Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, je fume et j'bois
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, je fume et j'bois
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Tous les soirs j'suis au bar, j'peux pas me voir autre part
Ma jeunesse fut barbare, tous les jours c'était la bagarre
Je roule la nuit sans phares, les mecs comme moi sont rares
Pour mes ex, j'suis un bâtard, mes maîtresses, j'suis peu bavard
J'attends l'amour sur l'quai de la gare
Ça fait plusieurs jours qu'il ne vient pas
J'crois qu'il n'a plus de batterie sur son portable
J'espère qu'il est juste en retard
J'sors du bloc, j'fais de l'or noir, fringues et flingues dans l'armoire
Dans ma caisse, elle viennent s'asseoir, elle repartent sans me dire au revoir
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je fume et j'bois
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je fume et j'bois
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
J'rentre tôt, j'sors tard, j'mets d'l'essence et j'repars
Musique à fond sur le boulevard, je rêve de monnaie et de pouvoir
Le pied lourd sur la pédale, j'suis Bellérophon sur Pégase
Sur Chimère, j'vide mon pétard, on m'acclame sous pluie de pétales
Je n'suis qu'un voyou, j'bosse pour qu'mon fils se mouche dans du velours
Depuis mon plus jeune âge à faire du sale, ma vie est un freestyle
J'sors du bloc, j'fais de l'or noir, fringues et flingues dans l'armoire
Dans ma caisse, elle viennent s'asseoir, elle repartent sans me dire au revoir
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, fume et j'bois
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, fume et j'bois
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
(Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves)
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, je fume et j'bois
La mia vita è un incubo, tardi la sera, guido, fumo e bevo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Per fare bei sogni, per fare bei sogni
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Provo ma non funziona, baby penso a te quindi unisciti a me
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Per fare bei sogni, per fare bei sogni
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, je fume et j'bois
La mia vita è un incubo, tardi la sera, guido, fumo e bevo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Per fare bei sogni, per fare bei sogni
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Provo ma non funziona, baby penso a te quindi unisciti a me
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Per fare bei sogni, per fare bei sogni
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Se preferisci che ti aspetti a casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Inserisci il mio indirizzo nel tuo GPS, preparo i ghiaccioli
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Se preferisci che ti aspetti a casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Inserisci il mio indirizzo nel tuo GPS, preparo i ghiaccioli
Tous les soirs j'suis au bar, j'peux pas me voir autre part
Ogni sera sono al bar, non posso vedermi altrove
Ma jeunesse fut barbare, tous les jours c'était la bagarre
La mia giovinezza è stata barbara, ogni giorno era una lotta
Je roule la nuit sans phares, les mecs comme moi sont rares
Guido di notte senza fari, ragazzi come me sono rari
Pour mes ex, j'suis un bâtard, mes maîtresses, j'suis peu bavard
Per le mie ex, sono un bastardo, per le mie amanti, parlo poco
J'attends l'amour sur l'quai de la gare
Aspetto l'amore sul marciapiede della stazione
Ça fait plusieurs jours qu'il ne vient pas
Sono passati diversi giorni e non si presenta
J'crois qu'il n'a plus de batterie sur son portable
Penso che il suo cellulare sia scarico
J'espère qu'il est juste en retard
Spero solo che sia in ritardo
J'sors du bloc, j'fais de l'or noir, fringues et flingues dans l'armoire
Esco dal blocco, faccio oro nero, vestiti e pistole nell'armadio
Dans ma caisse, elle viennent s'asseoir, elle repartent sans me dire au revoir
Nella mia macchina, vengono a sedersi, se ne vanno senza salutarmi
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je fume et j'bois
La mia vita è un incubo, tardi la sera, fumo e bevo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Per fare bei sogni, per fare bei sogni
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Provo ma non funziona, baby penso a te quindi unisciti a me
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Per fare bei sogni, per fare bei sogni
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je fume et j'bois
La mia vita è un incubo, tardi la sera, fumo e bevo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Per fare bei sogni, per fare bei sogni
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Provo ma non funziona, baby penso a te quindi unisciti a me
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Per fare bei sogni, per fare bei sogni
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Se preferisci che ti aspetti a casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Inserisci il mio indirizzo nel tuo GPS, preparo i ghiaccioli
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Se preferisci che ti aspetti a casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Inserisci il mio indirizzo nel tuo GPS, preparo i ghiaccioli
J'rentre tôt, j'sors tard, j'mets d'l'essence et j'repars
Torno presto, esco tardi, metto benzina e riparto
Musique à fond sur le boulevard, je rêve de monnaie et de pouvoir
Musica a tutto volume sul viale, sogno di soldi e potere
Le pied lourd sur la pédale, j'suis Bellérophon sur Pégase
Il piede pesante sull'acceleratore, sono Bellerofonte su Pegaso
Sur Chimère, j'vide mon pétard, on m'acclame sous pluie de pétales
Su Chimera, svuoto il mio spinello, mi acclamano sotto una pioggia di petali
Je n'suis qu'un voyou, j'bosse pour qu'mon fils se mouche dans du velours
Non sono che un teppista, lavoro per far sì che mio figlio si soffi il naso in velluto
Depuis mon plus jeune âge à faire du sale, ma vie est un freestyle
Fin dalla mia più tenera età a fare cose sporche, la mia vita è un freestyle
J'sors du bloc, j'fais de l'or noir, fringues et flingues dans l'armoire
Esco dal blocco, faccio oro nero, vestiti e pistole nell'armadio
Dans ma caisse, elle viennent s'asseoir, elle repartent sans me dire au revoir
Nella mia macchina, vengono a sedersi, se ne vanno senza salutarmi
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, fume et j'bois
La mia vita è un incubo, tardi la sera, guido, fumo e bevo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Per fare bei sogni, per fare bei sogni
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Provo ma non funziona, baby penso a te quindi unisciti a me
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Per fare bei sogni, per fare bei sogni
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, fume et j'bois
La mia vita è un incubo, tardi la sera, guido, fumo e bevo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Per fare bei sogni, per fare bei sogni
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Provo ma non funziona, baby penso a te quindi unisciti a me
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Per fare bei sogni, per fare bei sogni
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Se preferisci che ti aspetti a casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Inserisci il mio indirizzo nel tuo GPS, preparo i ghiaccioli
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Se preferisci che ti aspetti a casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Inserisci il mio indirizzo nel tuo GPS, preparo i ghiaccioli
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Se preferisci che ti aspetti a casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Inserisci il mio indirizzo nel tuo GPS, preparo i ghiaccioli
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Se preferisci che ti aspetti a casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Inserisci il mio indirizzo nel tuo GPS, preparo i ghiaccioli
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Per fare bei sogni, per fare bei sogni
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Per fare bei sogni, per fare bei sogni
(Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves)
(Per fare bei sogni, per fare bei sogni)
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, je fume et j'bois
Minha vida é um pesadelo, tarde da noite, eu dirijo, fumo e bebo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Para ter belos sonhos, para ter belos sonhos
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Eu tento, mas não funciona, bebê, eu penso em você, então venha até mim
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Para que possamos ter belos sonhos, para que possamos ter belos sonhos
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, je fume et j'bois
Minha vida é um pesadelo, tarde da noite, eu dirijo, fumo e bebo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Para ter belos sonhos, para ter belos sonhos
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Eu tento, mas não funciona, bebê, eu penso em você, então venha até mim
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Para que possamos ter belos sonhos, para que possamos ter belos sonhos
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Se você prefere que eu te espere em casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Digite meu endereço no seu GPS, estou preparando os cubos de gelo
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Se você prefere que eu te espere em casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Digite meu endereço no seu GPS, estou preparando os cubos de gelo
Tous les soirs j'suis au bar, j'peux pas me voir autre part
Todas as noites estou no bar, não consigo me ver em outro lugar
Ma jeunesse fut barbare, tous les jours c'était la bagarre
Minha juventude foi bárbara, todos os dias era briga
Je roule la nuit sans phares, les mecs comme moi sont rares
Eu dirijo à noite sem faróis, caras como eu são raros
Pour mes ex, j'suis un bâtard, mes maîtresses, j'suis peu bavard
Para minhas ex, sou um bastardo, para minhas amantes, sou pouco falador
J'attends l'amour sur l'quai de la gare
Estou esperando o amor na plataforma da estação
Ça fait plusieurs jours qu'il ne vient pas
Já faz vários dias que ele não vem
J'crois qu'il n'a plus de batterie sur son portable
Acho que ele está sem bateria no celular
J'espère qu'il est juste en retard
Espero que ele esteja apenas atrasado
J'sors du bloc, j'fais de l'or noir, fringues et flingues dans l'armoire
Saio do bloco, faço petróleo negro, roupas e armas no armário
Dans ma caisse, elle viennent s'asseoir, elle repartent sans me dire au revoir
No meu carro, elas vêm se sentar, elas vão embora sem me dizer adeus
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je fume et j'bois
Minha vida é um pesadelo, tarde da noite, eu dirijo, fumo e bebo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Para ter belos sonhos, para ter belos sonhos
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Eu tento, mas não funciona, bebê, eu penso em você, então venha até mim
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Para que possamos ter belos sonhos, para que possamos ter belos sonhos
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je fume et j'bois
Minha vida é um pesadelo, tarde da noite, eu dirijo, fumo e bebo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Para ter belos sonhos, para ter belos sonhos
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Eu tento, mas não funciona, bebê, eu penso em você, então venha até mim
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Para que possamos ter belos sonhos, para que possamos ter belos sonhos
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Se você prefere que eu te espere em casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Digite meu endereço no seu GPS, estou preparando os cubos de gelo
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Se você prefere que eu te espere em casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Digite meu endereço no seu GPS, estou preparando os cubos de gelo
J'rentre tôt, j'sors tard, j'mets d'l'essence et j'repars
Eu entro cedo, saio tarde, coloco gasolina e vou embora
Musique à fond sur le boulevard, je rêve de monnaie et de pouvoir
Música alta no boulevard, sonho com dinheiro e poder
Le pied lourd sur la pédale, j'suis Bellérophon sur Pégase
O pé pesado no pedal, sou Belerofonte no Pégaso
Sur Chimère, j'vide mon pétard, on m'acclame sous pluie de pétales
Na Quimera, esvazio meu baseado, sou aclamado sob chuva de pétalas
Je n'suis qu'un voyou, j'bosse pour qu'mon fils se mouche dans du velours
Eu sou apenas um bandido, trabalho para que meu filho possa assoar o nariz em veludo
Depuis mon plus jeune âge à faire du sale, ma vie est un freestyle
Desde a minha mais tenra idade fazendo coisas sujas, minha vida é um freestyle
J'sors du bloc, j'fais de l'or noir, fringues et flingues dans l'armoire
Saio do bloco, faço petróleo negro, roupas e armas no armário
Dans ma caisse, elle viennent s'asseoir, elle repartent sans me dire au revoir
No meu carro, elas vêm se sentar, elas vão embora sem me dizer adeus
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, fume et j'bois
Minha vida é um pesadelo, tarde da noite, eu dirijo, fumo e bebo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Para ter belos sonhos, para ter belos sonhos
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Eu tento, mas não funciona, bebê, eu penso em você, então venha até mim
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Para que possamos ter belos sonhos, para que possamos ter belos sonhos
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, fume et j'bois
Minha vida é um pesadelo, tarde da noite, eu dirijo, fumo e bebo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Para ter belos sonhos, para ter belos sonhos
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Eu tento, mas não funciona, bebê, eu penso em você, então venha até mim
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Para que possamos ter belos sonhos, para que possamos ter belos sonhos
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Se você prefere que eu te espere em casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Digite meu endereço no seu GPS, estou preparando os cubos de gelo
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Se você prefere que eu te espere em casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Digite meu endereço no seu GPS, estou preparando os cubos de gelo
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Se você prefere que eu te espere em casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Digite meu endereço no seu GPS, estou preparando os cubos de gelo
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Se você prefere que eu te espere em casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Digite meu endereço no seu GPS, estou preparando os cubos de gelo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Para ter belos sonhos, para ter belos sonhos
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Para ter belos sonhos, para ter belos sonhos
(Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves)
(Para ter belos sonhos, para ter belos sonhos)
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, je fume et j'bois
My life is a nightmare, late at night, I drive, I smoke and I drink
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
To have beautiful dreams, to have beautiful dreams
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
I try but it doesn't work, baby I think of you so join me
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Let's have beautiful dreams, let's have beautiful dreams
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, je fume et j'bois
My life is a nightmare, late at night, I drive, I smoke and I drink
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
To have beautiful dreams, to have beautiful dreams
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
I try but it doesn't work, baby I think of you so join me
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Let's have beautiful dreams, let's have beautiful dreams
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
If you prefer that I wait for you at home
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Enter my address in your GPS, I prepare the ice cubes
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
If you prefer that I wait for you at home
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Enter my address in your GPS, I prepare the ice cubes
Tous les soirs j'suis au bar, j'peux pas me voir autre part
Every night I'm at the bar, I can't see myself anywhere else
Ma jeunesse fut barbare, tous les jours c'était la bagarre
My youth was barbaric, every day was a fight
Je roule la nuit sans phares, les mecs comme moi sont rares
I drive at night without headlights, guys like me are rare
Pour mes ex, j'suis un bâtard, mes maîtresses, j'suis peu bavard
For my exes, I'm a bastard, my mistresses, I'm not talkative
J'attends l'amour sur l'quai de la gare
I'm waiting for love on the train station platform
Ça fait plusieurs jours qu'il ne vient pas
It's been several days since it hasn't come
J'crois qu'il n'a plus de batterie sur son portable
I think it ran out of battery on its mobile
J'espère qu'il est juste en retard
I hope it's just late
J'sors du bloc, j'fais de l'or noir, fringues et flingues dans l'armoire
I leave the block, I make black gold, clothes and guns in the closet
Dans ma caisse, elle viennent s'asseoir, elle repartent sans me dire au revoir
In my car, they come to sit, they leave without saying goodbye
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je fume et j'bois
My life is a nightmare, late at night, I smoke and I drink
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
To have beautiful dreams, to have beautiful dreams
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
I try but it doesn't work, baby I think of you so join me
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Let's have beautiful dreams, let's have beautiful dreams
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je fume et j'bois
My life is a nightmare, late at night, I smoke and I drink
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
To have beautiful dreams, to have beautiful dreams
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
I try but it doesn't work, baby I think of you so join me
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Let's have beautiful dreams, let's have beautiful dreams
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
If you prefer that I wait for you at home
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Enter my address in your GPS, I prepare the ice cubes
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
If you prefer that I wait for you at home
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Enter my address in your GPS, I prepare the ice cubes
J'rentre tôt, j'sors tard, j'mets d'l'essence et j'repars
I come home early, I leave late, I put gas and I leave
Musique à fond sur le boulevard, je rêve de monnaie et de pouvoir
Music loud on the boulevard, I dream of money and power
Le pied lourd sur la pédale, j'suis Bellérophon sur Pégase
Heavy foot on the pedal, I'm Bellerophon on Pegasus
Sur Chimère, j'vide mon pétard, on m'acclame sous pluie de pétales
On Chimera, I empty my joint, they cheer me under a rain of petals
Je n'suis qu'un voyou, j'bosse pour qu'mon fils se mouche dans du velours
I'm just a thug, I work so my son can blow his nose in velvet
Depuis mon plus jeune âge à faire du sale, ma vie est un freestyle
Since my youngest age doing dirty, my life is a freestyle
J'sors du bloc, j'fais de l'or noir, fringues et flingues dans l'armoire
I leave the block, I make black gold, clothes and guns in the closet
Dans ma caisse, elle viennent s'asseoir, elle repartent sans me dire au revoir
In my car, they come to sit, they leave without saying goodbye
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, fume et j'bois
My life is a nightmare, late at night, I drive, smoke and I drink
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
To have beautiful dreams, to have beautiful dreams
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
I try but it doesn't work, baby I think of you so join me
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Let's have beautiful dreams, let's have beautiful dreams
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, fume et j'bois
My life is a nightmare, late at night, I drive, smoke and I drink
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
To have beautiful dreams, to have beautiful dreams
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
I try but it doesn't work, baby I think of you so join me
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Let's have beautiful dreams, let's have beautiful dreams
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
If you prefer that I wait for you at home
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Enter my address in your GPS, I prepare the ice cubes
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
If you prefer that I wait for you at home
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Enter my address in your GPS, I prepare the ice cubes
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
If you prefer that I wait for you at home
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Enter my address in your GPS, I prepare the ice cubes
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
If you prefer that I wait for you at home
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Enter my address in your GPS, I prepare the ice cubes
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
To have beautiful dreams, to have beautiful dreams
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
To have beautiful dreams, to have beautiful dreams
(Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves)
(To have beautiful dreams, to have beautiful dreams)
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, je fume et j'bois
Mi vida es una pesadilla, tarde en la noche, conduzco, fumo y bebo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Para tener hermosos sueños, para tener hermosos sueños
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Lo intento pero no funciona, bebé pienso en ti así que únete a mí
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Para que tengamos hermosos sueños, para que tengamos hermosos sueños
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, je fume et j'bois
Mi vida es una pesadilla, tarde en la noche, conduzco, fumo y bebo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Para tener hermosos sueños, para tener hermosos sueños
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Lo intento pero no funciona, bebé pienso en ti así que únete a mí
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Para que tengamos hermosos sueños, para que tengamos hermosos sueños
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Si prefieres que te espere en casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Ingresa mi dirección en tu GPS, preparo los hielos
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Si prefieres que te espere en casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Ingresa mi dirección en tu GPS, preparo los hielos
Tous les soirs j'suis au bar, j'peux pas me voir autre part
Todas las noches estoy en el bar, no puedo verme en otro lugar
Ma jeunesse fut barbare, tous les jours c'était la bagarre
Mi juventud fue bárbara, todos los días era la pelea
Je roule la nuit sans phares, les mecs comme moi sont rares
Conduzco de noche sin luces, los chicos como yo son raros
Pour mes ex, j'suis un bâtard, mes maîtresses, j'suis peu bavard
Para mis ex, soy un bastardo, para mis amantes, hablo poco
J'attends l'amour sur l'quai de la gare
Espero el amor en el andén de la estación
Ça fait plusieurs jours qu'il ne vient pas
Han pasado varios días y no ha venido
J'crois qu'il n'a plus de batterie sur son portable
Creo que su móvil se ha quedado sin batería
J'espère qu'il est juste en retard
Espero que solo llegue tarde
J'sors du bloc, j'fais de l'or noir, fringues et flingues dans l'armoire
Salgo del bloque, hago oro negro, ropa y armas en el armario
Dans ma caisse, elle viennent s'asseoir, elle repartent sans me dire au revoir
En mi coche, ellas vienen a sentarse, se van sin decir adiós
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je fume et j'bois
Mi vida es una pesadilla, tarde en la noche, fumo y bebo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Para tener hermosos sueños, para tener hermosos sueños
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Lo intento pero no funciona, bebé pienso en ti así que únete a mí
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Para que tengamos hermosos sueños, para que tengamos hermosos sueños
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je fume et j'bois
Mi vida es una pesadilla, tarde en la noche, fumo y bebo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Para tener hermosos sueños, para tener hermosos sueños
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Lo intento pero no funciona, bebé pienso en ti así que únete a mí
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Para que tengamos hermosos sueños, para que tengamos hermosos sueños
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Si prefieres que te espere en casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Ingresa mi dirección en tu GPS, preparo los hielos
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Si prefieres que te espere en casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Ingresa mi dirección en tu GPS, preparo los hielos
J'rentre tôt, j'sors tard, j'mets d'l'essence et j'repars
Entro temprano, salgo tarde, echo gasolina y me voy
Musique à fond sur le boulevard, je rêve de monnaie et de pouvoir
Música a todo volumen en el bulevar, sueño con dinero y poder
Le pied lourd sur la pédale, j'suis Bellérophon sur Pégase
El pie pesado en el pedal, soy Belerofonte en Pegaso
Sur Chimère, j'vide mon pétard, on m'acclame sous pluie de pétales
En Quimera, vacío mi porro, me aclaman bajo una lluvia de pétalos
Je n'suis qu'un voyou, j'bosse pour qu'mon fils se mouche dans du velours
No soy más que un rufián, trabajo para que mi hijo se suene la nariz en terciopelo
Depuis mon plus jeune âge à faire du sale, ma vie est un freestyle
Desde mi más tierna infancia haciendo cosas sucias, mi vida es un freestyle
J'sors du bloc, j'fais de l'or noir, fringues et flingues dans l'armoire
Salgo del bloque, hago oro negro, ropa y armas en el armario
Dans ma caisse, elle viennent s'asseoir, elle repartent sans me dire au revoir
En mi coche, ellas vienen a sentarse, se van sin decir adiós
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, fume et j'bois
Mi vida es una pesadilla, tarde en la noche, conduzco, fumo y bebo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Para tener hermosos sueños, para tener hermosos sueños
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Lo intento pero no funciona, bebé pienso en ti así que únete a mí
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Para que tengamos hermosos sueños, para que tengamos hermosos sueños
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, fume et j'bois
Mi vida es una pesadilla, tarde en la noche, conduzco, fumo y bebo
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Para tener hermosos sueños, para tener hermosos sueños
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Lo intento pero no funciona, bebé pienso en ti así que únete a mí
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Para que tengamos hermosos sueños, para que tengamos hermosos sueños
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Si prefieres que te espere en casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Ingresa mi dirección en tu GPS, preparo los hielos
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Si prefieres que te espere en casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Ingresa mi dirección en tu GPS, preparo los hielos
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Si prefieres que te espere en casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Ingresa mi dirección en tu GPS, preparo los hielos
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Si prefieres que te espere en casa
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Ingresa mi dirección en tu GPS, preparo los hielos
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Para tener hermosos sueños, para tener hermosos sueños
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Para tener hermosos sueños, para tener hermosos sueños
(Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves)
(Para tener hermosos sueños, para tener hermosos sueños)
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, je fume et j'bois
Mein Leben ist ein Albtraum, spät in der Nacht, ich fahre, ich rauche und ich trinke
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Um schöne Träume zu haben, um schöne Träume zu haben
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Ich versuche es, aber es funktioniert nicht, Baby, ich denke an dich, also komm zu mir
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Damit wir schöne Träume haben, damit wir schöne Träume haben
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, je fume et j'bois
Mein Leben ist ein Albtraum, spät in der Nacht, ich fahre, ich rauche und ich trinke
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Um schöne Träume zu haben, um schöne Träume zu haben
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Ich versuche es, aber es funktioniert nicht, Baby, ich denke an dich, also komm zu mir
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Damit wir schöne Träume haben, damit wir schöne Träume haben
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Wenn du lieber willst, dass ich zu Hause auf dich warte
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Gib meine Adresse in dein GPS ein, ich bereite die Eiswürfel vor
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Wenn du lieber willst, dass ich zu Hause auf dich warte
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Gib meine Adresse in dein GPS ein, ich bereite die Eiswürfel vor
Tous les soirs j'suis au bar, j'peux pas me voir autre part
Jeden Abend bin ich in der Bar, ich kann mich nirgendwo anders sehen
Ma jeunesse fut barbare, tous les jours c'était la bagarre
Meine Jugend war barbarisch, jeden Tag war es ein Kampf
Je roule la nuit sans phares, les mecs comme moi sont rares
Ich fahre nachts ohne Lichter, Typen wie ich sind selten
Pour mes ex, j'suis un bâtard, mes maîtresses, j'suis peu bavard
Für meine Exen bin ich ein Bastard, für meine Geliebten bin ich wortkarg
J'attends l'amour sur l'quai de la gare
Ich warte auf Liebe am Bahnhof
Ça fait plusieurs jours qu'il ne vient pas
Es sind schon mehrere Tage vergangen und sie ist nicht gekommen
J'crois qu'il n'a plus de batterie sur son portable
Ich glaube, ihr Handy ist leer
J'espère qu'il est juste en retard
Ich hoffe, sie ist nur verspätet
J'sors du bloc, j'fais de l'or noir, fringues et flingues dans l'armoire
Ich komme aus dem Block, ich mache schwarzes Gold, Kleidung und Waffen im Schrank
Dans ma caisse, elle viennent s'asseoir, elle repartent sans me dire au revoir
In meinem Auto setzen sie sich hin, sie gehen ohne sich zu verabschieden
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je fume et j'bois
Mein Leben ist ein Albtraum, spät in der Nacht, ich rauche und ich trinke
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Um schöne Träume zu haben, um schöne Träume zu haben
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Ich versuche es, aber es funktioniert nicht, Baby, ich denke an dich, also komm zu mir
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Damit wir schöne Träume haben, damit wir schöne Träume haben
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je fume et j'bois
Mein Leben ist ein Albtraum, spät in der Nacht, ich rauche und ich trinke
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Um schöne Träume zu haben, um schöne Träume zu haben
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Ich versuche es, aber es funktioniert nicht, Baby, ich denke an dich, also komm zu mir
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Damit wir schöne Träume haben, damit wir schöne Träume haben
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Wenn du lieber willst, dass ich zu Hause auf dich warte
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Gib meine Adresse in dein GPS ein, ich bereite die Eiswürfel vor
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Wenn du lieber willst, dass ich zu Hause auf dich warte
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Gib meine Adresse in dein GPS ein, ich bereite die Eiswürfel vor
J'rentre tôt, j'sors tard, j'mets d'l'essence et j'repars
Ich komme früh nach Hause, gehe spät raus, tanke und fahre wieder los
Musique à fond sur le boulevard, je rêve de monnaie et de pouvoir
Musik voll aufgedreht auf dem Boulevard, ich träume von Geld und Macht
Le pied lourd sur la pédale, j'suis Bellérophon sur Pégase
Mit schwerem Fuß auf dem Pedal, ich bin Bellerophon auf Pegasus
Sur Chimère, j'vide mon pétard, on m'acclame sous pluie de pétales
Auf Chimäre leere ich meinen Joint, man jubelt mir unter einem Regen von Blütenblättern zu
Je n'suis qu'un voyou, j'bosse pour qu'mon fils se mouche dans du velours
Ich bin nur ein Gauner, ich arbeite, damit mein Sohn sich in Samt die Nase putzen kann
Depuis mon plus jeune âge à faire du sale, ma vie est un freestyle
Seit meiner frühesten Jugend mache ich Dreck, mein Leben ist ein Freestyle
J'sors du bloc, j'fais de l'or noir, fringues et flingues dans l'armoire
Ich komme aus dem Block, ich mache schwarzes Gold, Kleidung und Waffen im Schrank
Dans ma caisse, elle viennent s'asseoir, elle repartent sans me dire au revoir
In meinem Auto setzen sie sich hin, sie gehen ohne sich zu verabschieden
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, fume et j'bois
Mein Leben ist ein Albtraum, spät in der Nacht, ich fahre, rauche und trinke
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Um schöne Träume zu haben, um schöne Träume zu haben
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Ich versuche es, aber es funktioniert nicht, Baby, ich denke an dich, also komm zu mir
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Damit wir schöne Träume haben, damit wir schöne Träume haben
Ma vie est un cauchemar, tard le soir, je roule, fume et j'bois
Mein Leben ist ein Albtraum, spät in der Nacht, ich fahre, rauche und trinke
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Um schöne Träume zu haben, um schöne Träume zu haben
J'essaie mais ça marche pas, bébé j'pense à toi donc rejoins-moi
Ich versuche es, aber es funktioniert nicht, Baby, ich denke an dich, also komm zu mir
Qu'on fasse de beaux rêves, qu'on fasse de beaux rêves
Damit wir schöne Träume haben, damit wir schöne Träume haben
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Wenn du lieber willst, dass ich zu Hause auf dich warte
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Gib meine Adresse in dein GPS ein, ich bereite die Eiswürfel vor
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Wenn du lieber willst, dass ich zu Hause auf dich warte
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Gib meine Adresse in dein GPS ein, ich bereite die Eiswürfel vor
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Wenn du lieber willst, dass ich zu Hause auf dich warte
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Gib meine Adresse in dein GPS ein, ich bereite die Eiswürfel vor
Si tu préfères qu'j't'attende à la maison
Wenn du lieber willst, dass ich zu Hause auf dich warte
Rentre mon adresse dans ton GPS, j'prépare les glaçons
Gib meine Adresse in dein GPS ein, ich bereite die Eiswürfel vor
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Um schöne Träume zu haben, um schöne Träume zu haben
Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves
Um schöne Träume zu haben, um schöne Träume zu haben
(Pour faire de beaux rêves, pour faire de beaux rêves)
(Um schöne Träume zu haben, um schöne Träume zu haben)