Mon amour

JULIEN MARIE

Testi Traduzione

Elle me dit qu'c'est ma lady
Mais elle sait c'que j'pense d'elle
J'crois qu'j'suis dans l'love mon ami
J'la voulais pour toute ma vie
Elle ressentait mes douleurs
On va pas ensemble à mon avis
Me passer d'toi j'ai pas appris
Tu m'en fais voir d'toutes les couleurs
Mi amor, pour la vie
Et si des fois j'ai mal agi
J'faisais d'toi mon bonheur
Tu m'plais trop, y'a pas d'magie

Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
Je pense à toi, mon amour
Je veux que toi, oui je te l'avoue

Bien le déhanché
Et ce regard qui m'met K.O
Elle est toute timide
Mais elle me plait avec ses talons
Si un jour tout va mal
Bah j'te dirai "vas-y, parlons"
J'suis pas trop là, désolé
J'm'occupe de mes frères au ballon
J'me demande pourquoi
Pourquoi, pourquoi
C'que j'ferais pas pour toi
Pour toi, pour toi, pour toi

Elle devient loca, j'rigole
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez

Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
Je pense à toi, mon amour
Je veux que toi, oui je te l'avoue

Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
Je pense à toi, mon amour
Je veux que toi, oui je te l'avoue

Elle devient loca, j'rigole
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez

Elle devient loca, j'rigole
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez

Pour moi t'es toute ma vie
C'est pire que d'la magie
Mon amour, oui je te l'avoue
Je pense à toi, j'te veux que toi
C'est pire que d'la magie
Je pense à toi, j'te veux que toi
Oui je te l'avoue

Elle me dit qu'c'est ma lady
Lei mi dice che è la mia signora
Mais elle sait c'que j'pense d'elle
Ma sa cosa penso di lei
J'crois qu'j'suis dans l'love mon ami
Credo di essere innamorato, amico mio
J'la voulais pour toute ma vie
La volevo per tutta la mia vita
Elle ressentait mes douleurs
Sentiva i miei dolori
On va pas ensemble à mon avis
Non andiamo insieme, secondo me
Me passer d'toi j'ai pas appris
Non ho imparato a fare a meno di te
Tu m'en fais voir d'toutes les couleurs
Mi fai vedere tutti i colori
Mi amor, pour la vie
Mi amor, per la vita
Et si des fois j'ai mal agi
E se a volte ho agito male
J'faisais d'toi mon bonheur
Ti facevo la mia felicità
Tu m'plais trop, y'a pas d'magie
Mi piaci troppo, non c'è magia
Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
Penso a te, per me sei tutta la mia vita
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
Voglio solo te, è peggio della magia
Je pense à toi, mon amour
Penso a te, mio amore
Je veux que toi, oui je te l'avoue
Voglio solo te, sì, te lo ammetto
Bien le déhanché
Bello il movimento dei fianchi
Et ce regard qui m'met K.O
E quello sguardo che mi mette K.O
Elle est toute timide
Lei è molto timida
Mais elle me plait avec ses talons
Ma mi piace con i suoi tacchi
Si un jour tout va mal
Se un giorno tutto va male
Bah j'te dirai "vas-y, parlons"
Beh, ti dirò "vai, parliamo"
J'suis pas trop là, désolé
Non ci sono molto, scusa
J'm'occupe de mes frères au ballon
Mi occupo dei miei fratelli al pallone
J'me demande pourquoi
Mi chiedo perché
Pourquoi, pourquoi
Perché, perché
C'que j'ferais pas pour toi
Cosa non farei per te
Pour toi, pour toi, pour toi
Per te, per te, per te
Elle devient loca, j'rigole
Lei diventa pazza, io rido
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
Ho messo del Jack Miel nel Coca, andiamo
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
La porto al ristorante quando posso, mi piace
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez
Non devo fare un passo falso, andiamo
Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
Penso a te, per me sei tutta la mia vita
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
Voglio solo te, è peggio della magia
Je pense à toi, mon amour
Penso a te, mio amore
Je veux que toi, oui je te l'avoue
Voglio solo te, sì, te lo ammetto
Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
Penso a te, per me sei tutta la mia vita
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
Voglio solo te, è peggio della magia
Je pense à toi, mon amour
Penso a te, mio amore
Je veux que toi, oui je te l'avoue
Voglio solo te, sì, te lo ammetto
Elle devient loca, j'rigole
Lei diventa pazza, io rido
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
Ho messo del Jack Miel nel Coca, andiamo
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
La porto al ristorante quando posso, mi piace
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez
Non devo fare un passo falso, andiamo
Elle devient loca, j'rigole
Lei diventa pazza, io rido
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
Ho messo del Jack Miel nel Coca, andiamo
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
La porto al ristorante quando posso, mi piace
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez
Non devo fare un passo falso, andiamo
Pour moi t'es toute ma vie
Per me sei tutta la mia vita
C'est pire que d'la magie
È peggio della magia
Mon amour, oui je te l'avoue
Mio amore, sì, te lo ammetto
Je pense à toi, j'te veux que toi
Penso a te, voglio solo te
C'est pire que d'la magie
È peggio della magia
Je pense à toi, j'te veux que toi
Penso a te, voglio solo te
Oui je te l'avoue
Sì, te lo ammetto
Elle me dit qu'c'est ma lady
Ela me diz que é minha dama
Mais elle sait c'que j'pense d'elle
Mas ela sabe o que eu penso dela
J'crois qu'j'suis dans l'love mon ami
Acho que estou apaixonado, meu amigo
J'la voulais pour toute ma vie
Eu a queria para toda a minha vida
Elle ressentait mes douleurs
Ela sentia minhas dores
On va pas ensemble à mon avis
Não vamos ficar juntos, na minha opinião
Me passer d'toi j'ai pas appris
Não aprendi a viver sem você
Tu m'en fais voir d'toutes les couleurs
Você me faz ver todas as cores
Mi amor, pour la vie
Mi amor, para a vida
Et si des fois j'ai mal agi
E se às vezes eu agi mal
J'faisais d'toi mon bonheur
Eu fazia de você minha felicidade
Tu m'plais trop, y'a pas d'magie
Eu gosto muito de você, não há mágica
Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
Eu penso em você, para mim você é toda a minha vida
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
Eu só quero você, é pior que mágica
Je pense à toi, mon amour
Eu penso em você, meu amor
Je veux que toi, oui je te l'avoue
Eu só quero você, sim, eu admito
Bien le déhanché
Bom rebolado
Et ce regard qui m'met K.O
E esse olhar que me nocauteia
Elle est toute timide
Ela é toda tímida
Mais elle me plait avec ses talons
Mas eu gosto dela com seus saltos
Si un jour tout va mal
Se um dia tudo der errado
Bah j'te dirai "vas-y, parlons"
Bem, eu direi "vamos lá, vamos conversar"
J'suis pas trop là, désolé
Não estou muito aqui, desculpe
J'm'occupe de mes frères au ballon
Estou cuidando dos meus irmãos no futebol
J'me demande pourquoi
Eu me pergunto por quê
Pourquoi, pourquoi
Por quê, por quê
C'que j'ferais pas pour toi
O que eu não faria por você
Pour toi, pour toi, pour toi
Por você, por você, por você
Elle devient loca, j'rigole
Ela fica louca, eu rio
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
Coloquei Jack Honey no Coca, vamos lá
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
Eu a levo ao restaurante às vezes, ela me agrada
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez
Não posso dar um passo em falso, vamos lá
Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
Eu penso em você, para mim você é toda a minha vida
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
Eu só quero você, é pior que mágica
Je pense à toi, mon amour
Eu penso em você, meu amor
Je veux que toi, oui je te l'avoue
Eu só quero você, sim, eu admito
Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
Eu penso em você, para mim você é toda a minha vida
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
Eu só quero você, é pior que mágica
Je pense à toi, mon amour
Eu penso em você, meu amor
Je veux que toi, oui je te l'avoue
Eu só quero você, sim, eu admito
Elle devient loca, j'rigole
Ela fica louca, eu rio
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
Coloquei Jack Honey no Coca, vamos lá
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
Eu a levo ao restaurante às vezes, ela me agrada
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez
Não posso dar um passo em falso, vamos lá
Elle devient loca, j'rigole
Ela fica louca, eu rio
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
Coloquei Jack Honey no Coca, vamos lá
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
Eu a levo ao restaurante às vezes, ela me agrada
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez
Não posso dar um passo em falso, vamos lá
Pour moi t'es toute ma vie
Para mim você é toda a minha vida
C'est pire que d'la magie
É pior que mágica
Mon amour, oui je te l'avoue
Meu amor, sim, eu admito
Je pense à toi, j'te veux que toi
Eu penso em você, eu só quero você
C'est pire que d'la magie
É pior que mágica
Je pense à toi, j'te veux que toi
Eu penso em você, eu só quero você
Oui je te l'avoue
Sim, eu admito
Elle me dit qu'c'est ma lady
She tells me she's my lady
Mais elle sait c'que j'pense d'elle
But she knows what I think of her
J'crois qu'j'suis dans l'love mon ami
I think I'm in love, my friend
J'la voulais pour toute ma vie
I wanted her for my whole life
Elle ressentait mes douleurs
She felt my pains
On va pas ensemble à mon avis
We don't go together in my opinion
Me passer d'toi j'ai pas appris
I haven't learned to live without you
Tu m'en fais voir d'toutes les couleurs
You make me see all the colors
Mi amor, pour la vie
My love, for life
Et si des fois j'ai mal agi
And if sometimes I acted badly
J'faisais d'toi mon bonheur
I made you my happiness
Tu m'plais trop, y'a pas d'magie
I like you too much, there's no magic
Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
I think of you, for me you're my whole life
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
I only want you, it's worse than magic
Je pense à toi, mon amour
I think of you, my love
Je veux que toi, oui je te l'avoue
I only want you, yes I admit it
Bien le déhanché
Good hip movement
Et ce regard qui m'met K.O
And that look that knocks me out
Elle est toute timide
She's very shy
Mais elle me plait avec ses talons
But I like her with her heels
Si un jour tout va mal
If one day everything goes wrong
Bah j'te dirai "vas-y, parlons"
Well, I'll tell you "go ahead, let's talk"
J'suis pas trop là, désolé
I'm not really here, sorry
J'm'occupe de mes frères au ballon
I'm taking care of my brothers at the ball
J'me demande pourquoi
I wonder why
Pourquoi, pourquoi
Why, why
C'que j'ferais pas pour toi
What I wouldn't do for you
Pour toi, pour toi, pour toi
For you, for you, for you
Elle devient loca, j'rigole
She becomes crazy, I laugh
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
I put Jack Honey in the Coke, come on
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
I take her to the restaurant occasionally, she pleases me
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez
I must not make a mistake, come on
Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
I think of you, for me you're my whole life
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
I only want you, it's worse than magic
Je pense à toi, mon amour
I think of you, my love
Je veux que toi, oui je te l'avoue
I only want you, yes I admit it
Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
I think of you, for me you're my whole life
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
I only want you, it's worse than magic
Je pense à toi, mon amour
I think of you, my love
Je veux que toi, oui je te l'avoue
I only want you, yes I admit it
Elle devient loca, j'rigole
She becomes crazy, I laugh
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
I put Jack Honey in the Coke, come on
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
I take her to the restaurant occasionally, she pleases me
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez
I must not make a mistake, come on
Elle devient loca, j'rigole
She becomes crazy, I laugh
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
I put Jack Honey in the Coke, come on
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
I take her to the restaurant occasionally, she pleases me
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez
I must not make a mistake, come on
Pour moi t'es toute ma vie
For me you're my whole life
C'est pire que d'la magie
It's worse than magic
Mon amour, oui je te l'avoue
My love, yes I admit it
Je pense à toi, j'te veux que toi
I think of you, I only want you
C'est pire que d'la magie
It's worse than magic
Je pense à toi, j'te veux que toi
I think of you, I only want you
Oui je te l'avoue
Yes I admit it
Elle me dit qu'c'est ma lady
Ella me dice que es mi dama
Mais elle sait c'que j'pense d'elle
Pero ella sabe lo que pienso de ella
J'crois qu'j'suis dans l'love mon ami
Creo que estoy enamorado, mi amigo
J'la voulais pour toute ma vie
La quería para toda mi vida
Elle ressentait mes douleurs
Ella sentía mis dolores
On va pas ensemble à mon avis
No vamos juntos en mi opinión
Me passer d'toi j'ai pas appris
No aprendí a vivir sin ti
Tu m'en fais voir d'toutes les couleurs
Me haces ver todos los colores
Mi amor, pour la vie
Mi amor, para toda la vida
Et si des fois j'ai mal agi
Y si a veces actué mal
J'faisais d'toi mon bonheur
Te hice mi felicidad
Tu m'plais trop, y'a pas d'magie
Me gustas demasiado, no hay magia
Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
Pienso en ti, para mí eres toda mi vida
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
Solo te quiero a ti, es peor que la magia
Je pense à toi, mon amour
Pienso en ti, mi amor
Je veux que toi, oui je te l'avoue
Solo te quiero a ti, sí, te lo admito
Bien le déhanché
Bien el movimiento de caderas
Et ce regard qui m'met K.O
Y esa mirada que me noquea
Elle est toute timide
Ella es muy tímida
Mais elle me plait avec ses talons
Pero me gusta con sus tacones
Si un jour tout va mal
Si un día todo va mal
Bah j'te dirai "vas-y, parlons"
Te diré "vamos, hablemos"
J'suis pas trop là, désolé
No estoy mucho aquí, lo siento
J'm'occupe de mes frères au ballon
Estoy ocupado con mis hermanos jugando al balón
J'me demande pourquoi
Me pregunto por qué
Pourquoi, pourquoi
Por qué, por qué
C'que j'ferais pas pour toi
Lo que no haría por ti
Pour toi, pour toi, pour toi
Por ti, por ti, por ti
Elle devient loca, j'rigole
Se vuelve loca, me río
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
Puse Jack Miel en la Coca, vamos
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
La llevo al restaurante a veces, me gusta
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez
No debo cometer un error, vamos
Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
Pienso en ti, para mí eres toda mi vida
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
Solo te quiero a ti, es peor que la magia
Je pense à toi, mon amour
Pienso en ti, mi amor
Je veux que toi, oui je te l'avoue
Solo te quiero a ti, sí, te lo admito
Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
Pienso en ti, para mí eres toda mi vida
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
Solo te quiero a ti, es peor que la magia
Je pense à toi, mon amour
Pienso en ti, mi amor
Je veux que toi, oui je te l'avoue
Solo te quiero a ti, sí, te lo admito
Elle devient loca, j'rigole
Se vuelve loca, me río
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
Puse Jack Miel en la Coca, vamos
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
La llevo al restaurante a veces, me gusta
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez
No debo cometer un error, vamos
Elle devient loca, j'rigole
Se vuelve loca, me río
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
Puse Jack Miel en la Coca, vamos
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
La llevo al restaurante a veces, me gusta
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez
No debo cometer un error, vamos
Pour moi t'es toute ma vie
Para mí eres toda mi vida
C'est pire que d'la magie
Es peor que la magia
Mon amour, oui je te l'avoue
Mi amor, sí, te lo admito
Je pense à toi, j'te veux que toi
Pienso en ti, solo te quiero a ti
C'est pire que d'la magie
Es peor que la magia
Je pense à toi, j'te veux que toi
Pienso en ti, solo te quiero a ti
Oui je te l'avoue
Sí, te lo admito
Elle me dit qu'c'est ma lady
Sie sagt mir, dass sie meine Lady ist
Mais elle sait c'que j'pense d'elle
Aber sie weiß, was ich von ihr denke
J'crois qu'j'suis dans l'love mon ami
Ich glaube, ich bin verliebt, mein Freund
J'la voulais pour toute ma vie
Ich wollte sie für mein ganzes Leben
Elle ressentait mes douleurs
Sie fühlte meinen Schmerz
On va pas ensemble à mon avis
Wir passen meiner Meinung nach nicht zusammen
Me passer d'toi j'ai pas appris
Ohne dich zu sein, habe ich nicht gelernt
Tu m'en fais voir d'toutes les couleurs
Du zeigst mir alle Farben
Mi amor, pour la vie
Mi amor, fürs Leben
Et si des fois j'ai mal agi
Und wenn ich manchmal falsch gehandelt habe
J'faisais d'toi mon bonheur
Du warst mein Glück
Tu m'plais trop, y'a pas d'magie
Du gefällst mir zu sehr, es gibt keine Magie
Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
Ich denke an dich, für mich bist du mein ganzes Leben
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
Ich will nur dich, es ist schlimmer als Magie
Je pense à toi, mon amour
Ich denke an dich, meine Liebe
Je veux que toi, oui je te l'avoue
Ich will nur dich, ja, ich gebe es zu
Bien le déhanché
Gut das Hüftschwingen
Et ce regard qui m'met K.O
Und dieser Blick, der mich K.O. macht
Elle est toute timide
Sie ist sehr schüchtern
Mais elle me plait avec ses talons
Aber sie gefällt mir mit ihren Absätzen
Si un jour tout va mal
Wenn eines Tages alles schief geht
Bah j'te dirai "vas-y, parlons"
Dann werde ich dir sagen "lass uns reden"
J'suis pas trop là, désolé
Ich bin nicht wirklich da, entschuldige
J'm'occupe de mes frères au ballon
Ich kümmere mich um meine Brüder beim Ballspielen
J'me demande pourquoi
Ich frage mich warum
Pourquoi, pourquoi
Warum, warum
C'que j'ferais pas pour toi
Was ich nicht alles für dich tun würde
Pour toi, pour toi, pour toi
Für dich, für dich, für dich
Elle devient loca, j'rigole
Sie wird verrückt, ich lache
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
Ich habe Jack Honig in die Cola getan, los geht's
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
Ich bringe sie gelegentlich ins Restaurant, sie gefällt mir
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez
Ich darf keinen Fehler machen, los geht's
Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
Ich denke an dich, für mich bist du mein ganzes Leben
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
Ich will nur dich, es ist schlimmer als Magie
Je pense à toi, mon amour
Ich denke an dich, meine Liebe
Je veux que toi, oui je te l'avoue
Ich will nur dich, ja, ich gebe es zu
Je pense à toi, pour moi t'es toute ma vie
Ich denke an dich, für mich bist du mein ganzes Leben
Je veux que toi, c'est pire que d'la magie
Ich will nur dich, es ist schlimmer als Magie
Je pense à toi, mon amour
Ich denke an dich, meine Liebe
Je veux que toi, oui je te l'avoue
Ich will nur dich, ja, ich gebe es zu
Elle devient loca, j'rigole
Sie wird verrückt, ich lache
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
Ich habe Jack Honig in die Cola getan, los geht's
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
Ich bringe sie gelegentlich ins Restaurant, sie gefällt mir
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez
Ich darf keinen Fehler machen, los geht's
Elle devient loca, j'rigole
Sie wird verrückt, ich lache
J'ai mis du Jack Miel dans l'Coca, allez-llez
Ich habe Jack Honig in die Cola getan, los geht's
J'l'amène au restau à l'occas', elle me plaît
Ich bringe sie gelegentlich ins Restaurant, sie gefällt mir
Faut pas qu'je fasse un faux pas, allez-llez
Ich darf keinen Fehler machen, los geht's
Pour moi t'es toute ma vie
Für mich bist du mein ganzes Leben
C'est pire que d'la magie
Es ist schlimmer als Magie
Mon amour, oui je te l'avoue
Meine Liebe, ja, ich gebe es zu
Je pense à toi, j'te veux que toi
Ich denke an dich, ich will nur dich
C'est pire que d'la magie
Es ist schlimmer als Magie
Je pense à toi, j'te veux que toi
Ich denke an dich, ich will nur dich
Oui je te l'avoue
Ja, ich gebe es zu

Curiosità sulla canzone Mon amour di JUL

Quando è stata rilasciata la canzone “Mon amour” di JUL?
La canzone Mon amour è stata rilasciata nel 2016, nell’album “Mon amour”.
Chi ha composto la canzone “Mon amour” di di JUL?
La canzone “Mon amour” di di JUL è stata composta da JULIEN MARIE.

Canzoni più popolari di JUL

Altri artisti di Trap