Moi Lolita

Mylene Farmer, Laurent Boutonnat

Testi Traduzione

Moi je m'appelle Lolita
Lo ou bien Lola
Du pareil au même
Moi je m'appelle Lolita
Et quand je rêve aux loups
C'est Lola qui saigne
Quand fourche ma langue, j'ai là
Un fou rire aussi fou qu'un phénomène
Oh moi je m'appelle Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes

C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue au chat
Je vois les autres
Tout prêts à se jeter sur moi
C'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita

Moi je m'appelle Lolita
Collégienne aux bas bleus de méthylène
Moi je m'appelle Lolita
Coléreuse et pas mi-coton, mi-laine
Motus et bouche qui ne dit pas
À maman que je suis un phénomène
Oh moi je m'appelle Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes

C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue au chat
Je vois les autres
Tout prêts à se jeter sur moi
C'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita

Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita

C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue au chat
Je vois les autres
Tout prêts à se jeter sur moi
C'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita

C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue au chat
Je vois les autres
Tout prêts à se jeter sur moi
C'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita

C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue au chat
Je vois les autres
Tout prêts à se jeter sur moi
C'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita

Moi je m'appelle Lolita
Io mi chiamo Lolita
Lo ou bien Lola
Lo o meglio Lola
Du pareil au même
È lo stesso
Moi je m'appelle Lolita
Io mi chiamo Lolita
Et quand je rêve aux loups
E quando sogno ai lupi
C'est Lola qui saigne
È Lola che sanguina
Quand fourche ma langue, j'ai là
Quando la mia lingua si biforca, ho qui
Un fou rire aussi fou qu'un phénomène
Una risata folle quanto un fenomeno
Oh moi je m'appelle Lolita
Oh io mi chiamo Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
Lo di vita, lo di amori diluviani
C'est pas ma faute
Non è colpa mia
Et quand je donne ma langue au chat
E quando do la mia lingua al gatto
Je vois les autres
Vedo gli altri
Tout prêts à se jeter sur moi
Pronti a buttarsi su di me
C'est pas ma faute à moi
Non è colpa mia
Si j'entends tout autour de moi
Se sento tutto intorno a me
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Io Lolita
Moi je m'appelle Lolita
Io mi chiamo Lolita
Collégienne aux bas bleus de méthylène
Studentessa con calze blu di metilene
Moi je m'appelle Lolita
Io mi chiamo Lolita
Coléreuse et pas mi-coton, mi-laine
Arrabbiata e non metà cotone, metà lana
Motus et bouche qui ne dit pas
Silenzio e bocca che non dice
À maman que je suis un phénomène
Alla mamma che sono un fenomeno
Oh moi je m'appelle Lolita
Oh io mi chiamo Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
Lo di vita, lo di amori diluviani
C'est pas ma faute
Non è colpa mia
Et quand je donne ma langue au chat
E quando do la mia lingua al gatto
Je vois les autres
Vedo gli altri
Tout prêts à se jeter sur moi
Pronti a buttarsi su di me
C'est pas ma faute à moi
Non è colpa mia
Si j'entends tout autour de moi
Se sento tutto intorno a me
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Io Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
C'est pas ma faute
Non è colpa mia
Et quand je donne ma langue au chat
E quando do la mia lingua al gatto
Je vois les autres
Vedo gli altri
Tout prêts à se jeter sur moi
Pronti a buttarsi su di me
C'est pas ma faute à moi
Non è colpa mia
Si j'entends tout autour de moi
Se sento tutto intorno a me
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Io Lolita
C'est pas ma faute
Non è colpa mia
Et quand je donne ma langue au chat
E quando do la mia lingua al gatto
Je vois les autres
Vedo gli altri
Tout prêts à se jeter sur moi
Pronti a buttarsi su di me
C'est pas ma faute à moi
Non è colpa mia
Si j'entends tout autour de moi
Se sento tutto intorno a me
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Io Lolita
C'est pas ma faute
Non è colpa mia
Et quand je donne ma langue au chat
E quando do la mia lingua al gatto
Je vois les autres
Vedo gli altri
Tout prêts à se jeter sur moi
Pronti a buttarsi su di me
C'est pas ma faute à moi
Non è colpa mia
Si j'entends tout autour de moi
Se sento tutto intorno a me
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Io Lolita
Moi je m'appelle Lolita
Eu me chamo Lolita
Lo ou bien Lola
Lo ou Lola
Du pareil au même
Tanto faz
Moi je m'appelle Lolita
Eu me chamo Lolita
Et quand je rêve aux loups
E quando sonho com lobos
C'est Lola qui saigne
É Lola quem sangra
Quand fourche ma langue, j'ai là
Quando minha língua falha, eu tenho
Un fou rire aussi fou qu'un phénomène
Uma risada louca tão louca quanto um fenômeno
Oh moi je m'appelle Lolita
Oh eu me chamo Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
Lo de vida, lo de amores diluvianos
C'est pas ma faute
Não é minha culpa
Et quand je donne ma langue au chat
E quando desisto de entender algo
Je vois les autres
Eu vejo os outros
Tout prêts à se jeter sur moi
Prontos para se atirar em mim
C'est pas ma faute à moi
Não é minha culpa
Si j'entends tout autour de moi
Se eu ouço ao meu redor
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Eu, Lolita
Moi je m'appelle Lolita
Eu me chamo Lolita
Collégienne aux bas bleus de méthylène
Estudante com meias azuis de metileno
Moi je m'appelle Lolita
Eu me chamo Lolita
Coléreuse et pas mi-coton, mi-laine
Irritada e nem meio algodão, meio lã
Motus et bouche qui ne dit pas
Silêncio e boca que não diz
À maman que je suis un phénomène
Para a mamãe que eu sou um fenômeno
Oh moi je m'appelle Lolita
Oh eu me chamo Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
Lo de vida, lo de amores diluvianos
C'est pas ma faute
Não é minha culpa
Et quand je donne ma langue au chat
E quando desisto de entender algo
Je vois les autres
Eu vejo os outros
Tout prêts à se jeter sur moi
Prontos para se atirar em mim
C'est pas ma faute à moi
Não é minha culpa
Si j'entends tout autour de moi
Se eu ouço ao meu redor
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Eu, Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
C'est pas ma faute
Não é minha culpa
Et quand je donne ma langue au chat
E quando desisto de entender algo
Je vois les autres
Eu vejo os outros
Tout prêts à se jeter sur moi
Prontos para se atirar em mim
C'est pas ma faute à moi
Não é minha culpa
Si j'entends tout autour de moi
Se eu ouço ao meu redor
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Eu, Lolita
C'est pas ma faute
Não é minha culpa
Et quand je donne ma langue au chat
E quando desisto de entender algo
Je vois les autres
Eu vejo os outros
Tout prêts à se jeter sur moi
Prontos para se atirar em mim
C'est pas ma faute à moi
Não é minha culpa
Si j'entends tout autour de moi
Se eu ouço ao meu redor
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Eu, Lolita
C'est pas ma faute
Não é minha culpa
Et quand je donne ma langue au chat
E quando desisto de entender algo
Je vois les autres
Eu vejo os outros
Tout prêts à se jeter sur moi
Prontos para se atirar em mim
C'est pas ma faute à moi
Não é minha culpa
Si j'entends tout autour de moi
Se eu ouço ao meu redor
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Eu, Lolita
Moi je m'appelle Lolita
My name is Lolita
Lo ou bien Lola
Lo or Lola
Du pareil au même
It's all the same
Moi je m'appelle Lolita
My name is Lolita
Et quand je rêve aux loups
And when I dream of wolves
C'est Lola qui saigne
It's Lola who bleeds
Quand fourche ma langue, j'ai là
When my tongue slips, I have there
Un fou rire aussi fou qu'un phénomène
A laughter as crazy as a phenomenon
Oh moi je m'appelle Lolita
Oh my name is Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
Lo of life, lo to the diluvian loves
C'est pas ma faute
It's not my fault
Et quand je donne ma langue au chat
And when I give my tongue to the cat
Je vois les autres
I see the others
Tout prêts à se jeter sur moi
All ready to pounce on me
C'est pas ma faute à moi
It's not my fault
Si j'entends tout autour de moi
If I hear all around me
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Me Lolita
Moi je m'appelle Lolita
My name is Lolita
Collégienne aux bas bleus de méthylène
Schoolgirl with methylene blue stockings
Moi je m'appelle Lolita
My name is Lolita
Coléreuse et pas mi-coton, mi-laine
Angry and not half-cotton, half-wool
Motus et bouche qui ne dit pas
Mum's the word and mouth that doesn't say
À maman que je suis un phénomène
To mom that I am a phenomenon
Oh moi je m'appelle Lolita
Oh my name is Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
Lo of life, lo to the diluvian loves
C'est pas ma faute
It's not my fault
Et quand je donne ma langue au chat
And when I give my tongue to the cat
Je vois les autres
I see the others
Tout prêts à se jeter sur moi
All ready to pounce on me
C'est pas ma faute à moi
It's not my fault
Si j'entends tout autour de moi
If I hear all around me
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Me Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
C'est pas ma faute
It's not my fault
Et quand je donne ma langue au chat
And when I give my tongue to the cat
Je vois les autres
I see the others
Tout prêts à se jeter sur moi
All ready to pounce on me
C'est pas ma faute à moi
It's not my fault
Si j'entends tout autour de moi
If I hear all around me
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Me Lolita
C'est pas ma faute
It's not my fault
Et quand je donne ma langue au chat
And when I give my tongue to the cat
Je vois les autres
I see the others
Tout prêts à se jeter sur moi
All ready to pounce on me
C'est pas ma faute à moi
It's not my fault
Si j'entends tout autour de moi
If I hear all around me
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Me Lolita
C'est pas ma faute
It's not my fault
Et quand je donne ma langue au chat
And when I give my tongue to the cat
Je vois les autres
I see the others
Tout prêts à se jeter sur moi
All ready to pounce on me
C'est pas ma faute à moi
It's not my fault
Si j'entends tout autour de moi
If I hear all around me
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Me Lolita
Moi je m'appelle Lolita
Yo me llamo Lolita
Lo ou bien Lola
Lo o bien Lola
Du pareil au même
Es lo mismo
Moi je m'appelle Lolita
Yo me llamo Lolita
Et quand je rêve aux loups
Y cuando sueño con lobos
C'est Lola qui saigne
Es Lola quien sangra
Quand fourche ma langue, j'ai là
Cuando se me traba la lengua, tengo
Un fou rire aussi fou qu'un phénomène
Una risa loca tan loca como un fenómeno
Oh moi je m'appelle Lolita
Oh yo me llamo Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
Lo de vida, lo de amores diluvianos
C'est pas ma faute
No es mi culpa
Et quand je donne ma langue au chat
Y cuando me rindo ante lo desconocido
Je vois les autres
Veo a los demás
Tout prêts à se jeter sur moi
Listos para lanzarse sobre mí
C'est pas ma faute à moi
No es mi culpa
Si j'entends tout autour de moi
Si escucho a mi alrededor
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Yo Lolita
Moi je m'appelle Lolita
Yo me llamo Lolita
Collégienne aux bas bleus de méthylène
Estudiante con medias azules de metileno
Moi je m'appelle Lolita
Yo me llamo Lolita
Coléreuse et pas mi-coton, mi-laine
Colérica y no mitad algodón, mitad lana
Motus et bouche qui ne dit pas
Silencio y boca que no dice
À maman que je suis un phénomène
A mamá que soy un fenómeno
Oh moi je m'appelle Lolita
Oh yo me llamo Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
Lo de vida, lo de amores diluvianos
C'est pas ma faute
No es mi culpa
Et quand je donne ma langue au chat
Y cuando me rindo ante lo desconocido
Je vois les autres
Veo a los demás
Tout prêts à se jeter sur moi
Listos para lanzarse sobre mí
C'est pas ma faute à moi
No es mi culpa
Si j'entends tout autour de moi
Si escucho a mi alrededor
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Yo Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
C'est pas ma faute
No es mi culpa
Et quand je donne ma langue au chat
Y cuando me rindo ante lo desconocido
Je vois les autres
Veo a los demás
Tout prêts à se jeter sur moi
Listos para lanzarse sobre mí
C'est pas ma faute à moi
No es mi culpa
Si j'entends tout autour de moi
Si escucho a mi alrededor
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Yo Lolita
C'est pas ma faute
No es mi culpa
Et quand je donne ma langue au chat
Y cuando me rindo ante lo desconocido
Je vois les autres
Veo a los demás
Tout prêts à se jeter sur moi
Listos para lanzarse sobre mí
C'est pas ma faute à moi
No es mi culpa
Si j'entends tout autour de moi
Si escucho a mi alrededor
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Yo Lolita
C'est pas ma faute
No es mi culpa
Et quand je donne ma langue au chat
Y cuando me rindo ante lo desconocido
Je vois les autres
Veo a los demás
Tout prêts à se jeter sur moi
Listos para lanzarse sobre mí
C'est pas ma faute à moi
No es mi culpa
Si j'entends tout autour de moi
Si escucho a mi alrededor
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Yo Lolita
Moi je m'appelle Lolita
Ich heiße Lolita
Lo ou bien Lola
Lo oder auch Lola
Du pareil au même
Das ist das Gleiche
Moi je m'appelle Lolita
Ich heiße Lolita
Et quand je rêve aux loups
Und wenn ich von Wölfen träume
C'est Lola qui saigne
Ist es Lola, die blutet
Quand fourche ma langue, j'ai là
Wenn meine Zunge sich verheddert, habe ich da
Un fou rire aussi fou qu'un phénomène
Ein Lachen so verrückt wie ein Phänomen
Oh moi je m'appelle Lolita
Oh, ich heiße Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
Lo des Lebens, lo der diluvianischen Liebe
C'est pas ma faute
Es ist nicht meine Schuld
Et quand je donne ma langue au chat
Und wenn ich aufgebe (wörtlich: meine Zunge der Katze gebe)
Je vois les autres
Sehe ich die anderen
Tout prêts à se jeter sur moi
Bereit, sich auf mich zu stürzen
C'est pas ma faute à moi
Es ist nicht meine Schuld
Si j'entends tout autour de moi
Wenn ich überall um mich herum höre
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Ich, Lolita
Moi je m'appelle Lolita
Ich heiße Lolita
Collégienne aux bas bleus de méthylène
Schülerin mit methylenblauen Strümpfen
Moi je m'appelle Lolita
Ich heiße Lolita
Coléreuse et pas mi-coton, mi-laine
Zornig und nicht halb Baumwolle, halb Wolle
Motus et bouche qui ne dit pas
Stillschweigen und ein Mund, der nicht sagt
À maman que je suis un phénomène
Zur Mutter, dass ich ein Phänomen bin
Oh moi je m'appelle Lolita
Oh, ich heiße Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
Lo des Lebens, lo der diluvianischen Liebe
C'est pas ma faute
Es ist nicht meine Schuld
Et quand je donne ma langue au chat
Und wenn ich aufgebe (wörtlich: meine Zunge der Katze gebe)
Je vois les autres
Sehe ich die anderen
Tout prêts à se jeter sur moi
Bereit, sich auf mich zu stürzen
C'est pas ma faute à moi
Es ist nicht meine Schuld
Si j'entends tout autour de moi
Wenn ich überall um mich herum höre
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Ich, Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
Oh Lolita
C'est pas ma faute
Es ist nicht meine Schuld
Et quand je donne ma langue au chat
Und wenn ich aufgebe (wörtlich: meine Zunge der Katze gebe)
Je vois les autres
Sehe ich die anderen
Tout prêts à se jeter sur moi
Bereit, sich auf mich zu stürzen
C'est pas ma faute à moi
Es ist nicht meine Schuld
Si j'entends tout autour de moi
Wenn ich überall um mich herum höre
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Ich, Lolita
C'est pas ma faute
Es ist nicht meine Schuld
Et quand je donne ma langue au chat
Und wenn ich aufgebe (wörtlich: meine Zunge der Katze gebe)
Je vois les autres
Sehe ich die anderen
Tout prêts à se jeter sur moi
Bereit, sich auf mich zu stürzen
C'est pas ma faute à moi
Es ist nicht meine Schuld
Si j'entends tout autour de moi
Wenn ich überall um mich herum höre
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Ich, Lolita
C'est pas ma faute
Es ist nicht meine Schuld
Et quand je donne ma langue au chat
Und wenn ich aufgebe (wörtlich: meine Zunge der Katze gebe)
Je vois les autres
Sehe ich die anderen
Tout prêts à se jeter sur moi
Bereit, sich auf mich zu stürzen
C'est pas ma faute à moi
Es ist nicht meine Schuld
Si j'entends tout autour de moi
Wenn ich überall um mich herum höre
L.O.L.I.T.A
L.O.L.I.T.A
Moi Lolita
Ich, Lolita

Curiosità sulla canzone Moi Lolita di Julien Doré

In quali album è stata rilasciata la canzone “Moi Lolita” di Julien Doré?
Julien Doré ha rilasciato la canzone negli album “Moi... Lolita” nel 2007 e “Moi... Lolita” nel 2007.
Chi ha composto la canzone “Moi Lolita” di di Julien Doré?
La canzone “Moi Lolita” di di Julien Doré è stata composta da Mylene Farmer, Laurent Boutonnat.

Canzoni più popolari di Julien Doré

Altri artisti di Pop rock