Lágrimas [Sinfónico]

Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Manuel Alvarez Beigbeder Perez

Testi Traduzione

Yo siento hundirme y me estremezco
Si veo caer tus lágrimas
Yo me arrepiento del mal que haya hecho
Si veo caer tus lágrimas

Yo te consuelo te abrazo y te beso
Si veo caer tus lágrimas
Y no quisiera ya nunca
Volver a enjuagar tus lágrimas

Lágrimas, el lenguaje mudo de tu pena
Lágrimas, la callada voz de tu tristeza
Lágrimas, la expresión mojada de tu alma
Lágrimas, la visible muestra de que me amas
Lágrimas, de pasiones ondas y de heridas
Lágrimas, de dolor profundo y de alegrías
Lágrimas, la palabra fiel de tu amargura
Lágrimas, la verdad final que tu no ocultas, lágrimas

Yo siento hundirme y me estremezco
Si veo caer tus lágrimas
Yo me arrepiento del mal que haya hecho
Si veo caer tus lágrimas

Yo te consuelo te abrazo y te beso
Si veo caer tus lágrimas
Y no quisiera ya nunca
Volver a enjuagar tus lágrimas

Lágrimas, el lenguaje mudo de tu pena
Lágrimas, la callada voz de tu tristeza
Lágrimas, la expresión mojada de tu alma
Lágrimas, la visible muestra de que me amas
Lágrimas, de pasiones ondas y de heridas
Lágrimas, de dolor profundo y de alegrías
Lágrimas, la palabra fiel de tu amargura
Lágrimas, la verdad final que tu no ocultas, lágrimas

Yo siento hundirme y me estremezco
Mi sento affondare e mi agito
Si veo caer tus lágrimas
Se vedo cadere le tue lacrime
Yo me arrepiento del mal que haya hecho
Mi pento del male che ho fatto
Si veo caer tus lágrimas
Se vedo cadere le tue lacrime
Yo te consuelo te abrazo y te beso
Ti consolo, ti abbraccio e ti bacio
Si veo caer tus lágrimas
Se vedo cadere le tue lacrime
Y no quisiera ya nunca
E non vorrei mai più
Volver a enjuagar tus lágrimas
Dover asciugare le tue lacrime
Lágrimas, el lenguaje mudo de tu pena
Lacrime, il linguaggio muto della tua pena
Lágrimas, la callada voz de tu tristeza
Lacrime, la voce silenziosa della tua tristezza
Lágrimas, la expresión mojada de tu alma
Lacrime, l'espressione bagnata della tua anima
Lágrimas, la visible muestra de que me amas
Lacrime, la visibile prova che mi ami
Lágrimas, de pasiones ondas y de heridas
Lacrime, di passioni profonde e di ferite
Lágrimas, de dolor profundo y de alegrías
Lacrime, di dolore profondo e di gioie
Lágrimas, la palabra fiel de tu amargura
Lacrime, la parola fedele della tua amarezza
Lágrimas, la verdad final que tu no ocultas, lágrimas
Lacrime, la verità finale che non nascondi, lacrime
Yo siento hundirme y me estremezco
Mi sento affondare e mi agito
Si veo caer tus lágrimas
Se vedo cadere le tue lacrime
Yo me arrepiento del mal que haya hecho
Mi pento del male che ho fatto
Si veo caer tus lágrimas
Se vedo cadere le tue lacrime
Yo te consuelo te abrazo y te beso
Ti consolo, ti abbraccio e ti bacio
Si veo caer tus lágrimas
Se vedo cadere le tue lacrime
Y no quisiera ya nunca
E non vorrei mai più
Volver a enjuagar tus lágrimas
Dover asciugare le tue lacrime
Lágrimas, el lenguaje mudo de tu pena
Lacrime, il linguaggio muto della tua pena
Lágrimas, la callada voz de tu tristeza
Lacrime, la voce silenziosa della tua tristezza
Lágrimas, la expresión mojada de tu alma
Lacrime, l'espressione bagnata della tua anima
Lágrimas, la visible muestra de que me amas
Lacrime, la visibile prova che mi ami
Lágrimas, de pasiones ondas y de heridas
Lacrime, di passioni profonde e di ferite
Lágrimas, de dolor profundo y de alegrías
Lacrime, di dolore profondo e di gioie
Lágrimas, la palabra fiel de tu amargura
Lacrime, la parola fedele della tua amarezza
Lágrimas, la verdad final que tu no ocultas, lágrimas
Lacrime, la verità finale che non nascondi, lacrime
Yo siento hundirme y me estremezco
Eu sinto afundar e estremecer
Si veo caer tus lágrimas
Se vejo suas lágrimas caindo
Yo me arrepiento del mal que haya hecho
Eu me arrependo do mal que fiz
Si veo caer tus lágrimas
Se vejo suas lágrimas caindo
Yo te consuelo te abrazo y te beso
Eu te consolo, te abraço e te beijo
Si veo caer tus lágrimas
Se vejo suas lágrimas caindo
Y no quisiera ya nunca
E eu não gostaria nunca mais
Volver a enjuagar tus lágrimas
De ter que enxugar suas lágrimas
Lágrimas, el lenguaje mudo de tu pena
Lágrimas, a linguagem muda da sua dor
Lágrimas, la callada voz de tu tristeza
Lágrimas, a voz silenciosa da sua tristeza
Lágrimas, la expresión mojada de tu alma
Lágrimas, a expressão molhada da sua alma
Lágrimas, la visible muestra de que me amas
Lágrimas, a prova visível de que você me ama
Lágrimas, de pasiones ondas y de heridas
Lágrimas, de paixões profundas e feridas
Lágrimas, de dolor profundo y de alegrías
Lágrimas, de dor profunda e alegrias
Lágrimas, la palabra fiel de tu amargura
Lágrimas, a palavra fiel da sua amargura
Lágrimas, la verdad final que tu no ocultas, lágrimas
Lágrimas, a verdade final que você não esconde, lágrimas
Yo siento hundirme y me estremezco
Eu sinto afundar e estremecer
Si veo caer tus lágrimas
Se vejo suas lágrimas caindo
Yo me arrepiento del mal que haya hecho
Eu me arrependo do mal que fiz
Si veo caer tus lágrimas
Se vejo suas lágrimas caindo
Yo te consuelo te abrazo y te beso
Eu te consolo, te abraço e te beijo
Si veo caer tus lágrimas
Se vejo suas lágrimas caindo
Y no quisiera ya nunca
E eu não gostaria nunca mais
Volver a enjuagar tus lágrimas
De ter que enxugar suas lágrimas
Lágrimas, el lenguaje mudo de tu pena
Lágrimas, a linguagem muda da sua dor
Lágrimas, la callada voz de tu tristeza
Lágrimas, a voz silenciosa da sua tristeza
Lágrimas, la expresión mojada de tu alma
Lágrimas, a expressão molhada da sua alma
Lágrimas, la visible muestra de que me amas
Lágrimas, a prova visível de que você me ama
Lágrimas, de pasiones ondas y de heridas
Lágrimas, de paixões profundas e feridas
Lágrimas, de dolor profundo y de alegrías
Lágrimas, de dor profunda e alegrias
Lágrimas, la palabra fiel de tu amargura
Lágrimas, a palavra fiel da sua amargura
Lágrimas, la verdad final que tu no ocultas, lágrimas
Lágrimas, a verdade final que você não esconde, lágrimas
Yo siento hundirme y me estremezco
I feel myself sinking and I shudder
Si veo caer tus lágrimas
If I see your tears fall
Yo me arrepiento del mal que haya hecho
I regret the harm I may have done
Si veo caer tus lágrimas
If I see your tears fall
Yo te consuelo te abrazo y te beso
I comfort you, I hug you and I kiss you
Si veo caer tus lágrimas
If I see your tears fall
Y no quisiera ya nunca
And I would never want
Volver a enjuagar tus lágrimas
To wipe your tears again
Lágrimas, el lenguaje mudo de tu pena
Tears, the silent language of your sorrow
Lágrimas, la callada voz de tu tristeza
Tears, the quiet voice of your sadness
Lágrimas, la expresión mojada de tu alma
Tears, the wet expression of your soul
Lágrimas, la visible muestra de que me amas
Tears, the visible sign that you love me
Lágrimas, de pasiones ondas y de heridas
Tears, of deep passions and wounds
Lágrimas, de dolor profundo y de alegrías
Tears, of deep pain and joys
Lágrimas, la palabra fiel de tu amargura
Tears, the faithful word of your bitterness
Lágrimas, la verdad final que tu no ocultas, lágrimas
Tears, the final truth that you do not hide, tears
Yo siento hundirme y me estremezco
I feel myself sinking and I shudder
Si veo caer tus lágrimas
If I see your tears fall
Yo me arrepiento del mal que haya hecho
I regret the harm I may have done
Si veo caer tus lágrimas
If I see your tears fall
Yo te consuelo te abrazo y te beso
I comfort you, I hug you and I kiss you
Si veo caer tus lágrimas
If I see your tears fall
Y no quisiera ya nunca
And I would never want
Volver a enjuagar tus lágrimas
To wipe your tears again
Lágrimas, el lenguaje mudo de tu pena
Tears, the silent language of your sorrow
Lágrimas, la callada voz de tu tristeza
Tears, the quiet voice of your sadness
Lágrimas, la expresión mojada de tu alma
Tears, the wet expression of your soul
Lágrimas, la visible muestra de que me amas
Tears, the visible sign that you love me
Lágrimas, de pasiones ondas y de heridas
Tears, of deep passions and wounds
Lágrimas, de dolor profundo y de alegrías
Tears, of deep pain and joys
Lágrimas, la palabra fiel de tu amargura
Tears, the faithful word of your bitterness
Lágrimas, la verdad final que tu no ocultas, lágrimas
Tears, the final truth that you do not hide, tears
Yo siento hundirme y me estremezco
Je me sens sombrer et je frissonne
Si veo caer tus lágrimas
Si je vois tes larmes tomber
Yo me arrepiento del mal que haya hecho
Je regrette le mal que j'ai pu faire
Si veo caer tus lágrimas
Si je vois tes larmes tomber
Yo te consuelo te abrazo y te beso
Je te console, je t'embrasse et je t'embrasse
Si veo caer tus lágrimas
Si je vois tes larmes tomber
Y no quisiera ya nunca
Et je ne voudrais plus jamais
Volver a enjuagar tus lágrimas
Devoir essuyer tes larmes
Lágrimas, el lenguaje mudo de tu pena
Larmes, le langage muet de ta peine
Lágrimas, la callada voz de tu tristeza
Larmes, la voix silencieuse de ta tristesse
Lágrimas, la expresión mojada de tu alma
Larmes, l'expression mouillée de ton âme
Lágrimas, la visible muestra de que me amas
Larmes, la preuve visible que tu m'aimes
Lágrimas, de pasiones ondas y de heridas
Larmes, de passions profondes et de blessures
Lágrimas, de dolor profundo y de alegrías
Larmes, de douleur profonde et de joies
Lágrimas, la palabra fiel de tu amargura
Larmes, le mot fidèle de ton amertume
Lágrimas, la verdad final que tu no ocultas, lágrimas
Larmes, la vérité finale que tu ne caches pas, larmes
Yo siento hundirme y me estremezco
Je me sens sombrer et je frissonne
Si veo caer tus lágrimas
Si je vois tes larmes tomber
Yo me arrepiento del mal que haya hecho
Je regrette le mal que j'ai pu faire
Si veo caer tus lágrimas
Si je vois tes larmes tomber
Yo te consuelo te abrazo y te beso
Je te console, je t'embrasse et je t'embrasse
Si veo caer tus lágrimas
Si je vois tes larmes tomber
Y no quisiera ya nunca
Et je ne voudrais plus jamais
Volver a enjuagar tus lágrimas
Devoir essuyer tes larmes
Lágrimas, el lenguaje mudo de tu pena
Larmes, le langage muet de ta peine
Lágrimas, la callada voz de tu tristeza
Larmes, la voix silencieuse de ta tristesse
Lágrimas, la expresión mojada de tu alma
Larmes, l'expression mouillée de ton âme
Lágrimas, la visible muestra de que me amas
Larmes, la preuve visible que tu m'aimes
Lágrimas, de pasiones ondas y de heridas
Larmes, de passions profondes et de blessures
Lágrimas, de dolor profundo y de alegrías
Larmes, de douleur profonde et de joies
Lágrimas, la palabra fiel de tu amargura
Larmes, le mot fidèle de ton amertume
Lágrimas, la verdad final que tu no ocultas, lágrimas
Larmes, la vérité finale que tu ne caches pas, larmes
Yo siento hundirme y me estremezco
Ich fühle mich sinken und ich erschauere
Si veo caer tus lágrimas
Wenn ich deine Tränen fallen sehe
Yo me arrepiento del mal que haya hecho
Ich bereue das Übel, das ich getan habe
Si veo caer tus lágrimas
Wenn ich deine Tränen fallen sehe
Yo te consuelo te abrazo y te beso
Ich tröste dich, umarme dich und küsse dich
Si veo caer tus lágrimas
Wenn ich deine Tränen fallen sehe
Y no quisiera ya nunca
Und ich möchte nie wieder
Volver a enjuagar tus lágrimas
Deine Tränen abwischen müssen
Lágrimas, el lenguaje mudo de tu pena
Tränen, die stumme Sprache deines Kummers
Lágrimas, la callada voz de tu tristeza
Tränen, die stille Stimme deiner Traurigkeit
Lágrimas, la expresión mojada de tu alma
Tränen, der nasse Ausdruck deiner Seele
Lágrimas, la visible muestra de que me amas
Tränen, der sichtbare Beweis, dass du mich liebst
Lágrimas, de pasiones ondas y de heridas
Tränen, von tiefen Leidenschaften und Wunden
Lágrimas, de dolor profundo y de alegrías
Tränen, von tiefem Schmerz und Freuden
Lágrimas, la palabra fiel de tu amargura
Tränen, das treue Wort deiner Bitterkeit
Lágrimas, la verdad final que tu no ocultas, lágrimas
Tränen, die endgültige Wahrheit, die du nicht verbirgst, Tränen
Yo siento hundirme y me estremezco
Ich fühle mich sinken und ich erschauere
Si veo caer tus lágrimas
Wenn ich deine Tränen fallen sehe
Yo me arrepiento del mal que haya hecho
Ich bereue das Übel, das ich getan habe
Si veo caer tus lágrimas
Wenn ich deine Tränen fallen sehe
Yo te consuelo te abrazo y te beso
Ich tröste dich, umarme dich und küsse dich
Si veo caer tus lágrimas
Wenn ich deine Tränen fallen sehe
Y no quisiera ya nunca
Und ich möchte nie wieder
Volver a enjuagar tus lágrimas
Deine Tränen abwischen müssen
Lágrimas, el lenguaje mudo de tu pena
Tränen, die stumme Sprache deines Kummers
Lágrimas, la callada voz de tu tristeza
Tränen, die stille Stimme deiner Traurigkeit
Lágrimas, la expresión mojada de tu alma
Tränen, der nasse Ausdruck deiner Seele
Lágrimas, la visible muestra de que me amas
Tränen, der sichtbare Beweis, dass du mich liebst
Lágrimas, de pasiones ondas y de heridas
Tränen, von tiefen Leidenschaften und Wunden
Lágrimas, de dolor profundo y de alegrías
Tränen, von tiefem Schmerz und Freuden
Lágrimas, la palabra fiel de tu amargura
Tränen, das treue Wort deiner Bitterkeit
Lágrimas, la verdad final que tu no ocultas, lágrimas
Tränen, die endgültige Wahrheit, die du nicht verbirgst, Tränen

Curiosità sulla canzone Lágrimas [Sinfónico] di José José

In quali album è stata rilasciata la canzone “Lágrimas [Sinfónico]” di José José?
José José ha rilasciato la canzone negli album “El Principe Con Trio Vol. 3” nel 2003, “José José Duetos Volumen 2” nel 2014, e “Sinfónico” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “Lágrimas [Sinfónico]” di di José José?
La canzone “Lágrimas [Sinfónico]” di di José José è stata composta da Alejandra Alvarez Beigbeder Casas, Manuel Alvarez Beigbeder Perez.

Canzoni più popolari di José José

Altri artisti di Romantic