Ça va le faire

KEVIN BONNET

Testi Traduzione

Hey yo!

Charmante demoiselle, voulez-vous venir danser?
Je serai l'archipel sur lequel vous reposerez.
Donne-moi ton phone-tél, et on se verra même après,
Désolé, je t'ai tutoyé. "Attend, on se connaît?"
Nan, sinon c'est sur que tu te rappellerais de moi,
Je suis booké dans les lits de tes copines pendant encore des mois.
Je te ferai grimper aux rideaux et cela jusqu'à l'émoi.
Et elle me dit, Cesse tes blablabla
Là, je lui dis Pas de problème, si tu veux que je passe à l'action,
En 3 minutes à peine tu seras en totale addiction,
Ce soir, j'avoue que t'es en veine,
Je suis en totale possession de mes moyens comme si je sortais de prison.
Tous les deux allongés sur le divan
Je te promets un moment divin
Et je ne m'arrêterai pas avant
Que tu perdes tous tes moyens
Yaaaw!

Ça va le faire
Je vais tout donner, toute la nuit!
Ça va le faire
Oui, je te promets aucun ennui!
Ça va le faire
Je vais tout donner, toute la nuit!
Ça va le faire

Dès lors que la lumière va s'éteindre,
Et que sur le lit, ton joli corps va s'étendre,
Je te préviens qu'il faudra pas venir te plaindre,
Si pendant notre ébat, je ne suis pas un tendre.
Car je donnerai tout pour que tu puisses atteindre,
Ce que la plupart des femmes en vain attendent.
Si on fait ça chez toi, et que ta mère t'entendre gindre,
Préviens-là que je ne serais pas pour autant son gendre.
Car je ne cherche qu'à serrer, rien de sérieux,
Car c'est vrai que c'est mieux de ne pas se mentir,
Attirée dans mes crocs acérés, insidieux,
Ce serait fastidieux, juste pour t'anéantir.
Je ne fonctionne pas comme ça,
Je préfère que ça soit clair dès le début entre toi et moi.
Je te promet rien de plus, que je sais que je n'honorerais pas,
Mais une chose dont je suis sûr, c'est que tu ne m'oublieras pas, parce que

Ça va le faire
Je vais tout donner, toute la nuit!
Ça va le faire
Oui, je te promets aucun ennui!
Ça va le faire
Je vais tout donner, toute la nuit!
Ça va le faire

J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!

Ça va le faire
Je vais tout donner, toute la nuit!
Ça va le faire
Oui, je te promets aucun ennui!
Ça va le faire
Je vais tout donner, toute la nuit!
Ça va le faire

Ça va le faire
Je vais tout donner, toute la nuit!
Ça va le faire
Oui, je te promets aucun ennui!
Ça va le faire
Je vais tout donner, toute la nuit!
Ça va le faire

Hey yo!
Ehi yo!
Charmante demoiselle, voulez-vous venir danser?
Affascinante signorina, vuoi venire a ballare?
Je serai l'archipel sur lequel vous reposerez.
Sarò l'arcipelago su cui ti riposerai.
Donne-moi ton phone-tél, et on se verra même après,
Dammi il tuo telefono, e ci vedremo anche dopo,
Désolé, je t'ai tutoyé. "Attend, on se connaît?"
Scusa, ti ho dato del tu. "Aspetta, ci conosciamo?"
Nan, sinon c'est sur que tu te rappellerais de moi,
No, altrimenti sicuramente ti ricorderesti di me,
Je suis booké dans les lits de tes copines pendant encore des mois.
Sono prenotato nei letti delle tue amiche per ancora dei mesi.
Je te ferai grimper aux rideaux et cela jusqu'à l'émoi.
Ti farò arrampicare sulle tende fino all'emozione.
Et elle me dit, Cesse tes blablabla
E lei mi dice, Smetti di parlare
Là, je lui dis Pas de problème, si tu veux que je passe à l'action,
Lì, le dico Nessun problema, se vuoi che passi all'azione,
En 3 minutes à peine tu seras en totale addiction,
In appena 3 minuti sarai in totale dipendenza,
Ce soir, j'avoue que t'es en veine,
Questa sera, ammetto che sei fortunata,
Je suis en totale possession de mes moyens comme si je sortais de prison.
Sono in totale possesso dei miei mezzi come se uscissi di prigione.
Tous les deux allongés sur le divan
Entrambi sdraiati sul divano
Je te promets un moment divin
Ti prometto un momento divino
Et je ne m'arrêterai pas avant
E non mi fermerò prima
Que tu perdes tous tes moyens
Che tu perda tutti i tuoi mezzi
Yaaaw!
Yaaaw!
Ça va le faire
Andrà bene
Je vais tout donner, toute la nuit!
Darò tutto, tutta la notte!
Ça va le faire
Andrà bene
Oui, je te promets aucun ennui!
Sì, ti prometto nessuna noia!
Ça va le faire
Andrà bene
Je vais tout donner, toute la nuit!
Darò tutto, tutta la notte!
Ça va le faire
Andrà bene
Dès lors que la lumière va s'éteindre,
Non appena la luce si spegnerà,
Et que sur le lit, ton joli corps va s'étendre,
E sul letto, il tuo bel corpo si stenderà,
Je te préviens qu'il faudra pas venir te plaindre,
Ti avverto che non dovrai venire a lamentarti,
Si pendant notre ébat, je ne suis pas un tendre.
Se durante il nostro rapporto, non sarò dolce.
Car je donnerai tout pour que tu puisses atteindre,
Perché darò tutto per farti raggiungere,
Ce que la plupart des femmes en vain attendent.
Quello che la maggior parte delle donne invano aspettano.
Si on fait ça chez toi, et que ta mère t'entendre gindre,
Se lo facciamo a casa tua, e tua madre ti sente gemere,
Préviens-là que je ne serais pas pour autant son gendre.
Avvertila che non sarò comunque suo genero.
Car je ne cherche qu'à serrer, rien de sérieux,
Perché non cerco che stringere, niente di serio,
Car c'est vrai que c'est mieux de ne pas se mentir,
Perché è vero che è meglio non mentire,
Attirée dans mes crocs acérés, insidieux,
Attratta nei miei aguzzi artigli, insidiosi,
Ce serait fastidieux, juste pour t'anéantir.
Sarebbe fastidioso, solo per annientarti.
Je ne fonctionne pas comme ça,
Non funziono così,
Je préfère que ça soit clair dès le début entre toi et moi.
Preferisco che sia chiaro fin dall'inizio tra te e me.
Je te promet rien de plus, que je sais que je n'honorerais pas,
Non ti prometto niente di più, che so che non onorerò,
Mais une chose dont je suis sûr, c'est que tu ne m'oublieras pas, parce que
Ma una cosa di cui sono sicuro, è che non mi dimenticherai, perché
Ça va le faire
Andrà bene
Je vais tout donner, toute la nuit!
Darò tutto, tutta la notte!
Ça va le faire
Andrà bene
Oui, je te promets aucun ennui!
Sì, ti prometto nessuna noia!
Ça va le faire
Andrà bene
Je vais tout donner, toute la nuit!
Darò tutto, tutta la notte!
Ça va le faire
Andrà bene
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Mi piace quando lei fa dei in piena azione, è quello che è buono!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Non mi stancherò mai di sentirla fare dei in piena azione, è quello che è buono!
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Mi piace quando lei fa dei in piena azione, è quello che è buono!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Non mi stancherò mai di sentirla fare dei in piena azione, è quello che è buono!
Ça va le faire
Andrà bene
Je vais tout donner, toute la nuit!
Darò tutto, tutta la notte!
Ça va le faire
Andrà bene
Oui, je te promets aucun ennui!
Sì, ti prometto nessuna noia!
Ça va le faire
Andrà bene
Je vais tout donner, toute la nuit!
Darò tutto, tutta la notte!
Ça va le faire
Andrà bene
Ça va le faire
Andrà bene
Je vais tout donner, toute la nuit!
Darò tutto, tutta la notte!
Ça va le faire
Andrà bene
Oui, je te promets aucun ennui!
Sì, ti prometto nessuna noia!
Ça va le faire
Andrà bene
Je vais tout donner, toute la nuit!
Darò tutto, tutta la notte!
Ça va le faire
Andrà bene
Hey yo!
Ei yo!
Charmante demoiselle, voulez-vous venir danser?
Encantadora senhorita, gostaria de dançar?
Je serai l'archipel sur lequel vous reposerez.
Serei o arquipélago onde você descansará.
Donne-moi ton phone-tél, et on se verra même après,
Dê-me seu telefone, e nos veremos até depois,
Désolé, je t'ai tutoyé. "Attend, on se connaît?"
Desculpe, eu te tratei informalmente. "Espere, nos conhecemos?"
Nan, sinon c'est sur que tu te rappellerais de moi,
Não, caso contrário, com certeza você se lembraria de mim,
Je suis booké dans les lits de tes copines pendant encore des mois.
Estou reservado nas camas de suas amigas por mais alguns meses.
Je te ferai grimper aux rideaux et cela jusqu'à l'émoi.
Farei você subir pelas cortinas até a emoção.
Et elle me dit, Cesse tes blablabla
E ela me diz, Pare com seu blá blá blá
Là, je lui dis Pas de problème, si tu veux que je passe à l'action,
Então, eu digo Sem problema, se você quer que eu entre em ação,
En 3 minutes à peine tu seras en totale addiction,
Em apenas 3 minutos você estará totalmente viciada,
Ce soir, j'avoue que t'es en veine,
Esta noite, admito que você está com sorte,
Je suis en totale possession de mes moyens comme si je sortais de prison.
Estou totalmente no controle de minhas habilidades como se tivesse acabado de sair da prisão.
Tous les deux allongés sur le divan
Os dois deitados no sofá
Je te promets un moment divin
Prometo um momento divino
Et je ne m'arrêterai pas avant
E não vou parar antes
Que tu perdes tous tes moyens
Que você perca todos os seus sentidos
Yaaaw!
Yaaaw!
Ça va le faire
Vai dar certo
Je vais tout donner, toute la nuit!
Vou dar tudo, a noite toda!
Ça va le faire
Vai dar certo
Oui, je te promets aucun ennui!
Sim, prometo que não haverá tédio!
Ça va le faire
Vai dar certo
Je vais tout donner, toute la nuit!
Vou dar tudo, a noite toda!
Ça va le faire
Vai dar certo
Dès lors que la lumière va s'éteindre,
Assim que a luz se apagar,
Et que sur le lit, ton joli corps va s'étendre,
E seu lindo corpo se estender na cama,
Je te préviens qu'il faudra pas venir te plaindre,
Aviso que você não deve vir reclamar,
Si pendant notre ébat, je ne suis pas un tendre.
Se durante nosso encontro, eu não for gentil.
Car je donnerai tout pour que tu puisses atteindre,
Porque vou dar tudo para que você possa alcançar,
Ce que la plupart des femmes en vain attendent.
O que a maioria das mulheres espera em vão.
Si on fait ça chez toi, et que ta mère t'entendre gindre,
Se fizermos isso na sua casa, e sua mãe ouvir você gemer,
Préviens-là que je ne serais pas pour autant son gendre.
Avise-a que eu não serei seu genro.
Car je ne cherche qu'à serrer, rien de sérieux,
Porque eu só quero ficar, nada sério,
Car c'est vrai que c'est mieux de ne pas se mentir,
Porque é verdade que é melhor não mentir,
Attirée dans mes crocs acérés, insidieux,
Atraída para meus dentes afiados, insidiosos,
Ce serait fastidieux, juste pour t'anéantir.
Seria tedioso, apenas para te destruir.
Je ne fonctionne pas comme ça,
Eu não funciono assim,
Je préfère que ça soit clair dès le début entre toi et moi.
Prefiro que fique claro desde o início entre você e eu.
Je te promet rien de plus, que je sais que je n'honorerais pas,
Não prometo nada mais, que sei que não vou cumprir,
Mais une chose dont je suis sûr, c'est que tu ne m'oublieras pas, parce que
Mas uma coisa que tenho certeza, é que você não vai me esquecer, porque
Ça va le faire
Vai dar certo
Je vais tout donner, toute la nuit!
Vou dar tudo, a noite toda!
Ça va le faire
Vai dar certo
Oui, je te promets aucun ennui!
Sim, prometo que não haverá tédio!
Ça va le faire
Vai dar certo
Je vais tout donner, toute la nuit!
Vou dar tudo, a noite toda!
Ça va le faire
Vai dar certo
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Eu gosto quando ela faz isso em plena ação, é isso que é bom!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Eu nunca me cansarei de ouvi-la fazer isso em plena ação, é isso que é bom!
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Eu gosto quando ela faz isso em plena ação, é isso que é bom!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Eu nunca me cansarei de ouvi-la fazer isso em plena ação, é isso que é bom!
Ça va le faire
Vai dar certo
Je vais tout donner, toute la nuit!
Vou dar tudo, a noite toda!
Ça va le faire
Vai dar certo
Oui, je te promets aucun ennui!
Sim, prometo que não haverá tédio!
Ça va le faire
Vai dar certo
Je vais tout donner, toute la nuit!
Vou dar tudo, a noite toda!
Ça va le faire
Vai dar certo
Ça va le faire
Vai dar certo
Je vais tout donner, toute la nuit!
Vou dar tudo, a noite toda!
Ça va le faire
Vai dar certo
Oui, je te promets aucun ennui!
Sim, prometo que não haverá tédio!
Ça va le faire
Vai dar certo
Je vais tout donner, toute la nuit!
Vou dar tudo, a noite toda!
Ça va le faire
Vai dar certo
Hey yo!
Hey yo!
Charmante demoiselle, voulez-vous venir danser?
Charming lady, would you like to come and dance?
Je serai l'archipel sur lequel vous reposerez.
I will be the archipelago on which you will rest.
Donne-moi ton phone-tél, et on se verra même après,
Give me your phone number, and we will see each other even after,
Désolé, je t'ai tutoyé. "Attend, on se connaît?"
Sorry, I used the informal "you". "Wait, do we know each other?"
Nan, sinon c'est sur que tu te rappellerais de moi,
No, otherwise you would surely remember me,
Je suis booké dans les lits de tes copines pendant encore des mois.
I am booked in your friends' beds for months to come.
Je te ferai grimper aux rideaux et cela jusqu'à l'émoi.
I will make you climb the curtains until you are moved.
Et elle me dit, Cesse tes blablabla
And she tells me, Stop your blabbering
Là, je lui dis Pas de problème, si tu veux que je passe à l'action,
Then, I tell her No problem, if you want me to take action,
En 3 minutes à peine tu seras en totale addiction,
In just 3 minutes you will be totally addicted,
Ce soir, j'avoue que t'es en veine,
Tonight, I admit you're in luck,
Je suis en totale possession de mes moyens comme si je sortais de prison.
I am in total possession of my faculties as if I just got out of prison.
Tous les deux allongés sur le divan
Both of us lying on the couch
Je te promets un moment divin
I promise you a divine moment
Et je ne m'arrêterai pas avant
And I won't stop until
Que tu perdes tous tes moyens
You lose all your faculties
Yaaaw!
Yaaaw!
Ça va le faire
It's going to work
Je vais tout donner, toute la nuit!
I'm going to give it my all, all night!
Ça va le faire
It's going to work
Oui, je te promets aucun ennui!
Yes, I promise you no boredom!
Ça va le faire
It's going to work
Je vais tout donner, toute la nuit!
I'm going to give it my all, all night!
Ça va le faire
It's going to work
Dès lors que la lumière va s'éteindre,
As soon as the light goes out,
Et que sur le lit, ton joli corps va s'étendre,
And your pretty body lies on the bed,
Je te préviens qu'il faudra pas venir te plaindre,
I warn you that you should not come and complain,
Si pendant notre ébat, je ne suis pas un tendre.
If during our lovemaking, I am not gentle.
Car je donnerai tout pour que tu puisses atteindre,
Because I will give everything so that you can reach,
Ce que la plupart des femmes en vain attendent.
What most women vainly wait for.
Si on fait ça chez toi, et que ta mère t'entendre gindre,
If we do this at your place, and your mother hears you moan,
Préviens-là que je ne serais pas pour autant son gendre.
Tell her that I will not be her son-in-law.
Car je ne cherche qu'à serrer, rien de sérieux,
Because I'm only looking to hook up, nothing serious,
Car c'est vrai que c'est mieux de ne pas se mentir,
Because it's true that it's better not to lie to each other,
Attirée dans mes crocs acérés, insidieux,
Drawn into my sharp, insidious fangs,
Ce serait fastidieux, juste pour t'anéantir.
It would be tedious, just to annihilate you.
Je ne fonctionne pas comme ça,
I don't work like that,
Je préfère que ça soit clair dès le début entre toi et moi.
I prefer it to be clear from the start between you and me.
Je te promet rien de plus, que je sais que je n'honorerais pas,
I promise you nothing more, that I know I won't honor,
Mais une chose dont je suis sûr, c'est que tu ne m'oublieras pas, parce que
But one thing I'm sure of, is that you won't forget me, because
Ça va le faire
It's going to work
Je vais tout donner, toute la nuit!
I'm going to give it my all, all night!
Ça va le faire
It's going to work
Oui, je te promets aucun ennui!
Yes, I promise you no boredom!
Ça va le faire
It's going to work
Je vais tout donner, toute la nuit!
I'm going to give it my all, all night!
Ça va le faire
It's going to work
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
I love when she makes noises in the middle of the action, that's what's good!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
I will never tire of hearing her make noises in the middle of the action, that's what's good!
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
I love when she makes noises in the middle of the action, that's what's good!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
I will never tire of hearing her make noises in the middle of the action, that's what's good!
Ça va le faire
It's going to work
Je vais tout donner, toute la nuit!
I'm going to give it my all, all night!
Ça va le faire
It's going to work
Oui, je te promets aucun ennui!
Yes, I promise you no boredom!
Ça va le faire
It's going to work
Je vais tout donner, toute la nuit!
I'm going to give it my all, all night!
Ça va le faire
It's going to work
Ça va le faire
It's going to work
Je vais tout donner, toute la nuit!
I'm going to give it my all, all night!
Ça va le faire
It's going to work
Oui, je te promets aucun ennui!
Yes, I promise you no boredom!
Ça va le faire
It's going to work
Je vais tout donner, toute la nuit!
I'm going to give it my all, all night!
Ça va le faire
It's going to work
Hey yo!
¡Eh tú!
Charmante demoiselle, voulez-vous venir danser?
Encantadora señorita, ¿quieres venir a bailar?
Je serai l'archipel sur lequel vous reposerez.
Seré el archipiélago en el que descansarás.
Donne-moi ton phone-tél, et on se verra même après,
Dame tu teléfono, y nos veremos incluso después,
Désolé, je t'ai tutoyé. "Attend, on se connaît?"
Lo siento, te he tuteado. "Espera, ¿nos conocemos?"
Nan, sinon c'est sur que tu te rappellerais de moi,
No, de lo contrario seguro que te acordarías de mí,
Je suis booké dans les lits de tes copines pendant encore des mois.
Estoy reservado en las camas de tus amigas durante meses aún.
Je te ferai grimper aux rideaux et cela jusqu'à l'émoi.
Te haré subir por las cortinas hasta la emoción.
Et elle me dit, Cesse tes blablabla
Y ella me dice, deja tus bla bla bla
Là, je lui dis Pas de problème, si tu veux que je passe à l'action,
Ahí, le digo No hay problema, si quieres que pase a la acción,
En 3 minutes à peine tu seras en totale addiction,
En apenas 3 minutos estarás totalmente enganchada,
Ce soir, j'avoue que t'es en veine,
Esta noche, admito que estás de suerte,
Je suis en totale possession de mes moyens comme si je sortais de prison.
Estoy en plena posesión de mis facultades como si acabara de salir de prisión.
Tous les deux allongés sur le divan
Los dos tumbados en el sofá
Je te promets un moment divin
Te prometo un momento divino
Et je ne m'arrêterai pas avant
Y no me detendré antes
Que tu perdes tous tes moyens
De que pierdas todos tus medios
Yaaaw!
¡Yaaaw!
Ça va le faire
Va a funcionar
Je vais tout donner, toute la nuit!
Voy a darlo todo, ¡toda la noche!
Ça va le faire
Va a funcionar
Oui, je te promets aucun ennui!
Sí, te prometo que no te aburrirás!
Ça va le faire
Va a funcionar
Je vais tout donner, toute la nuit!
Voy a darlo todo, ¡toda la noche!
Ça va le faire
Va a funcionar
Dès lors que la lumière va s'éteindre,
Tan pronto como la luz se apague,
Et que sur le lit, ton joli corps va s'étendre,
Y tu hermoso cuerpo se extienda sobre la cama,
Je te préviens qu'il faudra pas venir te plaindre,
Te advierto que no deberías quejarte,
Si pendant notre ébat, je ne suis pas un tendre.
Si durante nuestro encuentro, no soy tierno.
Car je donnerai tout pour que tu puisses atteindre,
Porque daré todo para que puedas alcanzar,
Ce que la plupart des femmes en vain attendent.
Lo que la mayoría de las mujeres esperan en vano.
Si on fait ça chez toi, et que ta mère t'entendre gindre,
Si lo hacemos en tu casa, y tu madre te oye gemir,
Préviens-là que je ne serais pas pour autant son gendre.
Avísale que no seré su yerno.
Car je ne cherche qu'à serrer, rien de sérieux,
Porque solo busco acercarme, nada serio,
Car c'est vrai que c'est mieux de ne pas se mentir,
Porque es cierto que es mejor no mentirnos,
Attirée dans mes crocs acérés, insidieux,
Atraída en mis afilados y traicioneros colmillos,
Ce serait fastidieux, juste pour t'anéantir.
Sería tedioso, solo para aniquilarte.
Je ne fonctionne pas comme ça,
No funciono así,
Je préfère que ça soit clair dès le début entre toi et moi.
Prefiero que esté claro desde el principio entre tú y yo.
Je te promet rien de plus, que je sais que je n'honorerais pas,
No te prometo nada más, que sé que no cumpliré,
Mais une chose dont je suis sûr, c'est que tu ne m'oublieras pas, parce que
Pero una cosa de la que estoy seguro, es que no me olvidarás, porque
Ça va le faire
Va a funcionar
Je vais tout donner, toute la nuit!
Voy a darlo todo, ¡toda la noche!
Ça va le faire
Va a funcionar
Oui, je te promets aucun ennui!
Sí, te prometo que no te aburrirás!
Ça va le faire
Va a funcionar
Je vais tout donner, toute la nuit!
Voy a darlo todo, ¡toda la noche!
Ça va le faire
Va a funcionar
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Me gusta cuando ella hace en plena acción, ¡eso es lo bueno!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Nunca me cansaré de escucharla hacer en plena acción, ¡eso es lo bueno!
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Me gusta cuando ella hace en plena acción, ¡eso es lo bueno!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Nunca me cansaré de escucharla hacer en plena acción, ¡eso es lo bueno!
Ça va le faire
Va a funcionar
Je vais tout donner, toute la nuit!
Voy a darlo todo, ¡toda la noche!
Ça va le faire
Va a funcionar
Oui, je te promets aucun ennui!
Sí, te prometo que no te aburrirás!
Ça va le faire
Va a funcionar
Je vais tout donner, toute la nuit!
Voy a darlo todo, ¡toda la noche!
Ça va le faire
Va a funcionar
Ça va le faire
Va a funcionar
Je vais tout donner, toute la nuit!
Voy a darlo todo, ¡toda la noche!
Ça va le faire
Va a funcionar
Oui, je te promets aucun ennui!
Sí, te prometo que no te aburrirás!
Ça va le faire
Va a funcionar
Je vais tout donner, toute la nuit!
Voy a darlo todo, ¡toda la noche!
Ça va le faire
Va a funcionar
Hey yo!
Hey yo!
Charmante demoiselle, voulez-vous venir danser?
Charmante Dame, möchten Sie tanzen kommen?
Je serai l'archipel sur lequel vous reposerez.
Ich werde der Archipel sein, auf dem Sie sich ausruhen.
Donne-moi ton phone-tél, et on se verra même après,
Gib mir dein Telefon, und wir werden uns auch danach sehen,
Désolé, je t'ai tutoyé. "Attend, on se connaît?"
Entschuldigung, ich habe dich geduzt. "Warte, kennen wir uns?"
Nan, sinon c'est sur que tu te rappellerais de moi,
Nein, sonst würdest du dich sicher an mich erinnern,
Je suis booké dans les lits de tes copines pendant encore des mois.
Ich bin in den Betten deiner Freundinnen für weitere Monate gebucht.
Je te ferai grimper aux rideaux et cela jusqu'à l'émoi.
Ich werde dich bis zur Aufregung an die Vorhänge klettern lassen.
Et elle me dit, Cesse tes blablabla
Und sie sagt mir, Hör auf zu plappern
Là, je lui dis Pas de problème, si tu veux que je passe à l'action,
Da sage ich ihr Kein Problem, wenn du willst, dass ich zur Tat schreite,
En 3 minutes à peine tu seras en totale addiction,
In nur 3 Minuten wirst du total süchtig sein,
Ce soir, j'avoue que t'es en veine,
Heute Abend, gebe ich zu, hast du Glück,
Je suis en totale possession de mes moyens comme si je sortais de prison.
Ich habe die volle Kontrolle über meine Fähigkeiten, als ob ich gerade aus dem Gefängnis komme.
Tous les deux allongés sur le divan
Wir beide liegen auf dem Sofa
Je te promets un moment divin
Ich verspreche dir eine göttliche Zeit
Et je ne m'arrêterai pas avant
Und ich werde nicht aufhören, bevor
Que tu perdes tous tes moyens
Du all deine Fähigkeiten verlierst
Yaaaw!
Yaaaw!
Ça va le faire
Es wird klappen
Je vais tout donner, toute la nuit!
Ich werde alles geben, die ganze Nacht!
Ça va le faire
Es wird klappen
Oui, je te promets aucun ennui!
Ja, ich verspreche dir keine Langeweile!
Ça va le faire
Es wird klappen
Je vais tout donner, toute la nuit!
Ich werde alles geben, die ganze Nacht!
Ça va le faire
Es wird klappen
Dès lors que la lumière va s'éteindre,
Sobald das Licht ausgeht,
Et que sur le lit, ton joli corps va s'étendre,
Und dein schöner Körper sich auf dem Bett ausstreckt,
Je te préviens qu'il faudra pas venir te plaindre,
Ich warne dich, dass du dich nicht beschweren solltest,
Si pendant notre ébat, je ne suis pas un tendre.
Wenn ich während unseres Liebesspiels nicht zärtlich bin.
Car je donnerai tout pour que tu puisses atteindre,
Denn ich werde alles tun, damit du erreichen kannst,
Ce que la plupart des femmes en vain attendent.
Was die meisten Frauen vergeblich erwarten.
Si on fait ça chez toi, et que ta mère t'entendre gindre,
Wenn wir das bei dir zu Hause machen, und deine Mutter dich stöhnen hört,
Préviens-là que je ne serais pas pour autant son gendre.
Sag ihr, dass ich trotzdem nicht ihr Schwiegersohn sein werde.
Car je ne cherche qu'à serrer, rien de sérieux,
Denn ich suche nur nach einem Flirt, nichts Ernstes,
Car c'est vrai que c'est mieux de ne pas se mentir,
Denn es ist wahr, dass es besser ist, sich nicht anzulügen,
Attirée dans mes crocs acérés, insidieux,
In meine scharfen, hinterhältigen Fänge gelockt,
Ce serait fastidieux, juste pour t'anéantir.
Es wäre mühsam, nur um dich zu vernichten.
Je ne fonctionne pas comme ça,
Ich arbeite nicht so,
Je préfère que ça soit clair dès le début entre toi et moi.
Ich bevorzuge es, wenn das von Anfang an zwischen uns klar ist.
Je te promet rien de plus, que je sais que je n'honorerais pas,
Ich verspreche dir nichts mehr, was ich weiß, dass ich nicht einhalten werde,
Mais une chose dont je suis sûr, c'est que tu ne m'oublieras pas, parce que
Aber eine Sache, die ich sicher weiß, ist, dass du mich nicht vergessen wirst, weil
Ça va le faire
Es wird klappen
Je vais tout donner, toute la nuit!
Ich werde alles geben, die ganze Nacht!
Ça va le faire
Es wird klappen
Oui, je te promets aucun ennui!
Ja, ich verspreche dir keine Langeweile!
Ça va le faire
Es wird klappen
Je vais tout donner, toute la nuit!
Ich werde alles geben, die ganze Nacht!
Ça va le faire
Es wird klappen
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Ich liebe es, wenn sie mitten in der Aktion Geräusche macht, das ist gut!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Ich werde nie müde, sie mitten in der Aktion Geräusche machen zu hören, das ist gut!
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Ich liebe es, wenn sie mitten in der Aktion Geräusche macht, das ist gut!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Ich werde nie müde, sie mitten in der Aktion Geräusche machen zu hören, das ist gut!
Ça va le faire
Es wird klappen
Je vais tout donner, toute la nuit!
Ich werde alles geben, die ganze Nacht!
Ça va le faire
Es wird klappen
Oui, je te promets aucun ennui!
Ja, ich verspreche dir keine Langeweile!
Ça va le faire
Es wird klappen
Je vais tout donner, toute la nuit!
Ich werde alles geben, die ganze Nacht!
Ça va le faire
Es wird klappen
Ça va le faire
Es wird klappen
Je vais tout donner, toute la nuit!
Ich werde alles geben, die ganze Nacht!
Ça va le faire
Es wird klappen
Oui, je te promets aucun ennui!
Ja, ich verspreche dir keine Langeweile!
Ça va le faire
Es wird klappen
Je vais tout donner, toute la nuit!
Ich werde alles geben, die ganze Nacht!
Ça va le faire
Es wird klappen
Hey yo!
Hei yo!
Charmante demoiselle, voulez-vous venir danser?
Wanita menawan, maukah kamu datang menari?
Je serai l'archipel sur lequel vous reposerez.
Aku akan menjadi kepulauan tempat kamu beristirahat.
Donne-moi ton phone-tél, et on se verra même après,
Berikan aku nomormu, dan kita akan bertemu lagi setelahnya,
Désolé, je t'ai tutoyé. "Attend, on se connaît?"
Maaf, aku memanggilmu dengan informal. "Tunggu, kita kenal?"
Nan, sinon c'est sur que tu te rappellerais de moi,
Tidak, jika tidak pasti kamu akan ingat aku,
Je suis booké dans les lits de tes copines pendant encore des mois.
Aku masih tercatat di tempat tidur teman-temanmu selama beberapa bulan lagi.
Je te ferai grimper aux rideaux et cela jusqu'à l'émoi.
Aku akan membuatmu tergantung dan itu sampai kamu terguncang.
Et elle me dit, Cesse tes blablabla
Dan dia berkata, Berhentilah dengan omong kosongmu
Là, je lui dis Pas de problème, si tu veux que je passe à l'action,
Di sini, aku berkata Tidak masalah, jika kamu ingin aku bertindak,
En 3 minutes à peine tu seras en totale addiction,
Dalam waktu 3 menit saja kamu akan benar-benar ketagihan,
Ce soir, j'avoue que t'es en veine,
Malam ini, aku akui kamu beruntung,
Je suis en totale possession de mes moyens comme si je sortais de prison.
Aku benar-benar menguasai diriku seolah-olah aku baru keluar dari penjara.
Tous les deux allongés sur le divan
Kita berdua berbaring di sofa
Je te promets un moment divin
Aku janji akan menjadi momen yang luar biasa
Et je ne m'arrêterai pas avant
Dan aku tidak akan berhenti sebelum
Que tu perdes tous tes moyens
Kamu kehilangan semua kemampuanmu
Yaaaw!
Yaaaw!
Ça va le faire
Ini akan berhasil
Je vais tout donner, toute la nuit!
Aku akan memberikan segalanya, sepanjang malam!
Ça va le faire
Ini akan berhasil
Oui, je te promets aucun ennui!
Ya, aku janji tidak akan ada kebosanan!
Ça va le faire
Ini akan berhasil
Je vais tout donner, toute la nuit!
Aku akan memberikan segalanya, sepanjang malam!
Ça va le faire
Ini akan berhasil
Dès lors que la lumière va s'éteindre,
Begitu lampu padam,
Et que sur le lit, ton joli corps va s'étendre,
Dan tubuh cantikmu terbentang di atas tempat tidur,
Je te préviens qu'il faudra pas venir te plaindre,
Aku peringatkan kamu jangan mengeluh,
Si pendant notre ébat, je ne suis pas un tendre.
Jika selama pertarungan kita, aku tidak lembut.
Car je donnerai tout pour que tu puisses atteindre,
Karena aku akan memberikan segalanya agar kamu bisa mencapai,
Ce que la plupart des femmes en vain attendent.
Apa yang kebanyakan wanita sia-sia menantikan.
Si on fait ça chez toi, et que ta mère t'entendre gindre,
Jika kita melakukannya di tempatmu, dan ibumu mendengar kamu merintih,
Préviens-là que je ne serais pas pour autant son gendre.
Beritahu dia bahwa aku tidak akan menjadi menantunya.
Car je ne cherche qu'à serrer, rien de sérieux,
Karena aku hanya ingin bersenang-senang, tidak ada yang serius,
Car c'est vrai que c'est mieux de ne pas se mentir,
Karena memang lebih baik tidak berbohong,
Attirée dans mes crocs acérés, insidieux,
Tertarik pada taringku yang tajam dan licik,
Ce serait fastidieux, juste pour t'anéantir.
Itu akan melelahkan, hanya untuk menghancurkanmu.
Je ne fonctionne pas comme ça,
Aku tidak berfungsi seperti itu,
Je préfère que ça soit clair dès le début entre toi et moi.
Aku lebih suka semuanya jelas dari awal antara kamu dan aku.
Je te promet rien de plus, que je sais que je n'honorerais pas,
Aku tidak janji lebih dari yang aku tahu aku tidak akan tepati,
Mais une chose dont je suis sûr, c'est que tu ne m'oublieras pas, parce que
Tapi satu hal yang aku yakin, kamu tidak akan melupakan aku, karena
Ça va le faire
Ini akan berhasil
Je vais tout donner, toute la nuit!
Aku akan memberikan segalanya, sepanjang malam!
Ça va le faire
Ini akan berhasil
Oui, je te promets aucun ennui!
Ya, aku janji tidak akan ada kebosanan!
Ça va le faire
Ini akan berhasil
Je vais tout donner, toute la nuit!
Aku akan memberikan segalanya, sepanjang malam!
Ça va le faire
Ini akan berhasil
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Aku suka saat dia melakukan itu saat aksi, itu yang terbaik!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Aku tidak akan pernah bosan mendengarnya melakukan itu saat aksi, itu yang terbaik!
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Aku suka saat dia melakukan itu saat aksi, itu yang terbaik!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
Aku tidak akan pernah bosan mendengarnya melakukan itu saat aksi, itu yang terbaik!
Ça va le faire
Ini akan berhasil
Je vais tout donner, toute la nuit!
Aku akan memberikan segalanya, sepanjang malam!
Ça va le faire
Ini akan berhasil
Oui, je te promets aucun ennui!
Ya, aku janji tidak akan ada kebosanan!
Ça va le faire
Ini akan berhasil
Je vais tout donner, toute la nuit!
Aku akan memberikan segalanya, sepanjang malam!
Ça va le faire
Ini akan berhasil
Ça va le faire
Ini akan berhasil
Je vais tout donner, toute la nuit!
Aku akan memberikan segalanya, sepanjang malam!
Ça va le faire
Ini akan berhasil
Oui, je te promets aucun ennui!
Ya, aku janji tidak akan ada kebosanan!
Ça va le faire
Ini akan berhasil
Je vais tout donner, toute la nuit!
Aku akan memberikan segalanya, sepanjang malam!
Ça va le faire
Ini akan berhasil
Hey yo!
เฮ้ โย!
Charmante demoiselle, voulez-vous venir danser?
สาวน้อยมีเสน่ห์, คุณอยากมาเต้นรำไหม?
Je serai l'archipel sur lequel vous reposerez.
ฉันจะเป็นหมู่เกาะที่คุณพักผ่อน
Donne-moi ton phone-tél, et on se verra même après,
ให้ฉันเบอร์โทรของคุณสิ, เราจะได้เจอกันอีกหลังจากนี้
Désolé, je t'ai tutoyé. "Attend, on se connaît?"
ขอโทษที่ฉันพูดกับคุณเหมือนคุ้นเคย "เดี๋ยวก่อน, เรารู้จักกันหรือ?"
Nan, sinon c'est sur que tu te rappellerais de moi,
ไม่, ไม่งั้นคุณจะจำฉันได้แน่
Je suis booké dans les lits de tes copines pendant encore des mois.
ฉันยังจองเตียงของเพื่อนๆ คุณอีกหลายเดือน
Je te ferai grimper aux rideaux et cela jusqu'à l'émoi.
ฉันจะทำให้คุณตื่นเต้นจนถึงขีดสุด
Et elle me dit, Cesse tes blablabla
และเธอบอกฉันว่า หยุดพูดไร้สาระสิ
Là, je lui dis Pas de problème, si tu veux que je passe à l'action,
ที่นั่น, ฉันบอกเธอว่า ไม่มีปัญหา, ถ้าคุณอยากให้ฉันลงมือ
En 3 minutes à peine tu seras en totale addiction,
ในเวลาเพียง 3 นาที คุณจะติดยาเสพติดอย่างสมบูรณ์
Ce soir, j'avoue que t'es en veine,
คืนนี้, ฉันยอมรับว่าคุณโชคดี
Je suis en totale possession de mes moyens comme si je sortais de prison.
ฉันมีสติสัมปชัญญะอย่างเต็มที่เหมือนกับว่าฉันเพิ่งออกจากคุก
Tous les deux allongés sur le divan
เราทั้งสองนอนบนโซฟา
Je te promets un moment divin
ฉันสัญญาว่าจะเป็นช่วงเวลาที่วิเศษ
Et je ne m'arrêterai pas avant
และฉันจะไม่หยุดจนกว่า
Que tu perdes tous tes moyens
คุณจะสูญเสียสติทั้งหมด
Yaaaw!
ยาว!
Ça va le faire
มันจะเกิดขึ้น
Je vais tout donner, toute la nuit!
ฉันจะทุ่มเททั้งคืน!
Ça va le faire
มันจะเกิดขึ้น
Oui, je te promets aucun ennui!
ใช่, ฉันสัญญาว่าจะไม่มีปัญหา!
Ça va le faire
มันจะเกิดขึ้น
Je vais tout donner, toute la nuit!
ฉันจะทุ่มเททั้งคืน!
Ça va le faire
มันจะเกิดขึ้น
Dès lors que la lumière va s'éteindre,
เมื่อไฟดับลง
Et que sur le lit, ton joli corps va s'étendre,
และบนเตียง, ร่างกายสวยงามของคุณจะนอนลง
Je te préviens qu'il faudra pas venir te plaindre,
ฉันเตือนคุณว่าอย่ามาบ่น
Si pendant notre ébat, je ne suis pas un tendre.
ถ้าระหว่างการร่วมรัก, ฉันไม่ได้เป็นคนอ่อนโยน
Car je donnerai tout pour que tu puisses atteindre,
เพราะฉันจะทุ่มเททุกอย่างเพื่อให้คุณได้สัมผัส
Ce que la plupart des femmes en vain attendent.
สิ่งที่หลายๆ ผู้หญิงรอคอยอย่างเปล่าประโยชน์
Si on fait ça chez toi, et que ta mère t'entendre gindre,
ถ้าเราทำที่บ้านคุณ, และแม่คุณได้ยินเสียงคุณร้อง
Préviens-là que je ne serais pas pour autant son gendre.
บอกเธอว่าฉันจะไม่เป็นลูกเขยเธอ
Car je ne cherche qu'à serrer, rien de sérieux,
เพราะฉันแค่อยากจะได้มากกว่า, ไม่มีอะไรจริงจัง
Car c'est vrai que c'est mieux de ne pas se mentir,
เพราะมันจริงๆ ดีกว่าที่จะไม่โกหกกัน
Attirée dans mes crocs acérés, insidieux,
ถูกดึงเข้าไปในเขี้ยวคมของฉัน, แยบยล
Ce serait fastidieux, juste pour t'anéantir.
มันจะเป็นเรื่องยุ่งยาก, เพียงเพื่อทำลายคุณ
Je ne fonctionne pas comme ça,
ฉันไม่ได้ทำงานแบบนั้น
Je préfère que ça soit clair dès le début entre toi et moi.
ฉันชอบให้มันชัดเจนตั้งแต่แรกระหว่างคุณกับฉัน
Je te promet rien de plus, que je sais que je n'honorerais pas,
ฉันไม่สัญญาอะไรเพิ่มเติม, ที่ฉันรู้ว่าฉันจะไม่ทำตาม
Mais une chose dont je suis sûr, c'est que tu ne m'oublieras pas, parce que
แต่สิ่งหนึ่งที่ฉันแน่ใจ, คือคุณจะไม่ลืมฉัน, เพราะว่า
Ça va le faire
มันจะเกิดขึ้น
Je vais tout donner, toute la nuit!
ฉันจะทุ่มเททั้งคืน!
Ça va le faire
มันจะเกิดขึ้น
Oui, je te promets aucun ennui!
ใช่, ฉันสัญญาว่าจะไม่มีปัญหา!
Ça va le faire
มันจะเกิดขึ้น
Je vais tout donner, toute la nuit!
ฉันจะทุ่มเททั้งคืน!
Ça va le faire
มันจะเกิดขึ้น
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
ฉันชอบเมื่อเธอทำในระหว่างการกระทำ, นั่นแหละที่ดี!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
ฉันจะไม่เบื่อที่จะได้ยินเธอทำในระหว่างการกระทำ, นั่นแหละที่ดี!
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
ฉันชอบเมื่อเธอทำในระหว่างการกระทำ, นั่นแหละที่ดี!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
ฉันจะไม่เบื่อที่จะได้ยินเธอทำในระหว่างการกระทำ, นั่นแหละที่ดี!
Ça va le faire
มันจะเกิดขึ้น
Je vais tout donner, toute la nuit!
ฉันจะทุ่มเททั้งคืน!
Ça va le faire
มันจะเกิดขึ้น
Oui, je te promets aucun ennui!
ใช่, ฉันสัญญาว่าจะไม่มีปัญหา!
Ça va le faire
มันจะเกิดขึ้น
Je vais tout donner, toute la nuit!
ฉันจะทุ่มเททั้งคืน!
Ça va le faire
มันจะเกิดขึ้น
Ça va le faire
มันจะเกิดขึ้น
Je vais tout donner, toute la nuit!
ฉันจะทุ่มเททั้งคืน!
Ça va le faire
มันจะเกิดขึ้น
Oui, je te promets aucun ennui!
ใช่, ฉันสัญญาว่าจะไม่มีปัญหา!
Ça va le faire
มันจะเกิดขึ้น
Je vais tout donner, toute la nuit!
ฉันจะทุ่มเททั้งคืน!
Ça va le faire
มันจะเกิดขึ้น
Hey yo!
嘿,哟!
Charmante demoiselle, voulez-vous venir danser?
迷人的小姐,你想来跳舞吗?
Je serai l'archipel sur lequel vous reposerez.
我将是你休息的群岛。
Donne-moi ton phone-tél, et on se verra même après,
给我你的电话,我们甚至可以之后见面,
Désolé, je t'ai tutoyé. "Attend, on se connaît?"
对不起,我直呼你的名字。“等等,我们认识吗?”
Nan, sinon c'est sur que tu te rappellerais de moi,
不,否则你肯定会记得我,
Je suis booké dans les lits de tes copines pendant encore des mois.
我还要在你朋友的床上预订几个月。
Je te ferai grimper aux rideaux et cela jusqu'à l'émoi.
我会让你激动到窗帘,
Et elle me dit, Cesse tes blablabla
她对我说,停止你的废话
Là, je lui dis Pas de problème, si tu veux que je passe à l'action,
这时,我对她说没问题,如果你想我采取行动,
En 3 minutes à peine tu seras en totale addiction,
仅仅三分钟你就会完全上瘾,
Ce soir, j'avoue que t'es en veine,
今晚,我承认你很幸运,
Je suis en totale possession de mes moyens comme si je sortais de prison.
我完全掌握自己的能力,就像我刚从监狱出来一样。
Tous les deux allongés sur le divan
我们俩躺在沙发上
Je te promets un moment divin
我保证给你神圣的时刻
Et je ne m'arrêterai pas avant
我不会停止
Que tu perdes tous tes moyens
直到你失去所有能力
Yaaaw!
耶!
Ça va le faire
这将会成功
Je vais tout donner, toute la nuit!
我会全力以赴,整个晚上!
Ça va le faire
这将会成功
Oui, je te promets aucun ennui!
是的,我保证不会让你感到无聊!
Ça va le faire
这将会成功
Je vais tout donner, toute la nuit!
我会全力以赴,整个晚上!
Ça va le faire
这将会成功
Dès lors que la lumière va s'éteindre,
一旦灯光熄灭,
Et que sur le lit, ton joli corps va s'étendre,
你的美丽身体躺在床上,
Je te préviens qu'il faudra pas venir te plaindre,
我警告你不要来抱怨,
Si pendant notre ébat, je ne suis pas un tendre.
如果在我们的争吵中,我不温柔。
Car je donnerai tout pour que tu puisses atteindre,
因为我会全力以赴让你达到,
Ce que la plupart des femmes en vain attendent.
大多数女性徒劳地期待的东西。
Si on fait ça chez toi, et que ta mère t'entendre gindre,
如果我们在你家做这件事,你妈妈听到你呻吟,
Préviens-là que je ne serais pas pour autant son gendre.
提前告诉她,我不会因此成为她的女婿。
Car je ne cherche qu'à serrer, rien de sérieux,
因为我只是想紧抱,没有认真,
Car c'est vrai que c'est mieux de ne pas se mentir,
因为不欺骗对方确实更好,
Attirée dans mes crocs acérés, insidieux,
被吸引进我的锋利、狡猾的牙齿,
Ce serait fastidieux, juste pour t'anéantir.
这会很繁琐,只是为了摧毁你。
Je ne fonctionne pas comme ça,
我不是这样的人,
Je préfère que ça soit clair dès le début entre toi et moi.
我更喜欢一开始就在你我之间明确。
Je te promet rien de plus, que je sais que je n'honorerais pas,
我不承诺更多,我知道我不会兑现,
Mais une chose dont je suis sûr, c'est que tu ne m'oublieras pas, parce que
但有一件事我确定,你不会忘记我,因为
Ça va le faire
这将会成功
Je vais tout donner, toute la nuit!
我会全力以赴,整个晚上!
Ça va le faire
这将会成功
Oui, je te promets aucun ennui!
是的,我保证不会让你感到无聊!
Ça va le faire
这将会成功
Je vais tout donner, toute la nuit!
我会全力以赴,整个晚上!
Ça va le faire
这将会成功
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
我喜欢她在行动中的样子,这才是好的!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
我永远不会厌倦听她在行动中的声音,这才是好的!
J'aime quand elle fait des en pleine action, c'est ça qui est bon!
我喜欢她在行动中的样子,这才是好的!
Je ne me lasserai jamais de l'entendre faire des en pleine action, c'est ça qui est bon!
我永远不会厌倦听她在行动中的声音,这才是好的!
Ça va le faire
这将会成功
Je vais tout donner, toute la nuit!
我会全力以赴,整个晚上!
Ça va le faire
这将会成功
Oui, je te promets aucun ennui!
是的,我保证不会让你感到无聊!
Ça va le faire
这将会成功
Je vais tout donner, toute la nuit!
我会全力以赴,整个晚上!
Ça va le faire
这将会成功
Ça va le faire
这将会成功
Je vais tout donner, toute la nuit!
我会全力以赴,整个晚上!
Ça va le faire
这将会成功
Oui, je te promets aucun ennui!
是的,我保证不会让你感到无聊!
Ça va le faire
这将会成功
Je vais tout donner, toute la nuit!
我会全力以赴,整个晚上!
Ça va le faire
这将会成功

Curiosità sulla canzone Ça va le faire di Keen'V

Quando è stata rilasciata la canzone “Ça va le faire” di Keen'V?
La canzone Ça va le faire è stata rilasciata nel 2013, nell’album “Ange ou Démon”.
Chi ha composto la canzone “Ça va le faire” di di Keen'V?
La canzone “Ça va le faire” di di Keen'V è stata composta da KEVIN BONNET.

Canzoni più popolari di Keen'V

Altri artisti di Reggaeton