Como Deus É Bom

Kawe Cordeiro Dos Santos, Andre Nine

Testi Traduzione

Yeah, ahn, yeah, yeah, ahn
Yeah, yeah, ahn, ahn, ó

Hoje eu acordei sentindo uma sensação
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Escrevendo essa então desce o uísque
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão'
Ahn, ahn, como Deus é bom
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão

Visão passo pros novin' que eu me sinto um vilão
Se eu não dividir o que eu tenho aqui, não foi fácil pra mim
Pra ter um cordão de ouro sem ter um final ruim
Taco foda-se pros zé povinho
Que só quer ver nós no chão, não aguenta ver nós conquistar

Estoura o champanhe pra abrir nossos caminho
E eles fica puto e começa a se perguntar
Por que esse lek forga de Porsche do ano?
Fica difícil de ver os pivete na palma cantando
Gastando 100k num simples pedaço de pano
Nunca foi pra ostentar, 'cês sabem do que eu 'to falando

Hoje eu acordei sentindo uma sensação
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Escrevendo essa então desce o uísque
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão'
Ahn, ahn, como Deus é bom
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão

Sem essa aqui, ó
Lembrar de agradecer e poder 'tá aqui
Só Deus sabe do amanhã e eu sei bem os que eu perdi
Eu nunca esqueço dos meus fã e cada um que eu fiz sorrir
De celebrar todas as mão que eu agarrei quando eu caí (amém)
Pode pá que eu vou jamais deixar de honrar meu pai
Todos papo de visão que parou pra me ensinar
Lutar sempre, mas desistir não

O mundo é um mata-mata e geral se mata por cifrão
Toda vez que eu não liguei pro material me senti vivão
Se você se lembrar que o que te move é invisível
E se livrar da dor da perda, eu te garanto, você é invencível
É sempre bom guardar também pra quando 'tá difícil

E o que eu faço não é ostentar, é só mostrar que não é impossível
(Entendeu?) Eu lutei pra não ser só mais um, né?
Rolê com os irmão, vrum, num carrin' comum
Quando ela me liga toda vez é um déja vu
Eu tenho a visão dela nua na frente do mar azul

Hoje eu acordei sentindo uma sensação
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Escrevendo essa então desce o uísque
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão
Ahn, ahn, como Deus é bom
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão

Yeah, ahn, yeah, yeah, ahn
Sì, ahn, sì, sì, ahn
Yeah, yeah, ahn, ahn, ó
Sì, sì, ahn, ahn, ó
Hoje eu acordei sentindo uma sensação
Oggi mi sono svegliato sentendo una sensazione
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
Di volare alto senza togliere i miei piedi da terra
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Ahn, ahn, come Dio è buono, fratello, di vita, di gratitudine
Escrevendo essa então desce o uísque
Scrivendo questo allora scende il whisky
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão'
E lei gioca a bun-, ama usare le mie catene
Ahn, ahn, como Deus é bom
Ahn, ahn, come Dio è buono
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão
Sento che il mondo è nel palmo della mia mano
Visão passo pros novin' que eu me sinto um vilão
Visione passo ai giovani che mi sento un cattivo
Se eu não dividir o que eu tenho aqui, não foi fácil pra mim
Se non divido quello che ho qui, non è stato facile per me
Pra ter um cordão de ouro sem ter um final ruim
Per avere una catena d'oro senza avere una brutta fine
Taco foda-se pros zé povinho
Dico fottiti alla gente comune
Que só quer ver nós no chão, não aguenta ver nós conquistar
Che vuole solo vederci a terra, non sopporta di vederci conquistare
Estoura o champanhe pra abrir nossos caminho
Scoppia lo champagne per aprire le nostre strade
E eles fica puto e começa a se perguntar
E loro si arrabbiano e iniziano a chiedersi
Por que esse lek forga de Porsche do ano?
Perché questo ragazzo si vanta di una Porsche dell'anno?
Fica difícil de ver os pivete na palma cantando
È difficile vedere i ragazzi nel palmo cantando
Gastando 100k num simples pedaço de pano
Spendendo 100k in un semplice pezzo di stoffa
Nunca foi pra ostentar, 'cês sabem do que eu 'to falando
Non è mai stato per ostentare, voi sapete di cosa sto parlando
Hoje eu acordei sentindo uma sensação
Oggi mi sono svegliato sentendo una sensazione
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
Di volare alto senza togliere i miei piedi da terra
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Ahn, ahn, come Dio è buono, fratello, di vita, di gratitudine
Escrevendo essa então desce o uísque
Scrivendo questo allora scende il whisky
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão'
E lei gioca a bun-, ama usare le mie catene
Ahn, ahn, como Deus é bom
Ahn, ahn, come Dio è buono
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão
Sento che il mondo è nel palmo della mia mano
Sem essa aqui, ó
Senza questa qui, guarda
Lembrar de agradecer e poder 'tá aqui
Ricordare di ringraziare e poter essere qui
Só Deus sabe do amanhã e eu sei bem os que eu perdi
Solo Dio sa del domani e io so bene quelli che ho perso
Eu nunca esqueço dos meus fã e cada um que eu fiz sorrir
Non dimentico mai i miei fan e ognuno che ho fatto sorridere
De celebrar todas as mão que eu agarrei quando eu caí (amém)
Di celebrare tutte le mani che ho afferrato quando sono caduto (amen)
Pode pá que eu vou jamais deixar de honrar meu pai
Puoi fermarti che non smetterò mai di onorare mio padre
Todos papo de visão que parou pra me ensinar
Tutti i discorsi di visione che si sono fermati per insegnarmi
Lutar sempre, mas desistir não
Lottare sempre, ma non rinunciare mai
O mundo é um mata-mata e geral se mata por cifrão
Il mondo è una lotta all'ultimo sangue e tutti si uccidono per soldi
Toda vez que eu não liguei pro material me senti vivão
Ogni volta che non mi sono preoccupato del materiale mi sono sentito vivo
Se você se lembrar que o que te move é invisível
Se ti ricordi che quello che ti muove è invisibile
E se livrar da dor da perda, eu te garanto, você é invencível
E ti liberi dal dolore della perdita, ti garantisco, sei invincibile
É sempre bom guardar também pra quando 'tá difícil
È sempre bene risparmiare anche quando è difficile
E o que eu faço não é ostentar, é só mostrar que não é impossível
E quello che faccio non è ostentare, è solo mostrare che non è impossibile
(Entendeu?) Eu lutei pra não ser só mais um, né?
(Capito?) Ho lottato per non essere solo uno in più, vero?
Rolê com os irmão, vrum, num carrin' comum
Giro con i fratelli, vrum, in una macchina comune
Quando ela me liga toda vez é um déja vu
Quando lei mi chiama ogni volta è un déjà vu
Eu tenho a visão dela nua na frente do mar azul
Ho la visione di lei nuda di fronte al mare blu
Hoje eu acordei sentindo uma sensação
Oggi mi sono svegliato sentendo una sensazione
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
Di volare alto senza togliere i miei piedi da terra
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Ahn, ahn, come Dio è buono, fratello, di vita, di gratitudine
Escrevendo essa então desce o uísque
Scrivendo questo allora scende il whisky
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão
E lei gioca a bun-, ama usare le mie catene
Ahn, ahn, como Deus é bom
Ahn, ahn, come Dio è buono
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão
Sento che il mondo è nel palmo della mia mano
Yeah, ahn, yeah, yeah, ahn
Yeah, ahn, yeah, yeah, ahn
Yeah, yeah, ahn, ahn, ó
Yeah, yeah, ahn, ahn, oh
Hoje eu acordei sentindo uma sensação
Today I woke up feeling a sensation
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
Of flying high without taking my feet off the ground
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Ahn, ahn, how good is God, brother, of life, of gratitude
Escrevendo essa então desce o uísque
Writing this then pour the whiskey
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão'
And she throws the bun-, likes to wear my chains
Ahn, ahn, como Deus é bom
Ahn, ahn, how good is God
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão
I feel like the world is in the palm of my hand
Visão passo pros novin' que eu me sinto um vilão
I pass the vision to the newbies that I feel like a villain
Se eu não dividir o que eu tenho aqui, não foi fácil pra mim
If I don't share what I have here, it wasn't easy for me
Pra ter um cordão de ouro sem ter um final ruim
To have a gold chain without having a bad ending
Taco foda-se pros zé povinho
I say fuck it to the common people
Que só quer ver nós no chão, não aguenta ver nós conquistar
Who only want to see us on the ground, can't stand to see us conquer
Estoura o champanhe pra abrir nossos caminho
Pop the champagne to open our way
E eles fica puto e começa a se perguntar
And they get pissed and start to wonder
Por que esse lek forga de Porsche do ano?
Why does this kid show off with the Porsche of the year?
Fica difícil de ver os pivete na palma cantando
It's hard to see the kids in the palm singing
Gastando 100k num simples pedaço de pano
Spending 100k on a simple piece of cloth
Nunca foi pra ostentar, 'cês sabem do que eu 'to falando
It was never to show off, you know what I'm talking about
Hoje eu acordei sentindo uma sensação
Today I woke up feeling a sensation
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
Of flying high without taking my feet off the ground
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Ahn, ahn, how good is God, brother, of life, of gratitude
Escrevendo essa então desce o uísque
Writing this then pour the whiskey
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão'
And she throws the bun-, likes to wear my chains
Ahn, ahn, como Deus é bom
Ahn, ahn, how good is God
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão
I feel like the world is in the palm of my hand
Sem essa aqui, ó
Without this here, oh
Lembrar de agradecer e poder 'tá aqui
Remember to thank and be able to be here
Só Deus sabe do amanhã e eu sei bem os que eu perdi
Only God knows about tomorrow and I know well those I lost
Eu nunca esqueço dos meus fã e cada um que eu fiz sorrir
I never forget my fans and each one I made smile
De celebrar todas as mão que eu agarrei quando eu caí (amém)
To celebrate all the hands I grabbed when I fell (amen)
Pode pá que eu vou jamais deixar de honrar meu pai
You can stop that I will never stop honoring my father
Todos papo de visão que parou pra me ensinar
All the vision talks that stopped to teach me
Lutar sempre, mas desistir não
Always fight, but never give up
O mundo é um mata-mata e geral se mata por cifrão
The world is a kill or be killed and everyone kills for money
Toda vez que eu não liguei pro material me senti vivão
Every time I didn't care about the material I felt alive
Se você se lembrar que o que te move é invisível
If you remember that what moves you is invisible
E se livrar da dor da perda, eu te garanto, você é invencível
And get rid of the pain of loss, I guarantee you, you are invincible
É sempre bom guardar também pra quando 'tá difícil
It's always good to also save for when it's difficult
E o que eu faço não é ostentar, é só mostrar que não é impossível
And what I do is not to show off, it's just to show that it's not impossible
(Entendeu?) Eu lutei pra não ser só mais um, né?
(Understood?) I fought not to be just one more, right?
Rolê com os irmão, vrum, num carrin' comum
Ride with the brothers, vroom, in a common car
Quando ela me liga toda vez é um déja vu
When she calls me every time it's a déjà vu
Eu tenho a visão dela nua na frente do mar azul
I have the vision of her naked in front of the blue sea
Hoje eu acordei sentindo uma sensação
Today I woke up feeling a sensation
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
Of flying high without taking my feet off the ground
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Ahn, ahn, how good is God, brother, of life, of gratitude
Escrevendo essa então desce o uísque
Writing this then pour the whiskey
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão
And she throws the bun-, likes to wear my chains
Ahn, ahn, como Deus é bom
Ahn, ahn, how good is God
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão
I feel like the world is in the palm of my hand
Yeah, ahn, yeah, yeah, ahn
Sí, ahn, sí, sí, ahn
Yeah, yeah, ahn, ahn, ó
Sí, sí, ahn, ahn, ó
Hoje eu acordei sentindo uma sensação
Hoy me desperté sintiendo una sensación
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
De volar alto sin levantar mis pies del suelo
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Ahn, ahn, cómo Dios es bueno, hermano, de vida, de gratitud
Escrevendo essa então desce o uísque
Escribiendo esto entonces baja el whisky
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão'
Y ella mueve el trasero, le gusta usar mis cadenas
Ahn, ahn, como Deus é bom
Ahn, ahn, cómo Dios es bueno
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão
Siento que el mundo está en la palma de mi mano
Visão passo pros novin' que eu me sinto um vilão
Visión paso a los novatos que me siento un villano
Se eu não dividir o que eu tenho aqui, não foi fácil pra mim
Si no comparto lo que tengo aquí, no fue fácil para mí
Pra ter um cordão de ouro sem ter um final ruim
Tener una cadena de oro sin tener un final malo
Taco foda-se pros zé povinho
Me importa un carajo la gente común
Que só quer ver nós no chão, não aguenta ver nós conquistar
Que solo quiere vernos en el suelo, no soporta vernos conquistar
Estoura o champanhe pra abrir nossos caminho
Estalla el champán para abrir nuestros caminos
E eles fica puto e começa a se perguntar
Y ellos se enfadan y empiezan a preguntarse
Por que esse lek forga de Porsche do ano?
¿Por qué este chico se pavonea con un Porsche del año?
Fica difícil de ver os pivete na palma cantando
Es difícil ver a los chicos en la palma cantando
Gastando 100k num simples pedaço de pano
Gastando 100k en un simple pedazo de tela
Nunca foi pra ostentar, 'cês sabem do que eu 'to falando
Nunca fue para presumir, ustedes saben de lo que estoy hablando
Hoje eu acordei sentindo uma sensação
Hoy me desperté sintiendo una sensación
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
De volar alto sin levantar mis pies del suelo
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Ahn, ahn, cómo Dios es bueno, hermano, de vida, de gratitud
Escrevendo essa então desce o uísque
Escribiendo esto entonces baja el whisky
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão'
Y ella mueve el trasero, le gusta usar mis cadenas
Ahn, ahn, como Deus é bom
Ahn, ahn, cómo Dios es bueno
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão
Siento que el mundo está en la palma de mi mano
Sem essa aqui, ó
Sin esto aquí, ó
Lembrar de agradecer e poder 'tá aqui
Recordar agradecer y poder estar aquí
Só Deus sabe do amanhã e eu sei bem os que eu perdi
Solo Dios sabe del mañana y yo sé bien los que perdí
Eu nunca esqueço dos meus fã e cada um que eu fiz sorrir
Nunca olvido a mis fans y a cada uno que hice sonreír
De celebrar todas as mão que eu agarrei quando eu caí (amém)
Celebrar todas las manos que agarré cuando caí (amén)
Pode pá que eu vou jamais deixar de honrar meu pai
Puedes parar que nunca dejaré de honrar a mi padre
Todos papo de visão que parou pra me ensinar
Todas las charlas de visión que se detuvieron para enseñarme
Lutar sempre, mas desistir não
Luchar siempre, pero nunca rendirse
O mundo é um mata-mata e geral se mata por cifrão
El mundo es una matanza y todos se matan por dinero
Toda vez que eu não liguei pro material me senti vivão
Cada vez que no me importó lo material me sentí más vivo
Se você se lembrar que o que te move é invisível
Si recuerdas que lo que te mueve es invisible
E se livrar da dor da perda, eu te garanto, você é invencível
Y te liberas del dolor de la pérdida, te garantizo, eres invencible
É sempre bom guardar também pra quando 'tá difícil
Siempre es bueno guardar también para cuando es difícil
E o que eu faço não é ostentar, é só mostrar que não é impossível
Y lo que hago no es presumir, es solo mostrar que no es imposible
(Entendeu?) Eu lutei pra não ser só mais um, né?
(¿Entendiste?) Luché para no ser solo uno más, ¿verdad?
Rolê com os irmão, vrum, num carrin' comum
Paseo con los hermanos, vrum, en un coche común
Quando ela me liga toda vez é um déja vu
Cuando ella me llama cada vez es un déjà vu
Eu tenho a visão dela nua na frente do mar azul
Tengo la visión de ella desnuda frente al mar azul
Hoje eu acordei sentindo uma sensação
Hoy me desperté sintiendo una sensación
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
De volar alto sin levantar mis pies del suelo
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Ahn, ahn, cómo Dios es bueno, hermano, de vida, de gratitud
Escrevendo essa então desce o uísque
Escribiendo esto entonces baja el whisky
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão
Y ella mueve el trasero, le gusta usar mis cadenas
Ahn, ahn, como Deus é bom
Ahn, ahn, cómo Dios es bueno
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão
Siento que el mundo está en la palma de mi mano
Yeah, ahn, yeah, yeah, ahn
Ouais, ahn, ouais, ouais, ahn
Yeah, yeah, ahn, ahn, ó
Ouais, ouais, ahn, ahn, ó
Hoje eu acordei sentindo uma sensação
Aujourd'hui, je me suis réveillé en ressentant une sensation
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
De voler haut sans lever mes pieds du sol
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Ahn, ahn, comme Dieu est bon, frère, de vie, de gratitude
Escrevendo essa então desce o uísque
En écrivant cela, alors descend le whisky
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão'
Et elle jette le bun-, aime utiliser mes chaînes
Ahn, ahn, como Deus é bom
Ahn, ahn, comme Dieu est bon
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão
Je sens que le monde est dans la paume de ma main
Visão passo pros novin' que eu me sinto um vilão
Je transmets ma vision aux nouveaux, je me sens comme un méchant
Se eu não dividir o que eu tenho aqui, não foi fácil pra mim
Si je ne partage pas ce que j'ai ici, ce n'était pas facile pour moi
Pra ter um cordão de ouro sem ter um final ruim
Pour avoir une chaîne en or sans avoir une mauvaise fin
Taco foda-se pros zé povinho
Je dis merde aux gens ordinaires
Que só quer ver nós no chão, não aguenta ver nós conquistar
Qui veulent juste nous voir par terre, ils ne supportent pas de nous voir conquérir
Estoura o champanhe pra abrir nossos caminho
Faites sauter le champagne pour ouvrir nos chemins
E eles fica puto e começa a se perguntar
Et ils deviennent fous et commencent à se demander
Por que esse lek forga de Porsche do ano?
Pourquoi ce gamin se la joue avec une Porsche de l'année ?
Fica difícil de ver os pivete na palma cantando
Il est difficile de voir les gamins dans la paume de la main en chantant
Gastando 100k num simples pedaço de pano
Dépenser 100k pour un simple morceau de tissu
Nunca foi pra ostentar, 'cês sabem do que eu 'to falando
Ce n'était jamais pour montrer, vous savez de quoi je parle
Hoje eu acordei sentindo uma sensação
Aujourd'hui, je me suis réveillé en ressentant une sensation
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
De voler haut sans lever mes pieds du sol
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Ahn, ahn, comme Dieu est bon, frère, de vie, de gratitude
Escrevendo essa então desce o uísque
En écrivant cela, alors descend le whisky
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão'
Et elle jette le bun-, aime utiliser mes chaînes
Ahn, ahn, como Deus é bom
Ahn, ahn, comme Dieu est bon
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão
Je sens que le monde est dans la paume de ma main
Sem essa aqui, ó
Sans ça ici, oh
Lembrar de agradecer e poder 'tá aqui
Se souvenir de remercier et de pouvoir être ici
Só Deus sabe do amanhã e eu sei bem os que eu perdi
Seul Dieu sait de demain et je sais bien ceux que j'ai perdus
Eu nunca esqueço dos meus fã e cada um que eu fiz sorrir
Je n'oublie jamais mes fans et chacun que j'ai fait sourire
De celebrar todas as mão que eu agarrei quando eu caí (amém)
De célébrer toutes les mains que j'ai attrapées quand je suis tombé (amen)
Pode pá que eu vou jamais deixar de honrar meu pai
Peut arrêter que je ne vais jamais cesser d'honorer mon père
Todos papo de visão que parou pra me ensinar
Tous les discours de vision qui se sont arrêtés pour m'enseigner
Lutar sempre, mas desistir não
Toujours se battre, mais ne jamais abandonner
O mundo é um mata-mata e geral se mata por cifrão
Le monde est un chacun pour soi et tout le monde se tue pour l'argent
Toda vez que eu não liguei pro material me senti vivão
Chaque fois que je ne me suis pas soucié du matériel, je me suis senti vivant
Se você se lembrar que o que te move é invisível
Si vous vous souvenez que ce qui vous motive est invisible
E se livrar da dor da perda, eu te garanto, você é invencível
Et se libérer de la douleur de la perte, je vous garantis, vous êtes invincible
É sempre bom guardar também pra quando 'tá difícil
Il est toujours bon de garder aussi pour quand c'est difficile
E o que eu faço não é ostentar, é só mostrar que não é impossível
Et ce que je fais n'est pas de montrer, c'est juste de montrer que ce n'est pas impossible
(Entendeu?) Eu lutei pra não ser só mais um, né?
(Tu as compris ?) J'ai lutté pour ne pas être juste un de plus, n'est-ce pas ?
Rolê com os irmão, vrum, num carrin' comum
Balade avec les frères, vrum, dans une voiture ordinaire
Quando ela me liga toda vez é um déja vu
Quand elle m'appelle, c'est toujours un déja vu
Eu tenho a visão dela nua na frente do mar azul
J'ai la vision d'elle nue devant la mer bleue
Hoje eu acordei sentindo uma sensação
Aujourd'hui, je me suis réveillé en ressentant une sensation
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
De voler haut sans lever mes pieds du sol
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Ahn, ahn, comme Dieu est bon, frère, de vie, de gratitude
Escrevendo essa então desce o uísque
En écrivant cela, alors descend le whisky
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão
Et elle jette le bun-, aime utiliser mes chaînes
Ahn, ahn, como Deus é bom
Ahn, ahn, comme Dieu est bon
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão
Je sens que le monde est dans la paume de ma main
Yeah, ahn, yeah, yeah, ahn
Ja, ahn, ja, ja, ahn
Yeah, yeah, ahn, ahn, ó
Ja, ja, ahn, ahn, ó
Hoje eu acordei sentindo uma sensação
Heute bin ich aufgewacht und habe ein Gefühl gespürt
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
Als würde ich hoch fliegen, ohne meine Füße vom Boden zu heben
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Ahn, ahn, wie gut ist Gott, Bruder, vom Leben, von Dankbarkeit
Escrevendo essa então desce o uísque
Ich schreibe das und der Whisky geht runter
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão'
Und sie wirft den Bun-, sie mag es, meine Kette zu tragen
Ahn, ahn, como Deus é bom
Ahn, ahn, wie gut ist Gott
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão
Ich habe das Gefühl, die Welt liegt in meiner Hand
Visão passo pros novin' que eu me sinto um vilão
Ich gebe meine Vision an die Neulinge weiter, ich fühle mich wie ein Bösewicht
Se eu não dividir o que eu tenho aqui, não foi fácil pra mim
Wenn ich nicht teile, was ich hier habe, war es nicht einfach für mich
Pra ter um cordão de ouro sem ter um final ruim
Um eine Goldkette zu haben, ohne ein schlechtes Ende zu haben
Taco foda-se pros zé povinho
Ich sage scheiß drauf zu den einfachen Leuten
Que só quer ver nós no chão, não aguenta ver nós conquistar
Die uns nur am Boden sehen wollen, sie können es nicht ertragen, uns siegen zu sehen
Estoura o champanhe pra abrir nossos caminho
Wir öffnen den Champagner, um unseren Weg zu öffnen
E eles fica puto e começa a se perguntar
Und sie werden wütend und fangen an sich zu fragen
Por que esse lek forga de Porsche do ano?
Warum prahlt dieser Junge mit einem Porsche des Jahres?
Fica difícil de ver os pivete na palma cantando
Es ist schwer zu sehen, wie die Jungs in der Hand singen
Gastando 100k num simples pedaço de pano
100k für ein einfacher Stück Stoff ausgeben
Nunca foi pra ostentar, 'cês sabem do que eu 'to falando
Es war nie zum Angeben, ihr wisst, wovon ich rede
Hoje eu acordei sentindo uma sensação
Heute bin ich aufgewacht und habe ein Gefühl gespürt
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
Als würde ich hoch fliegen, ohne meine Füße vom Boden zu heben
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Ahn, ahn, wie gut ist Gott, Bruder, vom Leben, von Dankbarkeit
Escrevendo essa então desce o uísque
Ich schreibe das und der Whisky geht runter
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão'
Und sie wirft den Bun-, sie mag es, meine Kette zu tragen
Ahn, ahn, como Deus é bom
Ahn, ahn, wie gut ist Gott
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão
Ich habe das Gefühl, die Welt liegt in meiner Hand
Sem essa aqui, ó
Ohne das hier, ó
Lembrar de agradecer e poder 'tá aqui
Sich daran zu erinnern, dankbar zu sein und hier sein zu können
Só Deus sabe do amanhã e eu sei bem os que eu perdi
Nur Gott weiß von morgen und ich weiß gut, wen ich verloren habe
Eu nunca esqueço dos meus fã e cada um que eu fiz sorrir
Ich vergesse nie meine Fans und jeden, den ich zum Lachen gebracht habe
De celebrar todas as mão que eu agarrei quando eu caí (amém)
Um alle Hände zu feiern, die ich ergriffen habe, als ich fiel (Amen)
Pode pá que eu vou jamais deixar de honrar meu pai
Kann sein, dass ich nie aufhören werde, meinen Vater zu ehren
Todos papo de visão que parou pra me ensinar
Alle Gespräche über Vision, die aufgehört haben, um mich zu lehren
Lutar sempre, mas desistir não
Immer kämpfen, aber niemals aufgeben
O mundo é um mata-mata e geral se mata por cifrão
Die Welt ist ein Töten und alle töten sich für Geld
Toda vez que eu não liguei pro material me senti vivão
Jedes Mal, wenn ich mich nicht um das Materielle gekümmert habe, habe ich mich lebendig gefühlt
Se você se lembrar que o que te move é invisível
Wenn du dich daran erinnerst, dass das, was dich antreibt, unsichtbar ist
E se livrar da dor da perda, eu te garanto, você é invencível
Und sich vom Schmerz des Verlustes befreien, ich versichere dir, du bist unbesiegbar
É sempre bom guardar também pra quando 'tá difícil
Es ist immer gut, auch für schwierige Zeiten zu sparen
E o que eu faço não é ostentar, é só mostrar que não é impossível
Und was ich mache, ist nicht prahlen, es ist nur zeigen, dass es nicht unmöglich ist
(Entendeu?) Eu lutei pra não ser só mais um, né?
(Verstanden?) Ich habe gekämpft, um nicht nur einer mehr zu sein, oder?
Rolê com os irmão, vrum, num carrin' comum
Rumhängen mit den Brüdern, vrum, in einem gewöhnlichen Auto
Quando ela me liga toda vez é um déja vu
Wenn sie mich anruft, ist es jedes Mal ein Déjà-vu
Eu tenho a visão dela nua na frente do mar azul
Ich habe die Vision von ihr nackt vor dem blauen Meer
Hoje eu acordei sentindo uma sensação
Heute bin ich aufgewacht und habe ein Gefühl gespürt
De 'tá voando alto sem tirar meus pés do chão
Als würde ich hoch fliegen, ohne meine Füße vom Boden zu heben
Ahn, ahn, como Deus é bom, irmão, de vida, de gratidão
Ahn, ahn, wie gut ist Gott, Bruder, vom Leben, von Dankbarkeit
Escrevendo essa então desce o uísque
Ich schreibe das und der Whisky geht runter
E ela joga a bun-, gosta de usar meus cordão
Und sie wirft den Bun-, sie mag es, meine Kette zu tragen
Ahn, ahn, como Deus é bom
Ahn, ahn, wie gut ist Gott
Eu sinto que o mundo 'tá na palma da minha mão
Ich habe das Gefühl, die Welt liegt in meiner Hand

Curiosità sulla canzone Como Deus É Bom di Kawe

Quando è stata rilasciata la canzone “Como Deus É Bom” di Kawe?
La canzone Como Deus É Bom è stata rilasciata nel 2021, nell’album “7 Dígitos”.
Chi ha composto la canzone “Como Deus É Bom” di di Kawe?
La canzone “Como Deus É Bom” di di Kawe è stata composta da Kawe Cordeiro Dos Santos, Andre Nine.

Canzoni più popolari di Kawe

Altri artisti di Funk