(Clay made that)
Mucke war für uns 'ne Möglichkeit
Wollten der Straße entkommen
Doch das Rapgeschäft hat uns zu Gangstern
Und zu Psychopathen geformt
Irgendwie habe ich alles gewonnen und alles verloren
Wenn ich zurück schau, fühl ich mich wie Rocky Balboa
Fame war da, aber kein Cashflow (uh-ah)
Weit entfernt von 'nem Benzo (Benzo)
Secondhand war unser Dresscode (ey)
Sucuk mit Ei und kein French Toast (ey)
Ich bin straight aus Pazarcık
Hele bak biz nerelere vardık
Studio, vercracktes Appartement
Kein Aston Martin, kein Privatjet
Ich bekam nichts geschenkt
War nie auf euren Partys
Und wenn du mich nicht kennst
Gibt's keine Freundschaftsbasis
Rebell Royal Army, wir kommen im neuen -Rari
Lang genug Scheiße gefressen, aber heute hab ich
Auf mei'm Teller Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Oldschool Baller wie Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Auf mei'm Teller Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Oldschool Baller wie Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Ich wurde kein Star über Nacht
Oh mein Gott, was haben wir gemacht?
Paar von uns saßen paar Jahre in Haft
Ein Leben lang hier ohne Adler auf Pass
Komm überall hin wie die Dame beim Schach
Mehr Taler gemacht als Dagobert Duck
Haben die Straße ins Stadion gebracht mit 'nem Drip
Der in keinerlei Aquarium passt (huh)
Habe volle Teller so wie Donatella oder Rockefeller
Jeder Song ein Banger
Lauf mit vollen Tüten ausm Shopping Center
Mache Überstunden als hätt ich Doppelgänger
Hurensohn, du bist ein Offizieller
Ich hab Dollarfächer in mei'm Reisekoffer (ey)
Euro Stacks in meinem Nike Jogger
Aber zieh dir dennoch deinen Diamonds Watch ab
Sag ihn' Bescheid, Rebell ist da
Es wird zu gefährlich, ah
Denk was du willst, ich gebe nicht an
Ich bin nur ehrlich, ah
Dinner mit Service, Himmel voll Sterne
Villa mit Meerblick, ah
Für immer unsterblich, Stimme verjährt nicht
Bin noch nicht fertig, ah
Auf mei'm Teller Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Oldschool Baller wie Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Auf mei'm Teller Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Oldschool Baller wie Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
(Clay made that)
(Clay ha fatto quello)
Mucke war für uns 'ne Möglichkeit
Mucke era per noi un'opportunità
Wollten der Straße entkommen
Volevamo sfuggire alla strada
Doch das Rapgeschäft hat uns zu Gangstern
Ma il business del rap ci ha trasformati in gangster
Und zu Psychopathen geformt
E in psicopatici
Irgendwie habe ich alles gewonnen und alles verloren
In qualche modo ho vinto tutto e perso tutto
Wenn ich zurück schau, fühl ich mich wie Rocky Balboa
Quando guardo indietro, mi sento come Rocky Balboa
Fame war da, aber kein Cashflow (uh-ah)
La fama era lì, ma non c'era flusso di cassa (uh-ah)
Weit entfernt von 'nem Benzo (Benzo)
Lontano da una Benzo (Benzo)
Secondhand war unser Dresscode (ey)
L'usato era il nostro dress code (ey)
Sucuk mit Ei und kein French Toast (ey)
Sucuk con uovo e non French Toast (ey)
Ich bin straight aus Pazarcık
Vengo direttamente da Pazarcık
Hele bak biz nerelere vardık
Guarda dove siamo arrivati
Studio, vercracktes Appartement
Studio, appartamento squallido
Kein Aston Martin, kein Privatjet
Nessuna Aston Martin, nessun jet privato
Ich bekam nichts geschenkt
Non mi è stato dato nulla
War nie auf euren Partys
Non ero mai alle vostre feste
Und wenn du mich nicht kennst
E se non mi conosci
Gibt's keine Freundschaftsbasis
Non c'è base per l'amicizia
Rebell Royal Army, wir kommen im neuen -Rari
Rebel Royal Army, arriviamo in una nuova -Rari
Lang genug Scheiße gefressen, aber heute hab ich
Ho mangiato abbastanza merda, ma oggi ho
Auf mei'm Teller Filet Mignon
Nel mio piatto Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Le etichette mi pagano molte milioni
Oldschool Baller wie Jim Jones
Vecchia scuola Baller come Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Non posso farci niente, fratello, sono così
Auf mei'm Teller Filet Mignon
Nel mio piatto Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Le etichette mi pagano molte milioni
Oldschool Baller wie Jim Jones
Vecchia scuola Baller come Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Non posso farci niente, fratello, sono così
Ich wurde kein Star über Nacht
Non sono diventato una star durante la notte
Oh mein Gott, was haben wir gemacht?
Oh mio Dio, cosa abbiamo fatto?
Paar von uns saßen paar Jahre in Haft
Alcuni di noi hanno passato alcuni anni in prigione
Ein Leben lang hier ohne Adler auf Pass
Una vita qui senza aquila sul passaporto
Komm überall hin wie die Dame beim Schach
Vado ovunque come la regina negli scacchi
Mehr Taler gemacht als Dagobert Duck
Ho fatto più soldi di Paperon de' Paperoni
Haben die Straße ins Stadion gebracht mit 'nem Drip
Abbiamo portato la strada allo stadio con un Drip
Der in keinerlei Aquarium passt (huh)
Che non si adatta in nessun acquario (huh)
Habe volle Teller so wie Donatella oder Rockefeller
Ho piatti pieni come Donatella o Rockefeller
Jeder Song ein Banger
Ogni canzone è un successo
Lauf mit vollen Tüten ausm Shopping Center
Esco dal centro commerciale con le borse piene
Mache Überstunden als hätt ich Doppelgänger
Faccio straordinari come se avessi un doppio
Hurensohn, du bist ein Offizieller
Figlio di puttana, sei un ufficiale
Ich hab Dollarfächer in mei'm Reisekoffer (ey)
Ho ventagli di dollari nella mia valigia (ey)
Euro Stacks in meinem Nike Jogger
Euro Stacks nei miei Nike Jogger
Aber zieh dir dennoch deinen Diamonds Watch ab
Ma ti strappo comunque il tuo orologio di diamanti
Sag ihn' Bescheid, Rebell ist da
Dì loro, il ribelle è qui
Es wird zu gefährlich, ah
Sta diventando troppo pericoloso, ah
Denk was du willst, ich gebe nicht an
Pensa quello che vuoi, non sto vantandomi
Ich bin nur ehrlich, ah
Sono solo onesto, ah
Dinner mit Service, Himmel voll Sterne
Cena con servizio, cielo pieno di stelle
Villa mit Meerblick, ah
Villa con vista sul mare, ah
Für immer unsterblich, Stimme verjährt nicht
Per sempre immortale, la voce non invecchia
Bin noch nicht fertig, ah
Non ho ancora finito, ah
Auf mei'm Teller Filet Mignon
Nel mio piatto Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Le etichette mi pagano molte milioni
Oldschool Baller wie Jim Jones
Vecchia scuola Baller come Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Non posso farci niente, fratello, sono così
Auf mei'm Teller Filet Mignon
Nel mio piatto Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Le etichette mi pagano molte milioni
Oldschool Baller wie Jim Jones
Vecchia scuola Baller come Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Non posso farci niente, fratello, sono così
(Clay made that)
(Clay fez isso)
Mucke war für uns 'ne Möglichkeit
Mucke era uma oportunidade para nós
Wollten der Straße entkommen
Queríamos escapar da rua
Doch das Rapgeschäft hat uns zu Gangstern
Mas o negócio do rap nos transformou em gangsters
Und zu Psychopathen geformt
E em psicopatas
Irgendwie habe ich alles gewonnen und alles verloren
De alguma forma, eu ganhei tudo e perdi tudo
Wenn ich zurück schau, fühl ich mich wie Rocky Balboa
Quando olho para trás, me sinto como Rocky Balboa
Fame war da, aber kein Cashflow (uh-ah)
A fama estava lá, mas não havia fluxo de caixa (uh-ah)
Weit entfernt von 'nem Benzo (Benzo)
Longe de um Benzo (Benzo)
Secondhand war unser Dresscode (ey)
Segunda mão era nosso código de vestimenta (ey)
Sucuk mit Ei und kein French Toast (ey)
Sucuk com ovo e não torrada francesa (ey)
Ich bin straight aus Pazarcık
Eu sou direto de Pazarcık
Hele bak biz nerelere vardık
Hele bak biz nerelere vardık
Studio, vercracktes Appartement
Estúdio, apartamento rachado
Kein Aston Martin, kein Privatjet
Sem Aston Martin, sem jato particular
Ich bekam nichts geschenkt
Eu não ganhei nada de graça
War nie auf euren Partys
Nunca estive em suas festas
Und wenn du mich nicht kennst
E se você não me conhece
Gibt's keine Freundschaftsbasis
Não há base para amizade
Rebell Royal Army, wir kommen im neuen -Rari
Exército Real Rebelde, chegamos no novo -Rari
Lang genug Scheiße gefressen, aber heute hab ich
Comi merda por tempo suficiente, mas hoje eu tenho
Auf mei'm Teller Filet Mignon
No meu prato Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
As gravadoras me pagam muitos milhões
Oldschool Baller wie Jim Jones
Jogador old school como Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Não posso fazer nada, mano, eu sou assim
Auf mei'm Teller Filet Mignon
No meu prato Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
As gravadoras me pagam muitos milhões
Oldschool Baller wie Jim Jones
Jogador old school como Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Não posso fazer nada, mano, eu sou assim
Ich wurde kein Star über Nacht
Eu não virei uma estrela da noite para o dia
Oh mein Gott, was haben wir gemacht?
Oh meu Deus, o que fizemos?
Paar von uns saßen paar Jahre in Haft
Alguns de nós passaram alguns anos na prisão
Ein Leben lang hier ohne Adler auf Pass
Uma vida inteira aqui sem águia no passaporte
Komm überall hin wie die Dame beim Schach
Vou a qualquer lugar como a dama no xadrez
Mehr Taler gemacht als Dagobert Duck
Fiz mais dinheiro do que Tio Patinhas
Haben die Straße ins Stadion gebracht mit 'nem Drip
Trouxemos a rua para o estádio com um Drip
Der in keinerlei Aquarium passt (huh)
Que não cabe em nenhum aquário (huh)
Habe volle Teller so wie Donatella oder Rockefeller
Tenho pratos cheios como Donatella ou Rockefeller
Jeder Song ein Banger
Cada música é um sucesso
Lauf mit vollen Tüten ausm Shopping Center
Saio do shopping com sacolas cheias
Mache Überstunden als hätt ich Doppelgänger
Faço horas extras como se tivesse um sósia
Hurensohn, du bist ein Offizieller
Filho da puta, você é um oficial
Ich hab Dollarfächer in mei'm Reisekoffer (ey)
Tenho leques de dólares na minha mala de viagem (ey)
Euro Stacks in meinem Nike Jogger
Pilhas de euros no meu Nike Jogger
Aber zieh dir dennoch deinen Diamonds Watch ab
Mas ainda assim, tire seu relógio de diamantes
Sag ihn' Bescheid, Rebell ist da
Diga a eles, o rebelde está aqui
Es wird zu gefährlich, ah
Está ficando muito perigoso, ah
Denk was du willst, ich gebe nicht an
Pense o que quiser, eu não estou me gabando
Ich bin nur ehrlich, ah
Eu sou apenas honesto, ah
Dinner mit Service, Himmel voll Sterne
Jantar com serviço, céu cheio de estrelas
Villa mit Meerblick, ah
Villa com vista para o mar, ah
Für immer unsterblich, Stimme verjährt nicht
Imortal para sempre, a voz não prescreve
Bin noch nicht fertig, ah
Ainda não terminei, ah
Auf mei'm Teller Filet Mignon
No meu prato Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
As gravadoras me pagam muitos milhões
Oldschool Baller wie Jim Jones
Jogador old school como Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Não posso fazer nada, mano, eu sou assim
Auf mei'm Teller Filet Mignon
No meu prato Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
As gravadoras me pagam muitos milhões
Oldschool Baller wie Jim Jones
Jogador old school como Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Não posso fazer nada, mano, eu sou assim
(Clay made that)
(Clay made that)
Mucke war für uns 'ne Möglichkeit
Music was a possibility for us
Wollten der Straße entkommen
We wanted to escape the street
Doch das Rapgeschäft hat uns zu Gangstern
But the rap business has shaped us into gangsters
Und zu Psychopathen geformt
And into psychopaths
Irgendwie habe ich alles gewonnen und alles verloren
Somehow I have won everything and lost everything
Wenn ich zurück schau, fühl ich mich wie Rocky Balboa
When I look back, I feel like Rocky Balboa
Fame war da, aber kein Cashflow (uh-ah)
Fame was there, but no cash flow (uh-ah)
Weit entfernt von 'nem Benzo (Benzo)
Far away from a Benzo (Benzo)
Secondhand war unser Dresscode (ey)
Secondhand was our dress code (ey)
Sucuk mit Ei und kein French Toast (ey)
Sucuk with egg and no French toast (ey)
Ich bin straight aus Pazarcık
I'm straight out of Pazarcık
Hele bak biz nerelere vardık
Look where we've come
Studio, vercracktes Appartement
Studio, cracked apartment
Kein Aston Martin, kein Privatjet
No Aston Martin, no private jet
Ich bekam nichts geschenkt
I was given nothing
War nie auf euren Partys
Was never at your parties
Und wenn du mich nicht kennst
And if you don't know me
Gibt's keine Freundschaftsbasis
There's no basis for friendship
Rebell Royal Army, wir kommen im neuen -Rari
Rebel Royal Army, we come in the new -Rari
Lang genug Scheiße gefressen, aber heute hab ich
Long enough eaten shit, but today I have
Auf mei'm Teller Filet Mignon
On my plate Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Labels pay me many millions
Oldschool Baller wie Jim Jones
Old school baller like Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Can't help it, bro, I'm like that
Auf mei'm Teller Filet Mignon
On my plate Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Labels pay me many millions
Oldschool Baller wie Jim Jones
Old school baller like Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Can't help it, bro, I'm like that
Ich wurde kein Star über Nacht
I didn't become a star overnight
Oh mein Gott, was haben wir gemacht?
Oh my God, what have we done?
Paar von uns saßen paar Jahre in Haft
Some of us spent a few years in jail
Ein Leben lang hier ohne Adler auf Pass
A lifetime here without an eagle on the passport
Komm überall hin wie die Dame beim Schach
Get everywhere like the queen in chess
Mehr Taler gemacht als Dagobert Duck
Made more money than Scrooge McDuck
Haben die Straße ins Stadion gebracht mit 'nem Drip
Brought the street into the stadium with a drip
Der in keinerlei Aquarium passt (huh)
That doesn't fit in any aquarium (huh)
Habe volle Teller so wie Donatella oder Rockefeller
Have full plates like Donatella or Rockefeller
Jeder Song ein Banger
Every song a banger
Lauf mit vollen Tüten ausm Shopping Center
Walk out of the shopping center with full bags
Mache Überstunden als hätt ich Doppelgänger
Working overtime as if I had a double
Hurensohn, du bist ein Offizieller
Son of a bitch, you're an official
Ich hab Dollarfächer in mei'm Reisekoffer (ey)
I have dollar fans in my suitcase (ey)
Euro Stacks in meinem Nike Jogger
Euro stacks in my Nike jogger
Aber zieh dir dennoch deinen Diamonds Watch ab
But still take off your diamond watch
Sag ihn' Bescheid, Rebell ist da
Tell them, Rebel is here
Es wird zu gefährlich, ah
It's getting too dangerous, ah
Denk was du willst, ich gebe nicht an
Think what you want, I'm not showing off
Ich bin nur ehrlich, ah
I'm just honest, ah
Dinner mit Service, Himmel voll Sterne
Dinner with service, sky full of stars
Villa mit Meerblick, ah
Villa with sea view, ah
Für immer unsterblich, Stimme verjährt nicht
Forever immortal, voice doesn't expire
Bin noch nicht fertig, ah
I'm not done yet, ah
Auf mei'm Teller Filet Mignon
On my plate Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Labels pay me many millions
Oldschool Baller wie Jim Jones
Old school baller like Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Can't help it, bro, I'm like that
Auf mei'm Teller Filet Mignon
On my plate Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Labels pay me many millions
Oldschool Baller wie Jim Jones
Old school baller like Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Can't help it, bro, I'm like that
(Clay made that)
(Clay hizo eso)
Mucke war für uns 'ne Möglichkeit
Mucke era una oportunidad para nosotros
Wollten der Straße entkommen
Queríamos escapar de la calle
Doch das Rapgeschäft hat uns zu Gangstern
Pero el negocio del rap nos convirtió en gánsteres
Und zu Psychopathen geformt
Y en psicópatas
Irgendwie habe ich alles gewonnen und alles verloren
De alguna manera, lo gané todo y lo perdí todo
Wenn ich zurück schau, fühl ich mich wie Rocky Balboa
Cuando miro atrás, me siento como Rocky Balboa
Fame war da, aber kein Cashflow (uh-ah)
La fama estaba ahí, pero no había flujo de efectivo (uh-ah)
Weit entfernt von 'nem Benzo (Benzo)
Lejos de un Benzo (Benzo)
Secondhand war unser Dresscode (ey)
De segunda mano era nuestro código de vestimenta (ey)
Sucuk mit Ei und kein French Toast (ey)
Sucuk con huevo y no French Toast (ey)
Ich bin straight aus Pazarcık
Soy directamente de Pazarcık
Hele bak biz nerelere vardık
Hele bak biz nerelere vardık
Studio, vercracktes Appartement
Estudio, apartamento agrietado
Kein Aston Martin, kein Privatjet
No Aston Martin, no jet privado
Ich bekam nichts geschenkt
No me regalaron nada
War nie auf euren Partys
Nunca estuve en tus fiestas
Und wenn du mich nicht kennst
Y si no me conoces
Gibt's keine Freundschaftsbasis
No hay base para la amistad
Rebell Royal Army, wir kommen im neuen -Rari
Rebel Royal Army, llegamos en el nuevo -Rari
Lang genug Scheiße gefressen, aber heute hab ich
He comido suficiente mierda, pero hoy tengo
Auf mei'm Teller Filet Mignon
En mi plato Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Las discográficas me pagan muchos millones
Oldschool Baller wie Jim Jones
Baller de la vieja escuela como Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
No puedo evitarlo, Bro, soy así
Auf mei'm Teller Filet Mignon
En mi plato Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Las discográficas me pagan muchos millones
Oldschool Baller wie Jim Jones
Baller de la vieja escuela como Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
No puedo evitarlo, Bro, soy así
Ich wurde kein Star über Nacht
No me convertí en una estrella de la noche a la mañana
Oh mein Gott, was haben wir gemacht?
Oh Dios mío, ¿qué hemos hecho?
Paar von uns saßen paar Jahre in Haft
Algunos de nosotros pasamos unos años en prisión
Ein Leben lang hier ohne Adler auf Pass
Una vida entera aquí sin águila en el pasaporte
Komm überall hin wie die Dame beim Schach
Voy a todas partes como la dama en el ajedrez
Mehr Taler gemacht als Dagobert Duck
Hice más dinero que Dagobert Duck
Haben die Straße ins Stadion gebracht mit 'nem Drip
Llevamos la calle al estadio con un goteo
Der in keinerlei Aquarium passt (huh)
Que no encaja en ningún acuario (huh)
Habe volle Teller so wie Donatella oder Rockefeller
Tengo platos llenos como Donatella o Rockefeller
Jeder Song ein Banger
Cada canción es un éxito
Lauf mit vollen Tüten ausm Shopping Center
Salgo del centro comercial con bolsas llenas
Mache Überstunden als hätt ich Doppelgänger
Hago horas extras como si tuviera un doble
Hurensohn, du bist ein Offizieller
Hijo de puta, eres un oficial
Ich hab Dollarfächer in mei'm Reisekoffer (ey)
Tengo abanicos de dólares en mi maleta de viaje (ey)
Euro Stacks in meinem Nike Jogger
Pilas de euros en mi Nike Jogger
Aber zieh dir dennoch deinen Diamonds Watch ab
Pero aún así, quítate tu reloj de diamantes
Sag ihn' Bescheid, Rebell ist da
Diles que el rebelde está aquí
Es wird zu gefährlich, ah
Se está volviendo demasiado peligroso, ah
Denk was du willst, ich gebe nicht an
Piensa lo que quieras, no estoy presumiendo
Ich bin nur ehrlich, ah
Solo soy honesto, ah
Dinner mit Service, Himmel voll Sterne
Cena con servicio, cielo lleno de estrellas
Villa mit Meerblick, ah
Villa con vista al mar, ah
Für immer unsterblich, Stimme verjährt nicht
Inmortal para siempre, la voz no caduca
Bin noch nicht fertig, ah
Todavía no he terminado, ah
Auf mei'm Teller Filet Mignon
En mi plato Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Las discográficas me pagan muchos millones
Oldschool Baller wie Jim Jones
Baller de la vieja escuela como Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
No puedo evitarlo, Bro, soy así
Auf mei'm Teller Filet Mignon
En mi plato Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Las discográficas me pagan muchos millones
Oldschool Baller wie Jim Jones
Baller de la vieja escuela como Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
No puedo evitarlo, Bro, soy así
(Clay made that)
(Clay a fait ça)
Mucke war für uns 'ne Möglichkeit
Mucke était pour nous une possibilité
Wollten der Straße entkommen
Nous voulions échapper à la rue
Doch das Rapgeschäft hat uns zu Gangstern
Mais le business du rap nous a transformés en gangsters
Und zu Psychopathen geformt
Et en psychopathes
Irgendwie habe ich alles gewonnen und alles verloren
D'une certaine manière, j'ai tout gagné et tout perdu
Wenn ich zurück schau, fühl ich mich wie Rocky Balboa
Quand je regarde en arrière, je me sens comme Rocky Balboa
Fame war da, aber kein Cashflow (uh-ah)
La célébrité était là, mais pas de cashflow (uh-ah)
Weit entfernt von 'nem Benzo (Benzo)
Loin d'une Benzo (Benzo)
Secondhand war unser Dresscode (ey)
Deuxième main était notre code vestimentaire (ey)
Sucuk mit Ei und kein French Toast (ey)
Sucuk avec œuf et pas de French Toast (ey)
Ich bin straight aus Pazarcık
Je viens tout droit de Pazarcık
Hele bak biz nerelere vardık
Hele bak biz nerelere vardık
Studio, vercracktes Appartement
Studio, appartement délabré
Kein Aston Martin, kein Privatjet
Pas d'Aston Martin, pas de jet privé
Ich bekam nichts geschenkt
Je n'ai rien reçu en cadeau
War nie auf euren Partys
Je n'étais jamais à vos fêtes
Und wenn du mich nicht kennst
Et si tu ne me connais pas
Gibt's keine Freundschaftsbasis
Il n'y a pas de base d'amitié
Rebell Royal Army, wir kommen im neuen -Rari
Rebell Royal Army, nous arrivons dans le nouveau -Rari
Lang genug Scheiße gefressen, aber heute hab ich
Assez mangé de merde, mais aujourd'hui j'ai
Auf mei'm Teller Filet Mignon
Sur mon assiette Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Les labels me paient beaucoup de millions
Oldschool Baller wie Jim Jones
Basketteur old school comme Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Je ne peux rien y faire, Bro, je suis comme ça
Auf mei'm Teller Filet Mignon
Sur mon assiette Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Les labels me paient beaucoup de millions
Oldschool Baller wie Jim Jones
Basketteur old school comme Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Je ne peux rien y faire, Bro, je suis comme ça
Ich wurde kein Star über Nacht
Je ne suis pas devenu une star du jour au lendemain
Oh mein Gott, was haben wir gemacht?
Oh mon Dieu, qu'avons-nous fait ?
Paar von uns saßen paar Jahre in Haft
Certains d'entre nous ont passé quelques années en prison
Ein Leben lang hier ohne Adler auf Pass
Une vie entière ici sans aigle sur le passeport
Komm überall hin wie die Dame beim Schach
Je vais partout comme la dame aux échecs
Mehr Taler gemacht als Dagobert Duck
Fait plus de thunes que Dagobert Duck
Haben die Straße ins Stadion gebracht mit 'nem Drip
Nous avons amené la rue au stade avec un Drip
Der in keinerlei Aquarium passt (huh)
Qui ne rentre dans aucun aquarium (huh)
Habe volle Teller so wie Donatella oder Rockefeller
J'ai des assiettes pleines comme Donatella ou Rockefeller
Jeder Song ein Banger
Chaque chanson est un banger
Lauf mit vollen Tüten ausm Shopping Center
Je sors du centre commercial avec des sacs pleins
Mache Überstunden als hätt ich Doppelgänger
Je fais des heures supplémentaires comme si j'avais un double
Hurensohn, du bist ein Offizieller
Fils de pute, tu es un officiel
Ich hab Dollarfächer in mei'm Reisekoffer (ey)
J'ai des éventails de dollars dans ma valise de voyage (ey)
Euro Stacks in meinem Nike Jogger
Des piles d'euros dans mon jogging Nike
Aber zieh dir dennoch deinen Diamonds Watch ab
Mais je te prends quand même ta montre en diamants
Sag ihn' Bescheid, Rebell ist da
Dis-leur, Rebell est là
Es wird zu gefährlich, ah
C'est trop dangereux, ah
Denk was du willst, ich gebe nicht an
Pense ce que tu veux, je ne me vante pas
Ich bin nur ehrlich, ah
Je suis juste honnête, ah
Dinner mit Service, Himmel voll Sterne
Dîner avec service, ciel plein d'étoiles
Villa mit Meerblick, ah
Villa avec vue sur la mer, ah
Für immer unsterblich, Stimme verjährt nicht
Immortel pour toujours, la voix ne se démode pas
Bin noch nicht fertig, ah
Je n'ai pas encore fini, ah
Auf mei'm Teller Filet Mignon
Sur mon assiette Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Les labels me paient beaucoup de millions
Oldschool Baller wie Jim Jones
Basketteur old school comme Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Je ne peux rien y faire, Bro, je suis comme ça
Auf mei'm Teller Filet Mignon
Sur mon assiette Filet Mignon
Labels zahlen mir viele Million'
Les labels me paient beaucoup de millions
Oldschool Baller wie Jim Jones
Basketteur old school comme Jim Jones
Kann nix dafür, Bro, ich bin so
Je ne peux rien y faire, Bro, je suis comme ça