Camouflage

Julien Mari, Anass Haouam

Testi Traduzione

(Banshee)

Moi tout ce que je sais c'est qu'on meurt, sûr et certain
Sont bons qu'à nous taxe, à nous priver de liberta
Dire qu'il y en a qui échangent leurs femmes au club libertin
J'ai mis les pantoufles North Face parce qu'il fait berda
J'ai pas encore fait le tour du monde comme David Guetta
J'fais l'tour du secteur, j'ai vu plus d'un petit guetter
Les gens d'ici ils ont confiance qu'en Pietro Beretta
Même le moins croyant des fois il demande à Dieu de l'aider
Chaque fois que j'ressors un album ils sont choking
Dis leur qu'c'est pas d'ma faute si j'suis bien dans l'jogging
Ça parle direct au patron nique sa mère le booking
Si t'es un gros fumeur si tu fumes le Frozen ou cookie
J'fais des passements, des écrasements
Des remplacements parce que sur le cœur j'peux pas mettre de pansement
Faut tout casser nan, j't'embrasse 'mman
Et quand ça se ment j'ai envie de niquer des mères dans ce monde
Oh, j'reste fidèle quand j'suis en déplacement
Si t'aimes ta femme, dans la caisse faut pas qu'une tass monte
J'ai trop le cœur qui s'est cassé
À cause des malheurs du passé
Il a fallu du temps pour effacer
Mais bon, j'ai surmonté j'ai tracé
Chez moi les p'tits ils ont souffert, ils veulent pas blaguer
Y en a qui montent sur des T-max pour aller braquer
Amitié perdue parce que mon cœur est balafré
J'en ai versé des larmes dans mon premier Audi blanc nacré
Ils nous disent mon frère nous voyant en taule, en vacances
C'est l'histoire du chanceux qui dit au malchanceux qu'il a de la chance
Il a de la chance
Ils mettent des bâtons dans les jantes, mais l'OVNI il sort d’la chambre
Contrôle putain c'est chaud de bon matin j'suis pas à jeun
Il voit l'Merco j'lui dit à la base "j'ai pas d'argent, non Mr. L'agent"

(Mathafuck)
Spow, Glock ki tarta9
Afstandm nteya ghir kat kharba9
Hashish en Cali in die asbak Ik ben een lastpak
Je bent, een sukkel mattie watsdat (mathafuck)
Die bitches worden kletsnat jij klets veel
Ben van de zan9a mathefacker hou van cash veel
Bij een rwina niet bemiddelen ik heb me eigen middelen we laten mannen bibberen
Voor me family ga all in iedereen Moet balling (iedereen)
Mannen praten veel ze vallen in herhaling
Sda3 d rass ik krijg storing
Ik ren die Gucci store in 3robi mathefacker ik ben voorin
Me trainingspak is Nike mattie op die tn
Let op je spullen mannen zijn op braquage
En ik ben van de street 3a9lia crimenel
Mayne ik ren voor die cash
In een AMG grof door de buurt of ik ben in Spain outje duur en me wierie zuur
Fully black braquage mattie camouflage
Ben een sbe3 7ayawan houwa entourage
Overseas ik heb contact
Gekke Cali is compact
Warme land mathefack ik onstspan
Trez eyewear mattie voor de sun

Trez eyewear mattie voor de sun

(Banshee)
(Banshee)
Moi tout ce que je sais c'est qu'on meurt, sûr et certain
Tutto quello che so è che moriamo, sicuro e certo
Sont bons qu'à nous taxe, à nous priver de liberta
Sono bravi solo a tassarci, a privarci della libertà
Dire qu'il y en a qui échangent leurs femmes au club libertin
Dire che c'è chi scambia le loro mogli al club libertino
J'ai mis les pantoufles North Face parce qu'il fait berda
Ho messo le pantofole North Face perché fa freddo
J'ai pas encore fait le tour du monde comme David Guetta
Non ho ancora fatto il giro del mondo come David Guetta
J'fais l'tour du secteur, j'ai vu plus d'un petit guetter
Faccio il giro del quartiere, ho visto più di un piccolo guardare
Les gens d'ici ils ont confiance qu'en Pietro Beretta
La gente di qui ha fiducia solo in Pietro Beretta
Même le moins croyant des fois il demande à Dieu de l'aider
Anche il meno credente a volte chiede a Dio di aiutarlo
Chaque fois que j'ressors un album ils sont choking
Ogni volta che tiro fuori un album sono in shock
Dis leur qu'c'est pas d'ma faute si j'suis bien dans l'jogging
Dì loro che non è colpa mia se sto bene in tuta
Ça parle direct au patron nique sa mère le booking
Parlano direttamente al capo, a cazzo di madre la prenotazione
Si t'es un gros fumeur si tu fumes le Frozen ou cookie
Se sei un grosso fumatore se fumi il Frozen o il cookie
J'fais des passements, des écrasements
Faccio dribbling, schiacciamenti
Des remplacements parce que sur le cœur j'peux pas mettre de pansement
Sostituzioni perché sul cuore non posso mettere un cerotto
Faut tout casser nan, j't'embrasse 'mman
Bisogna rompere tutto, no, ti bacio mamma
Et quand ça se ment j'ai envie de niquer des mères dans ce monde
E quando si mente ho voglia di scopare delle madri in questo mondo
Oh, j'reste fidèle quand j'suis en déplacement
Oh, rimango fedele quando sono in trasferta
Si t'aimes ta femme, dans la caisse faut pas qu'une tass monte
Se ami tua moglie, in macchina non deve salire una puttana
J'ai trop le cœur qui s'est cassé
Ho troppo il cuore che si è rotto
À cause des malheurs du passé
A causa delle disgrazie del passato
Il a fallu du temps pour effacer
Ci è voluto del tempo per cancellare
Mais bon, j'ai surmonté j'ai tracé
Ma vabbè, ho superato ho tracciato
Chez moi les p'tits ils ont souffert, ils veulent pas blaguer
Da me i piccoli hanno sofferto, non vogliono scherzare
Y en a qui montent sur des T-max pour aller braquer
Ce ne sono che salgono su dei T-max per andare a rapinare
Amitié perdue parce que mon cœur est balafré
Amicizia perduta perché il mio cuore è sfregiato
J'en ai versé des larmes dans mon premier Audi blanc nacré
Ho versato delle lacrime nella mia prima Audi bianca madreperla
Ils nous disent mon frère nous voyant en taule, en vacances
Ci dicono mio fratello ci vedono in prigione, in vacanza
C'est l'histoire du chanceux qui dit au malchanceux qu'il a de la chance
È la storia del fortunato che dice al sfortunato che ha fortuna
Il a de la chance
Ha fortuna
Ils mettent des bâtons dans les jantes, mais l'OVNI il sort d’la chambre
Mettano dei bastoni tra le ruote, ma l'UFO esce dalla stanza
Contrôle putain c'est chaud de bon matin j'suis pas à jeun
Controllo cazzo è caldo di buon mattino non sono a digiuno
Il voit l'Merco j'lui dit à la base "j'ai pas d'argent, non Mr. L'agent"
Vede la Merco gli dico inizialmente "non ho soldi, no Mr. L'agente"
(Mathafuck)
(Mathafuck)
Spow, Glock ki tarta9
Spow, Glock ki tarta9
Afstandm nteya ghir kat kharba9
Distanza solo tu stai rovinando
Hashish en Cali in die asbak Ik ben een lastpak
Hashish in Cali nel posacenere Sono un rompiscatole
Je bent, een sukkel mattie watsdat (mathafuck)
Sei, un idiota amico cosa è (mathafuck)
Die bitches worden kletsnat jij klets veel
Le puttane diventano bagnate tu parli molto
Ben van de zan9a mathefacker hou van cash veel
Sono della strada mathefacker amo molto il contante
Bij een rwina niet bemiddelen ik heb me eigen middelen we laten mannen bibberen
In un rwina non media ho i miei mezzi facciamo tremare gli uomini
Voor me family ga all in iedereen Moet balling (iedereen)
Per la mia famiglia vado all in tutti devono essere balling (tutti)
Mannen praten veel ze vallen in herhaling
Gli uomini parlano molto si ripetono
Sda3 d rass ik krijg storing
Sda3 d rass ricevo interferenze
Ik ren die Gucci store in 3robi mathefacker ik ben voorin
Corro nel negozio Gucci 3robi mathefacker sono avanti
Me trainingspak is Nike mattie op die tn
La mia tuta è Nike amico su quelle tn
Let op je spullen mannen zijn op braquage
Attenzione alle tue cose gli uomini stanno rapinando
En ik ben van de street 3a9lia crimenel
E io sono della strada 3a9lia criminale
Mayne ik ren voor die cash
Mayne corro per il contante
In een AMG grof door de buurt of ik ben in Spain outje duur en me wierie zuur
In una AMG grossa per il quartiere o sono in Spagna fuori costoso e il mio wierie acido
Fully black braquage mattie camouflage
Totalmente nero rapina amico mimetico
Ben een sbe3 7ayawan houwa entourage
Sono un sbe3 animale lui è l'entourage
Overseas ik heb contact
Oltreoceano ho contatti
Gekke Cali is compact
Crazy Cali è compatto
Warme land mathefack ik onstspan
Paese caldo mathefack mi rilasso
Trez eyewear mattie voor de sun
Occhiali da sole Trez amico per il sole
Trez eyewear mattie voor de sun
Occhiali da sole Trez amico per il sole
(Banshee)
(Banshee)
Moi tout ce que je sais c'est qu'on meurt, sûr et certain
Tudo o que sei é que vamos morrer, com certeza
Sont bons qu'à nous taxe, à nous priver de liberta
Só são bons em nos taxar, em nos privar da liberdade
Dire qu'il y en a qui échangent leurs femmes au club libertin
Dizer que há aqueles que trocam suas mulheres no clube de swing
J'ai mis les pantoufles North Face parce qu'il fait berda
Coloquei as pantufas North Face porque está frio
J'ai pas encore fait le tour du monde comme David Guetta
Ainda não viajei o mundo como David Guetta
J'fais l'tour du secteur, j'ai vu plus d'un petit guetter
Faço a volta no setor, vi mais de um pequeno vigia
Les gens d'ici ils ont confiance qu'en Pietro Beretta
As pessoas daqui só confiam na Pietro Beretta
Même le moins croyant des fois il demande à Dieu de l'aider
Até o menos crente às vezes pede a Deus para ajudá-lo
Chaque fois que j'ressors un album ils sont choking
Toda vez que lanço um álbum eles ficam chocados
Dis leur qu'c'est pas d'ma faute si j'suis bien dans l'jogging
Diga a eles que não é minha culpa se estou bem de moletom
Ça parle direct au patron nique sa mère le booking
Falam diretamente com o chefe, foda-se a reserva
Si t'es un gros fumeur si tu fumes le Frozen ou cookie
Se você é um grande fumante, se fuma Frozen ou cookie
J'fais des passements, des écrasements
Faço dribles, esmagamentos
Des remplacements parce que sur le cœur j'peux pas mettre de pansement
Substituições porque no coração não posso colocar um curativo
Faut tout casser nan, j't'embrasse 'mman
Precisa quebrar tudo, não, beijo você, mãe
Et quand ça se ment j'ai envie de niquer des mères dans ce monde
E quando mentem, quero foder mães neste mundo
Oh, j'reste fidèle quand j'suis en déplacement
Oh, continuo fiel quando estou em movimento
Si t'aimes ta femme, dans la caisse faut pas qu'une tass monte
Se você ama sua esposa, no carro não deve subir uma vadia
J'ai trop le cœur qui s'est cassé
Meu coração se quebrou muito
À cause des malheurs du passé
Por causa das tristezas do passado
Il a fallu du temps pour effacer
Levou tempo para apagar
Mais bon, j'ai surmonté j'ai tracé
Mas bem, superei e segui em frente
Chez moi les p'tits ils ont souffert, ils veulent pas blaguer
Em casa, os pequenos sofreram, não querem brincar
Y en a qui montent sur des T-max pour aller braquer
Há aqueles que sobem em T-max para ir roubar
Amitié perdue parce que mon cœur est balafré
Amizade perdida porque meu coração está marcado
J'en ai versé des larmes dans mon premier Audi blanc nacré
Derramei lágrimas no meu primeiro Audi branco perolado
Ils nous disent mon frère nous voyant en taule, en vacances
Eles nos chamam de irmão nos vendo na prisão, de férias
C'est l'histoire du chanceux qui dit au malchanceux qu'il a de la chance
É a história do sortudo que diz ao azarado que ele tem sorte
Il a de la chance
Ele tem sorte
Ils mettent des bâtons dans les jantes, mais l'OVNI il sort d’la chambre
Eles colocam paus nas rodas, mas o OVNI sai do quarto
Contrôle putain c'est chaud de bon matin j'suis pas à jeun
Controle, porra, é difícil de manhã cedo, não estou sóbrio
Il voit l'Merco j'lui dit à la base "j'ai pas d'argent, non Mr. L'agent"
Ele vê o Merco, eu digo a ele "não tenho dinheiro, não, Sr. Agente"
(Mathafuck)
(Mathafuck)
Spow, Glock ki tarta9
Spow, Glock ki tarta9
Afstandm nteya ghir kat kharba9
Afstandm nteya ghir kat kharba9
Hashish en Cali in die asbak Ik ben een lastpak
Haxixe na Cali no cinzeiro, sou um incômodo
Je bent, een sukkel mattie watsdat (mathafuck)
Você é, um idiota, o que é isso (mathafuck)
Die bitches worden kletsnat jij klets veel
Essas vadias ficam molhadas, você fala muito
Ben van de zan9a mathefacker hou van cash veel
Sou da rua, adoro dinheiro
Bij een rwina niet bemiddelen ik heb me eigen middelen we laten mannen bibberen
Em uma confusão, não intervenho, tenho meus próprios meios, fazemos os homens tremerem
Voor me family ga all in iedereen Moet balling (iedereen)
Pela minha família, vou all in, todos devem ser balling (todos)
Mannen praten veel ze vallen in herhaling
Os homens falam muito, eles se repetem
Sda3 d rass ik krijg storing
Sda3 d rass, estou tendo interferência
Ik ren die Gucci store in 3robi mathefacker ik ben voorin
Corro para a loja Gucci, 3robi mathefacker, estou na frente
Me trainingspak is Nike mattie op die tn
Meu agasalho é Nike, amigo, nesse tn
Let op je spullen mannen zijn op braquage
Cuide de suas coisas, os homens estão roubando
En ik ben van de street 3a9lia crimenel
E eu sou da rua, 3a9lia crimenel
Mayne ik ren voor die cash
Mayne, corro atrás do dinheiro
In een AMG grof door de buurt of ik ben in Spain outje duur en me wierie zuur
Em um AMG grosso pelo bairro ou estou na Espanha, fora caro e meu wierie azedo
Fully black braquage mattie camouflage
Totalmente preto, roubo, amigo, camuflagem
Ben een sbe3 7ayawan houwa entourage
Sou um sbe3 7ayawan, ele é entourage
Overseas ik heb contact
No exterior, tenho contato
Gekke Cali is compact
Cali louca é compacta
Warme land mathefack ik onstspan
País quente, mathefack, relaxo
Trez eyewear mattie voor de sun
Óculos de sol Trez, amigo, para o sol
Trez eyewear mattie voor de sun
Óculos de sol Trez, amigo, para o sol
(Banshee)
(Banshee)
Moi tout ce que je sais c'est qu'on meurt, sûr et certain
All I know is that we die, sure and certain
Sont bons qu'à nous taxe, à nous priver de liberta
They're only good at taxing us, depriving us of freedom
Dire qu'il y en a qui échangent leurs femmes au club libertin
To think that there are some who swap their wives at the swingers club
J'ai mis les pantoufles North Face parce qu'il fait berda
I put on the North Face slippers because it's cold
J'ai pas encore fait le tour du monde comme David Guetta
I haven't yet toured the world like David Guetta
J'fais l'tour du secteur, j'ai vu plus d'un petit guetter
I tour the sector, I've seen more than one little lookout
Les gens d'ici ils ont confiance qu'en Pietro Beretta
The people here only trust in Pietro Beretta
Même le moins croyant des fois il demande à Dieu de l'aider
Even the least believer sometimes asks God to help him
Chaque fois que j'ressors un album ils sont choking
Every time I release an album they are choking
Dis leur qu'c'est pas d'ma faute si j'suis bien dans l'jogging
Tell them it's not my fault if I'm comfortable in jogging
Ça parle direct au patron nique sa mère le booking
They talk directly to the boss, screw the booking
Si t'es un gros fumeur si tu fumes le Frozen ou cookie
If you're a heavy smoker if you smoke Frozen or cookie
J'fais des passements, des écrasements
I make passes, crushes
Des remplacements parce que sur le cœur j'peux pas mettre de pansement
Replacements because I can't put a bandage on the heart
Faut tout casser nan, j't'embrasse 'mman
You have to break everything, no, I kiss you 'mman
Et quand ça se ment j'ai envie de niquer des mères dans ce monde
And when it lies I want to screw mothers in this world
Oh, j'reste fidèle quand j'suis en déplacement
Oh, I stay faithful when I'm on the move
Si t'aimes ta femme, dans la caisse faut pas qu'une tass monte
If you love your wife, in the car you shouldn't let a chick get in
J'ai trop le cœur qui s'est cassé
My heart has broken too much
À cause des malheurs du passé
Because of the misfortunes of the past
Il a fallu du temps pour effacer
It took time to erase
Mais bon, j'ai surmonté j'ai tracé
But well, I overcame I traced
Chez moi les p'tits ils ont souffert, ils veulent pas blaguer
At home the little ones have suffered, they don't want to joke
Y en a qui montent sur des T-max pour aller braquer
There are some who get on T-max to go rob
Amitié perdue parce que mon cœur est balafré
Lost friendship because my heart is scarred
J'en ai versé des larmes dans mon premier Audi blanc nacré
I shed tears in my first pearly white Audi
Ils nous disent mon frère nous voyant en taule, en vacances
They tell us my brother seeing us in jail, on vacation
C'est l'histoire du chanceux qui dit au malchanceux qu'il a de la chance
It's the story of the lucky one telling the unlucky one that he's lucky
Il a de la chance
He's lucky
Ils mettent des bâtons dans les jantes, mais l'OVNI il sort d’la chambre
They put sticks in the wheels, but the UFO comes out of the room
Contrôle putain c'est chaud de bon matin j'suis pas à jeun
Control damn it's hot early in the morning I'm not sober
Il voit l'Merco j'lui dit à la base "j'ai pas d'argent, non Mr. L'agent"
He sees the Merco I tell him at the base "I have no money, no Mr. Officer"
(Mathafuck)
(Mathafuck)
Spow, Glock ki tarta9
Spow, Glock ki tarta9
Afstandm nteya ghir kat kharba9
Afstandm nteya ghir kat kharba9
Hashish en Cali in die asbak Ik ben een lastpak
Hashish in Cali in the ashtray I'm a nuisance
Je bent, een sukkel mattie watsdat (mathafuck)
You are, a sucker buddy watsdat (mathafuck)
Die bitches worden kletsnat jij klets veel
Those bitches get soaking wet you talk a lot
Ben van de zan9a mathefacker hou van cash veel
I'm from the zan9a mathefacker I love cash a lot
Bij een rwina niet bemiddelen ik heb me eigen middelen we laten mannen bibberen
In a rwina don't mediate I have my own means we make men shiver
Voor me family ga all in iedereen Moet balling (iedereen)
For my family go all in everyone must balling (everyone)
Mannen praten veel ze vallen in herhaling
Men talk a lot they repeat themselves
Sda3 d rass ik krijg storing
Sda3 d rass I get interference
Ik ren die Gucci store in 3robi mathefacker ik ben voorin
I run into the Gucci store 3robi mathefacker I'm in front
Me trainingspak is Nike mattie op die tn
My tracksuit is Nike buddy on that tn
Let op je spullen mannen zijn op braquage
Watch your stuff men are on braquage
En ik ben van de street 3a9lia crimenel
And I'm from the street 3a9lia criminal
Mayne ik ren voor die cash
Mayne I run for that cash
In een AMG grof door de buurt of ik ben in Spain outje duur en me wierie zuur
In an AMG rough through the neighborhood or I'm in Spain outje expensive and my weed sour
Fully black braquage mattie camouflage
Fully black braquage buddy camouflage
Ben een sbe3 7ayawan houwa entourage
I'm a sbe3 animal he's entourage
Overseas ik heb contact
Overseas I have contact
Gekke Cali is compact
Crazy Cali is compact
Warme land mathefack ik onstspan
Warm country mathefack I relax
Trez eyewear mattie voor de sun
Trez eyewear buddy for the sun
Trez eyewear mattie voor de sun
Trez eyewear buddy for the sun
(Banshee)
(Banshee)
Moi tout ce que je sais c'est qu'on meurt, sûr et certain
Todo lo que sé es que morimos, seguro y cierto
Sont bons qu'à nous taxe, à nous priver de liberta
Solo son buenos para cobrarnos impuestos, para privarnos de la libertad
Dire qu'il y en a qui échangent leurs femmes au club libertin
Decir que hay quienes intercambian a sus esposas en el club de swingers
J'ai mis les pantoufles North Face parce qu'il fait berda
Me puse las pantuflas North Face porque hace frío
J'ai pas encore fait le tour du monde comme David Guetta
Todavía no he viajado por el mundo como David Guetta
J'fais l'tour du secteur, j'ai vu plus d'un petit guetter
Doy vueltas por el barrio, he visto a más de uno vigilando
Les gens d'ici ils ont confiance qu'en Pietro Beretta
La gente de aquí solo confía en Pietro Beretta
Même le moins croyant des fois il demande à Dieu de l'aider
Incluso el menos creyente a veces pide a Dios que le ayude
Chaque fois que j'ressors un album ils sont choking
Cada vez que saco un álbum, se asombran
Dis leur qu'c'est pas d'ma faute si j'suis bien dans l'jogging
Diles que no es mi culpa si me siento bien en el jogging
Ça parle direct au patron nique sa mère le booking
Hablan directamente con el jefe, que se joda la reserva
Si t'es un gros fumeur si tu fumes le Frozen ou cookie
Si eres un gran fumador, si fumas Frozen o cookie
J'fais des passements, des écrasements
Hago regates, aplastamientos
Des remplacements parce que sur le cœur j'peux pas mettre de pansement
Reemplazos porque no puedo poner un vendaje en el corazón
Faut tout casser nan, j't'embrasse 'mman
Hay que romper todo, no, te beso mamá
Et quand ça se ment j'ai envie de niquer des mères dans ce monde
Y cuando mienten, quiero joder a las madres en este mundo
Oh, j'reste fidèle quand j'suis en déplacement
Oh, permanezco fiel cuando estoy de viaje
Si t'aimes ta femme, dans la caisse faut pas qu'une tass monte
Si amas a tu esposa, en el coche no debe subir una prostituta
J'ai trop le cœur qui s'est cassé
Mi corazón se ha roto demasiado
À cause des malheurs du passé
Por las desgracias del pasado
Il a fallu du temps pour effacer
Hizo falta tiempo para borrar
Mais bon, j'ai surmonté j'ai tracé
Pero bueno, superé y seguí
Chez moi les p'tits ils ont souffert, ils veulent pas blaguer
En mi casa los pequeños han sufrido, no quieren bromear
Y en a qui montent sur des T-max pour aller braquer
Hay quienes suben a T-max para ir a robar
Amitié perdue parce que mon cœur est balafré
Amistad perdida porque mi corazón está marcado
J'en ai versé des larmes dans mon premier Audi blanc nacré
He derramado lágrimas en mi primer Audi blanco nacarado
Ils nous disent mon frère nous voyant en taule, en vacances
Nos dicen mi hermano nos ve en la cárcel, de vacaciones
C'est l'histoire du chanceux qui dit au malchanceux qu'il a de la chance
Es la historia del afortunado que le dice al desafortunado que tiene suerte
Il a de la chance
Tiene suerte
Ils mettent des bâtons dans les jantes, mais l'OVNI il sort d’la chambre
Ponen palos en las ruedas, pero el OVNI sale de la habitación
Contrôle putain c'est chaud de bon matin j'suis pas à jeun
Control, joder, es difícil de buena mañana, no estoy sobrio
Il voit l'Merco j'lui dit à la base "j'ai pas d'argent, non Mr. L'agent"
Ve el Merco, le digo desde el principio "no tengo dinero, no Sr. Agente"
(Mathafuck)
(Mathafuck)
Spow, Glock ki tarta9
Spow, Glock ki tarta9
Afstandm nteya ghir kat kharba9
Afstandm nteya ghir kat kharba9
Hashish en Cali in die asbak Ik ben een lastpak
Hachís en Cali en el cenicero, soy un problema
Je bent, een sukkel mattie watsdat (mathafuck)
Eres, un tonto amigo, ¿qué es eso? (mathafuck)
Die bitches worden kletsnat jij klets veel
Esas chicas se mojan mucho, tú hablas mucho
Ben van de zan9a mathefacker hou van cash veel
Soy de la calle, mathefacker, me encanta el dinero
Bij een rwina niet bemiddelen ik heb me eigen middelen we laten mannen bibberen
En un lío no intermedio, tengo mis propios medios, hacemos temblar a los hombres
Voor me family ga all in iedereen Moet balling (iedereen)
Por mi familia voy all in, todos deben ser balling (todos)
Mannen praten veel ze vallen in herhaling
Los hombres hablan mucho, se repiten
Sda3 d rass ik krijg storing
Sda3 d rass, tengo interferencias
Ik ren die Gucci store in 3robi mathefacker ik ben voorin
Corro a la tienda Gucci, 3robi mathefacker, estoy al frente
Me trainingspak is Nike mattie op die tn
Mi chándal es Nike, amigo, en ese tn
Let op je spullen mannen zijn op braquage
Cuida tus cosas, los hombres están en el robo
En ik ben van de street 3a9lia crimenel
Y yo soy de la calle, 3a9lia criminal
Mayne ik ren voor die cash
Mayne, corro por el dinero
In een AMG grof door de buurt of ik ben in Spain outje duur en me wierie zuur
En un AMG a toda velocidad por el barrio o estoy en España, fuera caro y mi hierba agria
Fully black braquage mattie camouflage
Totalmente negro, robo, amigo, camuflaje
Ben een sbe3 7ayawan houwa entourage
Soy un sbe3 7ayawan, él es entourage
Overseas ik heb contact
En el extranjero, tengo contacto
Gekke Cali is compact
La loca Cali es compacta
Warme land mathefack ik onstspan
País cálido, mathefack, me relajo
Trez eyewear mattie voor de sun
Gafas de sol Trez, amigo, para el sol
Trez eyewear mattie voor de sun
Gafas de sol Trez, amigo, para el sol
(Banshee)
(Banshee)
Moi tout ce que je sais c'est qu'on meurt, sûr et certain
Alles, was ich weiß, ist, dass wir sterben, sicher und gewiss
Sont bons qu'à nous taxe, à nous priver de liberta
Sie sind nur gut darin, uns zu besteuern, uns die Freiheit zu nehmen
Dire qu'il y en a qui échangent leurs femmes au club libertin
Zu sagen, dass es Leute gibt, die ihre Frauen im Swingerclub tauschen
J'ai mis les pantoufles North Face parce qu'il fait berda
Ich habe die North Face Hausschuhe angezogen, weil es kalt ist
J'ai pas encore fait le tour du monde comme David Guetta
Ich habe noch nicht die Welt bereist wie David Guetta
J'fais l'tour du secteur, j'ai vu plus d'un petit guetter
Ich mache die Runde im Sektor, ich habe mehr als einen kleinen Ausschau halten gesehen
Les gens d'ici ils ont confiance qu'en Pietro Beretta
Die Leute hier vertrauen nur auf Pietro Beretta
Même le moins croyant des fois il demande à Dieu de l'aider
Selbst der ungläubigste bittet manchmal Gott um Hilfe
Chaque fois que j'ressors un album ils sont choking
Jedes Mal, wenn ich ein Album herausbringe, sind sie geschockt
Dis leur qu'c'est pas d'ma faute si j'suis bien dans l'jogging
Sag ihnen, es ist nicht meine Schuld, wenn ich mich im Jogginganzug wohl fühle
Ça parle direct au patron nique sa mère le booking
Sie sprechen direkt mit dem Chef, scheiß auf das Booking
Si t'es un gros fumeur si tu fumes le Frozen ou cookie
Wenn du ein starker Raucher bist, wenn du Frozen oder Cookie rauchst
J'fais des passements, des écrasements
Ich mache Überholmanöver, Quetschungen
Des remplacements parce que sur le cœur j'peux pas mettre de pansement
Ersatz, weil ich kein Pflaster auf das Herz legen kann
Faut tout casser nan, j't'embrasse 'mman
Alles muss kaputt gehen, nein, ich küsse dich, Mama
Et quand ça se ment j'ai envie de niquer des mères dans ce monde
Und wenn es lügt, habe ich Lust, Mütter in dieser Welt zu ficken
Oh, j'reste fidèle quand j'suis en déplacement
Oh, ich bleibe treu, wenn ich unterwegs bin
Si t'aimes ta femme, dans la caisse faut pas qu'une tass monte
Wenn du deine Frau liebst, sollte keine Schlampe im Auto sein
J'ai trop le cœur qui s'est cassé
Mein Herz ist zu oft gebrochen
À cause des malheurs du passé
Wegen des Unglücks der Vergangenheit
Il a fallu du temps pour effacer
Es hat Zeit gebraucht, um es zu löschen
Mais bon, j'ai surmonté j'ai tracé
Aber gut, ich habe es überwunden, ich bin weitergezogen
Chez moi les p'tits ils ont souffert, ils veulent pas blaguer
Bei mir haben die Kleinen gelitten, sie wollen keinen Spaß haben
Y en a qui montent sur des T-max pour aller braquer
Es gibt welche, die auf T-Max steigen, um zu rauben
Amitié perdue parce que mon cœur est balafré
Verlorene Freundschaft, weil mein Herz vernarbt ist
J'en ai versé des larmes dans mon premier Audi blanc nacré
Ich habe Tränen in meinem ersten perlweißen Audi vergossen
Ils nous disent mon frère nous voyant en taule, en vacances
Sie nennen uns Bruder, wenn sie uns im Gefängnis oder im Urlaub sehen
C'est l'histoire du chanceux qui dit au malchanceux qu'il a de la chance
Es ist die Geschichte des Glücklichen, der dem Unglücklichen sagt, dass er Glück hat
Il a de la chance
Er hat Glück
Ils mettent des bâtons dans les jantes, mais l'OVNI il sort d’la chambre
Sie stecken Stöcke in die Felgen, aber das UFO kommt aus dem Zimmer
Contrôle putain c'est chaud de bon matin j'suis pas à jeun
Kontrolle, verdammt, es ist heiß am frühen Morgen, ich bin nicht nüchtern
Il voit l'Merco j'lui dit à la base "j'ai pas d'argent, non Mr. L'agent"
Er sieht den Merco, ich sage ihm von Anfang an "Ich habe kein Geld, nein, Herr Polizist"
(Mathafuck)
(Mathafuck)
Spow, Glock ki tarta9
Spow, Glock ki tarta9
Afstandm nteya ghir kat kharba9
Abstandm nteya ghir kat kharba9
Hashish en Cali in die asbak Ik ben een lastpak
Haschisch und Cali im Aschenbecher, ich bin eine Plage
Je bent, een sukkel mattie watsdat (mathafuck)
Du bist ein Trottel, Kumpel, was ist das (mathafuck)
Die bitches worden kletsnat jij klets veel
Die Schlampen werden klatschnass, du redest viel
Ben van de zan9a mathefacker hou van cash veel
Ich bin von der Straße, Mathefacker, ich liebe viel Geld
Bij een rwina niet bemiddelen ik heb me eigen middelen we laten mannen bibberen
Bei einem rwina nicht vermitteln, ich habe meine eigenen Mittel, wir lassen Männer zittern
Voor me family ga all in iedereen Moet balling (iedereen)
Für meine Familie gehe ich all in, jeder muss Balling sein (jeder)
Mannen praten veel ze vallen in herhaling
Männer reden viel, sie wiederholen sich
Sda3 d rass ik krijg storing
Sda3 d rass, ich bekomme Störungen
Ik ren die Gucci store in 3robi mathefacker ik ben voorin
Ich renne in den Gucci Store, 3robi Mathefacker, ich bin vorne
Me trainingspak is Nike mattie op die tn
Mein Trainingsanzug ist Nike, Kumpel, auf dem tn
Let op je spullen mannen zijn op braquage
Pass auf deine Sachen auf, Männer sind auf Raubzug
En ik ben van de street 3a9lia crimenel
Und ich bin von der Straße, 3a9lia kriminell
Mayne ik ren voor die cash
Mayne, ich renne für das Geld
In een AMG grof door de buurt of ik ben in Spain outje duur en me wierie zuur
In einem AMG grob durch die Nachbarschaft oder ich bin in Spanien, teures Outfit und mein Gras ist sauer
Fully black braquage mattie camouflage
Voll schwarz, Raubzug, Kumpel, Tarnung
Ben een sbe3 7ayawan houwa entourage
Ich bin ein sbe3 Tier, er ist Entourage
Overseas ik heb contact
Übersee, ich habe Kontakt
Gekke Cali is compact
Verrücktes Cali ist kompakt
Warme land mathefack ik onstspan
Warmes Land, Mathefack, ich entspanne
Trez eyewear mattie voor de sun
Trez Brillen, Kumpel, für die Sonne
Trez eyewear mattie voor de sun
Trez Brillen, Kumpel, für die Sonne

Curiosità sulla canzone Camouflage di JUL

Quando è stata rilasciata la canzone “Camouflage” di JUL?
La canzone Camouflage è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Cœur Blanc”.
Chi ha composto la canzone “Camouflage” di di JUL?
La canzone “Camouflage” di di JUL è stata composta da Julien Mari, Anass Haouam.

Canzoni più popolari di JUL

Altri artisti di Trap