No hay concurso
If you like it, I love it, all your earth tones been blessed
Si te gusta, me encanta, todos tus tonos de tierra han sido bendecidos
Ain't no stress, jiggaboos wanna be
No hay estrés, los jiggaboos quieren ser
I ain't talkin' Jay hm-hm, I ain't talkin' Bey
No estoy hablando de Jay hm-hm, no estoy hablando de Bey
I'm talkin' days we got school watchin' movie screens
Estoy hablando de los días que fuimos a la escuela viendo pantallas de cine
And spike your self-esteem, the new James Bond gon' be black as me
Y aumenta tu autoestima, el nuevo James Bond va a ser negro como yo
Black as brown, hazelnut, cinnamon, black tea
Negro como marrón, avellana, canela, té negro
And it's all beautiful to me
Y todo es hermoso para mí
Call your brothers magnificent, call all the sisters queens
Llama a tus hermanos magníficos, llama a todas las hermanas reinas
We all on the same team, blues and pirus, no colors ain't a thing
Todos estamos en el mismo equipo, blues y pirus, los colores no son una cosa
Barefoot babies with no cares
Bebés descalzos sin preocupaciones
Teenage gun toters that don't play fair
Adolescentes con armas que no juegan limpio
Should I get out the car?
¿Debería salir del coche?
I don't see Compton, I see something much worse
No veo Compton, veo algo mucho peor
The land of the landmines, the hell that's on earth
La tierra de las minas terrestres, el infierno que está en la tierra
I'm with this
Je suis avec ça
Complexion (two-step)
Teint (deux pas)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Le teint ne signifie rien (c'est un amour Zulu)
Ooh complexion (two-step)
Oh teint (deux pas)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Tout se ressent pareil (c'est un amour Zulu)
Uh
Euh
Dark as the midnight hour or bright as the mornin' sun
Sombre comme l'heure de minuit ou lumineux comme le soleil du matin
Give a fuck about your complexion, I know what the Germans done
Je me fiche de ton teint, je sais ce que les Allemands ont fait
Sneak (dissin')
Sneak (dissin')
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
Fais-moi entrer par la fenêtre de derrière, je suis un bon nègre de champ
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
J'ai fait une fleur pour toi en coton juste pour me détendre avec toi
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Tu sais que je ferais la distance, tu sais que je suis dix orteils en bas
Even if master listenin', cover your ears, he 'bout to mention
Même si le maître écoute, couvre tes oreilles, il va mentionner
Complexion (two-step)
Teint (deux pas)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Le teint ne signifie rien (c'est un amour Zulu)
Ooh, complexion (two-step)
Oh, teint (deux pas)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Tout se ressent pareil (c'est un amour Zulu)
Uh
Euh
Dark as the midnight hour, or bright as the mornin' sun
Sombre comme l'heure de minuit, ou lumineux comme le soleil du matin
Brown skinned, but your blue eyes tell me your mama can't run
Peau brune, mais tes yeux bleus me disent que ta maman ne peut pas courir
Sneak (dissin')
Sneak (dissin')
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
Fais-moi entrer par la fenêtre de derrière, je suis un bon nègre de champ
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
J'ai fait une fleur pour toi en coton juste pour me détendre avec toi
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Tu sais que je ferais la distance, tu sais que je suis dix orteils en bas
Even if master's listenin', I got the world's attention
Même si le maître écoute, j'ai l'attention du monde
So I'ma say somethin' that's vital and critical for survival
Alors je vais dire quelque chose qui est vital et critique pour la survie
Of mankind, if he lyin', color should never rival
De l'humanité, s'il ment, la couleur ne devrait jamais rivaliser
Beauty is what you make it, I used to be so mistaken
La beauté est ce que tu en fais, j'étais si trompé
By different shades of faces
Par les différentes nuances de visages
Then Whit' told me, "A woman is woman, love the creation"
Puis Whit' m'a dit, "Une femme est une femme, aime la création"
It all came from God, then you was my confirmation
Tout vient de Dieu, alors tu étais ma confirmation
I came to where you reside
Je suis venu où tu résides
And looked around to see more sights for sore eyes
Et j'ai regardé autour de moi pour voir plus de spectacles pour les yeux fatigués
Let the Willie Lynch theory reverse a million times with
Laissez la théorie de Willie Lynch se renverser un million de fois avec
Complexion (two-step)
Teint (deux pas)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Le teint ne signifie rien (c'est un amour Zulu)
Ooh, Complexion (two-step)
Oh, Teint (deux pas)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Tout se ressent pareil (c'est un amour Zulu)
(Uh)
(Euh)
You like it, I love it
Tu aimes ça, je l'adore
You like it, I love it
Tu aimes ça, je l'adore
You like it, I love it
Tu aimes ça, je l'adore
You like it, I love it
Tu aimes ça, je l'adore
You like it, I love it
Tu aimes ça, je l'adore
You like it, I love it
Tu aimes ça, je l'adore
You like it, I love it
Tu aimes ça, je l'adore
You like it, I love it
Tu aimes ça, je l'adore
Where the homegirl Rapsody at?
Où est la copine Rapsody ?
I need you to speak your mind real quick, loved one!
J'ai besoin que tu exprimes ton opinion rapidement, bien-aimée !
Let me talk my Stu Scott, 'scuse me on my 2Pac
Laissez-moi parler de mon Stu Scott, excusez-moi sur mon 2Pac
Keep your head up, when did you stop, loving thy
Garde la tête haute, quand as-tu arrêté, d'aimer ton
Color of your skin? Color of your eyes
Couleur de ta peau ? Couleur de tes yeux
That's the real blues, baby, like you met Jay's baby, uh
C'est le vrai blues, bébé, comme tu as rencontré le bébé de Jay, euh
You blew me away, you think more beauty in blue, green and grey
Tu m'as époustouflé, tu penses plus de beauté en bleu, vert et gris
All my solemn men up north, 12 years a slave
Tous mes hommes solennels du nord, 12 ans esclave
12 years of age, thinkin' my shade too dark
12 ans d'âge, pensant que mon ombre est trop foncée
I love myself, I no longer need Cupid
Je m'aime, je n'ai plus besoin de Cupidon
Enforcin' my dark side like a young George Lucas
Enforcin' mon côté sombre comme un jeune George Lucas
Light don't mean you smart, bein' dark don't make you stupid
La lumière ne signifie pas que tu es intelligent, être sombre ne te rend pas stupide
And frame of mind for them bustas, ain't talkin' "Woo-hah!"
Et l'état d'esprit pour eux bustas, ne parle pas de "Woo-hah!"
Need a paradox for the pair of doc's they tutored
Besoin d'un paradoxe pour la paire de doc's qu'ils ont tutoré
Like two Todd's, L-L, you lose two times
Comme deux Todd's, L-L, tu perds deux fois
If you don't see you beautiful in your complexion
Si tu ne te vois pas belle dans ton teint
It ain't complex to put it in context
Il n'est pas complexe de le mettre en contexte
Find the air beneath the kite, uh that's the context, yeah, baby, I'm conscious
Trouve l'air sous le cerf-volant, euh c'est le contexte, ouais, bébé, je suis conscient
Ain't no contest
Il n'y a pas de concours
If you like it, I love it, all your earth tones been blessed
Si tu aimes ça, je l'adore, tous tes tons de terre ont été bénis
Ain't no stress, jiggaboos wanna be
Il n'y a pas de stress, les jiggaboos veulent être
I ain't talkin' Jay hm-hm, I ain't talkin' Bey
Je ne parle pas de Jay hm-hm, je ne parle pas de Bey
I'm talkin' days we got school watchin' movie screens
Je parle des jours où nous avons l'école en regardant les écrans de cinéma
And spike your self-esteem, the new James Bond gon' be black as me
Et pique ton estime de soi, le nouveau James Bond va être noir comme moi
Black as brown, hazelnut, cinnamon, black tea
Noir comme le brun, noisette, cannelle, thé noir
And it's all beautiful to me
Et tout cela est beau pour moi
Call your brothers magnificent, call all the sisters queens
Appelle tes frères magnifiques, appelle toutes les sœurs reines
We all on the same team, blues and pirus, no colors ain't a thing
Nous sommes tous dans la même équipe, blues et pirus, les couleurs ne sont pas une chose
Barefoot babies with no cares
Bébés pieds nus sans soucis
Teenage gun toters that don't play fair
Adolescents porteurs d'armes qui ne jouent pas à la loyale
Should I get out the car?
Devrais-je sortir de la voiture ?
I don't see Compton, I see something much worse
Je ne vois pas Compton, je vois quelque chose de bien pire
The land of the landmines, the hell that's on earth
La terre des mines terrestres, l'enfer qui est sur terre
I'm with this
Ich bin dabei
Complexion (two-step)
Teint (Zwei-Schritt)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Teint bedeutet nichts (es ist eine Zulu-Liebe)
Ooh complexion (two-step)
Oh Teint (Zwei-Schritt)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Es fühlt sich alles gleich an (es ist eine Zulu-Liebe)
Uh
Äh
Dark as the midnight hour or bright as the mornin' sun
Dunkel wie die Mitternachtsstunde oder hell wie die Morgensonne
Give a fuck about your complexion, I know what the Germans done
Scheiß auf deinen Teint, ich weiß, was die Deutschen getan haben
Sneak (dissin')
Schleichen (dissen)
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
Schleiche mich durch das hintere Fenster, ich bin ein guter Feldneger
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
Ich habe eine Blume für dich aus Baumwolle gemacht, nur um mit dir zu chillen
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Du weißt, ich würde die Distanz gehen, du weißt, ich bin mit beiden Beinen fest auf dem Boden
Even if master listenin', cover your ears, he 'bout to mention
Selbst wenn der Meister zuhört, bedecke deine Ohren, er wird gleich erwähnen
Complexion (two-step)
Teint (Zwei-Schritt)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Teint bedeutet nichts (es ist eine Zulu-Liebe)
Ooh, complexion (two-step)
Oh, Teint (Zwei-Schritt)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Es fühlt sich alles gleich an (es ist eine Zulu-Liebe)
Uh
Äh
Dark as the midnight hour, or bright as the mornin' sun
Dunkel wie die Mitternachtsstunde, oder hell wie die Morgensonne
Brown skinned, but your blue eyes tell me your mama can't run
Braunhäutig, aber deine blauen Augen sagen mir, dass deine Mama nicht weglaufen kann
Sneak (dissin')
Schleichen (dissen)
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
Schleiche mich durch das hintere Fenster, ich bin ein guter Feldneger
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
Ich habe eine Blume für dich aus Baumwolle gemacht, nur um mit dir zu chillen
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Du weißt, ich würde die Distanz gehen, du weißt, ich bin mit beiden Beinen fest auf dem Boden
Even if master's listenin', I got the world's attention
Selbst wenn der Meister zuhört, habe ich die Aufmerksamkeit der Welt
So I'ma say somethin' that's vital and critical for survival
Also werde ich etwas sagen, das lebenswichtig und kritisch für das Überleben
Of mankind, if he lyin', color should never rival
Der Menschheit ist, wenn er lügt, sollte Farbe niemals rivalisieren
Beauty is what you make it, I used to be so mistaken
Schönheit ist, was du daraus machst, ich war so sehr getäuscht
By different shades of faces
Von verschiedenen Schattierungen von Gesichtern
Then Whit' told me, "A woman is woman, love the creation"
Dann hat Whit' mir gesagt, „Eine Frau ist eine Frau, liebe die Schöpfung“
It all came from God, then you was my confirmation
Es kam alles von Gott, dann warst du meine Bestätigung
I came to where you reside
Ich kam dorthin, wo du wohnst
And looked around to see more sights for sore eyes
Und schaute mich um, um mehr Sehenswürdigkeiten für müde Augen zu sehen
Let the Willie Lynch theory reverse a million times with
Lass die Willie Lynch Theorie eine Million Mal umkehren mit
Complexion (two-step)
Teint (Zwei-Schritt)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Teint bedeutet nichts (es ist eine Zulu-Liebe)
Ooh, Complexion (two-step)
Oh, Teint (Zwei-Schritt)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Es fühlt sich alles gleich an (es ist eine Zulu-Liebe)
(Uh)
(Äh)
You like it, I love it
Du magst es, ich liebe es
You like it, I love it
Du magst es, ich liebe es
You like it, I love it
Du magst es, ich liebe es
You like it, I love it
Du magst es, ich liebe es
You like it, I love it
Du magst es, ich liebe es
You like it, I love it
Du magst es, ich liebe es
You like it, I love it
Du magst es, ich liebe es
You like it, I love it
Du magst es, ich liebe es
Where the homegirl Rapsody at?
Wo ist das Heimchen Rapsody?
I need you to speak your mind real quick, loved one!
Ich brauche dich, um deine Meinung zu sagen, geliebte!
Let me talk my Stu Scott, 'scuse me on my 2Pac
Lass mich meinen Stu Scott sprechen, entschuldige mich auf meinem 2Pac
Keep your head up, when did you stop, loving thy
Halte deinen Kopf hoch, wann hast du aufgehört, zu lieben
Color of your skin? Color of your eyes
Die Farbe deiner Haut? Die Farbe deiner Augen
That's the real blues, baby, like you met Jay's baby, uh
Das sind die echten Blues, Baby, als hättest du Jay's Baby getroffen, äh
You blew me away, you think more beauty in blue, green and grey
Du hast mich umgehauen, du denkst mehr Schönheit in Blau, Grün und Grau
All my solemn men up north, 12 years a slave
All meine ernsten Männer im Norden, 12 Jahre ein Sklave
12 years of age, thinkin' my shade too dark
12 Jahre alt, denkend, mein Schatten ist zu dunkel
I love myself, I no longer need Cupid
Ich liebe mich selbst, ich brauche Cupid nicht mehr
Enforcin' my dark side like a young George Lucas
Verstärke meine dunkle Seite wie ein junger George Lucas
Light don't mean you smart, bein' dark don't make you stupid
Licht bedeutet nicht, dass du schlau bist, dunkel zu sein macht dich nicht dumm
And frame of mind for them bustas, ain't talkin' "Woo-hah!"
Und Denkrahmen für die Bustas, spreche nicht „Woo-hah!“
Need a paradox for the pair of doc's they tutored
Brauche ein Paradoxon für das Paar Docs, die sie betreut haben
Like two Todd's, L-L, you lose two times
Wie zwei Todd's, L-L, du verlierst zwei Mal
If you don't see you beautiful in your complexion
Wenn du dich nicht schön in deinem Teint siehst
It ain't complex to put it in context
Es ist nicht komplex, es in den Kontext zu setzen
Find the air beneath the kite, uh that's the context, yeah, baby, I'm conscious
Finde die Luft unter dem Drachen, äh das ist der Kontext, ja, Baby, ich bin bewusst
Ain't no contest
Es gibt keinen Wettbewerb
If you like it, I love it, all your earth tones been blessed
Wenn du es magst, liebe ich es, all deine Erdtöne wurden gesegnet
Ain't no stress, jiggaboos wanna be
Kein Stress, Jiggaboos wollen sein
I ain't talkin' Jay hm-hm, I ain't talkin' Bey
Ich spreche nicht Jay hm-hm, ich spreche nicht Bey
I'm talkin' days we got school watchin' movie screens
Ich spreche von den Tagen, an denen wir zur Schule gingen und Filmschirme schauten
And spike your self-esteem, the new James Bond gon' be black as me
Und spieße dein Selbstwertgefühl auf, der neue James Bond wird so schwarz sein wie ich
Black as brown, hazelnut, cinnamon, black tea
Schwarz wie Braun, Haselnuss, Zimt, schwarzer Tee
And it's all beautiful to me
Und das ist alles schön für mich
Call your brothers magnificent, call all the sisters queens
Nenne deine Brüder großartig, nenne alle Schwestern Königinnen
We all on the same team, blues and pirus, no colors ain't a thing
Wir sind alle im selben Team, Blues und Pirus, Farben sind keine Sache
Barefoot babies with no cares
Barfußbabys ohne Sorgen
Teenage gun toters that don't play fair
Teenager mit Waffen, die nicht fair spielen
Should I get out the car?
Soll ich aus dem Auto steigen?
I don't see Compton, I see something much worse
Ich sehe nicht Compton, ich sehe etwas viel Schlimmeres
The land of the landmines, the hell that's on earth
Das Land der Landminen, die Hölle, die auf Erden ist
I'm with this
Saya bersama ini
Complexion (two-step)
Kulit (langkah dua)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Warna kulit tidak berarti apa-apa (ini cinta Zulu)
Ooh complexion (two-step)
Oh kulit (langkah dua)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Semuanya terasa sama (ini cinta Zulu)
Uh
Uh
Dark as the midnight hour or bright as the mornin' sun
Gelap seperti tengah malam atau terang seperti matahari pagi
Give a fuck about your complexion, I know what the Germans done
Tidak peduli tentang warna kulitmu, aku tahu apa yang telah dilakukan oleh Jerman
Sneak (dissin')
Sneak (menghina)
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
Selundupkan aku melalui jendela belakang, aku seorang budak ladang yang baik
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
Aku membuat bunga untukmu dari kapas hanya untuk bersantai denganmu
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Kamu tahu aku akan pergi jauh, kamu tahu aku sepuluh jari ke bawah
Even if master listenin', cover your ears, he 'bout to mention
Bahkan jika tuan mendengarkan, tutup telingamu, dia akan sebutkan
Complexion (two-step)
Kulit (langkah dua)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Warna kulit tidak berarti apa-apa (ini cinta Zulu)
Ooh, complexion (two-step)
Oh, kulit (langkah dua)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Semuanya terasa sama (ini cinta Zulu)
Uh
Uh
Dark as the midnight hour, or bright as the mornin' sun
Gelap seperti tengah malam, atau terang seperti matahari pagi
Brown skinned, but your blue eyes tell me your mama can't run
Kulit coklat, tapi mata birumu memberitahu aku ibumu tidak bisa lari
Sneak (dissin')
Sneak (menghina)
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
Selundupkan aku melalui jendela belakang, aku seorang budak ladang yang baik
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
Aku membuat bunga untukmu dari kapas hanya untuk bersantai denganmu
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
Kamu tahu aku akan pergi jauh, kamu tahu aku sepuluh jari ke bawah
Even if master's listenin', I got the world's attention
Bahkan jika tuan mendengarkan, aku mendapatkan perhatian dunia
So I'ma say somethin' that's vital and critical for survival
Jadi aku akan mengatakan sesuatu yang penting dan kritis untuk kelangsungan hidup
Of mankind, if he lyin', color should never rival
Manusia, jika dia berbohong, warna tidak seharusnya rival
Beauty is what you make it, I used to be so mistaken
Kecantikan adalah apa yang kamu buat, aku dulu sangat salah
By different shades of faces
Dengan berbagai warna wajah
Then Whit' told me, "A woman is woman, love the creation"
Lalu Whit' memberitahuku, "Seorang wanita adalah wanita, cintai ciptaan"
It all came from God, then you was my confirmation
Semuanya datang dari Tuhan, lalu kamu adalah konfirmasiku
I came to where you reside
Aku datang ke tempat kamu tinggal
And looked around to see more sights for sore eyes
Dan melihat sekeliling untuk melihat lebih banyak pemandangan untuk mata yang lelah
Let the Willie Lynch theory reverse a million times with
Biarkan teori Willie Lynch terbalik sejuta kali dengan
Complexion (two-step)
Kulit (langkah dua)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
Warna kulit tidak berarti apa-apa (ini cinta Zulu)
Ooh, Complexion (two-step)
Oh, Kulit (langkah dua)
It all feels the same (it's a Zulu love)
Semuanya terasa sama (ini cinta Zulu)
(Uh)
(Uh)
You like it, I love it
Kamu suka, aku mencintainya
You like it, I love it
Kamu suka, aku mencintainya
You like it, I love it
Kamu suka, aku mencintainya
You like it, I love it
Kamu suka, aku mencintainya
You like it, I love it
Kamu suka, aku mencintainya
You like it, I love it
Kamu suka, aku mencintainya
You like it, I love it
Kamu suka, aku mencintainya
You like it, I love it
Kamu suka, aku mencintainya
Where the homegirl Rapsody at?
Dimana gadis rumah Rapsody berada?
I need you to speak your mind real quick, loved one!
Aku butuh kamu untuk berbicara pikiranmu sebentar, orang yang dicintai!
Let me talk my Stu Scott, 'scuse me on my 2Pac
Biarkan aku bicara Stu Scott, 'scuse me on my 2Pac
Keep your head up, when did you stop, loving thy
Tetap semangat, kapan kamu berhenti, mencintai thy
Color of your skin? Color of your eyes
Warna kulitmu? Warna matamu
That's the real blues, baby, like you met Jay's baby, uh
Itu blues yang sebenarnya, sayang, seperti kamu bertemu bayi Jay, uh
You blew me away, you think more beauty in blue, green and grey
Kamu mengejutkanku, kamu pikir lebih banyak kecantikan dalam biru, hijau dan abu-abu
All my solemn men up north, 12 years a slave
Semua pria seriusku di utara, 12 tahun sebagai budak
12 years of age, thinkin' my shade too dark
12 tahun usia, berpikir bayanganku terlalu gelap
I love myself, I no longer need Cupid
Aku mencintai diriku sendiri, aku tidak lagi membutuhkan Cupid
Enforcin' my dark side like a young George Lucas
Menguatkan sisi gelapku seperti George Lucas muda
Light don't mean you smart, bein' dark don't make you stupid
Cahaya tidak berarti kamu pintar, menjadi gelap tidak membuatmu bodoh
And frame of mind for them bustas, ain't talkin' "Woo-hah!"
Dan kerangka pikiran untuk mereka bustas, tidak berbicara "Woo-hah!"
Need a paradox for the pair of doc's they tutored
Butuh paradoks untuk pasangan dokter yang mereka didik
Like two Todd's, L-L, you lose two times
Seperti dua Todd, L-L, kamu kalah dua kali
If you don't see you beautiful in your complexion
Jika kamu tidak melihat kamu cantik dalam warna kulitmu
It ain't complex to put it in context
Itu tidak rumit untuk diletakkan dalam konteks
Find the air beneath the kite, uh that's the context, yeah, baby, I'm conscious
Temukan udara di bawah layang-layang, uh itu konteksnya, ya, sayang, aku sadar
Ain't no contest
Tidak ada kontes
If you like it, I love it, all your earth tones been blessed
Jika kamu suka, aku mencintainya, semua nada bumi telah diberkati
Ain't no stress, jiggaboos wanna be
Tidak ada stres, jiggaboos ingin menjadi
I ain't talkin' Jay hm-hm, I ain't talkin' Bey
Aku tidak bicara Jay hm-hm, aku tidak bicara Bey
I'm talkin' days we got school watchin' movie screens
Aku bicara hari kita pergi sekolah menonton layar film
And spike your self-esteem, the new James Bond gon' be black as me
Dan merangsang harga dirimu, James Bond baru akan hitam seperti aku
Black as brown, hazelnut, cinnamon, black tea
Hitam seperti coklat, hazelnut, kayu manis, teh hitam
And it's all beautiful to me
Dan semuanya indah bagiku
Call your brothers magnificent, call all the sisters queens
Panggil semua saudaramu luar biasa, panggil semua saudari ratu
We all on the same team, blues and pirus, no colors ain't a thing
Kita semua di tim yang sama, blues dan pirus, warna bukanlah hal
Barefoot babies with no cares
Bayi tanpa alas kaki tanpa kepedulian
Teenage gun toters that don't play fair
Remaja pembawa senjata yang tidak bermain adil
Should I get out the car?
Haruskah aku keluar dari mobil?
I don't see Compton, I see something much worse
Aku tidak melihat Compton, aku melihat sesuatu yang jauh lebih buruk
The land of the landmines, the hell that's on earth
Tanah ranjau, neraka yang ada di bumi
I'm with this
我和这个在一起
Complexion (two-step)
肤色(两步舞)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
肤色并不重要(这是祖鲁的爱)
Ooh complexion (two-step)
哦,肤色(两步舞)
It all feels the same (it's a Zulu love)
一切感觉都一样(这是祖鲁的爱)
Uh
呃
Dark as the midnight hour or bright as the mornin' sun
黑如午夜时分或明亮如晨曦
Give a fuck about your complexion, I know what the Germans done
不在乎你的肤色,我知道德国人做了什么
Sneak (dissin')
偷偷摸摸(暗讽)
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
通过后窗偷偷带我进去,我是个好田野黑人
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
我用棉花为你做了一朵花,只是为了和你一起放松
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
你知道我会走远的,你知道我坚定不移
Even if master listenin', cover your ears, he 'bout to mention
即使主人在听,也要掩住你的耳朵,他要提到了
Complexion (two-step)
肤色(两步舞)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
肤色并不重要(这是祖鲁的爱)
Ooh, complexion (two-step)
哦,肤色(两步舞)
It all feels the same (it's a Zulu love)
一切感觉都一样(这是祖鲁的爱)
Uh
呃
Dark as the midnight hour, or bright as the mornin' sun
黑如午夜时分,或明亮如晨曦
Brown skinned, but your blue eyes tell me your mama can't run
棕色皮肤,但你蓝色的眼睛告诉我你妈妈不能逃跑
Sneak (dissin')
偷偷摸摸(暗讽)
Sneak me through the back window, I'm a good field nigga
通过后窗偷偷带我进去,我是个好田野黑人
I made a flower for you outta cotton just to chill with you
我用棉花为你做了一朵花,只是为了和你一起放松
You know I'd go the distance, you know I'm ten toes down
你知道我会走远的,你知道我坚定不移
Even if master's listenin', I got the world's attention
即使主人在听,我也得到了全世界的关注
So I'ma say somethin' that's vital and critical for survival
所以我要说一些对人类生存至关重要和关键的话
Of mankind, if he lyin', color should never rival
如果他撒谎,肤色永远不应该成为敌人
Beauty is what you make it, I used to be so mistaken
美丽是你创造的,我曾经很误解
By different shades of faces
不同肤色的面孔
Then Whit' told me, "A woman is woman, love the creation"
然后Whit告诉我,“女人就是女人,爱她的创造”
It all came from God, then you was my confirmation
这一切都来自上帝,然后你是我的确认
I came to where you reside
我来到你居住的地方
And looked around to see more sights for sore eyes
四处看看,寻找更多令人心动的景象
Let the Willie Lynch theory reverse a million times with
让威利林奇理论反转一百万次
Complexion (two-step)
肤色(两步舞)
Complexion don't mean a thing (it's a Zulu love)
肤色并不重要(这是祖鲁的爱)
Ooh, Complexion (two-step)
哦,肤色(两步舞)
It all feels the same (it's a Zulu love)
一切感觉都一样(这是祖鲁的爱)
(Uh)
(呃)
You like it, I love it
你喜欢,我爱
You like it, I love it
你喜欢,我爱
You like it, I love it
你喜欢,我爱
You like it, I love it
你喜欢,我爱
You like it, I love it
你喜欢,我爱
You like it, I love it
你喜欢,我爱
You like it, I love it
你喜欢,我爱
You like it, I love it
你喜欢,我爱
Where the homegirl Rapsody at?
Rapsody在哪里?
I need you to speak your mind real quick, loved one!
我需要你快点说出你的想法,亲爱的!
Let me talk my Stu Scott, 'scuse me on my 2Pac
让我说我的Stu Scott,原谅我我的2Pac
Keep your head up, when did you stop, loving thy
抬起头,你什么时候停止了
Color of your skin? Color of your eyes
爱你的皮肤颜色?你眼睛的颜色
That's the real blues, baby, like you met Jay's baby, uh
那才是真正的忧郁,宝贝,就像你遇见Jay的宝贝,呃
You blew me away, you think more beauty in blue, green and grey
你让我惊讶,你认为蓝色、绿色和灰色更美
All my solemn men up north, 12 years a slave
我所有的沉默男人在北方,12年一个奴隶
12 years of age, thinkin' my shade too dark
12岁的时候,觉得我的肤色太黑
I love myself, I no longer need Cupid
我爱我自己,我不再需要丘比特
Enforcin' my dark side like a young George Lucas
像年轻的乔治·卢卡斯一样强化我的黑暗面
Light don't mean you smart, bein' dark don't make you stupid
光明并不意味着你聪明,黑暗并不让你愚蠢
And frame of mind for them bustas, ain't talkin' "Woo-hah!"
对于那些笨蛋来说,这是一种心态,不是在说“Woo-hah!”
Need a paradox for the pair of doc's they tutored
需要一个悖论来对抗他们的教导
Like two Todd's, L-L, you lose two times
像两个Todd,L-L,你输了两次
If you don't see you beautiful in your complexion
如果你不认为你的肤色美丽
It ain't complex to put it in context
把它放在上下文中并不复杂
Find the air beneath the kite, uh that's the context, yeah, baby, I'm conscious
找到风筝下的空气,呃那就是上下文,是的,宝贝,我有意识
Ain't no contest
没有竞争
If you like it, I love it, all your earth tones been blessed
如果你喜欢,我爱,你所有的地球色调都得到了祝福
Ain't no stress, jiggaboos wanna be
没有压力,jiggaboos想成为
I ain't talkin' Jay hm-hm, I ain't talkin' Bey
我不是在说Jay嗯嗯,我不是在说Bey
I'm talkin' days we got school watchin' movie screens
我在说我们上学看电影屏幕的日子
And spike your self-esteem, the new James Bond gon' be black as me
并提升你的自尊,新的詹姆斯·邦德会像我一样黑
Black as brown, hazelnut, cinnamon, black tea
黑如棕色,榛子,肉桂,黑茶
And it's all beautiful to me
这对我来说都是美丽的
Call your brothers magnificent, call all the sisters queens
称呼你的兄弟为壮丽,称呼所有姐妹为女王
We all on the same team, blues and pirus, no colors ain't a thing
我们都在同一支队伍上,蓝色和红色,没有颜色之分
Barefoot babies with no cares
赤脚的婴儿无忧无虑
Teenage gun toters that don't play fair
持枪的青少年不公平地玩耍
Should I get out the car?
我应该下车吗?
I don't see Compton, I see something much worse
我看不到康普顿,我看到的是更糟糕的东西
The land of the landmines, the hell that's on earth
充满地雷的土地,地狱般的人间
[Intro: Pete Rock]
Jag gillar det
[Refräng: Pete Rock]
Hudfärg (Två steg)
Hudfärg spelar ingen roll (Det är en Zulu kärlek)
Ooh, hudfärg (Två steg)
Allt känns likadant (Det är en Zulu kärlek)
[Vers 1: Kendrick Lamar]
Uh, mörk som midnattstimmen eller ljus som morgonsolen
Bryr mig inte om din hudfärg, jag vet vad tyskarna gjorde
Smyg (Dissar)
Smyger mig genom bakfönstret, jag är bra på fältet
Jag gjorde en blomma till dig av bomull bara för att hänga med dig
Du vet jag går avståndet, du vet jag är tio tår ner
Även om mästare lyssnar, täck dina öron, han ska prata
[Refräng: Pete Rock]
Hudfärg (Två steg)
Hudfärg spelar ingen roll (Det är en Zulu kärlek)
Ooh, hudfärg (Två steg)
Allt känns likadant (Det är en Zulu kärlek)
[Vers 2: Kendrick Lamar]
Uh, mörk som midnattstimmen eller ljus som morgonsolen
Brunhyad, men dina ögon säger mig din mamma inte kan springa
Smyg (Dissar)
Smyger mig genom bakfönstret, jag är bra på fältet
Jag gjorde en blomma till dig av bomull bara för att hänga med dig
Du vet jag går avståndet, du vet jag är tio tår ner
Även om mästare lyssnar, jag har världens uppmärksamhet
Så jag ska säga något som är avgörande och kritiskt för överlevnaden
För mänskligheten, en kattfärg bör aldrig konkurrera med
Skönhet är vad du gör den till, jag bruka tro annat
Genom olika nyanser av ansikten
Sen sa Whit till mig, "En kvinna är kvinna, älska varelsen"
Allt kommer från Gud, du var min konfirmation
Jag kom till vart du bor
Och kollade runt för att se fler sevärdheter för ömma ögon
Låt Willie Lynch-teorin vända en miljon gånger med...
[Refräng: Pete Rock]
Hudfärg (Två steg)
Hudfärg spelar ingen roll (Det är en Zulu kärlek)
Ooh, hudfärg (Två steg)
Allt känns likadant (Det är en Zulu kärlek)
[Mellanspel: JaVonté & Kendrick Lamar]
Du gillar det, jag älskar det
Du gillar det, jag älskar det
Du gillar det, jag älskar det
Du gillar det, jag älskar det
Du gillar det, jag älskar det
Du gillar det, jag älskar det
Du gillar det, jag älskar det
Du gillar det, jag älskar det
(Vart är Rapsody?
Jag behöver att du pratar på riktigt lite snabbt)
[Vers 3: Rapsody]
Låt mig prata som Stu Scott, ursäkta mig på min 2Pac
Håll ditt huvud högt medans juicen stannar, älska din
Färg på din hy? Färgen på dina ögon
De är riktigt blåa, baby, som du möt Jays bäbis, uh
Du blåste bort mig, du tänker mer skönhet i blå, grön och grå
Alla mina högtidliga män i norr, 12 år en slav
12 år gammal, tycker min nyans för mörk
Jag älskar mig själv, jag behöver inte Amor längre
Älskar min mörka sida som en ung George Lucas
Ljus betyder inte du smart, vara mörk gör dig inte dum
Och sinnesstämning för dom dårar, pratar inte sunt
Behöver en paradox för döttrarna som de handlade
Som Todd LL, du förlorar två gånger
Om du inte ser skönheten i din hudfärg
Det är inte komplicerat att sätta det i sitt sammanhang
Hitta luften mellan draken, det är sammanhanget
Yeah, baby, jag är medveten, det är ingen tävling
Om du gillar det, älskar jag det, alla dina jordtoner har blivit välsignade
Det är ingen stress, svarta vill vara
Jag pratar inte Jay, jag pratar inte Bey
Jag pratar dagarna vi fick skola och tittade på filmdukar
Och spetsa din självkänsla
Den nya James Bond kommer vara svart som mig
Svart som brun, hasselnöt, kanel, svart te
Och allt är vackert för mig
Kalla dina bröder magnifika, kalla sina systrar drottningar
Vi alla samma lag, blues och pirus, vet färger är inget
[Outro: Kendrick Lamar]
Barfota bebisar utan omsorg
Tonåringar som inte spelar rättvist, ska jag gå ut ur bilen?
Jag ser inte Compton, jag ser något mycket värre
Landminornas land, helvetet som finns på jorden