Boy from the Country

Michael Martin Murphey

Testi Traduzione

Because he called the forest brother
Because he called the earth his mother
They drove him out into the rain
Some people even said the boy from the country was insane

Because he spoke with fish in the creek
He tried to tell us that the animals can speak
Who knows, perhaps they do, I know they do
How do you know they don't
Just because they've never spoken to you

Boy from the country, he left his home when he was young
Boy from the country, he loves the sun

He tried to tell us that we should love the land
We turned our heads and laughed
See we did not understand
Sometimes I think that the boy from the country
Is the only one who sees
Because the boy from the country
Doesn't want to see the forest for the trees

Boy from the country, he left his home when he was young
Boy from the country, he loves the sun, yeah yeah mhm oh love

Because he called the forest brother
Perché chiamava il bosco fratello
Because he called the earth his mother
Perché chiamava la terra sua madre
They drove him out into the rain
Lo cacciarono fuori sotto la pioggia
Some people even said the boy from the country was insane
Alcune persone dicevano addirittura che il ragazzo della campagna fosse pazzo
Because he spoke with fish in the creek
Perché parlava con i pesci nel ruscello
He tried to tell us that the animals can speak
Cercava di dirci che gli animali possono parlare
Who knows, perhaps they do, I know they do
Chissà, forse lo fanno, so che lo fanno
How do you know they don't
Come fai a sapere che non lo fanno
Just because they've never spoken to you
Solo perché non hanno mai parlato con te
Boy from the country, he left his home when he was young
Ragazzo della campagna, ha lasciato la sua casa quando era giovane
Boy from the country, he loves the sun
Ragazzo della campagna, ama il sole
He tried to tell us that we should love the land
Cercò di dirci che dovremmo amare la terra
We turned our heads and laughed
Abbiamo girato la testa e riso
See we did not understand
Vedi, non capivamo
Sometimes I think that the boy from the country
A volte penso che il ragazzo della campagna
Is the only one who sees
Sia l'unico che vede
Because the boy from the country
Perché il ragazzo della campagna
Doesn't want to see the forest for the trees
Non vuole vedere il bosco per gli alberi
Boy from the country, he left his home when he was young
Ragazzo della campagna, ha lasciato la sua casa quando era giovane
Boy from the country, he loves the sun, yeah yeah mhm oh love
Ragazzo della campagna, ama il sole, sì sì mhm oh amore
Because he called the forest brother
Porque ele chamou a floresta de irmão
Because he called the earth his mother
Porque ele chamou a Terra de mãe
They drove him out into the rain
Eles o expulsaram para a chuva
Some people even said the boy from the country was insane
Algumas pessoas até disseram que o menino do campo era louco
Because he spoke with fish in the creek
Porque ele falava com os peixes no riacho
He tried to tell us that the animals can speak
Ele tentou nos dizer que os animais podem falar
Who knows, perhaps they do, I know they do
Quem sabe, talvez eles falem, eu sei que eles falam
How do you know they don't
Como você sabe que eles não falam?
Just because they've never spoken to you
Só porque eles nunca falaram com você
Boy from the country, he left his home when he was young
Menino do campo, ele deixou sua casa quando era jovem
Boy from the country, he loves the sun
Menino do campo, ele ama o sol
He tried to tell us that we should love the land
Ele tentou nos dizer que deveríamos amar a terra
We turned our heads and laughed
Nós viramos nossas cabeças e rimos
See we did not understand
Veja, nós não entendemos
Sometimes I think that the boy from the country
Às vezes eu acho que o menino do campo
Is the only one who sees
É o único que vê
Because the boy from the country
Porque o menino do campo
Doesn't want to see the forest for the trees
Não quer ver a floresta pelas árvores
Boy from the country, he left his home when he was young
Menino do campo, ele deixou sua casa quando era jovem
Boy from the country, he loves the sun, yeah yeah mhm oh love
Menino do campo, ele ama o sol, sim sim mhm oh amor
Because he called the forest brother
Porque llamó hermano al bosque
Because he called the earth his mother
Porque llamó madre a la tierra
They drove him out into the rain
Lo echaron a la lluvia
Some people even said the boy from the country was insane
Algunas personas incluso dijeron que el chico del campo estaba loco
Because he spoke with fish in the creek
Porque hablaba con los peces en el arroyo
He tried to tell us that the animals can speak
Intentó decirnos que los animales pueden hablar
Who knows, perhaps they do, I know they do
Quién sabe, tal vez lo hagan, sé que lo hacen
How do you know they don't
¿Cómo sabes que no?
Just because they've never spoken to you
Solo porque nunca te han hablado
Boy from the country, he left his home when he was young
Chico del campo, dejó su hogar cuando era joven
Boy from the country, he loves the sun
Chico del campo, ama el sol
He tried to tell us that we should love the land
Intentó decirnos que deberíamos amar la tierra
We turned our heads and laughed
Giramos nuestras cabezas y nos reímos
See we did not understand
Verás, no entendíamos
Sometimes I think that the boy from the country
A veces pienso que el chico del campo
Is the only one who sees
Es el único que ve
Because the boy from the country
Porque el chico del campo
Doesn't want to see the forest for the trees
No quiere ver el bosque por los árboles
Boy from the country, he left his home when he was young
Chico del campo, dejó su hogar cuando era joven
Boy from the country, he loves the sun, yeah yeah mhm oh love
Chico del campo, ama el sol, sí sí mhm oh amor
Because he called the forest brother
Parce qu'il appelait la forêt frère
Because he called the earth his mother
Parce qu'il appelait la terre sa mère
They drove him out into the rain
Ils l'ont chassé sous la pluie
Some people even said the boy from the country was insane
Certaines personnes disaient même que le garçon de la campagne était fou
Because he spoke with fish in the creek
Parce qu'il parlait avec les poissons dans le ruisseau
He tried to tell us that the animals can speak
Il a essayé de nous dire que les animaux peuvent parler
Who knows, perhaps they do, I know they do
Qui sait, peut-être qu'ils le font, je sais qu'ils le font
How do you know they don't
Comment savez-vous qu'ils ne le font pas
Just because they've never spoken to you
Juste parce qu'ils ne vous ont jamais parlé
Boy from the country, he left his home when he was young
Garçon de la campagne, il a quitté sa maison quand il était jeune
Boy from the country, he loves the sun
Garçon de la campagne, il aime le soleil
He tried to tell us that we should love the land
Il a essayé de nous dire que nous devrions aimer la terre
We turned our heads and laughed
Nous avons tourné la tête et ri
See we did not understand
Voyez, nous n'avons pas compris
Sometimes I think that the boy from the country
Parfois, je pense que le garçon de la campagne
Is the only one who sees
Est le seul qui voit
Because the boy from the country
Parce que le garçon de la campagne
Doesn't want to see the forest for the trees
Ne veut pas voir la forêt pour les arbres
Boy from the country, he left his home when he was young
Garçon de la campagne, il a quitté sa maison quand il était jeune
Boy from the country, he loves the sun, yeah yeah mhm oh love
Garçon de la campagne, il aime le soleil, ouais ouais mhm oh amour
Because he called the forest brother
Weil er den Wald Bruder nannte
Because he called the earth his mother
Weil er die Erde seine Mutter nannte
They drove him out into the rain
Sie trieben ihn hinaus in den Regen
Some people even said the boy from the country was insane
Einige Leute sagten sogar, der Junge vom Land sei verrückt
Because he spoke with fish in the creek
Weil er mit den Fischen im Bach sprach
He tried to tell us that the animals can speak
Er versuchte uns zu sagen, dass die Tiere sprechen können
Who knows, perhaps they do, I know they do
Wer weiß, vielleicht tun sie es, ich weiß, sie tun es
How do you know they don't
Wie weißt du, dass sie es nicht tun
Just because they've never spoken to you
Nur weil sie noch nie mit dir gesprochen haben
Boy from the country, he left his home when he was young
Junge vom Land, er verließ sein Zuhause, als er jung war
Boy from the country, he loves the sun
Junge vom Land, er liebt die Sonne
He tried to tell us that we should love the land
Er versuchte uns zu sagen, dass wir das Land lieben sollten
We turned our heads and laughed
Wir drehten unsere Köpfe und lachten
See we did not understand
Siehst du, wir haben es nicht verstanden
Sometimes I think that the boy from the country
Manchmal denke ich, dass der Junge vom Land
Is the only one who sees
Der einzige ist, der sieht
Because the boy from the country
Denn der Junge vom Land
Doesn't want to see the forest for the trees
Will den Wald nicht vor lauter Bäumen sehen
Boy from the country, he left his home when he was young
Junge vom Land, er verließ sein Zuhause, als er jung war
Boy from the country, he loves the sun, yeah yeah mhm oh love
Junge vom Land, er liebt die Sonne, ja ja mhm oh Liebe
Because he called the forest brother
Karena dia memanggil hutan sebagai saudara
Because he called the earth his mother
Karena dia memanggil bumi sebagai ibunya
They drove him out into the rain
Mereka mengusirnya keluar ke hujan
Some people even said the boy from the country was insane
Beberapa orang bahkan mengatakan anak laki-laki dari desa itu gila
Because he spoke with fish in the creek
Karena dia berbicara dengan ikan di sungai
He tried to tell us that the animals can speak
Dia mencoba memberi tahu kita bahwa hewan bisa berbicara
Who knows, perhaps they do, I know they do
Siapa tahu, mungkin mereka bisa, saya tahu mereka bisa
How do you know they don't
Bagaimana kamu tahu mereka tidak bisa
Just because they've never spoken to you
Hanya karena mereka tidak pernah berbicara denganmu
Boy from the country, he left his home when he was young
Anak laki-laki dari desa, dia meninggalkan rumahnya ketika dia masih muda
Boy from the country, he loves the sun
Anak laki-laki dari desa, dia mencintai matahari
He tried to tell us that we should love the land
Dia mencoba memberi tahu kita bahwa kita harus mencintai tanah
We turned our heads and laughed
Kami memalingkan kepala dan tertawa
See we did not understand
Lihat, kami tidak mengerti
Sometimes I think that the boy from the country
Terkadang saya berpikir bahwa anak laki-laki dari desa
Is the only one who sees
Adalah satu-satunya yang melihat
Because the boy from the country
Karena anak laki-laki dari desa
Doesn't want to see the forest for the trees
Tidak ingin melihat hutan untuk pohon-pohonnya
Boy from the country, he left his home when he was young
Anak laki-laki dari desa, dia meninggalkan rumahnya ketika dia masih muda
Boy from the country, he loves the sun, yeah yeah mhm oh love
Anak laki-laki dari desa, dia mencintai matahari, ya ya mhm oh cinta
Because he called the forest brother
เพราะเขาเรียกป่าว่าพี่ชาย
Because he called the earth his mother
เพราะเขาเรียกโลกนี้ว่าแม่
They drove him out into the rain
พวกเขาไล่เขาออกไปในฝน
Some people even said the boy from the country was insane
บางคนยังกล่าวว่าเด็กชายจากชนบทนั้นบ้า
Because he spoke with fish in the creek
เพราะเขาพูดคุยกับปลาในลำธาร
He tried to tell us that the animals can speak
เขาพยายามบอกเราว่าสัตว์สามารถพูดได้
Who knows, perhaps they do, I know they do
ใครรู้ล่ะ บางทีพวกเขาก็พูดได้ ฉันรู้ว่าพวกเขาพูดได้
How do you know they don't
คุณจะรู้ได้อย่างไรว่าพวกเขาไม่พูด
Just because they've never spoken to you
เพียงเพราะพวกเขาไม่เคยพูดกับคุณ
Boy from the country, he left his home when he was young
เด็กชายจากชนบท ที่ออกจากบ้านตั้งแต่เขายังเด็ก
Boy from the country, he loves the sun
เด็กชายจากชนบท ที่รักแดด
He tried to tell us that we should love the land
เขาพยายามบอกเราว่าเราควรรักแผ่นดิน
We turned our heads and laughed
เราหันหัวไปและหัวเราะ
See we did not understand
ดูเถอะ เราไม่เข้าใจ
Sometimes I think that the boy from the country
บางทีฉันคิดว่าเด็กชายจากชนบท
Is the only one who sees
เป็นคนเดียวที่เห็น
Because the boy from the country
เพราะเด็กชายจากชนบท
Doesn't want to see the forest for the trees
ไม่ต้องการเห็นป่าเพราะต้นไม้
Boy from the country, he left his home when he was young
เด็กชายจากชนบท ที่ออกจากบ้านตั้งแต่เขายังเด็ก
Boy from the country, he loves the sun, yeah yeah mhm oh love
เด็กชายจากชนบท ที่รักแดด ใช่ ใช่ มึง โอ้ รัก
Because he called the forest brother
因为他称森林为兄弟
Because he called the earth his mother
因为他称大地为母亲
They drove him out into the rain
他们把他赶到雨中
Some people even said the boy from the country was insane
有些人甚至说这个来自乡下的男孩是疯了
Because he spoke with fish in the creek
因为他和溪中的鱼说话
He tried to tell us that the animals can speak
他试图告诉我们动物也会说话
Who knows, perhaps they do, I know they do
谁知道,也许他们会,我知道他们会
How do you know they don't
你怎么知道他们不会
Just because they've never spoken to you
只是因为他们从未和你说过话
Boy from the country, he left his home when he was young
来自乡下的男孩,他年轻时离开了家
Boy from the country, he loves the sun
来自乡下的男孩,他爱太阳
He tried to tell us that we should love the land
他试图告诉我们我们应该爱护土地
We turned our heads and laughed
我们转过头去笑了
See we did not understand
看,我们不理解
Sometimes I think that the boy from the country
有时我觉得只有来自乡下的男孩
Is the only one who sees
是唯一看得见的
Because the boy from the country
因为来自乡下的男孩
Doesn't want to see the forest for the trees
不想只看到树林而不看到树
Boy from the country, he left his home when he was young
来自乡下的男孩,他年轻时离开了家
Boy from the country, he loves the sun, yeah yeah mhm oh love
来自乡下的男孩,他爱太阳,是的,是的,嗯嗯,哦,爱

Curiosità sulla canzone Boy from the Country di John Denver

In quali album è stata rilasciata la canzone “Boy from the Country” di John Denver?
John Denver ha rilasciato la canzone negli album “An Evening with John Denver” nel 1975, “Some Days Are Diamonds” nel 1981, “Live In The U.S.S.R” nel 2007, “The RCA Albums Collection” nel 2012, e “All of My Memories” nel 2014.
Chi ha composto la canzone “Boy from the Country” di di John Denver?
La canzone “Boy from the Country” di di John Denver è stata composta da Michael Martin Murphey.

Canzoni più popolari di John Denver

Altri artisti di Country & western