Say your prayers, little one, don't forget, my son
To include everyone
I tuck you in, warm within, keep you free from sin
'Til the Sandman he comes
Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight
Exit light
Enter night
Take my hand
We're off to never-never land
Something's wrong, shut the light, heavy thoughts tonight
And they aren't Snow White
Dreams of war, dreams of liars, dreams of dragons' fire
And of things that will bite, yeah
Sleep with one eye open
Gripping your pillow tight
Exit light
Enter night
Take my hand
We're off to never-never land
Now, I lay me down to sleep (now, I lay me down to sleep)
Pray the Lord my soul to keep (pray the Lord my soul to keep)
If I die before I wake (if I die before I wake)
Pray the Lord my soul to take (pray the Lord my soul to take)
Hush, little baby, don't say a word
And never mind that noise you heard
It's just the beast under your bed
In your closet, in your head
Exit light
Enter night
Grain of sand
Exit light
Enter night
Take my hand
We're off to never-never land
Yeah, yeah
Woah-oh-oh
We're off to never-never land (take my hand)
We're off to never-never land
We're off to never-never land (take my hand)
We're off to never-never land
Say your prayers, little one, don't forget, my son
Dì le tue preghiere, piccolo, non dimenticare, mio figlio
To include everyone
Di includere tutti
I tuck you in, warm within, keep you free from sin
Ti infilo nel letto, caldo dentro, ti tengo lontano dal peccato
'Til the Sandman he comes
Finché non arriva l'uomo della sabbia
Sleep with one eye open
Dormi con un occhio aperto
Gripping your pillow tight
Stringendo forte il tuo cuscino
Exit light
Esci dalla luce
Enter night
Entra nella notte
Take my hand
Prendi la mia mano
We're off to never-never land
Stiamo andando nel paese di mai-mai
Something's wrong, shut the light, heavy thoughts tonight
Qualcosa non va, spegni la luce, pensieri pesanti stasera
And they aren't Snow White
E non sono Biancaneve
Dreams of war, dreams of liars, dreams of dragons' fire
Sogni di guerra, sogni di bugiardi, sogni di fuoco di draghi
And of things that will bite, yeah
E di cose che morderanno, sì
Sleep with one eye open
Dormi con un occhio aperto
Gripping your pillow tight
Stringendo forte il tuo cuscino
Exit light
Esci dalla luce
Enter night
Entra nella notte
Take my hand
Prendi la mia mano
We're off to never-never land
Stiamo andando nel paese di mai-mai
Now, I lay me down to sleep (now, I lay me down to sleep)
Ora, mi corico per dormire (ora, mi corico per dormire)
Pray the Lord my soul to keep (pray the Lord my soul to keep)
Prego il Signore di custodire la mia anima (prego il Signore di custodire la mia anima)
If I die before I wake (if I die before I wake)
Se muoio prima di svegliarmi (se muoio prima di svegliarmi)
Pray the Lord my soul to take (pray the Lord my soul to take)
Prego il Signore di prendere la mia anima (prego il Signore di prendere la mia anima)
Hush, little baby, don't say a word
Zitto, piccolo, non dire una parola
And never mind that noise you heard
E non badare a quel rumore che hai sentito
It's just the beast under your bed
È solo la bestia sotto il tuo letto
In your closet, in your head
Nel tuo armadio, nella tua testa
Exit light
Esci dalla luce
Enter night
Entra nella notte
Grain of sand
Granello di sabbia
Exit light
Esci dalla luce
Enter night
Entra nella notte
Take my hand
Prendi la mia mano
We're off to never-never land
Stiamo andando nel paese di mai-mai
Yeah, yeah
Sì, sì
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
We're off to never-never land (take my hand)
Stiamo andando nel paese di mai-mai (prendi la mia mano)
We're off to never-never land
Stiamo andando nel paese di mai-mai
We're off to never-never land (take my hand)
Stiamo andando nel paese di mai-mai (prendi la mia mano)
We're off to never-never land
Stiamo andando nel paese di mai-mai
Say your prayers, little one, don't forget, my son
Reze suas orações, pequenino, não esqueça, meu filho
To include everyone
De incluir todos
I tuck you in, warm within, keep you free from sin
Eu te aconchego, quente por dentro, te mantenho livre do pecado
'Til the Sandman he comes
Até que o Homem da Areia venha
Sleep with one eye open
Durma com um olho aberto
Gripping your pillow tight
Agarrando seu travesseiro com força
Exit light
Saia da luz
Enter night
Entre na noite
Take my hand
Pegue minha mão
We're off to never-never land
Estamos indo para a terra do nunca-nunca
Something's wrong, shut the light, heavy thoughts tonight
Algo está errado, apague a luz, pensamentos pesados esta noite
And they aren't Snow White
E eles não são Branca de Neve
Dreams of war, dreams of liars, dreams of dragons' fire
Sonhos de guerra, sonhos de mentirosos, sonhos de fogo de dragões
And of things that will bite, yeah
E de coisas que vão morder, sim
Sleep with one eye open
Durma com um olho aberto
Gripping your pillow tight
Agarrando seu travesseiro com força
Exit light
Saia da luz
Enter night
Entre na noite
Take my hand
Pegue minha mão
We're off to never-never land
Estamos indo para a terra do nunca-nunca
Now, I lay me down to sleep (now, I lay me down to sleep)
Agora, eu me deito para dormir (agora, eu me deito para dormir)
Pray the Lord my soul to keep (pray the Lord my soul to keep)
Rezo ao Senhor para guardar minha alma (rezo ao Senhor para guardar minha alma)
If I die before I wake (if I die before I wake)
Se eu morrer antes de acordar (se eu morrer antes de acordar)
Pray the Lord my soul to take (pray the Lord my soul to take)
Rezo ao Senhor para levar minha alma (rezo ao Senhor para levar minha alma)
Hush, little baby, don't say a word
Calma, pequeno bebê, não diga uma palavra
And never mind that noise you heard
E não se importe com o barulho que você ouviu
It's just the beast under your bed
É apenas a fera debaixo da sua cama
In your closet, in your head
No seu armário, na sua cabeça
Exit light
Saia da luz
Enter night
Entre na noite
Grain of sand
Grão de areia
Exit light
Saia da luz
Enter night
Entre na noite
Take my hand
Pegue minha mão
We're off to never-never land
Estamos indo para a terra do nunca-nunca
Yeah, yeah
Sim, sim
Woah-oh-oh
Uau-oh-oh
We're off to never-never land (take my hand)
Estamos indo para a terra do nunca-nunca (pegue minha mão)
We're off to never-never land
Estamos indo para a terra do nunca-nunca
We're off to never-never land (take my hand)
Estamos indo para a terra do nunca-nunca (pegue minha mão)
We're off to never-never land
Estamos indo para a terra do nunca-nunca
Say your prayers, little one, don't forget, my son
Reza tus oraciones, pequeño, no olvides, hijo mío
To include everyone
Incluir a todos
I tuck you in, warm within, keep you free from sin
Te arropo, cálido dentro, te mantengo libre de pecado
'Til the Sandman he comes
Hasta que llegue el Hombre de Arena
Sleep with one eye open
Duerme con un ojo abierto
Gripping your pillow tight
Agarrando tu almohada fuertemente
Exit light
Sal de la luz
Enter night
Entra en la noche
Take my hand
Toma mi mano
We're off to never-never land
Nos vamos al país de nunca jamás
Something's wrong, shut the light, heavy thoughts tonight
Algo va mal, apaga la luz, pensamientos pesados esta noche
And they aren't Snow White
Y no son Blancanieves
Dreams of war, dreams of liars, dreams of dragons' fire
Sueños de guerra, sueños de mentirosos, sueños de fuego de dragones
And of things that will bite, yeah
Y de cosas que morderán, sí
Sleep with one eye open
Duerme con un ojo abierto
Gripping your pillow tight
Agarrando tu almohada fuertemente
Exit light
Sal de la luz
Enter night
Entra en la noche
Take my hand
Toma mi mano
We're off to never-never land
Nos vamos al país de nunca jamás
Now, I lay me down to sleep (now, I lay me down to sleep)
Ahora, me acuesto para dormir (ahora, me acuesto para dormir)
Pray the Lord my soul to keep (pray the Lord my soul to keep)
Rezo al Señor que guarde mi alma (rezo al Señor que guarde mi alma)
If I die before I wake (if I die before I wake)
Si muero antes de despertar (si muero antes de despertar)
Pray the Lord my soul to take (pray the Lord my soul to take)
Rezo al Señor que se lleve mi alma (rezo al Señor que se lleve mi alma)
Hush, little baby, don't say a word
Shh, pequeño bebé, no digas una palabra
And never mind that noise you heard
Y no te preocupes por ese ruido que escuchaste
It's just the beast under your bed
Es solo la bestia debajo de tu cama
In your closet, in your head
En tu armario, en tu cabeza
Exit light
Sal de la luz
Enter night
Entra en la noche
Grain of sand
Grano de arena
Exit light
Sal de la luz
Enter night
Entra en la noche
Take my hand
Toma mi mano
We're off to never-never land
Nos vamos al país de nunca jamás
Yeah, yeah
Sí, sí
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
We're off to never-never land (take my hand)
Nos vamos al país de nunca jamás (toma mi mano)
We're off to never-never land
Nos vamos al país de nunca jamás
We're off to never-never land (take my hand)
Nos vamos al país de nunca jamás (toma mi mano)
We're off to never-never land
Nos vamos al país de nunca jamás
Say your prayers, little one, don't forget, my son
Dis tes prières, petit, n'oublie pas, mon fils
To include everyone
D'inclure tout le monde
I tuck you in, warm within, keep you free from sin
Je te borde, au chaud, te garde libre du péché
'Til the Sandman he comes
Jusqu'à ce que le Marchand de sable arrive
Sleep with one eye open
Dors avec un œil ouvert
Gripping your pillow tight
Serre ton oreiller fort
Exit light
Sortie de la lumière
Enter night
Entrée de la nuit
Take my hand
Prends ma main
We're off to never-never land
Nous partons au pays de jamais-jamais
Something's wrong, shut the light, heavy thoughts tonight
Quelque chose ne va pas, éteins la lumière, pensées lourdes ce soir
And they aren't Snow White
Et elles ne sont pas Blanche Neige
Dreams of war, dreams of liars, dreams of dragons' fire
Rêves de guerre, rêves de menteurs, rêves de feu de dragons
And of things that will bite, yeah
Et de choses qui mordront, ouais
Sleep with one eye open
Dors avec un œil ouvert
Gripping your pillow tight
Serre ton oreiller fort
Exit light
Sortie de la lumière
Enter night
Entrée de la nuit
Take my hand
Prends ma main
We're off to never-never land
Nous partons au pays de jamais-jamais
Now, I lay me down to sleep (now, I lay me down to sleep)
Maintenant, je me couche pour dormir (maintenant, je me couche pour dormir)
Pray the Lord my soul to keep (pray the Lord my soul to keep)
Prie le Seigneur de garder mon âme (prie le Seigneur de garder mon âme)
If I die before I wake (if I die before I wake)
Si je meurs avant de me réveiller (si je meurs avant de me réveiller)
Pray the Lord my soul to take (pray the Lord my soul to take)
Prie le Seigneur de prendre mon âme (prie le Seigneur de prendre mon âme)
Hush, little baby, don't say a word
Chut, petit bébé, ne dis pas un mot
And never mind that noise you heard
Et ne fais pas attention à ce bruit que tu as entendu
It's just the beast under your bed
C'est juste la bête sous ton lit
In your closet, in your head
Dans ton placard, dans ta tête
Exit light
Sortie de la lumière
Enter night
Entrée de la nuit
Grain of sand
Grain de sable
Exit light
Sortie de la lumière
Enter night
Entrée de la nuit
Take my hand
Prends ma main
We're off to never-never land
Nous partons au pays de jamais-jamais
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
We're off to never-never land (take my hand)
Nous partons au pays de jamais-jamais (prends ma main)
We're off to never-never land
Nous partons au pays de jamais-jamais
We're off to never-never land (take my hand)
Nous partons au pays de jamais-jamais (prends ma main)
We're off to never-never land
Nous partons au pays de jamais-jamais
Say your prayers, little one, don't forget, my son
Sag deine Gebete, kleiner, vergiss nicht, mein Sohn
To include everyone
Jeden einzuschließen
I tuck you in, warm within, keep you free from sin
Ich decke dich zu, warm darin, halte dich frei von Sünde
'Til the Sandman he comes
Bis der Sandmann kommt
Sleep with one eye open
Schlaf mit einem Auge offen
Gripping your pillow tight
Klammere dich fest an dein Kissen
Exit light
Ausgangslicht
Enter night
Betrete die Nacht
Take my hand
Nimm meine Hand
We're off to never-never land
Wir sind auf dem Weg ins Nirgendwo
Something's wrong, shut the light, heavy thoughts tonight
Etwas stimmt nicht, mach das Licht aus, schwere Gedanken heute Nacht
And they aren't Snow White
Und sie sind nicht Schneewittchen
Dreams of war, dreams of liars, dreams of dragons' fire
Träume von Krieg, Träume von Lügnern, Träume von Drachenfeuer
And of things that will bite, yeah
Und von Dingen, die beißen, ja
Sleep with one eye open
Schlaf mit einem Auge offen
Gripping your pillow tight
Klammere dich fest an dein Kissen
Exit light
Ausgangslicht
Enter night
Betrete die Nacht
Take my hand
Nimm meine Hand
We're off to never-never land
Wir sind auf dem Weg ins Nirgendwo
Now, I lay me down to sleep (now, I lay me down to sleep)
Jetzt lege ich mich schlafen (jetzt lege ich mich schlafen)
Pray the Lord my soul to keep (pray the Lord my soul to keep)
Bete den Herrn, meine Seele zu behalten (bete den Herrn, meine Seele zu behalten)
If I die before I wake (if I die before I wake)
Wenn ich sterbe, bevor ich aufwache (wenn ich sterbe, bevor ich aufwache)
Pray the Lord my soul to take (pray the Lord my soul to take)
Bete den Herrn, meine Seele zu nehmen (bete den Herrn, meine Seele zu nehmen)
Hush, little baby, don't say a word
Husch, kleines Baby, sag kein Wort
And never mind that noise you heard
Und kümmere dich nicht um das Geräusch, das du gehört hast
It's just the beast under your bed
Es ist nur das Biest unter deinem Bett
In your closet, in your head
In deinem Schrank, in deinem Kopf
Exit light
Ausgangslicht
Enter night
Betrete die Nacht
Grain of sand
Körnchen Sand
Exit light
Ausgangslicht
Enter night
Betrete die Nacht
Take my hand
Nimm meine Hand
We're off to never-never land
Wir sind auf dem Weg ins Nirgendwo
Yeah, yeah
Ja, ja
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
We're off to never-never land (take my hand)
Wir sind auf dem Weg ins Nirgendwo (nimm meine Hand)
We're off to never-never land
Wir sind auf dem Weg ins Nirgendwo
We're off to never-never land (take my hand)
Wir sind auf dem Weg ins Nirgendwo (nimm meine Hand)
We're off to never-never land
Wir sind auf dem Weg ins Nirgendwo