Moi, j'écris tous les jours, j'ai vu des choses qu'il faut pas
Même à côté d'Drogba sur l'terrain, j'mets les Copa
Elle m'a pisté de fou, elle fait qu'parler d'moi à ses copines
J'donne d'la force dans les tieks, à force ma chambre c'est un coffee
Sur les réseaux j'm'éteins, j'mets l'kangourou en photo d'profil
Le Vélodrome reporté à cause du COVID
J'retrouve ma team, ça fait longtemps, j'avais l'cœur vide
Oh-oh-oh
Donne pas ta langue au chat, donne pas ta langue aux chiennes
Donne pas tes plans aux autres, dis pas c'que tu fais l'année prochaine
Faudra pas changer quand l'ascenseur sera au rez-de-chaussée
Et surtout faudra pas venir m'dire ABC
Moi, j'ne réponds plus
Si c'est ta femme, moi, j'regarde pas son cul
Soleil, j'bandite, casque Arai sur un gros cube
Moi j'suis gentil mais j'repère vite traîtres et faux-culs
Logique, j'ai arrêté le shit
Mais j'fais qu'des gros titres quand j'fume la CP Exotics
Sur qui tu veux qu'j'profite? Poto, j'ai tout c'qui faut
Par contre eux ils font les putes quand ça va bien pour eux, vé c'qu'ils font
À croire qu'ils veulent ma vie, ils voient les sous mais c'est pas tout
Sortie d'boîte, on s'est battu, le lendemain, les hématomes
Un empire j'ai bâti, que des vaillants sur l'bateau
Pour eux, j'ai d'l'empathie, ce soir, c'est pour moi, c'est cadeau
J'me lève sous boucan, ouais, j'trottine, j'fais mon shadow
Moi j'fais que du bien, ils veulent me mettre tout l'monde à dos
La SACEM à Mado', la sacoche ou l'sac à dos
Au rond-point, j'fais Sadaqa, tu m'connais, moi, vato
Dernier gamos, allez vamos
Tu vois pas je les smash, smash, smash, Roland-Garros
D'marseillle à Paris, c'est pas rose, au début j'étais pas riche
J'traînais dans les parages, deux mille quand y avait barrage
Y a pas d'numéro un, gros, j'fais tout à l'arrache
D'temps en temps, j'me mets bien, j'mets l'sirop d'fraise dans la H
Gros pétou dans la loge
Gros pétou dans la loge
Gros pétou dans la loge
Gros pétou dans la loge
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Gros pétou dans la loge
Gros pétou dans la loge
Gros pétou dans la loge
Gros pétou dans la loge
Moi, j'écris tous les jours, j'ai vu des choses qu'il faut pas
Io, scrivo tutti i giorni, ho visto cose che non si dovrebbero vedere
Même à côté d'Drogba sur l'terrain, j'mets les Copa
Anche accanto a Drogba sul campo, metto le Copa
Elle m'a pisté de fou, elle fait qu'parler d'moi à ses copines
Mi ha seguito come un matto, non fa che parlare di me con le sue amiche
J'donne d'la force dans les tieks, à force ma chambre c'est un coffee
Dò forza nei quartieri, alla fine la mia stanza è un coffee shop
Sur les réseaux j'm'éteins, j'mets l'kangourou en photo d'profil
Sui social mi spengo, metto il canguro come foto del profilo
Le Vélodrome reporté à cause du COVID
Lo Stadio Velodrome rimandato a causa del COVID
J'retrouve ma team, ça fait longtemps, j'avais l'cœur vide
Ritrovo la mia squadra, è passato tanto tempo, avevo il cuore vuoto
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Donne pas ta langue au chat, donne pas ta langue aux chiennes
Non dare la lingua al gatto, non dare la lingua alle cagne
Donne pas tes plans aux autres, dis pas c'que tu fais l'année prochaine
Non dare i tuoi piani agli altri, non dire cosa farai l'anno prossimo
Faudra pas changer quand l'ascenseur sera au rez-de-chaussée
Non dovrai cambiare quando l'ascensore sarà al piano terra
Et surtout faudra pas venir m'dire ABC
E soprattutto non venire a dirmi ABC
Moi, j'ne réponds plus
Io, non rispondo più
Si c'est ta femme, moi, j'regarde pas son cul
Se è tua moglie, io, non guardo il suo sedere
Soleil, j'bandite, casque Arai sur un gros cube
Sole, faccio il bandito, casco Arai su una grossa moto
Moi j'suis gentil mais j'repère vite traîtres et faux-culs
Io sono gentile ma riconosco subito i traditori e i falsi
Logique, j'ai arrêté le shit
Logico, ho smesso con lo shit
Mais j'fais qu'des gros titres quand j'fume la CP Exotics
Ma faccio solo grandi titoli quando fumo la CP Exotics
Sur qui tu veux qu'j'profite? Poto, j'ai tout c'qui faut
Su chi vuoi che approfitti? Amico, ho tutto quello che serve
Par contre eux ils font les putes quand ça va bien pour eux, vé c'qu'ils font
Per contro loro fanno le puttane quando va bene per loro, vedi cosa fanno
À croire qu'ils veulent ma vie, ils voient les sous mais c'est pas tout
A credere che vogliono la mia vita, vedono i soldi ma non è tutto
Sortie d'boîte, on s'est battu, le lendemain, les hématomes
Uscita dal club, ci siamo battuti, il giorno dopo, gli ematomi
Un empire j'ai bâti, que des vaillants sur l'bateau
Un impero ho costruito, solo coraggiosi sulla barca
Pour eux, j'ai d'l'empathie, ce soir, c'est pour moi, c'est cadeau
Per loro, ho empatia, stasera, è per me, è un regalo
J'me lève sous boucan, ouais, j'trottine, j'fais mon shadow
Mi alzo sotto il rumore, sì, trotto, faccio il mio shadow
Moi j'fais que du bien, ils veulent me mettre tout l'monde à dos
Io faccio solo del bene, vogliono mettermi tutti contro
La SACEM à Mado', la sacoche ou l'sac à dos
La SACEM a Mado', la borsa o lo zaino
Au rond-point, j'fais Sadaqa, tu m'connais, moi, vato
Al rondò, faccio Sadaqa, mi conosci, io, vato
Dernier gamos, allez vamos
Ultima macchina, andiamo vamos
Tu vois pas je les smash, smash, smash, Roland-Garros
Non vedi che li schiaccio, schiaccio, schiaccio, Roland-Garros
D'marseillle à Paris, c'est pas rose, au début j'étais pas riche
Da Marsiglia a Parigi, non è roseo, all'inizio non ero ricco
J'traînais dans les parages, deux mille quand y avait barrage
Giravo nei dintorni, duemila quando c'era il blocco
Y a pas d'numéro un, gros, j'fais tout à l'arrache
Non c'è un numero uno, grosso, faccio tutto alla bell'e meglio
D'temps en temps, j'me mets bien, j'mets l'sirop d'fraise dans la H
Di tanto in tanto, mi metto bene, metto lo sciroppo di fragola nella H
Gros pétou dans la loge
Grosso spinello nel camerino
Gros pétou dans la loge
Grosso spinello nel camerino
Gros pétou dans la loge
Grosso spinello nel camerino
Gros pétou dans la loge
Grosso spinello nel camerino
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Mi faccio dei grossi spinelli nel camerino, nel camerino
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Mi faccio dei grossi spinelli nel camerino, nel camerino
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Mi faccio dei grossi spinelli nel camerino, nel camerino
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Mi faccio dei grossi spinelli nel camerino, nel camerino
Gros pétou dans la loge
Grosso spinello nel camerino
Gros pétou dans la loge
Grosso spinello nel camerino
Gros pétou dans la loge
Grosso spinello nel camerino
Gros pétou dans la loge
Grosso spinello nel camerino
Moi, j'écris tous les jours, j'ai vu des choses qu'il faut pas
Eu, escrevo todos os dias, vi coisas que não deveria
Même à côté d'Drogba sur l'terrain, j'mets les Copa
Mesmo ao lado de Drogba no campo, eu coloco as Copa
Elle m'a pisté de fou, elle fait qu'parler d'moi à ses copines
Ela me rastreou loucamente, só fala de mim para suas amigas
J'donne d'la force dans les tieks, à force ma chambre c'est un coffee
Eu dou força nos guetos, até que meu quarto se torna um café
Sur les réseaux j'm'éteins, j'mets l'kangourou en photo d'profil
Nas redes sociais eu me desligo, coloco o canguru como foto de perfil
Le Vélodrome reporté à cause du COVID
O Vélodrome adiado por causa do COVID
J'retrouve ma team, ça fait longtemps, j'avais l'cœur vide
Eu encontro minha equipe, faz tempo, meu coração estava vazio
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Donne pas ta langue au chat, donne pas ta langue aux chiennes
Não dê sua língua ao gato, não dê sua língua às cadelas
Donne pas tes plans aux autres, dis pas c'que tu fais l'année prochaine
Não dê seus planos aos outros, não diga o que você vai fazer no próximo ano
Faudra pas changer quand l'ascenseur sera au rez-de-chaussée
Não mude quando o elevador estiver no térreo
Et surtout faudra pas venir m'dire ABC
E principalmente, não venha me dizer ABC
Moi, j'ne réponds plus
Eu, não respondo mais
Si c'est ta femme, moi, j'regarde pas son cul
Se é sua mulher, eu, não olho para a bunda dela
Soleil, j'bandite, casque Arai sur un gros cube
Sol, eu bandito, capacete Arai em uma grande moto
Moi j'suis gentil mais j'repère vite traîtres et faux-culs
Eu sou gentil, mas percebo rapidamente traidores e falsos
Logique, j'ai arrêté le shit
Lógico, parei com a maconha
Mais j'fais qu'des gros titres quand j'fume la CP Exotics
Mas só faço grandes manchetes quando fumo a CP Exotics
Sur qui tu veux qu'j'profite? Poto, j'ai tout c'qui faut
Em quem você quer que eu aproveite? Amigo, eu tenho tudo que preciso
Par contre eux ils font les putes quand ça va bien pour eux, vé c'qu'ils font
Por outro lado, eles agem como putas quando as coisas vão bem para eles, veja o que eles fazem
À croire qu'ils veulent ma vie, ils voient les sous mais c'est pas tout
Parece que eles querem minha vida, eles veem o dinheiro, mas isso não é tudo
Sortie d'boîte, on s'est battu, le lendemain, les hématomes
Saída da boate, brigamos, no dia seguinte, os hematomas
Un empire j'ai bâti, que des vaillants sur l'bateau
Construí um império, só valentes no barco
Pour eux, j'ai d'l'empathie, ce soir, c'est pour moi, c'est cadeau
Por eles, tenho empatia, esta noite, é para mim, é um presente
J'me lève sous boucan, ouais, j'trottine, j'fais mon shadow
Eu acordo sob barulho, sim, eu trote, faço minha sombra
Moi j'fais que du bien, ils veulent me mettre tout l'monde à dos
Eu só faço o bem, eles querem colocar todo mundo contra mim
La SACEM à Mado', la sacoche ou l'sac à dos
A SACEM em Mado', a bolsa ou a mochila
Au rond-point, j'fais Sadaqa, tu m'connais, moi, vato
Na rotatória, faço Sadaqa, você me conhece, eu, vato
Dernier gamos, allez vamos
Último carro, vamos vamos
Tu vois pas je les smash, smash, smash, Roland-Garros
Você não vê que eu os esmago, esmago, esmago, Roland-Garros
D'marseillle à Paris, c'est pas rose, au début j'étais pas riche
De Marselha a Paris, não é rosa, no começo eu não era rico
J'traînais dans les parages, deux mille quand y avait barrage
Eu andava por aí, dois mil quando havia barreira
Y a pas d'numéro un, gros, j'fais tout à l'arrache
Não há número um, cara, eu faço tudo de qualquer jeito
D'temps en temps, j'me mets bien, j'mets l'sirop d'fraise dans la H
De vez em quando, eu me sinto bem, coloco o xarope de morango no H
Gros pétou dans la loge
Grande baseado no camarim
Gros pétou dans la loge
Grande baseado no camarim
Gros pétou dans la loge
Grande baseado no camarim
Gros pétou dans la loge
Grande baseado no camarim
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Eu faço grandes baseados no camarim, no camarim
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Eu faço grandes baseados no camarim, no camarim
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Eu faço grandes baseados no camarim, no camarim
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Eu faço grandes baseados no camarim, no camarim
Gros pétou dans la loge
Grande baseado no camarim
Gros pétou dans la loge
Grande baseado no camarim
Gros pétou dans la loge
Grande baseado no camarim
Gros pétou dans la loge
Grande baseado no camarim
Moi, j'écris tous les jours, j'ai vu des choses qu'il faut pas
I write every day, I've seen things that shouldn't be
Même à côté d'Drogba sur l'terrain, j'mets les Copa
Even next to Drogba on the field, I put on the Copa
Elle m'a pisté de fou, elle fait qu'parler d'moi à ses copines
She tracked me like crazy, she only talks about me to her friends
J'donne d'la force dans les tieks, à force ma chambre c'est un coffee
I give strength in the projects, my room has become a coffee shop
Sur les réseaux j'm'éteins, j'mets l'kangourou en photo d'profil
On social networks I turn off, I put the kangaroo as my profile picture
Le Vélodrome reporté à cause du COVID
The Velodrome postponed because of COVID
J'retrouve ma team, ça fait longtemps, j'avais l'cœur vide
I find my team, it's been a long time, my heart was empty
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Donne pas ta langue au chat, donne pas ta langue aux chiennes
Don't give your tongue to the cat, don't give your tongue to the bitches
Donne pas tes plans aux autres, dis pas c'que tu fais l'année prochaine
Don't give your plans to others, don't say what you're doing next year
Faudra pas changer quand l'ascenseur sera au rez-de-chaussée
You shouldn't change when the elevator is on the ground floor
Et surtout faudra pas venir m'dire ABC
And especially don't come and tell me ABC
Moi, j'ne réponds plus
I don't answer anymore
Si c'est ta femme, moi, j'regarde pas son cul
If it's your wife, I don't look at her ass
Soleil, j'bandite, casque Arai sur un gros cube
Sun, I bandit, Arai helmet on a big cube
Moi j'suis gentil mais j'repère vite traîtres et faux-culs
I'm nice but I quickly spot traitors and hypocrites
Logique, j'ai arrêté le shit
Logical, I quit weed
Mais j'fais qu'des gros titres quand j'fume la CP Exotics
But I only make big headlines when I smoke CP Exotics
Sur qui tu veux qu'j'profite? Poto, j'ai tout c'qui faut
Who do you want me to take advantage of? Buddy, I have everything I need
Par contre eux ils font les putes quand ça va bien pour eux, vé c'qu'ils font
On the other hand, they act like whores when things are going well for them, see what they do
À croire qu'ils veulent ma vie, ils voient les sous mais c'est pas tout
To think they want my life, they see the money but that's not all
Sortie d'boîte, on s'est battu, le lendemain, les hématomes
Night out, we fought, the next day, the bruises
Un empire j'ai bâti, que des vaillants sur l'bateau
I built an empire, only brave ones on the boat
Pour eux, j'ai d'l'empathie, ce soir, c'est pour moi, c'est cadeau
For them, I have empathy, tonight, it's for me, it's a gift
J'me lève sous boucan, ouais, j'trottine, j'fais mon shadow
I wake up under a racket, yeah, I trot, I do my shadow
Moi j'fais que du bien, ils veulent me mettre tout l'monde à dos
I only do good, they want to put everyone against me
La SACEM à Mado', la sacoche ou l'sac à dos
The SACEM at Mado's, the bag or the backpack
Au rond-point, j'fais Sadaqa, tu m'connais, moi, vato
At the roundabout, I do Sadaqa, you know me, vato
Dernier gamos, allez vamos
Last car, let's go vamos
Tu vois pas je les smash, smash, smash, Roland-Garros
Don't you see I smash them, smash, smash, Roland-Garros
D'marseillle à Paris, c'est pas rose, au début j'étais pas riche
From Marseille to Paris, it's not rosy, at first I wasn't rich
J'traînais dans les parages, deux mille quand y avait barrage
I was hanging around, two thousand when there was a blockade
Y a pas d'numéro un, gros, j'fais tout à l'arrache
There's no number one, big, I do everything haphazardly
D'temps en temps, j'me mets bien, j'mets l'sirop d'fraise dans la H
From time to time, I treat myself, I put strawberry syrup in the H
Gros pétou dans la loge
Big joint in the lodge
Gros pétou dans la loge
Big joint in the lodge
Gros pétou dans la loge
Big joint in the lodge
Gros pétou dans la loge
Big joint in the lodge
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
I make big joints in the lodge, in the lodge
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
I make big joints in the lodge, in the lodge
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
I make big joints in the lodge, in the lodge
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
I make big joints in the lodge, in the lodge
Gros pétou dans la loge
Big joint in the lodge
Gros pétou dans la loge
Big joint in the lodge
Gros pétou dans la loge
Big joint in the lodge
Gros pétou dans la loge
Big joint in the lodge
Moi, j'écris tous les jours, j'ai vu des choses qu'il faut pas
Yo, escribo todos los días, he visto cosas que no debería
Même à côté d'Drogba sur l'terrain, j'mets les Copa
Incluso al lado de Drogba en el campo, pongo las Copa
Elle m'a pisté de fou, elle fait qu'parler d'moi à ses copines
Ella me ha rastreado como loca, no hace más que hablar de mí con sus amigas
J'donne d'la force dans les tieks, à force ma chambre c'est un coffee
Doy fuerza en los barrios, tanto que mi habitación parece un café
Sur les réseaux j'm'éteins, j'mets l'kangourou en photo d'profil
En las redes me apago, pongo el canguro como foto de perfil
Le Vélodrome reporté à cause du COVID
El Vélodrome aplazado por el COVID
J'retrouve ma team, ça fait longtemps, j'avais l'cœur vide
Encuentro a mi equipo, hace mucho tiempo, tenía el corazón vacío
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Donne pas ta langue au chat, donne pas ta langue aux chiennes
No le des tu lengua al gato, no le des tu lengua a las perras
Donne pas tes plans aux autres, dis pas c'que tu fais l'année prochaine
No le des tus planes a los demás, no digas lo que vas a hacer el próximo año
Faudra pas changer quand l'ascenseur sera au rez-de-chaussée
No deberás cambiar cuando el ascensor esté en la planta baja
Et surtout faudra pas venir m'dire ABC
Y sobre todo no vengas a decirme ABC
Moi, j'ne réponds plus
Yo, ya no respondo
Si c'est ta femme, moi, j'regarde pas son cul
Si es tu mujer, yo, no miro su trasero
Soleil, j'bandite, casque Arai sur un gros cube
Sol, bandido, casco Arai en una gran moto
Moi j'suis gentil mais j'repère vite traîtres et faux-culs
Yo soy amable pero detecto rápidamente a los traidores y falsos
Logique, j'ai arrêté le shit
Lógico, dejé la marihuana
Mais j'fais qu'des gros titres quand j'fume la CP Exotics
Pero solo hago grandes titulares cuando fumo la CP Exotics
Sur qui tu veux qu'j'profite? Poto, j'ai tout c'qui faut
¿A quién quieres que aproveche? Amigo, tengo todo lo que necesito
Par contre eux ils font les putes quand ça va bien pour eux, vé c'qu'ils font
Por otro lado, ellos se prostituyen cuando les va bien, mira lo que hacen
À croire qu'ils veulent ma vie, ils voient les sous mais c'est pas tout
Parece que quieren mi vida, ven el dinero pero eso no es todo
Sortie d'boîte, on s'est battu, le lendemain, les hématomes
Salida de la discoteca, nos peleamos, al día siguiente, los hematomas
Un empire j'ai bâti, que des vaillants sur l'bateau
Construí un imperio, solo valientes en el barco
Pour eux, j'ai d'l'empathie, ce soir, c'est pour moi, c'est cadeau
Por ellos, tengo empatía, esta noche, es para mí, es un regalo
J'me lève sous boucan, ouais, j'trottine, j'fais mon shadow
Me levanto bajo ruido, sí, trotando, hago mi sombra
Moi j'fais que du bien, ils veulent me mettre tout l'monde à dos
Yo solo hago el bien, quieren ponerme a todo el mundo en contra
La SACEM à Mado', la sacoche ou l'sac à dos
La SACEM en Mado', la bolsa o la mochila
Au rond-point, j'fais Sadaqa, tu m'connais, moi, vato
En la rotonda, hago Sadaqa, me conoces, yo, vato
Dernier gamos, allez vamos
Último coche, vamos vamos
Tu vois pas je les smash, smash, smash, Roland-Garros
No ves que los aplasto, aplasto, aplasto, Roland-Garros
D'marseillle à Paris, c'est pas rose, au début j'étais pas riche
De Marsella a París, no es rosa, al principio no era rico
J'traînais dans les parages, deux mille quand y avait barrage
Andaba por los alrededores, dos mil cuando había barricada
Y a pas d'numéro un, gros, j'fais tout à l'arrache
No hay número uno, hermano, hago todo a la ligera
D'temps en temps, j'me mets bien, j'mets l'sirop d'fraise dans la H
De vez en cuando, me pongo bien, pongo el jarabe de fresa en la H
Gros pétou dans la loge
Gran porro en el camerino
Gros pétou dans la loge
Gran porro en el camerino
Gros pétou dans la loge
Gran porro en el camerino
Gros pétou dans la loge
Gran porro en el camerino
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Me hago grandes porros en el camerino, en el camerino
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Me hago grandes porros en el camerino, en el camerino
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Me hago grandes porros en el camerino, en el camerino
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Me hago grandes porros en el camerino, en el camerino
Gros pétou dans la loge
Gran porro en el camerino
Gros pétou dans la loge
Gran porro en el camerino
Gros pétou dans la loge
Gran porro en el camerino
Gros pétou dans la loge
Gran porro en el camerino
Moi, j'écris tous les jours, j'ai vu des choses qu'il faut pas
Ich schreibe jeden Tag, ich habe Dinge gesehen, die man nicht sehen sollte
Même à côté d'Drogba sur l'terrain, j'mets les Copa
Selbst neben Drogba auf dem Feld, trage ich die Copa
Elle m'a pisté de fou, elle fait qu'parler d'moi à ses copines
Sie hat mich verrückt verfolgt, sie spricht nur von mir mit ihren Freundinnen
J'donne d'la force dans les tieks, à force ma chambre c'est un coffee
Ich gebe Kraft in den Ghettos, so sehr, dass mein Zimmer wie ein Coffeeshop ist
Sur les réseaux j'm'éteins, j'mets l'kangourou en photo d'profil
Auf den sozialen Netzwerken schalte ich mich aus, ich stelle das Känguru als Profilbild ein
Le Vélodrome reporté à cause du COVID
Das Velodrome wurde wegen COVID verschoben
J'retrouve ma team, ça fait longtemps, j'avais l'cœur vide
Ich treffe mein Team wieder, es ist lange her, mein Herz war leer
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Donne pas ta langue au chat, donne pas ta langue aux chiennes
Gib deine Zunge nicht der Katze, gib deine Zunge nicht den Hündinnen
Donne pas tes plans aux autres, dis pas c'que tu fais l'année prochaine
Erzähle anderen nicht von deinen Plänen, sage nicht, was du nächstes Jahr machst
Faudra pas changer quand l'ascenseur sera au rez-de-chaussée
Du darfst dich nicht ändern, wenn der Aufzug im Erdgeschoss ist
Et surtout faudra pas venir m'dire ABC
Und vor allem darfst du nicht zu mir kommen und ABC sagen
Moi, j'ne réponds plus
Ich antworte nicht mehr
Si c'est ta femme, moi, j'regarde pas son cul
Wenn es deine Frau ist, schaue ich nicht auf ihren Hintern
Soleil, j'bandite, casque Arai sur un gros cube
Sonne, ich bin ein Bandit, Arai Helm auf einem großen Würfel
Moi j'suis gentil mais j'repère vite traîtres et faux-culs
Ich bin nett, aber ich erkenne schnell Verräter und Heuchler
Logique, j'ai arrêté le shit
Logisch, ich habe aufgehört zu kiffen
Mais j'fais qu'des gros titres quand j'fume la CP Exotics
Aber ich mache nur Schlagzeilen, wenn ich CP Exotics rauche
Sur qui tu veux qu'j'profite? Poto, j'ai tout c'qui faut
Auf wen soll ich profitieren? Kumpel, ich habe alles, was ich brauche
Par contre eux ils font les putes quand ça va bien pour eux, vé c'qu'ils font
Aber sie spielen die Huren, wenn es ihnen gut geht, sieh, was sie tun
À croire qu'ils veulent ma vie, ils voient les sous mais c'est pas tout
Man könnte meinen, sie wollen mein Leben, sie sehen das Geld, aber das ist nicht alles
Sortie d'boîte, on s'est battu, le lendemain, les hématomes
Nach dem Club haben wir uns geprügelt, am nächsten Tag die Blutergüsse
Un empire j'ai bâti, que des vaillants sur l'bateau
Ich habe ein Imperium aufgebaut, nur Tapfere auf dem Schiff
Pour eux, j'ai d'l'empathie, ce soir, c'est pour moi, c'est cadeau
Für sie habe ich Empathie, heute Abend ist es für mich, es ist ein Geschenk
J'me lève sous boucan, ouais, j'trottine, j'fais mon shadow
Ich wache unter Lärm auf, ja, ich trottine, ich mache meinen Schatten
Moi j'fais que du bien, ils veulent me mettre tout l'monde à dos
Ich tue nur Gutes, sie wollen mir alle in den Rücken fallen
La SACEM à Mado', la sacoche ou l'sac à dos
Die SACEM bei Mado', die Handtasche oder der Rucksack
Au rond-point, j'fais Sadaqa, tu m'connais, moi, vato
Am Kreisverkehr mache ich Sadaqa, du kennst mich, Vato
Dernier gamos, allez vamos
Letztes Auto, los geht's
Tu vois pas je les smash, smash, smash, Roland-Garros
Siehst du nicht, dass ich sie smash, smash, smash, Roland-Garros
D'marseillle à Paris, c'est pas rose, au début j'étais pas riche
Von Marseille nach Paris, es ist nicht rosig, am Anfang war ich nicht reich
J'traînais dans les parages, deux mille quand y avait barrage
Ich hing in der Gegend herum, zweitausend, als es eine Barriere gab
Y a pas d'numéro un, gros, j'fais tout à l'arrache
Es gibt keine Nummer eins, ich mache alles auf die harte Tour
D'temps en temps, j'me mets bien, j'mets l'sirop d'fraise dans la H
Ab und zu gönne ich mir etwas, ich gebe Erdbeersirup in den H
Gros pétou dans la loge
Großer Joint in der Loge
Gros pétou dans la loge
Großer Joint in der Loge
Gros pétou dans la loge
Großer Joint in der Loge
Gros pétou dans la loge
Großer Joint in der Loge
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Ich rauche große Joints in der Loge, in der Loge
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Ich rauche große Joints in der Loge, in der Loge
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Ich rauche große Joints in der Loge, in der Loge
J'me fais des gros pétous dans la loge, dans la loge
Ich rauche große Joints in der Loge, in der Loge
Gros pétou dans la loge
Großer Joint in der Loge
Gros pétou dans la loge
Großer Joint in der Loge
Gros pétou dans la loge
Großer Joint in der Loge
Gros pétou dans la loge
Großer Joint in der Loge