Something in the way you make me feel
Feel, feel (Statik Selektah)
Tell you, baby
Something in the way you make me feel
Feel, feel, uh
When opportunity meets preparation
I'm goin' off like a detonation
I want it all, fuck a reparation
I do it all with no hesitation
Fuck a punchline, I hit 'em with a combination
Like this shit was second nature
Layin' down the law like this shit is legislature
Alligator jaws sayin' ain't nobody greater
I bow my head and do my numbers like it's nothin' major
Over time, I've been too humble, time to up the wager
Eight figures later, got my life all figured out
Gotta have tunnel vision if you wanna make it out
No fear of missin' out
Ten thousand hours in, now it's time to make it count
Investin' ten percent of whatever in my bank account
Just in case we see bad weather, I hit a nice amount
You don't really lose on stocks, never, 'less you take 'em out
Thinkin' 'bout puttin' some equity in another house
Thin line between brevity and longevity
One thing I never sacrifice is integrity
I ain't nothin' like these rappers that's in disparity
None of these niggas is seein' me, just for clarity
Rest in peace to Steez and Jun', they put the battery inside my back
Now I'm back to leave a casualty and flee the scene casually
I ain't even gotta aim, it's all hip accuracy
Amen in Jesus name, my niggas still gon' blast for me
Niggas got audacity thinkin' they could come after me
Runnin' this shit on these tracks just like an athlete
Automatic classic when Joey get on a Statik beat
All my bars are appreciate with time like a Patek Philippe
Ooh, I been thrivin'
New Presi' on my wrist, call it Joe Biden
If I shoot, I never miss, I'ma keep firin'
The flow tirin', I woke up and chose violence
Product of my environment walkin' in my alignment
I'm the reason why niggas talkin' 'bout retirement
I'm the reason why niggas often have been silent
Bow down to your highness, Brooklyn's finest
This flow make 'em think there's something wrong with their sinus
I came up from the underground and had to keep climbin'
I peep game like Jay, that's why he didn't sign
And keep the game at bay like the 49ers
47 shit, Steezy lookin' down smilin'
Stars keep alignin' so we gotta keep shinin'
I'm rare cut like a motherfuckin' pink diamond
The irony, I been the one you niggas underminin', nigga
This is somethin' to remind 'em
Hidden in the rough, where you find 'em
Shine so bright that it just might blind 'em
Your favorite rappers wouldn't be enough if you combined them niggas
Something in the way you make me feel
No tolerance for violators, that won't fly haters (feel)
Had enough of y'all fakers, took a hiatus (feel)
Got floor to ceiling windows with the view of skyscrapers (tell you, baby)
Something in the way you make me feel
Feel, feel
And it makes me feel real good
Something in the way you make me feel
Qualcosa nel modo in cui mi fai sentire
Feel, feel (Statik Selektah)
Sentire, sentire (Statik Selektah)
Tell you, baby
Ti dico, baby
Something in the way you make me feel
Qualcosa nel modo in cui mi fai sentire
Feel, feel, uh
Sentire, sentire, uh
When opportunity meets preparation
Quando l'opportunità incontra la preparazione
I'm goin' off like a detonation
Sto esplodendo come una detonazione
I want it all, fuck a reparation
Lo voglio tutto, fottuti i risarcimenti
I do it all with no hesitation
Lo faccio tutto senza esitazione
Fuck a punchline, I hit 'em with a combination
Fottiti il punchline, li colpisco con una combinazione
Like this shit was second nature
Come se questa merda fosse naturale
Layin' down the law like this shit is legislature
Stabilendo la legge come se questa merda fosse legislazione
Alligator jaws sayin' ain't nobody greater
Le mascelle dell'alligatore dicono che non c'è nessuno più grande
I bow my head and do my numbers like it's nothin' major
Inchino la testa e faccio i miei numeri come se non fosse niente di importante
Over time, I've been too humble, time to up the wager
Col tempo, sono stato troppo umile, è ora di alzare la posta
Eight figures later, got my life all figured out
Otto cifre dopo, ho capito tutta la mia vita
Gotta have tunnel vision if you wanna make it out
Devi avere una visione ristretta se vuoi farcela
No fear of missin' out
Nessuna paura di perdere qualcosa
Ten thousand hours in, now it's time to make it count
Diecimila ore dentro, ora è il momento di farle contare
Investin' ten percent of whatever in my bank account
Investendo il dieci percento di qualsiasi cosa nel mio conto in banca
Just in case we see bad weather, I hit a nice amount
Solo nel caso in cui vediamo brutto tempo, ho un bel po' di soldi
You don't really lose on stocks, never, 'less you take 'em out
Non perdi mai realmente sulle azioni, a meno che non le prelevi
Thinkin' 'bout puttin' some equity in another house
Pensando di mettere un po' di equità in un'altra casa
Thin line between brevity and longevity
Linea sottile tra brevità e longevità
One thing I never sacrifice is integrity
Una cosa che non sacrificherò mai è l'integrità
I ain't nothin' like these rappers that's in disparity
Non sono niente come questi rapper che sono in disparità
None of these niggas is seein' me, just for clarity
Nessuno di questi negri mi vede, solo per chiarezza
Rest in peace to Steez and Jun', they put the battery inside my back
Riposa in pace a Steez e Jun', hanno messo la batteria dentro di me
Now I'm back to leave a casualty and flee the scene casually
Ora sono tornato per lasciare una vittima e fuggire dalla scena casualmente
I ain't even gotta aim, it's all hip accuracy
Non devo nemmeno mirare, è tutta precisione dell'anca
Amen in Jesus name, my niggas still gon' blast for me
Amen in nome di Gesù, i miei negri sparano ancora per me
Niggas got audacity thinkin' they could come after me
I negri hanno l'audacia di pensare che possano venire dopo di me
Runnin' this shit on these tracks just like an athlete
Corro su queste tracce come un atleta
Automatic classic when Joey get on a Statik beat
Classico automatico quando Joey sale su un beat di Statik
All my bars are appreciate with time like a Patek Philippe
Tutte le mie barre apprezzano con il tempo come un Patek Philippe
Ooh, I been thrivin'
Ooh, sto prosperando
New Presi' on my wrist, call it Joe Biden
Nuovo Presi' al mio polso, chiamalo Joe Biden
If I shoot, I never miss, I'ma keep firin'
Se sparo, non manco mai, continuerò a sparare
The flow tirin', I woke up and chose violence
Il flusso è stancante, mi sono svegliato e ho scelto la violenza
Product of my environment walkin' in my alignment
Prodotto del mio ambiente camminando nel mio allineamento
I'm the reason why niggas talkin' 'bout retirement
Sono la ragione per cui i negri parlano di pensionamento
I'm the reason why niggas often have been silent
Sono la ragione per cui i negri spesso sono stati silenziosi
Bow down to your highness, Brooklyn's finest
Inchinatevi alla vostra altezza, il migliore di Brooklyn
This flow make 'em think there's something wrong with their sinus
Questo flusso li fa pensare che ci sia qualcosa che non va nei loro seni
I came up from the underground and had to keep climbin'
Sono salito dal sottosuolo e ho dovuto continuare a salire
I peep game like Jay, that's why he didn't sign
Vedo il gioco come Jay, ecco perché non ha firmato
And keep the game at bay like the 49ers
E tengo il gioco a bada come i 49ers
47 shit, Steezy lookin' down smilin'
47 merda, Steezy guarda giù sorridendo
Stars keep alignin' so we gotta keep shinin'
Le stelle continuano ad allinearsi quindi dobbiamo continuare a brillare
I'm rare cut like a motherfuckin' pink diamond
Sono un taglio raro come un diamante rosa
The irony, I been the one you niggas underminin', nigga
L'ironia, sono stato quello che voi negri avete sottovalutato, negro
This is somethin' to remind 'em
Questo è qualcosa per ricordarglielo
Hidden in the rough, where you find 'em
Nascosto nella ruvidezza, dove lo trovi
Shine so bright that it just might blind 'em
Brilla così tanto che potrebbe accecarli
Your favorite rappers wouldn't be enough if you combined them niggas
I tuoi rapper preferiti non sarebbero abbastanza se li unissi, negri
Something in the way you make me feel
Qualcosa nel modo in cui mi fai sentire
No tolerance for violators, that won't fly haters (feel)
Nessuna tolleranza per i violatori, non voleranno gli odiatori (sentire)
Had enough of y'all fakers, took a hiatus (feel)
Ne ho avuto abbastanza di voi falsi, ho preso una pausa (sentire)
Got floor to ceiling windows with the view of skyscrapers (tell you, baby)
Ho finestre dal pavimento al soffitto con la vista dei grattacieli (ti dico, baby)
Something in the way you make me feel
Qualcosa nel modo in cui mi fai sentire
Feel, feel
Sentire, sentire
And it makes me feel real good
E mi fa sentire davvero bene
Something in the way you make me feel
Algo na maneira como você me faz sentir
Feel, feel (Statik Selektah)
Sinto, sinto (Statik Selektah)
Tell you, baby
Digo a você, baby
Something in the way you make me feel
Algo na maneira como você me faz sentir
Feel, feel, uh
Sinto, sinto, uh
When opportunity meets preparation
Quando a oportunidade encontra a preparação
I'm goin' off like a detonation
Estou explodindo como uma detonação
I want it all, fuck a reparation
Quero tudo, foda-se uma reparação
I do it all with no hesitation
Faço tudo sem hesitação
Fuck a punchline, I hit 'em with a combination
Foda-se um punchline, eu acerto eles com uma combinação
Like this shit was second nature
Como se isso fosse uma segunda natureza
Layin' down the law like this shit is legislature
Estabelecendo a lei como se isso fosse legislação
Alligator jaws sayin' ain't nobody greater
Mandíbulas de jacaré dizendo que ninguém é maior
I bow my head and do my numbers like it's nothin' major
Abaixo minha cabeça e faço meus números como se não fosse nada importante
Over time, I've been too humble, time to up the wager
Com o tempo, fui muito humilde, hora de aumentar a aposta
Eight figures later, got my life all figured out
Oito dígitos depois, descobri minha vida
Gotta have tunnel vision if you wanna make it out
Tem que ter visão de túnel se quiser sair
No fear of missin' out
Sem medo de perder
Ten thousand hours in, now it's time to make it count
Dez mil horas dentro, agora é hora de fazer valer a pena
Investin' ten percent of whatever in my bank account
Investindo dez por cento do que quer que esteja na minha conta bancária
Just in case we see bad weather, I hit a nice amount
Só no caso de vermos mau tempo, acerto uma boa quantia
You don't really lose on stocks, never, 'less you take 'em out
Você realmente não perde em ações, nunca, a menos que as retire
Thinkin' 'bout puttin' some equity in another house
Pensando em colocar algum patrimônio em outra casa
Thin line between brevity and longevity
Linha tênue entre brevidade e longevidade
One thing I never sacrifice is integrity
Uma coisa que nunca sacrifico é a integridade
I ain't nothin' like these rappers that's in disparity
Não sou nada como esses rappers que estão em disparidade
None of these niggas is seein' me, just for clarity
Nenhum desses caras está me vendo, só para esclarecer
Rest in peace to Steez and Jun', they put the battery inside my back
Descanse em paz para Steez e Jun', eles colocaram a bateria dentro de mim
Now I'm back to leave a casualty and flee the scene casually
Agora estou de volta para deixar uma baixa e fugir da cena casualmente
I ain't even gotta aim, it's all hip accuracy
Nem preciso mirar, é tudo precisão de quadril
Amen in Jesus name, my niggas still gon' blast for me
Amém em nome de Jesus, meus manos ainda vão atirar por mim
Niggas got audacity thinkin' they could come after me
Caras têm audácia pensando que podem vir atrás de mim
Runnin' this shit on these tracks just like an athlete
Correndo essa merda nessas faixas como um atleta
Automatic classic when Joey get on a Statik beat
Clássico automático quando Joey entra em uma batida de Statik
All my bars are appreciate with time like a Patek Philippe
Todas as minhas barras são apreciadas com o tempo como um Patek Philippe
Ooh, I been thrivin'
Ooh, eu tenho prosperado
New Presi' on my wrist, call it Joe Biden
Novo Presi' no meu pulso, chame de Joe Biden
If I shoot, I never miss, I'ma keep firin'
Se eu atirar, nunca erro, vou continuar atirando
The flow tirin', I woke up and chose violence
O fluxo cansa, acordei e escolhi a violência
Product of my environment walkin' in my alignment
Produto do meu ambiente andando no meu alinhamento
I'm the reason why niggas talkin' 'bout retirement
Sou a razão pela qual os caras estão falando sobre aposentadoria
I'm the reason why niggas often have been silent
Sou a razão pela qual os caras muitas vezes ficaram em silêncio
Bow down to your highness, Brooklyn's finest
Abaixe-se para sua alteza, o melhor do Brooklyn
This flow make 'em think there's something wrong with their sinus
Esse fluxo faz eles pensarem que há algo errado com seus seios
I came up from the underground and had to keep climbin'
Subi do subterrâneo e tive que continuar subindo
I peep game like Jay, that's why he didn't sign
Eu vejo o jogo como Jay, é por isso que ele não assinou
And keep the game at bay like the 49ers
E mantenha o jogo à distância como os 49ers
47 shit, Steezy lookin' down smilin'
47 merda, Steezy olhando para baixo sorrindo
Stars keep alignin' so we gotta keep shinin'
As estrelas continuam se alinhando então temos que continuar brilhando
I'm rare cut like a motherfuckin' pink diamond
Sou um corte raro como um maldito diamante rosa
The irony, I been the one you niggas underminin', nigga
A ironia, eu fui o único que vocês subestimaram, cara
This is somethin' to remind 'em
Isso é algo para lembrá-los
Hidden in the rough, where you find 'em
Escondido no áspero, onde você os encontra
Shine so bright that it just might blind 'em
Brilho tão brilhante que pode cegá-los
Your favorite rappers wouldn't be enough if you combined them niggas
Seus rappers favoritos não seriam suficientes se você os combinasse
Something in the way you make me feel
Algo na maneira como você me faz sentir
No tolerance for violators, that won't fly haters (feel)
Sem tolerância para violadores, isso não vai voar haters (sinto)
Had enough of y'all fakers, took a hiatus (feel)
Já tive o suficiente de vocês falsos, fiz uma pausa (sinto)
Got floor to ceiling windows with the view of skyscrapers (tell you, baby)
Tenho janelas do chão ao teto com a vista de arranha-céus (digo a você, baby)
Something in the way you make me feel
Algo na maneira como você me faz sentir
Feel, feel
Sinto, sinto
And it makes me feel real good
E isso me faz sentir muito bem
Something in the way you make me feel
Algo en la forma en que me haces sentir
Feel, feel (Statik Selektah)
Sentir, sentir (Statik Selektah)
Tell you, baby
Te lo digo, cariño
Something in the way you make me feel
Algo en la forma en que me haces sentir
Feel, feel, uh
Sentir, sentir, uh
When opportunity meets preparation
Cuando la oportunidad se encuentra con la preparación
I'm goin' off like a detonation
Estoy explotando como una detonación
I want it all, fuck a reparation
Lo quiero todo, que se joda la reparación
I do it all with no hesitation
Lo hago todo sin dudar
Fuck a punchline, I hit 'em with a combination
Que se joda el remate, los golpeo con una combinación
Like this shit was second nature
Como si esto fuera algo natural
Layin' down the law like this shit is legislature
Imponiendo la ley como si esto fuera legislatura
Alligator jaws sayin' ain't nobody greater
Las mandíbulas de cocodrilo dicen que no hay nadie mejor
I bow my head and do my numbers like it's nothin' major
Inclino mi cabeza y hago mis números como si no fuera nada importante
Over time, I've been too humble, time to up the wager
Con el tiempo, he sido demasiado humilde, es hora de aumentar la apuesta
Eight figures later, got my life all figured out
Ocho cifras después, tengo mi vida resuelta
Gotta have tunnel vision if you wanna make it out
Tienes que tener visión de túnel si quieres salir adelante
No fear of missin' out
Sin miedo a perderse algo
Ten thousand hours in, now it's time to make it count
Diez mil horas adentro, ahora es el momento de hacer que cuente
Investin' ten percent of whatever in my bank account
Invierto el diez por ciento de lo que sea en mi cuenta bancaria
Just in case we see bad weather, I hit a nice amount
Por si acaso vemos mal tiempo, consigo una buena cantidad
You don't really lose on stocks, never, 'less you take 'em out
Realmente no pierdes en acciones, nunca, a menos que las saques
Thinkin' 'bout puttin' some equity in another house
Pensando en poner algo de equidad en otra casa
Thin line between brevity and longevity
Línea delgada entre la brevedad y la longevidad
One thing I never sacrifice is integrity
Una cosa que nunca sacrifico es la integridad
I ain't nothin' like these rappers that's in disparity
No soy nada como estos raperos que están en disparidad
None of these niggas is seein' me, just for clarity
Ninguno de estos tipos me ve, solo para aclarar
Rest in peace to Steez and Jun', they put the battery inside my back
Descansen en paz Steez y Jun', ellos pusieron la batería en mi espalda
Now I'm back to leave a casualty and flee the scene casually
Ahora estoy de vuelta para dejar una baja y huir de la escena casualmente
I ain't even gotta aim, it's all hip accuracy
Ni siquiera tengo que apuntar, todo es precisión de cadera
Amen in Jesus name, my niggas still gon' blast for me
Amén en el nombre de Jesús, mis chicos todavía van a disparar por mí
Niggas got audacity thinkin' they could come after me
Los chicos tienen audacia pensando que pueden venir después de mí
Runnin' this shit on these tracks just like an athlete
Corriendo esta mierda en estas pistas como un atleta
Automatic classic when Joey get on a Statik beat
Clásico automático cuando Joey se sube a un ritmo de Statik
All my bars are appreciate with time like a Patek Philippe
Todas mis barras se aprecian con el tiempo como un Patek Philippe
Ooh, I been thrivin'
Ooh, he estado prosperando
New Presi' on my wrist, call it Joe Biden
Nuevo Presi' en mi muñeca, llámalo Joe Biden
If I shoot, I never miss, I'ma keep firin'
Si disparo, nunca fallo, seguiré disparando
The flow tirin', I woke up and chose violence
El flujo cansa, me desperté y elegí la violencia
Product of my environment walkin' in my alignment
Producto de mi entorno caminando en mi alineación
I'm the reason why niggas talkin' 'bout retirement
Soy la razón por la que los chicos hablan de retirarse
I'm the reason why niggas often have been silent
Soy la razón por la que los chicos a menudo han estado callados
Bow down to your highness, Brooklyn's finest
Inclínate ante tu alteza, lo mejor de Brooklyn
This flow make 'em think there's something wrong with their sinus
Este flujo hace que piensen que algo anda mal con sus senos
I came up from the underground and had to keep climbin'
Subí desde el underground y tuve que seguir escalando
I peep game like Jay, that's why he didn't sign
Observo el juego como Jay, por eso no firmó
And keep the game at bay like the 49ers
Y mantengo el juego a raya como los 49ers
47 shit, Steezy lookin' down smilin'
47 mierda, Steezy mirando desde arriba sonriendo
Stars keep alignin' so we gotta keep shinin'
Las estrellas siguen alineándose así que tenemos que seguir brillando
I'm rare cut like a motherfuckin' pink diamond
Soy un corte raro como un maldito diamante rosa
The irony, I been the one you niggas underminin', nigga
La ironía, he sido el que ustedes chicos han estado subestimando, chico
This is somethin' to remind 'em
Esto es algo para recordarles
Hidden in the rough, where you find 'em
Escondido en lo áspero, donde los encuentras
Shine so bright that it just might blind 'em
Brillo tan brillante que podría cegarlos
Your favorite rappers wouldn't be enough if you combined them niggas
Tus raperos favoritos no serían suficientes si los combinas, chicos
Something in the way you make me feel
Algo en la forma en que me haces sentir
No tolerance for violators, that won't fly haters (feel)
No tolero a los violadores, eso no volará, odiosos (sentir)
Had enough of y'all fakers, took a hiatus (feel)
Ya tuve suficiente de todos ustedes, falsos, tomé un hiato (sentir)
Got floor to ceiling windows with the view of skyscrapers (tell you, baby)
Tengo ventanas de suelo a techo con vista a los rascacielos (te lo digo, cariño)
Something in the way you make me feel
Algo en la forma en que me haces sentir
Feel, feel
Sentir, sentir
And it makes me feel real good
Y me hace sentir realmente bien
Something in the way you make me feel
Quelque chose dans la façon dont tu me fais sentir
Feel, feel (Statik Selektah)
Sentir, sentir (Statik Selektah)
Tell you, baby
Je te le dis, bébé
Something in the way you make me feel
Quelque chose dans la façon dont tu me fais sentir
Feel, feel, uh
Sentir, sentir, uh
When opportunity meets preparation
Quand l'opportunité rencontre la préparation
I'm goin' off like a detonation
Je pars comme une détonation
I want it all, fuck a reparation
Je veux tout, fuck une réparation
I do it all with no hesitation
Je fais tout sans hésitation
Fuck a punchline, I hit 'em with a combination
Fuck une punchline, je les frappe avec une combinaison
Like this shit was second nature
Comme si c'était une seconde nature
Layin' down the law like this shit is legislature
Je pose la loi comme si c'était une législation
Alligator jaws sayin' ain't nobody greater
Les mâchoires d'alligator disent qu'il n'y a personne de plus grand
I bow my head and do my numbers like it's nothin' major
Je baisse la tête et fais mes chiffres comme si ce n'était rien de majeur
Over time, I've been too humble, time to up the wager
Avec le temps, j'ai été trop humble, il est temps d'augmenter la mise
Eight figures later, got my life all figured out
Huit chiffres plus tard, j'ai tout compris de ma vie
Gotta have tunnel vision if you wanna make it out
Il faut avoir une vision tunnel si tu veux t'en sortir
No fear of missin' out
Pas de peur de manquer quelque chose
Ten thousand hours in, now it's time to make it count
Dix mille heures de travail, il est temps de faire compter
Investin' ten percent of whatever in my bank account
Investir dix pour cent de ce qui est dans mon compte bancaire
Just in case we see bad weather, I hit a nice amount
Juste au cas où on verrait du mauvais temps, j'ai un joli montant
You don't really lose on stocks, never, 'less you take 'em out
On ne perd jamais vraiment en bourse, sauf si on les retire
Thinkin' 'bout puttin' some equity in another house
Je pense à mettre de l'équité dans une autre maison
Thin line between brevity and longevity
Ligne mince entre la brièveté et la longévité
One thing I never sacrifice is integrity
Une chose que je ne sacrifie jamais, c'est l'intégrité
I ain't nothin' like these rappers that's in disparity
Je ne suis rien comme ces rappeurs qui sont en disparité
None of these niggas is seein' me, just for clarity
Aucun de ces négros ne me voit, juste pour la clarté
Rest in peace to Steez and Jun', they put the battery inside my back
Repose en paix Steez et Jun', ils ont mis la batterie dans mon dos
Now I'm back to leave a casualty and flee the scene casually
Maintenant je suis de retour pour faire une victime et quitter la scène tranquillement
I ain't even gotta aim, it's all hip accuracy
Je n'ai même pas besoin de viser, c'est tout dans la précision de la hanche
Amen in Jesus name, my niggas still gon' blast for me
Amen au nom de Jésus, mes négros vont toujours tirer pour moi
Niggas got audacity thinkin' they could come after me
Les négros ont l'audace de penser qu'ils peuvent me suivre
Runnin' this shit on these tracks just like an athlete
Je gère cette merde sur ces pistes comme un athlète
Automatic classic when Joey get on a Statik beat
Classique automatique quand Joey est sur un beat de Statik
All my bars are appreciate with time like a Patek Philippe
Toutes mes barres apprécient avec le temps comme une Patek Philippe
Ooh, I been thrivin'
Ooh, j'ai prospéré
New Presi' on my wrist, call it Joe Biden
Nouveau Prési' sur mon poignet, appelez-le Joe Biden
If I shoot, I never miss, I'ma keep firin'
Si je tire, je ne rate jamais, je vais continuer à tirer
The flow tirin', I woke up and chose violence
Le flow est fatiguant, je me suis réveillé et j'ai choisi la violence
Product of my environment walkin' in my alignment
Produit de mon environnement marchant dans mon alignement
I'm the reason why niggas talkin' 'bout retirement
Je suis la raison pour laquelle les négros parlent de retraite
I'm the reason why niggas often have been silent
Je suis la raison pour laquelle les négros ont souvent été silencieux
Bow down to your highness, Brooklyn's finest
Inclinez-vous devant votre majesté, le meilleur de Brooklyn
This flow make 'em think there's something wrong with their sinus
Ce flow les fait penser qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec leurs sinus
I came up from the underground and had to keep climbin'
Je suis sorti de l'underground et j'ai dû continuer à grimper
I peep game like Jay, that's why he didn't sign
J'observe le jeu comme Jay, c'est pourquoi il n'a pas signé
And keep the game at bay like the 49ers
Et garde le jeu à distance comme les 49ers
47 shit, Steezy lookin' down smilin'
47 merde, Steezy regarde en bas en souriant
Stars keep alignin' so we gotta keep shinin'
Les étoiles continuent à s'aligner alors nous devons continuer à briller
I'm rare cut like a motherfuckin' pink diamond
Je suis une coupe rare comme un putain de diamant rose
The irony, I been the one you niggas underminin', nigga
L'ironie, j'ai été celui que vous négros avez sous-estimé, nigga
This is somethin' to remind 'em
C'est quelque chose pour leur rappeler
Hidden in the rough, where you find 'em
Caché dans la rudesse, où tu le trouves
Shine so bright that it just might blind 'em
Brille si fort que ça pourrait les aveugler
Your favorite rappers wouldn't be enough if you combined them niggas
Vos rappeurs préférés ne seraient pas suffisants si vous les combiniez, négros
Something in the way you make me feel
Quelque chose dans la façon dont tu me fais sentir
No tolerance for violators, that won't fly haters (feel)
Pas de tolérance pour les violateurs, ça ne volera pas les haineux (sentir)
Had enough of y'all fakers, took a hiatus (feel)
Assez de vous tous les faux, j'ai pris un hiatus (sentir)
Got floor to ceiling windows with the view of skyscrapers (tell you, baby)
J'ai des fenêtres du sol au plafond avec vue sur les gratte-ciel (je te le dis, bébé)
Something in the way you make me feel
Quelque chose dans la façon dont tu me fais sentir
Feel, feel
Sentir, sentir
And it makes me feel real good
Et ça me fait me sentir vraiment bien
Something in the way you make me feel
Etwas in der Art, wie du mich fühlen lässt
Feel, feel (Statik Selektah)
Fühlen, fühlen (Statik Selektah)
Tell you, baby
Sag es dir, Baby
Something in the way you make me feel
Etwas in der Art, wie du mich fühlen lässt
Feel, feel, uh
Fühlen, fühlen, uh
When opportunity meets preparation
Wenn Gelegenheit auf Vorbereitung trifft
I'm goin' off like a detonation
Ich gehe ab wie eine Detonation
I want it all, fuck a reparation
Ich will alles, scheiß auf eine Wiedergutmachung
I do it all with no hesitation
Ich mache alles ohne zu zögern
Fuck a punchline, I hit 'em with a combination
Scheiß auf einen Punchline, ich treffe sie mit einer Kombination
Like this shit was second nature
Als wäre das hier zweite Natur
Layin' down the law like this shit is legislature
Das Gesetz durchsetzen, als wäre das hier Gesetzgebung
Alligator jaws sayin' ain't nobody greater
Alligator-Kiefer sagen, es gibt niemanden, der besser ist
I bow my head and do my numbers like it's nothin' major
Ich senke meinen Kopf und mache meine Zahlen, als wäre es nichts Großes
Over time, I've been too humble, time to up the wager
Mit der Zeit war ich zu bescheiden, es ist Zeit, den Einsatz zu erhöhen
Eight figures later, got my life all figured out
Acht Ziffern später, habe ich mein Leben ganz herausgefunden
Gotta have tunnel vision if you wanna make it out
Man muss Tunnelblick haben, wenn man es schaffen will
No fear of missin' out
Keine Angst, etwas zu verpassen
Ten thousand hours in, now it's time to make it count
Zehntausend Stunden drin, jetzt ist es Zeit, es zählen zu lassen
Investin' ten percent of whatever in my bank account
Investiere zehn Prozent von was auch immer auf meinem Bankkonto
Just in case we see bad weather, I hit a nice amount
Nur für den Fall, dass wir schlechtes Wetter sehen, habe ich einen netten Betrag getroffen
You don't really lose on stocks, never, 'less you take 'em out
Man verliert wirklich nie bei Aktien, nie, es sei denn, man zieht sie raus
Thinkin' 'bout puttin' some equity in another house
Denke darüber nach, etwas Eigenkapital in ein anderes Haus zu stecken
Thin line between brevity and longevity
Dünne Linie zwischen Kürze und Langlebigkeit
One thing I never sacrifice is integrity
Eines, was ich nie opfere, ist Integrität
I ain't nothin' like these rappers that's in disparity
Ich bin nichts wie diese Rapper, die in Diskrepanz sind
None of these niggas is seein' me, just for clarity
Keiner dieser Niggas sieht mich, nur zur Klarheit
Rest in peace to Steez and Jun', they put the battery inside my back
Ruhe in Frieden an Steez und Jun', sie haben die Batterie in meinen Rücken gesteckt
Now I'm back to leave a casualty and flee the scene casually
Jetzt bin ich zurück, um eine Verletzung zu hinterlassen und die Szene lässig zu verlassen
I ain't even gotta aim, it's all hip accuracy
Ich muss nicht mal zielen, es ist alles Hüftgenauigkeit
Amen in Jesus name, my niggas still gon' blast for me
Amen im Namen Jesu, meine Niggas werden immer noch für mich schießen
Niggas got audacity thinkin' they could come after me
Niggas haben die Frechheit zu denken, sie könnten mir nachkommen
Runnin' this shit on these tracks just like an athlete
Diesen Scheiß auf diesen Tracks laufen lassen wie ein Athlet
Automatic classic when Joey get on a Statik beat
Automatischer Klassiker, wenn Joey auf einen Statik-Beat kommt
All my bars are appreciate with time like a Patek Philippe
Alle meine Bars schätzen mit der Zeit wie eine Patek Philippe
Ooh, I been thrivin'
Ooh, ich habe gedeiht
New Presi' on my wrist, call it Joe Biden
Neuer Presi' an meinem Handgelenk, nennen wir es Joe Biden
If I shoot, I never miss, I'ma keep firin'
Wenn ich schieße, verfehle ich nie, ich werde weiter schießen
The flow tirin', I woke up and chose violence
Der Flow ist ermüdend, ich bin aufgewacht und habe Gewalt gewählt
Product of my environment walkin' in my alignment
Produkt meiner Umgebung, gehe in meiner Ausrichtung
I'm the reason why niggas talkin' 'bout retirement
Ich bin der Grund, warum Niggas über den Ruhestand reden
I'm the reason why niggas often have been silent
Ich bin der Grund, warum Niggas oft still gewesen sind
Bow down to your highness, Brooklyn's finest
Verbeuge dich vor deiner Hoheit, Brooklyns Feinste
This flow make 'em think there's something wrong with their sinus
Dieser Flow lässt sie denken, dass etwas mit ihrer Nasennebenhöhle nicht stimmt
I came up from the underground and had to keep climbin'
Ich bin aus dem Untergrund gekommen und musste weiter klettern
I peep game like Jay, that's why he didn't sign
Ich durchschaue das Spiel wie Jay, deshalb hat er nicht unterschrieben
And keep the game at bay like the 49ers
Und halte das Spiel auf Distanz wie die 49ers
47 shit, Steezy lookin' down smilin'
47er Scheiß, Steezy schaut lächelnd herunter
Stars keep alignin' so we gotta keep shinin'
Die Sterne bleiben ausgerichtet, also müssen wir weiter strahlen
I'm rare cut like a motherfuckin' pink diamond
Ich bin ein seltener Schnitt wie ein verdammter rosa Diamant
The irony, I been the one you niggas underminin', nigga
Die Ironie, ich war derjenige, den ihr Niggas untergraben habt, Nigga
This is somethin' to remind 'em
Das ist etwas, um sie daran zu erinnern
Hidden in the rough, where you find 'em
Versteckt im Rohdiamant, dort findest du ihn
Shine so bright that it just might blind 'em
So hell strahlen, dass es sie vielleicht blind macht
Your favorite rappers wouldn't be enough if you combined them niggas
Deine Lieblingsrapper wären nicht genug, wenn du sie Niggas kombinierst
Something in the way you make me feel
Etwas in der Art, wie du mich fühlen lässt
No tolerance for violators, that won't fly haters (feel)
Keine Toleranz für Verletzer, das wird keine Flughasser (fühlen)
Had enough of y'all fakers, took a hiatus (feel)
Genug von euch Fälschern, nahm eine Auszeit (fühlen)
Got floor to ceiling windows with the view of skyscrapers (tell you, baby)
Habe bodentiefe Fenster mit Blick auf Wolkenkratzer (sag es dir, Baby)
Something in the way you make me feel
Etwas in der Art, wie du mich fühlen lässt
Feel, feel
Fühlen, fühlen
And it makes me feel real good
Und es lässt mich wirklich gut fühlen