C'est un bonbon

Julien Mari

Testi Traduzione

Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon

Elle est belle belle, mais quand on s'engueule, elle donne plus d'nouvelles
Elle me dit "je t'aime" et quand elle le prouve, mon cœur bat pour elle
Et quand j'suis en tort, je mets ma fierté à la poubelle
Pourquoi tu me boudes encore? Arrêtons les querelles
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)

Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon

Elle est belle, jour et nuit
Elle m'aime comme je suis, la tête ailleurs
C'est la seule dans ma vie, la seule avec qui je partage les valeurs
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ouh, ouh
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah ouh, ouh
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)

Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon

Elle est belle, jour et nuit
Elle m'aime comme je suis, la tête ailleurs
C'est la seule dans ma vie, la seule avec qui je partage les valeurs
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ouh, ouh
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah ouh, ouh
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)

Elle est belle comme tout
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
J'pense à elle tous les jours
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Elle est belle comme tout
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
J'pense à elle tous les jours
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon

Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
È bella come tutto, da mangiarle le guance
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
Penso a lei tutti i giorni, che nessuno le giri attorno
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
È bella come tutto, da mangiarle le guance
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
Penso a lei tutti i giorni, lei mi ama, non i miei soldi
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ahi, ahi, ahi, ahi, è un dolcetto
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ahi, ahi, ahi, ahi, è un dolcetto
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ahi, ahi, ahi, ahi, è un dolcetto
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ahi, ahi, ahi, ahi, è un dolcetto
Elle est belle belle, mais quand on s'engueule, elle donne plus d'nouvelles
È bella bella, ma quando litighiamo, non dà più notizie
Elle me dit "je t'aime" et quand elle le prouve, mon cœur bat pour elle
Mi dice "ti amo" e quando lo dimostra, il mio cuore batte per lei
Et quand j'suis en tort, je mets ma fierté à la poubelle
E quando ho torto, butto la mia fierezza nel cestino
Pourquoi tu me boudes encore? Arrêtons les querelles
Perché mi fai ancora il broncio? Smettiamo le liti
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
Non farmi il muso, sei il mio bambino (non farmi il muso, sei il mio bambino)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
Non arrabbiarti se sono testardo (non arrabbiarti se sono testardo)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
Pensare a te, ero ubriaco (pensare a te, ero ubriaco)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)
Ho fatto il buzz, sono finito in TT (ho fatto il buzz, sono finito in TT)
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
È bella come tutto, da mangiarle le guance
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
Penso a lei tutti i giorni, che nessuno le giri attorno
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
È bella come tutto, da mangiarle le guance
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
Penso a lei tutti i giorni, lei mi ama, non i miei soldi
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ahi, ahi, ahi, ahi, è un dolcetto
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ahi, ahi, ahi, ahi, è un dolcetto
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ahi, ahi, ahi, ahi, è un dolcetto
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ahi, ahi, ahi, ahi, è un dolcetto
Elle est belle, jour et nuit
È bella, giorno e notte
Elle m'aime comme je suis, la tête ailleurs
Mi ama come sono, con la testa altrove
C'est la seule dans ma vie, la seule avec qui je partage les valeurs
È l'unica nella mia vita, l'unica con cui condivido i valori
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ouh, ouh
Ahi, ahi, ahi, ahi, ahi, ahi, uh, uh
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah ouh, ouh
Ahi, ahi, ahi, ahi, ahi, ahi, ah uh, uh
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
Non farmi il muso, sei il mio bambino (non farmi il muso, sei il mio bambino)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
Non arrabbiarti se sono testardo (non arrabbiarti se sono testardo)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
Pensare a te, ero ubriaco (pensare a te, ero ubriaco)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)
Ho fatto il buzz, sono finito in TT (ho fatto il buzz, sono finito in TT)
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
È bella come tutto, da mangiarle le guance
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
Penso a lei tutti i giorni, che nessuno le giri attorno
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
È bella come tutto, da mangiarle le guance
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
Penso a lei tutti i giorni, lei mi ama, non i miei soldi
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ahi, ahi, ahi, ahi, è un dolcetto
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ahi, ahi, ahi, ahi, è un dolcetto
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ahi, ahi, ahi, ahi, è un dolcetto
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ahi, ahi, ahi, ahi, è un dolcetto
Elle est belle, jour et nuit
È bella, giorno e notte
Elle m'aime comme je suis, la tête ailleurs
Mi ama come sono, con la testa altrove
C'est la seule dans ma vie, la seule avec qui je partage les valeurs
È l'unica nella mia vita, l'unica con cui condivido i valori
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ouh, ouh
Ahi, ahi, ahi, ahi, ahi, ahi, uh, uh
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah ouh, ouh
Ahi, ahi, ahi, ahi, ahi, ahi, ah uh, uh
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
Non farmi il muso, sei il mio bambino (non farmi il muso, sei il mio bambino)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
Non arrabbiarti se sono testardo (non arrabbiarti se sono testardo)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
Pensare a te, ero ubriaco (pensare a te, ero ubriaco)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)
Ho fatto il buzz, sono finito in TT (ho fatto il buzz, sono finito in TT)
Elle est belle comme tout
È bella come tutto
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ahi, ahi, ahi, ahi, è un dolcetto
J'pense à elle tous les jours
Penso a lei tutti i giorni
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ahi, ahi, ahi, ahi, è un dolcetto
Elle est belle comme tout
È bella come tutto
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ahi, ahi, ahi, ahi, è un dolcetto
J'pense à elle tous les jours
Penso a lei tutti i giorni
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ahi, ahi, ahi, ahi, è un dolcetto
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Ela é linda como tudo, para morder suas bochechas
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
Penso nela todos os dias, que ninguém a rodeie
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Ela é linda como tudo, para morder suas bochechas
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
Penso nela todos os dias, ela me ama, não o meu dinheiro
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ai, ai, ai, ai, é um doce
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ai, ai, ai, ai, é um doce
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ai, ai, ai, ai, é um doce
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ai, ai, ai, ai, é um doce
Elle est belle belle, mais quand on s'engueule, elle donne plus d'nouvelles
Ela é linda, linda, mas quando brigamos, ela não dá mais notícias
Elle me dit "je t'aime" et quand elle le prouve, mon cœur bat pour elle
Ela me diz "eu te amo" e quando ela prova, meu coração bate por ela
Et quand j'suis en tort, je mets ma fierté à la poubelle
E quando estou errado, jogo meu orgulho no lixo
Pourquoi tu me boudes encore? Arrêtons les querelles
Por que você ainda está me ignorando? Vamos parar com as brigas
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
Não fique chateada, você é meu bebê (não fique chateada, você é meu bebê)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
Não fique brava se eu sou teimoso (não fique brava se eu sou teimoso)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
Pensar em você, eu estava distraído (pensar em você, eu estava distraído)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)
Eu fiz barulho, acabei nos trending topics (eu fiz barulho, acabei nos trending topics)
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Ela é linda como tudo, para morder suas bochechas
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
Penso nela todos os dias, que ninguém a rodeie
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Ela é linda como tudo, para morder suas bochechas
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
Penso nela todos os dias, ela me ama, não o meu dinheiro
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ai, ai, ai, ai, é um doce
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ai, ai, ai, ai, é um doce
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ai, ai, ai, ai, é um doce
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ai, ai, ai, ai, é um doce
Elle est belle, jour et nuit
Ela é linda, dia e noite
Elle m'aime comme je suis, la tête ailleurs
Ela me ama como eu sou, com a cabeça nas nuvens
C'est la seule dans ma vie, la seule avec qui je partage les valeurs
Ela é a única na minha vida, a única com quem compartilho valores
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ouh, ouh
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, uau, uau
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah ouh, ouh
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ah uau, uau
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
Não fique chateada, você é meu bebê (não fique chateada, você é meu bebê)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
Não fique brava se eu sou teimoso (não fique brava se eu sou teimoso)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
Pensar em você, eu estava distraído (pensar em você, eu estava distraído)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)
Eu fiz barulho, acabei nos trending topics (eu fiz barulho, acabei nos trending topics)
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Ela é linda como tudo, para morder suas bochechas
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
Penso nela todos os dias, que ninguém a rodeie
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Ela é linda como tudo, para morder suas bochechas
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
Penso nela todos os dias, ela me ama, não o meu dinheiro
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ai, ai, ai, ai, é um doce
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ai, ai, ai, ai, é um doce
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ai, ai, ai, ai, é um doce
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ai, ai, ai, ai, é um doce
Elle est belle, jour et nuit
Ela é linda, dia e noite
Elle m'aime comme je suis, la tête ailleurs
Ela me ama como eu sou, com a cabeça nas nuvens
C'est la seule dans ma vie, la seule avec qui je partage les valeurs
Ela é a única na minha vida, a única com quem compartilho valores
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ouh, ouh
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, uau, uau
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah ouh, ouh
Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ah uau, uau
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
Não fique chateada, você é meu bebê (não fique chateada, você é meu bebê)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
Não fique brava se eu sou teimoso (não fique brava se eu sou teimoso)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
Pensar em você, eu estava distraído (pensar em você, eu estava distraído)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)
Eu fiz barulho, acabei nos trending topics (eu fiz barulho, acabei nos trending topics)
Elle est belle comme tout
Ela é linda como tudo
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ai, ai, ai, ai, é um doce
J'pense à elle tous les jours
Penso nela todos os dias
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ai, ai, ai, ai, é um doce
Elle est belle comme tout
Ela é linda como tudo
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ai, ai, ai, ai, é um doce
J'pense à elle tous les jours
Penso nela todos os dias
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ai, ai, ai, ai, é um doce
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
She is as beautiful as anything, I could eat her cheeks
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
I think about her every day, I don't want anyone else around her
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
She is as beautiful as anything, I could eat her cheeks
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
I think about her every day, she loves me, not my money
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ouch, ouch, ouch, ouch, she's a candy
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ouch, ouch, ouch, ouch, she's a candy
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ouch, ouch, ouch, ouch, she's a candy
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ouch, ouch, ouch, ouch, she's a candy
Elle est belle belle, mais quand on s'engueule, elle donne plus d'nouvelles
She is beautiful, but when we argue, she doesn't give any news
Elle me dit "je t'aime" et quand elle le prouve, mon cœur bat pour elle
She tells me "I love you" and when she proves it, my heart beats for her
Et quand j'suis en tort, je mets ma fierté à la poubelle
And when I'm wrong, I throw my pride in the trash
Pourquoi tu me boudes encore? Arrêtons les querelles
Why are you still sulking? Let's stop the quarrels
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
Don't be mad at me, you're my baby (don't be mad at me, you're my baby)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
Don't be mad at me if I'm stubborn (don't be mad at me if I'm stubborn)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
Thinking of you, I was drunk (thinking of you, I was drunk)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)
I made a buzz, I ended up trending (I made a buzz, I ended up trending)
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
She is as beautiful as anything, I could eat her cheeks
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
I think about her every day, I don't want anyone else around her
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
She is as beautiful as anything, I could eat her cheeks
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
I think about her every day, she loves me, not my money
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ouch, ouch, ouch, ouch, she's a candy
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ouch, ouch, ouch, ouch, she's a candy
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ouch, ouch, ouch, ouch, she's a candy
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ouch, ouch, ouch, ouch, she's a candy
Elle est belle, jour et nuit
She is beautiful, day and night
Elle m'aime comme je suis, la tête ailleurs
She loves me as I am, my head elsewhere
C'est la seule dans ma vie, la seule avec qui je partage les valeurs
She's the only one in my life, the only one with whom I share values
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ouh, ouh
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, oh, oh
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah ouh, ouh
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ah oh, oh
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
Don't be mad at me, you're my baby (don't be mad at me, you're my baby)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
Don't be mad at me if I'm stubborn (don't be mad at me if I'm stubborn)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
Thinking of you, I was drunk (thinking of you, I was drunk)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)
I made a buzz, I ended up trending (I made a buzz, I ended up trending)
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
She is as beautiful as anything, I could eat her cheeks
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
I think about her every day, I don't want anyone else around her
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
She is as beautiful as anything, I could eat her cheeks
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
I think about her every day, she loves me, not my money
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ouch, ouch, ouch, ouch, she's a candy
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ouch, ouch, ouch, ouch, she's a candy
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ouch, ouch, ouch, ouch, she's a candy
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ouch, ouch, ouch, ouch, she's a candy
Elle est belle, jour et nuit
She is beautiful, day and night
Elle m'aime comme je suis, la tête ailleurs
She loves me as I am, my head elsewhere
C'est la seule dans ma vie, la seule avec qui je partage les valeurs
She's the only one in my life, the only one with whom I share values
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ouh, ouh
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, oh, oh
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah ouh, ouh
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ah oh, oh
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
Don't be mad at me, you're my baby (don't be mad at me, you're my baby)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
Don't be mad at me if I'm stubborn (don't be mad at me if I'm stubborn)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
Thinking of you, I was drunk (thinking of you, I was drunk)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)
I made a buzz, I ended up trending (I made a buzz, I ended up trending)
Elle est belle comme tout
She is as beautiful as anything
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ouch, ouch, ouch, ouch, she's a candy
J'pense à elle tous les jours
I think about her every day
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ouch, ouch, ouch, ouch, she's a candy
Elle est belle comme tout
She is as beautiful as anything
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ouch, ouch, ouch, ouch, she's a candy
J'pense à elle tous les jours
I think about her every day
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ouch, ouch, ouch, ouch, she's a candy
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Es hermosa como ninguna, para comerle las mejillas
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
Pienso en ella todos los días, que nadie le ronde
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Es hermosa como ninguna, para comerle las mejillas
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
Pienso en ella todos los días, ella me ama a mí, no a mi dinero
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ay, ay, ay, ay, es un caramelo
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ay, ay, ay, ay, es un caramelo
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ay, ay, ay, ay, es un caramelo
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ay, ay, ay, ay, es un caramelo
Elle est belle belle, mais quand on s'engueule, elle donne plus d'nouvelles
Es hermosa, hermosa, pero cuando discutimos, no da más noticias
Elle me dit "je t'aime" et quand elle le prouve, mon cœur bat pour elle
Ella me dice "te amo" y cuando lo demuestra, mi corazón late por ella
Et quand j'suis en tort, je mets ma fierté à la poubelle
Y cuando estoy equivocado, tiro mi orgullo a la basura
Pourquoi tu me boudes encore? Arrêtons les querelles
¿Por qué todavía me ignoras? Dejemos las peleas
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
No te enfades, eres mi bebé (no te enfades, eres mi bebé)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
No me guardes rencor si soy terco (no me guardes rencor si soy terco)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
Pensar en ti, estaba distraído (pensar en ti, estaba distraído)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)
Hice ruido, terminé en TT (hice ruido, terminé en TT)
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Es hermosa como ninguna, para comerle las mejillas
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
Pienso en ella todos los días, que nadie le ronde
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Es hermosa como ninguna, para comerle las mejillas
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
Pienso en ella todos los días, ella me ama a mí, no a mi dinero
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ay, ay, ay, ay, es un caramelo
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ay, ay, ay, ay, es un caramelo
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ay, ay, ay, ay, es un caramelo
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ay, ay, ay, ay, es un caramelo
Elle est belle, jour et nuit
Es hermosa, día y noche
Elle m'aime comme je suis, la tête ailleurs
Ella me ama como soy, con la cabeza en las nubes
C'est la seule dans ma vie, la seule avec qui je partage les valeurs
Es la única en mi vida, la única con la que comparto valores
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ouh, ouh
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, oh, oh
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah ouh, ouh
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ah oh, oh
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
No te enfades, eres mi bebé (no te enfades, eres mi bebé)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
No me guardes rencor si soy terco (no me guardes rencor si soy terco)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
Pensar en ti, estaba distraído (pensar en ti, estaba distraído)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)
Hice ruido, terminé en TT (hice ruido, terminé en TT)
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Es hermosa como ninguna, para comerle las mejillas
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
Pienso en ella todos los días, que nadie le ronde
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Es hermosa como ninguna, para comerle las mejillas
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
Pienso en ella todos los días, ella me ama a mí, no a mi dinero
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ay, ay, ay, ay, es un caramelo
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ay, ay, ay, ay, es un caramelo
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ay, ay, ay, ay, es un caramelo
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ay, ay, ay, ay, es un caramelo
Elle est belle, jour et nuit
Es hermosa, día y noche
Elle m'aime comme je suis, la tête ailleurs
Ella me ama como soy, con la cabeza en las nubes
C'est la seule dans ma vie, la seule avec qui je partage les valeurs
Es la única en mi vida, la única con la que comparto valores
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ouh, ouh
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, oh, oh
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah ouh, ouh
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ah oh, oh
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
No te enfades, eres mi bebé (no te enfades, eres mi bebé)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
No me guardes rencor si soy terco (no me guardes rencor si soy terco)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
Pensar en ti, estaba distraído (pensar en ti, estaba distraído)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)
Hice ruido, terminé en TT (hice ruido, terminé en TT)
Elle est belle comme tout
Es hermosa como ninguna
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ay, ay, ay, ay, es un caramelo
J'pense à elle tous les jours
Pienso en ella todos los días
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ay, ay, ay, ay, es un caramelo
Elle est belle comme tout
Es hermosa como ninguna
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ay, ay, ay, ay, es un caramelo
J'pense à elle tous les jours
Pienso en ella todos los días
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Ay, ay, ay, ay, es un caramelo
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Sie ist so schön, dass man ihre Wangen knabbern möchte
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
Ich denke jeden Tag an sie, niemand soll sich ihr nähern
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Sie ist so schön, dass man ihre Wangen knabbern möchte
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
Ich denke jeden Tag an sie, sie liebt mich, nicht mein Geld
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Autsch, autsch, autsch, autsch, sie ist ein Bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Autsch, autsch, autsch, autsch, sie ist ein Bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Autsch, autsch, autsch, autsch, sie ist ein Bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Autsch, autsch, autsch, autsch, sie ist ein Bonbon
Elle est belle belle, mais quand on s'engueule, elle donne plus d'nouvelles
Sie ist schön, schön, aber wenn wir streiten, gibt sie keine Neuigkeiten mehr
Elle me dit "je t'aime" et quand elle le prouve, mon cœur bat pour elle
Sie sagt mir „Ich liebe dich“ und wenn sie es beweist, schlägt mein Herz für sie
Et quand j'suis en tort, je mets ma fierté à la poubelle
Und wenn ich im Unrecht bin, werfe ich meinen Stolz in den Müll
Pourquoi tu me boudes encore? Arrêtons les querelles
Warum schmollst du immer noch? Lassen wir die Streitereien sein
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
Sei nicht sauer, du bist mein Baby (sei nicht sauer, du bist mein Baby)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
Sei mir nicht böse, wenn ich stur bin (sei mir nicht böse, wenn ich stur bin)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
An dich zu denken, hat mich abgelenkt (an dich zu denken, hat mich abgelenkt)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)
Ich habe Aufsehen erregt, ich bin in den Trending Topics gelandet (ich habe Aufsehen erregt, ich bin in den Trending Topics gelandet)
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Sie ist so schön, dass man ihre Wangen knabbern möchte
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
Ich denke jeden Tag an sie, niemand soll sich ihr nähern
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Sie ist so schön, dass man ihre Wangen knabbern möchte
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
Ich denke jeden Tag an sie, sie liebt mich, nicht mein Geld
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Autsch, autsch, autsch, autsch, sie ist ein Bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Autsch, autsch, autsch, autsch, sie ist ein Bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Autsch, autsch, autsch, autsch, sie ist ein Bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Autsch, autsch, autsch, autsch, sie ist ein Bonbon
Elle est belle, jour et nuit
Sie ist schön, Tag und Nacht
Elle m'aime comme je suis, la tête ailleurs
Sie liebt mich so wie ich bin, mit dem Kopf woanders
C'est la seule dans ma vie, la seule avec qui je partage les valeurs
Sie ist die Einzige in meinem Leben, die Einzige, mit der ich Werte teile
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ouh, ouh
Autsch, autsch, autsch, autsch, autsch, autsch, oh, oh
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah ouh, ouh
Autsch, autsch, autsch, autsch, autsch, autsch, ah oh, oh
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
Sei nicht sauer, du bist mein Baby (sei nicht sauer, du bist mein Baby)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
Sei mir nicht böse, wenn ich stur bin (sei mir nicht böse, wenn ich stur bin)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
An dich zu denken, hat mich abgelenkt (an dich zu denken, hat mich abgelenkt)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)
Ich habe Aufsehen erregt, ich bin in den Trending Topics gelandet (ich habe Aufsehen erregt, ich bin in den Trending Topics gelandet)
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Sie ist so schön, dass man ihre Wangen knabbern möchte
J'pense à elle tous les jours, que personne lui tourne autour
Ich denke jeden Tag an sie, niemand soll sich ihr nähern
Elle est belle comme tout, à lui en croquer les joues
Sie ist so schön, dass man ihre Wangen knabbern möchte
J'pense à elle tous les jours, elle m'aime moi, pas mes sous
Ich denke jeden Tag an sie, sie liebt mich, nicht mein Geld
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Autsch, autsch, autsch, autsch, sie ist ein Bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Autsch, autsch, autsch, autsch, sie ist ein Bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Autsch, autsch, autsch, autsch, sie ist ein Bonbon
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Autsch, autsch, autsch, autsch, sie ist ein Bonbon
Elle est belle, jour et nuit
Sie ist schön, Tag und Nacht
Elle m'aime comme je suis, la tête ailleurs
Sie liebt mich so wie ich bin, mit dem Kopf woanders
C'est la seule dans ma vie, la seule avec qui je partage les valeurs
Sie ist die Einzige in meinem Leben, die Einzige, mit der ich Werte teile
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ouh, ouh
Autsch, autsch, autsch, autsch, autsch, autsch, oh, oh
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, ah ouh, ouh
Autsch, autsch, autsch, autsch, autsch, autsch, ah oh, oh
Me fais pas la tête, t'es mon bébé (me fais pas la tête, t'es mon bébé)
Sei nicht sauer, du bist mein Baby (sei nicht sauer, du bist mein Baby)
Ne m'en veux pas si j'suis entêté (ne m'en veux pas si j'suis entêté)
Sei mir nicht böse, wenn ich stur bin (sei mir nicht böse, wenn ich stur bin)
Penser à toi, j'étais empégué (penser à toi, j'étais empégué)
An dich zu denken, hat mich abgelenkt (an dich zu denken, hat mich abgelenkt)
J'ai fait du buzz, j'ai fini en TT (j'ai fait du buzz, j'ai fini en TT)
Ich habe Aufsehen erregt, ich bin in den Trending Topics gelandet (ich habe Aufsehen erregt, ich bin in den Trending Topics gelandet)
Elle est belle comme tout
Sie ist so schön
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Autsch, autsch, autsch, autsch, sie ist ein Bonbon
J'pense à elle tous les jours
Ich denke jeden Tag an sie
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Autsch, autsch, autsch, autsch, sie ist ein Bonbon
Elle est belle comme tout
Sie ist so schön
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Autsch, autsch, autsch, autsch, sie ist ein Bonbon
J'pense à elle tous les jours
Ich denke jeden Tag an sie
Aïe, aïe, aïe, aïe, c'est un bonbon
Autsch, autsch, autsch, autsch, sie ist ein Bonbon

Curiosità sulla canzone C'est un bonbon di JUL

Quando è stata rilasciata la canzone “C'est un bonbon” di JUL?
La canzone C'est un bonbon è stata rilasciata nel 2020, nell’album “La Machine”.
Chi ha composto la canzone “C'est un bonbon” di di JUL?
La canzone “C'est un bonbon” di di JUL è stata composta da Julien Mari.

Canzoni più popolari di JUL

Altri artisti di Trap