Baby, have you got no soul?
Is your heart a gaping hole?
How come I didn't see that in you? Oh oh
How come I can forgive you?
And if you loved me
You'd never do this
No oh, if you loved me
You wouldn't put me through it
That makes you a killer, a killer, oh a killer
That makes you a killer, a killer, a killer
Forever is for dreamers (for dreamers)
And it's foolish to not know you're a schemer
It's silly, I think of our unborn children
'Cause all I'm really thinking about right now
Is how I'll never know them
And if you loved me
You'd never do this
Our future's battered and bloody
You're so fucking ruthless
That makes you a killer, a killer, oh a killer
That makes you a killer, a killer, oh a killer
That makes you a killer, a killer, a killer
That makes you a killer, that makes you a killer
Baby, have you got no soul?
Tesoro, non hai un'anima?
Is your heart a gaping hole?
Il tuo cuore è un buco spalancato?
How come I didn't see that in you? Oh oh
Come mai non ho visto questo in te? Oh oh
How come I can forgive you?
Come mai riesco a perdonarti?
And if you loved me
E se mi amassi
You'd never do this
Non mi faresti mai questo
No oh, if you loved me
No oh, se mi amassi
You wouldn't put me through it
Non mi metteresti in questa situazione
That makes you a killer, a killer, oh a killer
Questo ti rende un assassino, un assassino, oh un assassino
That makes you a killer, a killer, a killer
Questo ti rende un assassino, un assassino, un assassino
Forever is for dreamers (for dreamers)
Per sempre è per i sognatori (per i sognatori)
And it's foolish to not know you're a schemer
Ed è sciocco non sapere che sei un intrigante
It's silly, I think of our unborn children
È sciocco, penso ai nostri figli non nati
'Cause all I'm really thinking about right now
Perché tutto a cui sto pensando adesso
Is how I'll never know them
È che non li conoscerò mai
And if you loved me
E se mi amassi
You'd never do this
Non mi faresti mai questo
Our future's battered and bloody
Il nostro futuro è malconcio e sanguinante
You're so fucking ruthless
Sei così dannatamente spietato
That makes you a killer, a killer, oh a killer
Questo ti rende un assassino, un assassino, oh un assassino
That makes you a killer, a killer, oh a killer
Questo ti rende un assassino, un assassino, oh un assassino
That makes you a killer, a killer, a killer
Questo ti rende un assassino, un assassino, un assassino
That makes you a killer, that makes you a killer
Questo ti rende un assassino, questo ti rende un assassino
Baby, have you got no soul?
Querido, você não tem alma?
Is your heart a gaping hole?
O seu coração é um buraco aberto?
How come I didn't see that in you? Oh oh
Como eu não vi isso em você? Oh oh
How come I can forgive you?
Como eu posso te perdoar?
And if you loved me
E se você me amasse
You'd never do this
Você nunca faria isso
No oh, if you loved me
Não oh, se você me amasse
You wouldn't put me through it
Você não me faria passar por isso
That makes you a killer, a killer, oh a killer
Isso te faz um assassino, um assassino, oh um assassino
That makes you a killer, a killer, a killer
Isso te faz um assassino, um assassino, um assassino
Forever is for dreamers (for dreamers)
Para sempre é para sonhadores (para sonhadores)
And it's foolish to not know you're a schemer
E é tolice não saber que você é um manipulador
It's silly, I think of our unborn children
É bobo, eu penso nos nossos filhos não nascidos
'Cause all I'm really thinking about right now
Porque tudo que eu realmente estou pensando agora
Is how I'll never know them
É que eu nunca os conhecerei
And if you loved me
E se você me amasse
You'd never do this
Você nunca faria isso
Our future's battered and bloody
Nosso futuro está machucado e sangrento
You're so fucking ruthless
Você é tão cruel
That makes you a killer, a killer, oh a killer
Isso te faz um assassino, um assassino, oh um assassino
That makes you a killer, a killer, oh a killer
Isso te faz um assassino, um assassino, oh um assassino
That makes you a killer, a killer, a killer
Isso te faz um assassino, um assassino, um assassino
That makes you a killer, that makes you a killer
Isso te faz um assassino, isso te faz um assassino
Baby, have you got no soul?
Cariño, ¿acaso no tienes alma?
Is your heart a gaping hole?
¿Es tu corazón un agujero vacío?
How come I didn't see that in you? Oh oh
¿Cómo es que no vi eso en ti? Oh oh
How come I can forgive you?
¿Cómo es que puedo perdonarte?
And if you loved me
Y si me amaras
You'd never do this
Nunca harías esto
No oh, if you loved me
No oh, si me amaras
You wouldn't put me through it
No me harías pasar por esto
That makes you a killer, a killer, oh a killer
Eso te convierte en un asesino, un asesino, oh un asesino
That makes you a killer, a killer, a killer
Eso te convierte en un asesino, un asesino, un asesino
Forever is for dreamers (for dreamers)
Para siempre es para soñadores (para soñadores)
And it's foolish to not know you're a schemer
Y es tonto no saber que eres un intrigante
It's silly, I think of our unborn children
Es ridículo, pienso en nuestros hijos no nacidos
'Cause all I'm really thinking about right now
Porque todo en lo que realmente estoy pensando ahora
Is how I'll never know them
Es en cómo nunca los conoceré
And if you loved me
Y si me amaras
You'd never do this
Nunca harías esto
Our future's battered and bloody
Nuestro futuro está golpeado y sangriento
You're so fucking ruthless
Eres tan jodidamente despiadado
That makes you a killer, a killer, oh a killer
Eso te convierte en un asesino, un asesino, oh un asesino
That makes you a killer, a killer, oh a killer
Eso te convierte en un asesino, un asesino, oh un asesino
That makes you a killer, a killer, a killer
Eso te convierte en un asesino, un asesino, un asesino
That makes you a killer, that makes you a killer
Eso te convierte en un asesino, eso te convierte en un asesino
Baby, have you got no soul?
Bébé, n'as-tu pas d'âme ?
Is your heart a gaping hole?
Ton cœur est-il un trou béant ?
How come I didn't see that in you? Oh oh
Comment se fait-il que je ne l'ai pas vu en toi ? Oh oh
How come I can forgive you?
Comment se fait-il que je puisse te pardonner ?
And if you loved me
Et si tu m'aimais
You'd never do this
Tu ne ferais jamais ça
No oh, if you loved me
Non oh, si tu m'aimais
You wouldn't put me through it
Tu ne me ferais pas subir ça
That makes you a killer, a killer, oh a killer
Cela fait de toi un tueur, un tueur, oh un tueur
That makes you a killer, a killer, a killer
Cela fait de toi un tueur, un tueur, un tueur
Forever is for dreamers (for dreamers)
L'éternité est pour les rêveurs (pour les rêveurs)
And it's foolish to not know you're a schemer
Et c'est idiot de ne pas savoir que tu es un comploteur
It's silly, I think of our unborn children
C'est idiot, je pense à nos enfants non nés
'Cause all I'm really thinking about right now
Parce que tout ce à quoi je pense vraiment maintenant
Is how I'll never know them
C'est que je ne les connaîtrai jamais
And if you loved me
Et si tu m'aimais
You'd never do this
Tu ne ferais jamais ça
Our future's battered and bloody
Notre avenir est battu et sanglant
You're so fucking ruthless
Tu es si putain de sans pitié
That makes you a killer, a killer, oh a killer
Cela fait de toi un tueur, un tueur, oh un tueur
That makes you a killer, a killer, oh a killer
Cela fait de toi un tueur, un tueur, oh un tueur
That makes you a killer, a killer, a killer
Cela fait de toi un tueur, un tueur, un tueur
That makes you a killer, that makes you a killer
Cela fait de toi un tueur, cela fait de toi un tueur
Baby, have you got no soul?
Baby, hast du keine Seele?
Is your heart a gaping hole?
Ist dein Herz ein klaffendes Loch?
How come I didn't see that in you? Oh oh
Wie konnte ich das bei dir nicht sehen? Oh oh
How come I can forgive you?
Wie kann ich dir vergeben?
And if you loved me
Und wenn du mich lieben würdest
You'd never do this
Würdest du das niemals tun
No oh, if you loved me
Nein oh, wenn du mich lieben würdest
You wouldn't put me through it
Würdest du mich nicht durchmachen lassen
That makes you a killer, a killer, oh a killer
Das macht dich zu einem Mörder, einem Mörder, oh einem Mörder
That makes you a killer, a killer, a killer
Das macht dich zu einem Mörder, einem Mörder, einem Mörder
Forever is for dreamers (for dreamers)
Für immer ist für Träumer (für Träumer)
And it's foolish to not know you're a schemer
Und es ist töricht zu nicht wissen, dass du ein Intrigant bist
It's silly, I think of our unborn children
Es ist albern, ich denke an unsere ungeborenen Kinder
'Cause all I'm really thinking about right now
Denn alles, woran ich gerade wirklich denke
Is how I'll never know them
Ist, dass ich sie niemals kennen werde
And if you loved me
Und wenn du mich lieben würdest
You'd never do this
Würdest du das niemals tun
Our future's battered and bloody
Unsere Zukunft ist zerschlagen und blutig
You're so fucking ruthless
Du bist so verdammt rücksichtslos
That makes you a killer, a killer, oh a killer
Das macht dich zu einem Mörder, einem Mörder, oh einem Mörder
That makes you a killer, a killer, oh a killer
Das macht dich zu einem Mörder, einem Mörder, oh einem Mörder
That makes you a killer, a killer, a killer
Das macht dich zu einem Mörder, einem Mörder, einem Mörder
That makes you a killer, that makes you a killer
Das macht dich zu einem Mörder, das macht dich zu einem Mörder