Quai de la gare

Jeremy Grandcamp, Jordan Mfumu-Kanda Dhi, Kevin Andrianasitera, Melvin Aka

Testi Traduzione

(Hein, hein, yeah)
(Hein, hein, oh-oh)
(Oh-oh, yeah, hey) hey

Du rhum ambré dans mon verre
Des stupéfiants dans les veines
Cartouches dans mon revolver
Stigmates sous mon pull-over
Rien ne m'a jamais été offert, oh, jamais
Aucune porte s'est jamais ouverte
Tout ce dont t'as peur, j'ai dû l'faire, mon négro
Ici pas de place pour les faibles
4-5 négros dans l'bat
4-5 litrons dans l'appart
Où des anciens sont morts des crises d'overdoses
C'est la mélodie des quartiers pauvres
Elle a peut-être un peu de retard
Elle est p't-être descendue autre part
Elle a p't-être zappé notre rencard
Me suis fait beau pour elle mais cette pute ne vient pas
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Et cela toute la journée
J'en ai vu des trains passer devant moi
J'suis resté seul avec mon bouquet
Comme on dit chez moi "tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir"
Parfois j'ai l'impression d'être paumé
J'ai perdu du temps mais j'garde la foi
Les derniers seront les premiers

J'recherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah
Je cherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah

Maintenant tout c'que je m'imagine
C'est son regard d'enfer
Et ses yeux serrés quand elle s'maquille
Ses mains sur les miennes
Et mon cœur serré quand elle s'habille
Solitaire, avec le temps, j'ai perdu beaucoup d'amis
J'déteste mes poumons quand y a que joint de beuh qui me ravit
Putain j'm'en veux j'ai l'impression d'être fêlé dans un asile
Mais j'suis tout seul dans un parking
J'attends que t'appelles ou que tu me rappelles
Tous mes démons ont les démons
Et ces baisés veulent me baiser
Puis me laisser sur le quai

J'voudrais noyer ma peine (hey, hey)
Perdu dans ma tête (hey, hey)
Noyer ma peine (hey, hey)
Perdu dans ma tête

Elle a peut-être un peu de retard
Elle est p't-être descendue autre part
Elle a p't-être zappé notre rencard
Me suis fait beau pour elle mais cette pute ne vient pas
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Et cela toute la journée
J'en ai vu des trains passer devant moi
J'suis resté seul avec mon bouquet
Comme on dit chez moi "tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir"
Parfois j'ai l'impression d'être paumé
J'ai perdu du temps mais j'garde la foi
Les derniers seront les premiers

J'recherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah
J'recherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare

J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare

J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare

(Hein, hein, yeah)
(Hein, hein, sì)
(Hein, hein, oh-oh)
(Hein, hein, oh-oh)
(Oh-oh, yeah, hey) hey
(Oh-oh, sì, hey) hey
Du rhum ambré dans mon verre
Del rum ambrato nel mio bicchiere
Des stupéfiants dans les veines
Stupefacenti nelle vene
Cartouches dans mon revolver
Cartucce nel mio revolver
Stigmates sous mon pull-over
Stigmate sotto il mio maglione
Rien ne m'a jamais été offert, oh, jamais
Niente mi è mai stato offerto, oh, mai
Aucune porte s'est jamais ouverte
Nessuna porta si è mai aperta
Tout ce dont t'as peur, j'ai dû l'faire, mon négro
Tutto ciò di cui hai paura, ho dovuto farlo, mio nero
Ici pas de place pour les faibles
Qui non c'è posto per i deboli
4-5 négros dans l'bat
4-5 neri nel bat
4-5 litrons dans l'appart
4-5 litri nell'appartamento
Où des anciens sont morts des crises d'overdoses
Dove gli anziani sono morti di overdose
C'est la mélodie des quartiers pauvres
È la melodia dei quartieri poveri
Elle a peut-être un peu de retard
Forse è un po' in ritardo
Elle est p't-être descendue autre part
Forse è scesa da qualche altra parte
Elle a p't-être zappé notre rencard
Forse ha dimenticato il nostro appuntamento
Me suis fait beau pour elle mais cette pute ne vient pas
Mi sono fatto bello per lei ma questa puttana non viene
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Ho aspettato l'amore sul marciapiede della stazione
Et cela toute la journée
E tutto il giorno
J'en ai vu des trains passer devant moi
Ho visto passare tanti treni davanti a me
J'suis resté seul avec mon bouquet
Sono rimasto solo con il mio mazzo di fiori
Comme on dit chez moi "tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir"
Come si dice da me "finché c'è vita, c'è speranza"
Parfois j'ai l'impression d'être paumé
A volte mi sento perso
J'ai perdu du temps mais j'garde la foi
Ho perso tempo ma ho mantenuto la fede
Les derniers seront les premiers
Gli ultimi saranno i primi
J'recherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
Cerco conforto, fornico, fumo e bevo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (sì, sì)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (sì, sì)
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Je cherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
Cerco conforto, fornico, fumo e bevo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (sì, sì)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (sì, sì)
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Maintenant tout c'que je m'imagine
Ora tutto quello che immagino
C'est son regard d'enfer
È il suo sguardo infernale
Et ses yeux serrés quand elle s'maquille
E i suoi occhi stretti quando si trucca
Ses mains sur les miennes
Le sue mani sulle mie
Et mon cœur serré quand elle s'habille
E il mio cuore stretto quando si veste
Solitaire, avec le temps, j'ai perdu beaucoup d'amis
Solitario, con il tempo, ho perso molti amici
J'déteste mes poumons quand y a que joint de beuh qui me ravit
Odio i miei polmoni quando solo un joint di erba mi soddisfa
Putain j'm'en veux j'ai l'impression d'être fêlé dans un asile
Cazzo mi dispiace, mi sento come un pazzo in un manicomio
Mais j'suis tout seul dans un parking
Ma sono tutto solo in un parcheggio
J'attends que t'appelles ou que tu me rappelles
Aspetto che tu chiami o che tu mi richiami
Tous mes démons ont les démons
Tutti i miei demoni hanno i demoni
Et ces baisés veulent me baiser
E questi bastardi vogliono fottermi
Puis me laisser sur le quai
Poi lasciarmi sul marciapiede
J'voudrais noyer ma peine (hey, hey)
Vorrei annegare il mio dolore (hey, hey)
Perdu dans ma tête (hey, hey)
Perso nella mia testa (hey, hey)
Noyer ma peine (hey, hey)
Annegare il mio dolore (hey, hey)
Perdu dans ma tête
Perso nella mia testa
Elle a peut-être un peu de retard
Forse è un po' in ritardo
Elle est p't-être descendue autre part
Forse è scesa da qualche altra parte
Elle a p't-être zappé notre rencard
Forse ha dimenticato il nostro appuntamento
Me suis fait beau pour elle mais cette pute ne vient pas
Mi sono fatto bello per lei ma questa puttana non viene
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Ho aspettato l'amore sul marciapiede della stazione
Et cela toute la journée
E tutto il giorno
J'en ai vu des trains passer devant moi
Ho visto passare tanti treni davanti a me
J'suis resté seul avec mon bouquet
Sono rimasto solo con il mio mazzo di fiori
Comme on dit chez moi "tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir"
Come si dice da me "finché c'è vita, c'è speranza"
Parfois j'ai l'impression d'être paumé
A volte mi sento perso
J'ai perdu du temps mais j'garde la foi
Ho perso tempo ma ho mantenuto la fede
Les derniers seront les premiers
Gli ultimi saranno i primi
J'recherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
Cerco conforto, fornico, fumo e bevo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (sì, sì)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (sì, sì)
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
J'recherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
Cerco conforto, fornico, fumo e bevo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (sì, sì)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (sì, sì)
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Ho aspettato l'amore sul marciapiede della stazione
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Ho aspettato l'amore sul marciapiede della stazione
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Ho aspettato l'amore sul marciapiede della stazione
(Hein, hein, yeah)
(Hein, hein, yeah)
(Hein, hein, oh-oh)
(Hein, hein, oh-oh)
(Oh-oh, yeah, hey) hey
(Oh-oh, yeah, hey) hey
Du rhum ambré dans mon verre
Rum ambré no meu copo
Des stupéfiants dans les veines
Estupefacientes nas veias
Cartouches dans mon revolver
Cartuchos na minha arma
Stigmates sous mon pull-over
Estigmas sob o meu pulôver
Rien ne m'a jamais été offert, oh, jamais
Nada nunca me foi oferecido, oh, nunca
Aucune porte s'est jamais ouverte
Nenhuma porta se abriu
Tout ce dont t'as peur, j'ai dû l'faire, mon négro
Tudo o que tens medo, eu tive que fazer, meu mano
Ici pas de place pour les faibles
Aqui não há lugar para os fracos
4-5 négros dans l'bat
4-5 manos no bat
4-5 litrons dans l'appart
4-5 litros no apartamento
Où des anciens sont morts des crises d'overdoses
Onde os antigos morreram de overdoses
C'est la mélodie des quartiers pauvres
É a melodia dos bairros pobres
Elle a peut-être un peu de retard
Ela pode estar um pouco atrasada
Elle est p't-être descendue autre part
Ela pode ter descido em outro lugar
Elle a p't-être zappé notre rencard
Ela pode ter esquecido o nosso encontro
Me suis fait beau pour elle mais cette pute ne vient pas
Eu me arrumei para ela, mas essa vadia não vem
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Eu esperei o amor na plataforma da estação
Et cela toute la journée
E isso o dia todo
J'en ai vu des trains passer devant moi
Eu vi muitos trens passarem na minha frente
J'suis resté seul avec mon bouquet
Fiquei sozinho com o meu buquê
Comme on dit chez moi "tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir"
Como dizemos na minha terra "enquanto há vida, há esperança"
Parfois j'ai l'impression d'être paumé
Às vezes sinto que estou perdido
J'ai perdu du temps mais j'garde la foi
Perdi tempo, mas mantenho a fé
Les derniers seront les premiers
Os últimos serão os primeiros
J'recherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
Estou à procura de conforto, eu transo, fumo e bebo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Je cherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
Estou à procura de conforto, eu transo, fumo e bebo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Maintenant tout c'que je m'imagine
Agora tudo o que eu imagino
C'est son regard d'enfer
É o olhar infernal dela
Et ses yeux serrés quand elle s'maquille
E os olhos apertados quando ela se maquia
Ses mains sur les miennes
As mãos dela nas minhas
Et mon cœur serré quand elle s'habille
E o meu coração apertado quando ela se veste
Solitaire, avec le temps, j'ai perdu beaucoup d'amis
Solitário, com o tempo, perdi muitos amigos
J'déteste mes poumons quand y a que joint de beuh qui me ravit
Odeio meus pulmões quando só o baseado me satisfaz
Putain j'm'en veux j'ai l'impression d'être fêlé dans un asile
Caramba, me odeio, sinto que estou quebrado em um asilo
Mais j'suis tout seul dans un parking
Mas estou sozinho em um estacionamento
J'attends que t'appelles ou que tu me rappelles
Esperando que você ligue ou me retorne
Tous mes démons ont les démons
Todos os meus demônios têm demônios
Et ces baisés veulent me baiser
E esses fodidos querem me foder
Puis me laisser sur le quai
E depois me deixar na plataforma
J'voudrais noyer ma peine (hey, hey)
Eu gostaria de afogar minha dor (hey, hey)
Perdu dans ma tête (hey, hey)
Perdido na minha cabeça (hey, hey)
Noyer ma peine (hey, hey)
Afogar minha dor (hey, hey)
Perdu dans ma tête
Perdido na minha cabeça
Elle a peut-être un peu de retard
Ela pode estar um pouco atrasada
Elle est p't-être descendue autre part
Ela pode ter descido em outro lugar
Elle a p't-être zappé notre rencard
Ela pode ter esquecido o nosso encontro
Me suis fait beau pour elle mais cette pute ne vient pas
Eu me arrumei para ela, mas essa vadia não vem
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Eu esperei o amor na plataforma da estação
Et cela toute la journée
E isso o dia todo
J'en ai vu des trains passer devant moi
Eu vi muitos trens passarem na minha frente
J'suis resté seul avec mon bouquet
Fiquei sozinho com o meu buquê
Comme on dit chez moi "tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir"
Como dizemos na minha terra "enquanto há vida, há esperança"
Parfois j'ai l'impression d'être paumé
Às vezes sinto que estou perdido
J'ai perdu du temps mais j'garde la foi
Perdi tempo, mas mantenho a fé
Les derniers seront les premiers
Os últimos serão os primeiros
J'recherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
Estou à procura de conforto, eu transo, fumo e bebo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
J'recherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
Estou à procura de conforto, eu transo, fumo e bebo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Eu esperei o amor na plataforma da estação
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Eu esperei o amor na plataforma da estação
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Eu esperei o amor na plataforma da estação
(Hein, hein, yeah)
(Hein, hein, yeah)
(Hein, hein, oh-oh)
(Hein, hein, oh-oh)
(Oh-oh, yeah, hey) hey
(Oh-oh, yeah, hey) hey
Du rhum ambré dans mon verre
Amber rum in my glass
Des stupéfiants dans les veines
Drugs in my veins
Cartouches dans mon revolver
Bullets in my revolver
Stigmates sous mon pull-over
Stigmas under my sweater
Rien ne m'a jamais été offert, oh, jamais
Nothing was ever given to me, oh, never
Aucune porte s'est jamais ouverte
No door has ever opened
Tout ce dont t'as peur, j'ai dû l'faire, mon négro
Everything you're afraid of, I had to do it, my negro
Ici pas de place pour les faibles
No room for the weak here
4-5 négros dans l'bat
4-5 negroes in the bat
4-5 litrons dans l'appart
4-5 liters in the apartment
Où des anciens sont morts des crises d'overdoses
Where old ones died of overdoses
C'est la mélodie des quartiers pauvres
It's the melody of the poor neighborhoods
Elle a peut-être un peu de retard
She may be a little late
Elle est p't-être descendue autre part
She may have gone somewhere else
Elle a p't-être zappé notre rencard
She may have forgotten our date
Me suis fait beau pour elle mais cette pute ne vient pas
I dressed up for her but this bitch doesn't come
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
I waited for love on the train platform
Et cela toute la journée
And that all day long
J'en ai vu des trains passer devant moi
I've seen trains pass in front of me
J'suis resté seul avec mon bouquet
I stayed alone with my bouquet
Comme on dit chez moi "tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir"
As we say at home "as long as there's life, there's hope"
Parfois j'ai l'impression d'être paumé
Sometimes I feel lost
J'ai perdu du temps mais j'garde la foi
I've wasted time but I keep the faith
Les derniers seront les premiers
The last will be the first
J'recherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
I'm looking for comfort I fornicate, I smoke and I drink
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Je cherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
I'm looking for comfort I fornicate, I smoke and I drink
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Maintenant tout c'que je m'imagine
Now all I can imagine
C'est son regard d'enfer
Is her hellish look
Et ses yeux serrés quand elle s'maquille
And her tight eyes when she puts on makeup
Ses mains sur les miennes
Her hands on mine
Et mon cœur serré quand elle s'habille
And my heart tight when she dresses
Solitaire, avec le temps, j'ai perdu beaucoup d'amis
Lonely, over time, I've lost many friends
J'déteste mes poumons quand y a que joint de beuh qui me ravit
I hate my lungs when only a joint of weed pleases me
Putain j'm'en veux j'ai l'impression d'être fêlé dans un asile
Damn I blame myself I feel like I'm cracked in an asylum
Mais j'suis tout seul dans un parking
But I'm all alone in a parking lot
J'attends que t'appelles ou que tu me rappelles
I'm waiting for you to call or call me back
Tous mes démons ont les démons
All my demons have demons
Et ces baisés veulent me baiser
And these fucked up ones want to fuck me
Puis me laisser sur le quai
Then leave me on the platform
J'voudrais noyer ma peine (hey, hey)
I want to drown my sorrow (hey, hey)
Perdu dans ma tête (hey, hey)
Lost in my head (hey, hey)
Noyer ma peine (hey, hey)
Drown my sorrow (hey, hey)
Perdu dans ma tête
Lost in my head
Elle a peut-être un peu de retard
She may be a little late
Elle est p't-être descendue autre part
She may have gone somewhere else
Elle a p't-être zappé notre rencard
She may have forgotten our date
Me suis fait beau pour elle mais cette pute ne vient pas
I dressed up for her but this bitch doesn't come
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
I waited for love on the train platform
Et cela toute la journée
And that all day long
J'en ai vu des trains passer devant moi
I've seen trains pass in front of me
J'suis resté seul avec mon bouquet
I stayed alone with my bouquet
Comme on dit chez moi "tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir"
As we say at home "as long as there's life, there's hope"
Parfois j'ai l'impression d'être paumé
Sometimes I feel lost
J'ai perdu du temps mais j'garde la foi
I've wasted time but I keep the faith
Les derniers seront les premiers
The last will be the first
J'recherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
I'm looking for comfort I fornicate, I smoke and I drink
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
J'recherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
I'm looking for comfort I fornicate, I smoke and I drink
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
I waited for love on the train platform
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
I waited for love on the train platform
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
I waited for love on the train platform
(Hein, hein, yeah)
(Hein, hein, sí)
(Hein, hein, oh-oh)
(Hein, hein, oh-oh)
(Oh-oh, yeah, hey) hey
(Oh-oh, sí, hey) hey
Du rhum ambré dans mon verre
Ron dorado en mi vaso
Des stupéfiants dans les veines
Estupefacientes en las venas
Cartouches dans mon revolver
Cartuchos en mi revólver
Stigmates sous mon pull-over
Estigmas bajo mi jersey
Rien ne m'a jamais été offert, oh, jamais
Nada me ha sido nunca regalado, oh, nunca
Aucune porte s'est jamais ouverte
Ninguna puerta se ha abierto nunca
Tout ce dont t'as peur, j'ai dû l'faire, mon négro
Todo lo que temes, tuve que hacerlo, mi negro
Ici pas de place pour les faibles
Aquí no hay lugar para los débiles
4-5 négros dans l'bat
4-5 negros en el bate
4-5 litrons dans l'appart
4-5 litros en el apartamento
Où des anciens sont morts des crises d'overdoses
Donde los ancianos murieron de sobredosis
C'est la mélodie des quartiers pauvres
Es la melodía de los barrios pobres
Elle a peut-être un peu de retard
Quizás tiene un poco de retraso
Elle est p't-être descendue autre part
Quizás bajó en otro lugar
Elle a p't-être zappé notre rencard
Quizás olvidó nuestra cita
Me suis fait beau pour elle mais cette pute ne vient pas
Me puse guapo para ella pero esa puta no viene
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Esperé el amor en el andén de la estación
Et cela toute la journée
Y eso todo el día
J'en ai vu des trains passer devant moi
Vi pasar trenes delante de mí
J'suis resté seul avec mon bouquet
Me quedé solo con mi ramo
Comme on dit chez moi "tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir"
Como decimos en mi casa "mientras haya vida, hay esperanza"
Parfois j'ai l'impression d'être paumé
A veces siento que estoy perdido
J'ai perdu du temps mais j'garde la foi
He perdido tiempo pero mantengo la fe
Les derniers seront les premiers
Los últimos serán los primeros
J'recherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
Busco consuelo, fornico, fumo y bebo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (sí, sí)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (sí, sí)
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Je cherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
Busco consuelo, fornico, fumo y bebo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (sí, sí)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (sí, sí)
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Maintenant tout c'que je m'imagine
Ahora todo lo que imagino
C'est son regard d'enfer
Es su mirada infernal
Et ses yeux serrés quand elle s'maquille
Y sus ojos apretados cuando se maquilla
Ses mains sur les miennes
Sus manos en las mías
Et mon cœur serré quand elle s'habille
Y mi corazón apretado cuando se viste
Solitaire, avec le temps, j'ai perdu beaucoup d'amis
Solitario, con el tiempo, he perdido muchos amigos
J'déteste mes poumons quand y a que joint de beuh qui me ravit
Odio mis pulmones cuando solo un porro de marihuana me alegra
Putain j'm'en veux j'ai l'impression d'être fêlé dans un asile
Joder, me siento culpable, siento que estoy loco en un manicomio
Mais j'suis tout seul dans un parking
Pero estoy solo en un estacionamiento
J'attends que t'appelles ou que tu me rappelles
Esperando que llames o que me devuelvas la llamada
Tous mes démons ont les démons
Todos mis demonios tienen demonios
Et ces baisés veulent me baiser
Y estos jodidos quieren joderme
Puis me laisser sur le quai
Y luego dejarme en el andén
J'voudrais noyer ma peine (hey, hey)
Quisiera ahogar mi pena (hey, hey)
Perdu dans ma tête (hey, hey)
Perdido en mi cabeza (hey, hey)
Noyer ma peine (hey, hey)
Ahogar mi pena (hey, hey)
Perdu dans ma tête
Perdido en mi cabeza
Elle a peut-être un peu de retard
Quizás tiene un poco de retraso
Elle est p't-être descendue autre part
Quizás bajó en otro lugar
Elle a p't-être zappé notre rencard
Quizás olvidó nuestra cita
Me suis fait beau pour elle mais cette pute ne vient pas
Me puse guapo para ella pero esa puta no viene
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Esperé el amor en el andén de la estación
Et cela toute la journée
Y eso todo el día
J'en ai vu des trains passer devant moi
Vi pasar trenes delante de mí
J'suis resté seul avec mon bouquet
Me quedé solo con mi ramo
Comme on dit chez moi "tant qu'y a d'la vie, y a d'l'espoir"
Como decimos en mi casa "mientras haya vida, hay esperanza"
Parfois j'ai l'impression d'être paumé
A veces siento que estoy perdido
J'ai perdu du temps mais j'garde la foi
He perdido tiempo pero mantengo la fe
Les derniers seront les premiers
Los últimos serán los primeros
J'recherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
Busco consuelo, fornico, fumo y bebo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (sí, sí)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (sí, sí)
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
J'recherche le réconfort j'fornique, je fume et je bois
Busco consuelo, fornico, fumo y bebo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah (sí, sí)
Ah-ah, ah (yeah, yeah)
Ah-ah, ah (sí, sí)
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Esperé el amor en el andén de la estación
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Esperé el amor en el andén de la estación
J'ai attendu l'amour sur le quai de la gare
Esperé el amor en el andén de la estación

Curiosità sulla canzone Quai de la gare di Jok'Air

In quali album è stata rilasciata la canzone “Quai de la gare” di Jok'Air?
Jok'Air ha rilasciato la canzone negli album “VIe République” nel 2020 e “Jok'Chirac” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Quai de la gare” di di Jok'Air?
La canzone “Quai de la gare” di di Jok'Air è stata composta da Jeremy Grandcamp, Jordan Mfumu-Kanda Dhi, Kevin Andrianasitera, Melvin Aka.

Canzoni più popolari di Jok'Air

Altri artisti di Trap