Take Me Home, Country Roads

John Denver, Mary Catherine Taffy Nivert-Danoff, William Thomas Danoff

Testi Traduzione

Almost heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains, growing like a breeze

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Country roads

All my memories, gather 'round her
Miner's lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine, teardrops in my eyes

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Country roads

I hear her voice in the mornin' hour she calls me
The radio reminds me of my home far away
Drivin' down the road, I get a feelin'
That I should have been home yesterday, yesterday

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Country roads

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Country roads

Take me home, down country roads
Take me home, down country roads

Almost heaven, West Virginia
Quasi paradiso, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Montagne Blue Ridge, Fiume Shenandoah
Life is old there, older than the trees
La vita è vecchia là, più vecchia degli alberi
Younger than the mountains, growing like a breeze
Più giovane delle montagne, crescendo come un venticello
Country roads, take me home
Strade di campagna, portatemi a casa
To the place I belong
Nel posto dove appartengo
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Mamma montagna, portami a casa
Country roads
Strade di campagna
All my memories, gather 'round her
Tutte le mie memorie, si riuniscono attorno a lei
Miner's lady, stranger to blue water
La signora del minatore, straniero all'acqua blu
Dark and dusty, painted on the sky
Buio e impolverato, pitturato nel cielo
Misty taste of moonshine, teardrops in my eyes
Gusto nebbioso al chiaro di luna, lacrime nei miei occhi
Country roads, take me home
Strade di campagna, portatemi a casa
To the place I belong
Nel posto dove appartengo
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Mamma montagna, portami a casa
Country roads
Strade di campagna
I hear her voice in the mornin' hour she calls me
Sento la sua voce nell'ora del mattino lei mi chiama
The radio reminds me of my home far away
La radio mi ricorda della mia lontana casa
Drivin' down the road, I get a feelin'
Guidando giù per la strada, ho un sentimento
That I should have been home yesterday, yesterday
Che sarei dovuto essere a casa ieri, ieri
Country roads, take me home
Strade di campagna, portatemi a casa
To the place I belong
Nel posto dove appartengo
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Mamma montagna, portami a casa
Country roads
Strade di campagna
Country roads, take me home
Strade di campagna, portatemi a casa
To the place I belong
Nel posto dove appartengo
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Mamma montagna, portami a casa
Country roads
Strade di campagna
Take me home, down country roads
Portatemi a casa, giù le strade di campagna
Take me home, down country roads
Portatemi a casa, giù le strade di campagna
Almost heaven, West Virginia
West Virginia, é quase o paraíso
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Montanhas Blue Ridge, rio Shenadoah
Life is old there, older than the trees
A vida é antiga por lá, mais antiga que as árvores
Younger than the mountains, growing like a breeze
E mais jovem que as montanhas, avançando como uma brisa
Country roads, take me home
Estradas do interior, me levem de volta pra casa
To the place I belong
Para o lugar ao qual faço parte
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Montanha materna, me levem pra casa
Country roads
Estradas do interior
All my memories, gather 'round her
Todas as minhas memórias se juntam a ela
Miner's lady, stranger to blue water
Dama dos mineiros, estrangeira às águas azuis
Dark and dusty, painted on the sky
Escura e empoeirada, pintada no céu
Misty taste of moonshine, teardrops in my eyes
Gosto embaçado de água ardente, lágrimas nos meus olhos
Country roads, take me home
Estradas do interior, me levem de volta pra casa
To the place I belong
Para o lugar ao qual faço parte
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Montanha materna, me levem pra casa
Country roads
Estradas do interior
I hear her voice in the mornin' hour she calls me
Escuto a sua voz, de manhãzinha ela me chama
The radio reminds me of my home far away
O rádio me faz lembrar da minha casa, tão distante
Drivin' down the road, I get a feelin'
Dirigindo pela estrada, de repente sinto
That I should have been home yesterday, yesterday
Que eu deveria ter voltado pra casa ontem, ontem
Country roads, take me home
Estradas do interior, me levem de volta pra casa
To the place I belong
Para o lugar ao qual faço parte
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Montanha materna, me levem pra casa
Country roads
Estradas do interior
Country roads, take me home
Estradas do interior, me levem de volta pra casa
To the place I belong
Para o lugar ao qual faço parte
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Montanha materna, me levem pra casa
Country roads
Estradas do interior
Take me home, down country roads
Me levem de volta pra casa, estradas do interior
Take me home, down country roads
Me levem de volta pra casa, estradas do interior
Almost heaven, West Virginia
Casi el cielo, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Life is old there, older than the trees
La vida es vieja ahí, más vieja que los árboles
Younger than the mountains, growing like a breeze
Más joven que las montañas, creciendo como la briza
Country roads, take me home
Caminos rurales, llévame a casa
To the place I belong
Al lugar al que pertenezco
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Mamá montaña, llévame a casa
Country roads
Caminos rurales
All my memories, gather 'round her
Todas mis memorias, se juntan alrededor de ella
Miner's lady, stranger to blue water
Mujer del minero, extraño para el agua azul
Dark and dusty, painted on the sky
Oscuro y empolvado, pintado en el cielo
Misty taste of moonshine, teardrops in my eyes
Nebuloso sabor a licor, lagrimas en mis ojos
Country roads, take me home
Caminos rurales, llévame a casa
To the place I belong
Al lugar al que pertenezco
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Mamá montaña, llévame a casa
Country roads
Caminos rurales
I hear her voice in the mornin' hour she calls me
Escucho su voz en la hora de la mañana ella me llama
The radio reminds me of my home far away
La radio me recuerda de mi hogar lejano
Drivin' down the road, I get a feelin'
Manejando en la carretera, tengo un presentimiento
That I should have been home yesterday, yesterday
De que debí haber estado en casa ayer, ayer
Country roads, take me home
Caminos rurales, llévame a casa
To the place I belong
Al lugar al que pertenezco
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Mamá montaña, llévame a casa
Country roads
Caminos rurales
Country roads, take me home
Caminos rurales, llévame a casa
To the place I belong
Al lugar al que pertenezco
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Mamá montaña, llévame a casa
Country roads
Caminos rurales
Take me home, down country roads
Llévame a casa, por caminos rurales
Take me home, down country roads
Llévame a casa, por caminos rurales
Almost heaven, West Virginia
C'est presque le paradis, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Life is old there, older than the trees
La vie y est ancienne, plus ancienne que les arbres
Younger than the mountains, growing like a breeze
Plus jeune que les montagnes, grandissant comme un brise
Country roads, take me home
Les routes de campagne, ramenez-moi chez moi
To the place I belong
À l'endroit auquel j'appartiens
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Maman montagne, ramène-moi à la maison
Country roads
Routes de campagne
All my memories, gather 'round her
Tous mes souvenirs, rassemblés autour d'elle
Miner's lady, stranger to blue water
Femme de mineur, l'eau n'est jamais bleue
Dark and dusty, painted on the sky
Sombre et poussiéreuse, peinte sur le ciel
Misty taste of moonshine, teardrops in my eyes
Le goût brumeux de l'alcool de contrebande, des larmes dans mes yeux
Country roads, take me home
Les routes de campagne, ramenez-moi chez moi
To the place I belong
À l'endroit auquel j'appartiens
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Maman montagne, ramène-moi à la maison
Country roads
Routes de campagne
I hear her voice in the mornin' hour she calls me
J'entends sa voix le matin, elle m'appelle
The radio reminds me of my home far away
La radio me rappelle ma maison lointaine
Drivin' down the road, I get a feelin'
En conduisant sur la route, j'ai le sentiment
That I should have been home yesterday, yesterday
Que j'aurais dû être à la maison hier, hier
Country roads, take me home
Les routes de campagne, ramenez-moi chez moi
To the place I belong
À l'endroit auquel j'appartiens
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Maman montagne, ramène-moi à la maison
Country roads
Routes de campagne
Country roads, take me home
Les routes de campagne, ramenez-moi chez moi
To the place I belong
À l'endroit auquel j'appartiens
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Maman montagne, ramène-moi à la maison
Country roads
Routes de campagne
Take me home, down country roads
Ramène-moi à la maison, sur les routes de campagne
Take me home, down country roads
Ramène-moi à la maison, sur les routes de campagne
Almost heaven, West Virginia
Fast der Himmel, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Life is old there, older than the trees
Das Leben ist dort alt, älter als die Bäume
Younger than the mountains, growing like a breeze
Jünger als die Berge, wachsend wie ein Windhauch
Country roads, take me home
Landstraßen, bringt mich nach Hause
To the place I belong
Zu dem Ort, an den ich gehöre
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Mountain Mamma, bring mich nach Hause
Country roads
Landstraßen
All my memories, gather 'round her
Alle meine Erinnerungen, versammeln sich um sie
Miner's lady, stranger to blue water
Bergmannsdame, Fremde im blauen Wasser
Dark and dusty, painted on the sky
Dunkel und staubig, auf den Himmel gemalt
Misty taste of moonshine, teardrops in my eyes
Nebliger Geschmack von Mondschein, Tränen in meinen Augen
Country roads, take me home
Landstraßen, bringt mich nach Hause
To the place I belong
Zu dem Ort, an den ich gehöre
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Mountain Mamma, bring mich nach Hause
Country roads
Landstraßen
I hear her voice in the mornin' hour she calls me
Ich höre ihre Stimme in der Morgenstunde, sie ruft mich
The radio reminds me of my home far away
Das Radio erinnert mich an meine ferne Heimat
Drivin' down the road, I get a feelin'
Wenn ich die Straße hinunterfahre, bekomme ich ein Gefühl
That I should have been home yesterday, yesterday
Dass ich gestern hätte zu Hause sein sollen, gestern
Country roads, take me home
Landstraßen, bringt mich nach Hause
To the place I belong
Zu dem Ort, an den ich gehöre
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Mountain Mamma, bring mich nach Hause
Country roads
Landstraßen
Country roads, take me home
Landstraßen, bringt mich nach Hause
To the place I belong
Zu dem Ort, an den ich gehöre
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
Mountain Mamma, bring mich nach Hause
Country roads
Landstraßen
Take me home, down country roads
Bring mich nach Hause, über Landstraßen
Take me home, down country roads
Bring mich nach Hause, über Landstraßen

Hampir seperti surga, West Virginia
Pegunungan Blue Ridge, Sungai Shenandoah
Kehidupan di sana tua, lebih tua dari pohon-pohon
Lebih muda dari gunung, tumbuh seperti angin sepoi-sepoi

Jalan pedesaan, bawa aku pulang
Ke tempat aku berhak
West Virginia, ibu gunung
Bawa aku pulang, jalan pedesaan

Semua kenanganku berkumpul di sekitarnya
Wanita penambang, asing bagi air biru
Gelap dan berdebu, dilukis di langit
Rasa kabut dari moonshine, air mata di mataku

Jalan pedesaan, bawa aku pulang
Ke tempat aku berhak
West Virginia, ibu gunung
Bawa aku pulang, jalan pedesaan

Aku mendengar suaranya di jam pagi, dia memanggilku
Radio mengingatkanku pada rumahku yang jauh
Mengendarai di jalan, aku merasa
Seharusnya aku sudah pulang kemarin, kemarin

Jalan pedesaan, bawa aku pulang
Ke tempat aku berhak
West Virginia, ibu gunung
Bawa aku pulang, jalan pedesaan

Jalan pedesaan, bawa aku pulang
Ke tempat aku berhak
West Virginia, ibu gunung
Bawa aku pulang, jalan pedesaan

Bawa aku pulang, (turun) jalan pedesaan
Bawa aku pulang, (turun) jalan pedesaan

Almost heaven, West Virginia
天国にほど近い West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
Blue Ridge山脈、Shenandoah川
Life is old there, older than the trees
そこの命は古い、木々よりも古い
Younger than the mountains, growing like a breeze
山々より若く、風のように育つ
Country roads, take me home
カントリーロードよ、僕を故郷に連れていって
To the place I belong
僕の居るべき場所に
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
母なる山よ、僕を故郷に連れていって
Country roads
カントリーロードよ
All my memories, gather 'round her
僕の思い出は全て、彼女の周りにある
Miner's lady, stranger to blue water
坑夫の妻は青い海を知らない
Dark and dusty, painted on the sky
暗く埃が空に漂っている
Misty taste of moonshine, teardrops in my eyes
もやのかかった月光の下で、涙が流れる
Country roads, take me home
カントリーロードよ、僕を故郷に連れていって
To the place I belong
僕の居るべき場所に
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
母なる山よ、僕を故郷に連れていって
Country roads
カントリーロードよ
I hear her voice in the mornin' hour she calls me
彼女が僕を呼ぶ声が朝聞こえる
The radio reminds me of my home far away
ラジオは遠い故郷を思い出させる
Drivin' down the road, I get a feelin'
道をドライブすると、思うんだ
That I should have been home yesterday, yesterday
昨日故郷に帰るべきだったと、昨日
Country roads, take me home
カントリーロードよ、僕を故郷に連れていって
To the place I belong
僕の居るべき場所に
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
母なる山よ、僕を故郷に連れていって
Country roads
カントリーロードよ
Country roads, take me home
カントリーロードよ、僕を故郷に連れていって
To the place I belong
僕の居るべき場所に
West Virginia
West Virginia
Mountain mamma, take me home
母なる山よ、僕を故郷に連れていって
Country roads
カントリーロードよ
Take me home, down country roads
僕を故郷に連れていって、カントリーロードよ
Take me home, down country roads
僕を故郷に連れていって、カントリーロードよ
Almost heaven, West Virginia
웨스트 버지니아는 거의 천국이야
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River
푸른 산맥과 세난도 강이 있는 곳
Life is old there, older than the trees
그곳의 삶은 오래 됐어, 나무들보다 더 오래됐지만
Younger than the mountains, growing like a breeze
산들보다는 젊지, 산들바람이 부는 산
Country roads, take me home
시골길아, 날 집으로 데려다주렴
To the place I belong
내가 속한 그곳으로
West Virginia
웨스트 버지니아
Mountain mamma, take me home
산은 내 어머니, 날 고향으로 데려다주렴
Country roads
시골길아
All my memories, gather 'round her
나의 모든 기억들은 그녀에게로 모여
Miner's lady, stranger to blue water
광부의 부인은 푸른 물이 익숙지 않아
Dark and dusty, painted on the sky
어둡고, 칙칙하게 칠해진 하늘
Misty taste of moonshine, teardrops in my eyes
흐릿한 위스키의 맛과 내 눈엔 눈물이
Country roads, take me home
시골길아, 날 집으로 데려다주렴
To the place I belong
내가 속한 그곳으로
West Virginia
웨스트 버지니아
Mountain mamma, take me home
산은 내 어머니, 날 고향으로 데려다주렴
Country roads
시골길아
I hear her voice in the mornin' hour she calls me
이름 아침 그녀가 날 부르는 소리가 들리네
The radio reminds me of my home far away
라디오는 내가 집에서 멀리 떨어져 있다는걸 말해주지
Drivin' down the road, I get a feelin'
운전할 때면 느껴져
That I should have been home yesterday, yesterday
어제 집에 갔어야 했다는걸, 진작에
Country roads, take me home
시골길아, 날 집으로 데려다주렴
To the place I belong
내가 속한 그곳으로
West Virginia
웨스트 버지니아
Mountain mamma, take me home
산은 내 어머니, 날 고향으로 데려다주렴
Country roads
시골길아
Country roads, take me home
시골길아, 날 집으로 데려다주렴
To the place I belong
내가 속한 그곳으로
West Virginia
웨스트 버지니아
Mountain mamma, take me home
산은 내 어머니, 날 고향으로 데려다주렴
Country roads
시골길아
Take me home, down country roads
날 집으로 데려다주렴, 시골길아
Take me home, down country roads
날 집으로 데려다주렴, 시골길아

เกือบเป็นสวรรค์, รัฐเวสต์เวอร์จิเนีย
ภูเขาบลูริดจ์, แม่น้ำเชนันโดวา
ชีวิตที่นั่นเก่ามาก, เก่ากว่าต้นไม้
อ่อนกว่าภูเขา, โตขึ้นเหมือนลมเย็น

ถนนชนบท, พาฉันกลับบ้าน
ไปยังที่ฉันเป็นของตัวเอง
เวสต์เวอร์จิเนีย, แม่ภูเขา
พาฉันกลับบ้าน, ถนนชนบท

ทุกความทรงจำของฉันรวมตัวอยู่รอบ ๆ เธอ
ผู้หญิงขุดเหมือง, แปลกต่อน้ำทะเลสีฟ้า
มืดและฝุ่น, วาดลงบนท้องฟ้า
รสหมอกของไวน์จากข้าวโพด, น้ำตาลงในตาฉัน

ถนนชนบท, พาฉันกลับบ้าน
ไปยังที่ฉันเป็นของตัวเอง
เวสต์เวอร์จิเนีย, แม่ภูเขา
พาฉันกลับบ้าน, ถนนชนบท

ฉันได้ยินเสียงเธอในชั่วโมงของเช้า, เธอเรียกฉัน
วิทยุทำให้ฉันนึกถึงบ้านที่ไกลอยู่
ขับรถลงถนน, ฉันรู้สึก
ว่าฉันควรจะกลับบ้านเมื่อวานนี้, เมื่อวานนี้

ถนนชนบท, พาฉันกลับบ้าน
ไปยังที่ฉันเป็นของตัวเอง
เวสต์เวอร์จิเนีย, แม่ภูเขา
พาฉันกลับบ้าน, ถนนชนบท

ถนนชนบท, พาฉันกลับบ้าน
ไปยังที่ฉันเป็นของตัวเอง
เวสต์เวอร์จิเนีย, แม่ภูเขา
พาฉันกลับบ้าน, ถนนชนบท

พาฉันกลับบ้าน, (ลง) ถนนชนบท
พาฉันกลับบ้าน, (ลง) ถนนชนบท

几乎是天堂,西弗吉尼亚
蓝岭山脉,沈南多亚河
那里的生活很古老,比树还要老
比山还年轻,像微风一样生长

乡村道路,带我回家
到我属于的地方
西弗吉尼亚,山妈妈
带我回家,乡村道路

我所有的记忆都围绕着她
矿工的夫人,对蓝水的陌生人
黑暗和尘土,画在天空上
月光的雾味,我眼中的泪珠

乡村道路,带我回家
到我属于的地方
西弗吉尼亚,山妈妈
带我回家,乡村道路

我在早晨听到她的声音,她叫我
广播让我想起了远离家乡的家
开车在路上,我有一种感觉
我应该昨天就回家了,昨天

乡村道路,带我回家
到我属于的地方
西弗吉尼亚,山妈妈
带我回家,乡村道路

乡村道路,带我回家
到我属于的地方
西弗吉尼亚,山妈妈
带我回家,乡村道路

带我回家,(下)乡村道路
带我回家,(下)乡村道路

[Куплет 1]
Есть местечко в Подмосковье
Станция «Захарово», СМТ «Березка»
Синий домик под небом голубым
Честные шесть соток и из печки дым

[Припев]
Огород, дачный дом, я к тебе на поклон!
Подмосковье! Здравствуй, мама!
Здесь мой дом, дачный дом!

[Куплет 2]
Я здесь вырос, встал на ножки
За теплицей шесть рядов картошки
На закате вспыхнет бирюза
Самогон у бати чистый, как слеза

[Припев]
Огород, дачный дом, я к тебе на поклон!
Подмосковье! Здравствуй, мама!
Здесь мой дом, дачный дом!

[Бридж]
Звонок с утра:
«Привет-привет! Как там в столице?
Смородина созрела, приезжай поскорей!»
Все бучи и вожди пройдут, Как тучи и дожди
А домик все стоит и держится корней!

[Припев]
Огород, дачный дом, я к тебе на поклон!
Подмосковье! Здравствуй, мама!
Здесь мой дом, дачный дом!
Огород, дачный дом, я к тебе на поклон!
Подмосковье! Здравствуй, мама!
Здесь мой дом, дачный дом!

[Аутро]
Здесь мой дом, мой дачный дом!
Здесь мой дом, мой дачный дом!

[Vers 1]
Nästan som i himmeln, västra Virginia
Blue Ridge-bergen, Shenandoah-floden
Livet är gammalt där, äldre än träden
Yngre än bergen, blåsande som en bris

[Refräng]
Landsvägar, ta mig hem
Till platsen där jag hör hemma
Västra Virginia, bergs-mamma
Ta mig hem, landsvägar

[Vers 2]
Alla mina minnen samlas runt henne
Gruvarbetarens fru, främling till blått vatten
Mörkt och dammigt, målat på himlen
Dimmig smak av månsken, tårar i mina ögon

[Refräng]
Landsvägar, ta mig hem
Till platsen där jag hör hemma
Västra Virginia, bergs-mamma
Ta mig hem, landsvägar

[Stick]
Jag hör hennes röst på morgon-timmarna hon ringer mig
Radion påminner mig om mitt hem långt borta
Kör ner för vägen så får jag en känsla
Att jag borde ha varit hemma igår, igår

[Refräng]
Landsvägar, ta mig hem
Till platsen där jag hör hemma
Västra Virginia, bergs-mamma
Ta mig hem, landsvägar
Landsvägar, ta mig hem
Till platsen där jag hör hemma
Västra Virginia, bergs-mamma
Ta mig hem, landsvägar

[Outro]
Ta mig hem, (ner) landsvägar
Ta mig hem, (ner) landsvägar

[Bölüm 1]
Cennetvari Batı Virjinya
Blue Ridge Dağları, Shenandoah Nehri
Orada hayat kadimdir, ağaçlardan bile eski
Bir rüzgar gibi büyüyen dağlardansa gençtir

[Nakarat]
Köy yolları beni eve götürün
Ait olduğum yere
Batı Virjinya ve dağ ana
Beni eve götürün köy yolları

[Bölüm 2]
Bütün anılarım onun etrafında şekilleniyor
Açık denizden bihaber madencinin hanımı
Karanlık ve donuk göğe çizilmiş
Bir damladır gözümde bulanan ay ışığı

[Nakarat]
Köy yolları beni eve götürün
Ait olduğum yere
Batı Virjinya ve dağ ana
Beni eve götürün köy yolları

[Köprü]
Onun sesini işitiyorum sabahları, bana sesleniyor
Radyo bana uzaklardaki yuvamı hatırlatıyor
Yolda giderkеn bir his beni kuşatıyor
Dün, dün evde olmam gеrektiği hissi

[Nakarat]
Köy yolları beni eve götürün
Ait olduğum yere
Batı Virjinya ve dağ ana
Beni eve götürün köy yolları
Köy yolları beni eve götürün
Ait olduğum yere
Batı Virjinya ve dağ ana
Beni eve götürün köy yolları

[Çıkış]
Beni eve götürün, (Oraya) köy yolları
Beni eve götürün, (Oraya) köy yolları

Curiosità sulla canzone Take Me Home, Country Roads di John Denver

In quali album è stata rilasciata la canzone “Take Me Home, Country Roads” di John Denver?
John Denver ha rilasciato la canzone negli album “Poems, Prayers & Promises” nel 1971, “John Denver's Greatest Hits” nel 1972, “John Denver John Denver’s Greatest Hits” nel 1973, “An Evening with John Denver” nel 1975, “Spirit” nel 1976, “Live in London” nel 1976, “The Wildlife Concert” nel 1995, “A Celebration Of Life 1943-1997” nel 1997, “Legendary” nel 1999, “Live at the Sydney Opera House” nel 1999, “Christmas In Concert” nel 2001, “The Harbor Lights Concert” nel 2002, “A Song's Best Friend - The Very Best Of John Denver” nel 2004, “Definitive All Time Greatest Hits” nel 2004, “16 Biggest Hits: John Denver” nel 2006, “American Music Legends: John Denver” nel 2006, “Essential John Denver” nel 2007, “Live In The U.S.S.R” nel 2007, “The Essential John Denver” nel 2007, “Live At Cedar Rapids - 12/10/87” nel 2011, “The RCA Albums Collection” nel 2012, “All of My Memories” nel 2014, e “The Windstar Greatest Hits” nel 2017.
Chi ha composto la canzone “Take Me Home, Country Roads” di di John Denver?
La canzone “Take Me Home, Country Roads” di di John Denver è stata composta da John Denver, Mary Catherine Taffy Nivert-Danoff, William Thomas Danoff.

Canzoni più popolari di John Denver

Altri artisti di Country & western