Amber Van Day, Charlotte Aitchison, Diamonte Harper, Holly Fletcher, Janee Bennett, Joel Corry, Kamille Purcelle, Lewis Daniel Thompson, Neave Applebaum, Noemla Lellis Felippe, Paul Van Haver, Roxanne Emery, Timucin Kwong Wah Lam
Out, out for the night
Why am I on my own on a Friday night?
My friends are on my phone, they keep blowin' up my line (hello)
Send me your location, the Uber's outside (yeah)
Runnin' out of time
If we're going out, out for the night
I'ma meet you down on the floor
Oh, tell me
So, tell me when you're out, out for the night
We can get it started, let's go, oh
Just watch me dance
Just watch me
Watch me, watch me, watch me
Why am I on my own on a Saturday night? (Why?)
Send me your location, the Uber's outside (where you at?)
Friends all in the bathroom, so I cut through the line
Runnin' out of time
If we're going out, out for the night
I'ma meet you down on the floor
Oh, tell me
So, tell me when you're out, out for the night
We can get it started, let's go, oh
Just watch me dance
Just watch me
Watch me, watch me, watch me
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Run it back, I'm so saditty, super picky
Who gon' please this pretty kitty?
Got baddies with me, tanned and tipsy
Pass the concealer, gotta hide the hicky
Ooh, DJ, run it back (run it back)
Tryna go up, where balloon girl at? (Where she at?)
Double cup love, in the club, pitch black
Bubblegum butt, come and chew this ass
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Hi, I'm Charli, baby (baby, baby)
Tonight, we're goin' out, out
Just watch me
Out, out for the night
Fuori, fuori per la notte
Why am I on my own on a Friday night?
Perché sono da solo il venerdì sera?
My friends are on my phone, they keep blowin' up my line (hello)
I miei amici sono sul mio telefono, continuano a intasare la mia linea (ciao)
Send me your location, the Uber's outside (yeah)
Mandami la tua posizione, l'Uber è fuori (sì)
Runnin' out of time
Tempo scaduto
If we're going out, out for the night
Se usciamo, fuori la notte
I'ma meet you down on the floor
Ci vediamo giù in pista
Oh, tell me
Oh, dimmi
So, tell me when you're out, out for the night
Allora, dimmi quando sei fuori, fuori la notte
We can get it started, let's go, oh
Possiamo iniziare, andiamo, oh
Just watch me dance
Guardami solamente ballare
Just watch me
Guardami solamente
Watch me, watch me, watch me
Guardami, guardami, guardami
Why am I on my own on a Saturday night? (Why?)
Perché sono da solo il sabato sera? (perché?)
Send me your location, the Uber's outside (where you at?)
Mandami la tua posizione, l'Uber è fuori (dove sei?)
Friends all in the bathroom, so I cut through the line
Amici tutti in bagno, quindi ho tagliato la fila
Runnin' out of time
Tempo scaduto
If we're going out, out for the night
Se usciamo, fuori la notte
I'ma meet you down on the floor
Ci vediamo giù in pista
Oh, tell me
oh dimmi
So, tell me when you're out, out for the night
Allora dimmi quando sei fuori, fuori per la notte
We can get it started, let's go, oh
Possiamo iniziare, andiamo, oh
Just watch me dance
guardami ballare e basta
Just watch me
Guardami e basta
Watch me, watch me, watch me
Guardami, guardami, guardami
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, stasera usciamo, usciamo
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, stasera usciamo, usciamo
Run it back, I'm so saditty, super picky
Torna indietro, sono così presuntuosa, super esigente
Who gon' please this pretty kitty?
Chi soddisferà questo bella gattina?
Got baddies with me, tanned and tipsy
Ho dei cattivoni con me, abbronzati e brilli
Pass the concealer, gotta hide the hicky
Passa il correttore, devo nascondere il succhiotto
Ooh, DJ, run it back (run it back)
Ooh, DJ, rimettila (rimettila)
Tryna go up, where balloon girl at? (Where she at?)
Sto provando a salire, dove si trova la ragazza dei palloncini? (Dov'è?)
Double cup love, in the club, pitch black
Doppia coppa amore, nel club, nero come la pece
Bubblegum butt, come and chew this ass
Culo di gomma da masticare, mangia e mastica questo culo
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, stasera usciamo, usciamo
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, stasera usciamo, usciamo
Hi, I'm Charli, baby (baby, baby)
Ciao, sono Charlie, tesoro (tesoro, tesoro)
Tonight, we're goin' out, out
Stasera usciamo, usciamo
Just watch me
Guardami solamente
Out, out for the night
Sair, sair para a noite
Why am I on my own on a Friday night?
Por que estou sozinho em uma sexta-feira à noite?
My friends are on my phone, they keep blowin' up my line (hello)
Meus amigos estão no meu telefone, eles continuam enchendo minha linha (olá)
Send me your location, the Uber's outside (yeah)
Envie-me sua localização, o Uber está lá fora (sim)
Runnin' out of time
O tempo está acabando
If we're going out, out for the night
Se vamos sair, sair para passar a noite fora
I'ma meet you down on the floor
Vou te encontrar na pista
Oh, tell me
Oh, me diga
So, tell me when you're out, out for the night
Então, me diga quando você tiver saído, para passar a noite fora
We can get it started, let's go, oh
Podemos começar, vamos lá, oh
Just watch me dance
Só me veja dançar
Just watch me
Apenas me veja
Watch me, watch me, watch me
Me veja, me veja, me veja
Why am I on my own on a Saturday night? (Why?)
Por que estou sozinho em um sábado à noite? (Por que?)
Send me your location, the Uber's outside (where you at?)
Envie-me sua localização, o Uber está lá fora (onde você está?)
Friends all in the bathroom, so I cut through the line
Amigos todos no banheiro, então eu corto a linha
Runnin' out of time
O tempo está acabando
If we're going out, out for the night
Se vamos sair, sair para passar a noite fora
I'ma meet you down on the floor
Vou te encontrar na pista
Oh, tell me
Oh, me diga
So, tell me when you're out, out for the night
Então, me diga quando você tiver saído, para passar a noite fora
We can get it started, let's go, oh
Podemos começar, vamos lá, oh
Just watch me dance
Só me veja dançar
Just watch me
Apenas me veja
Watch me, watch me, watch me
Me veja, me veja, me veja
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, hoje à noite vamos sair, sair
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, hoje à noite vamos sair, sair
Run it back, I'm so saditty, super picky
Revanche, estou tão triste, super exigente
Who gon' please this pretty kitty?
Quem vai agradar a esta linda gatinha?
Got baddies with me, tanned and tipsy
Tenho malvadões comigo, bronzeados e bêbados
Pass the concealer, gotta hide the hicky
Passe o corretivo, tenho que esconder o chupão
Ooh, DJ, run it back (run it back)
Ooh, DJ, repita novamente (repita novamente)
Tryna go up, where balloon girl at? (Where she at?)
Tentando subir, onde está a garota do balão? (Onde ela está?)
Double cup love, in the club, pitch black
Amor de dose dupla, na boate, escuro como breu
Bubblegum butt, come and chew this ass
Bumbum de chiclete, venha mastigar esse traseiro
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, hoje à noite vamos sair, sair
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, hoje à noite vamos sair, sair
Hi, I'm Charli, baby (baby, baby)
Olá, eu sou Charli, baby (baby, baby)
Tonight, we're goin' out, out
Hoje à noite, vamos sair, sair
Just watch me
Apenas me veja
Out, out for the night
Salir, salir por la noche
Why am I on my own on a Friday night?
¿Por qué estoy sola un viernes por la noche?
My friends are on my phone, they keep blowin' up my line (hello)
Mis amigos están en mi teléfono, llamando (hola)
Send me your location, the Uber's outside (yeah)
Envíame tu ubicación, el Uber está fuera (sí)
Runnin' out of time
Se está acabando el tiempo
If we're going out, out for the night
Si vamos a salir, salimos por la noche
I'ma meet you down on the floor
Te veré en el suelo
Oh, tell me
Oh, dime
So, tell me when you're out, out for the night
Así que, dime cuando salgas, salgas por la noche
We can get it started, let's go, oh
Podemos empezar, vamos, oh
Just watch me dance
Solo mírame bailar
Just watch me
Solo mírame
Watch me, watch me, watch me
Mírame, mírame, mírame
Why am I on my own on a Saturday night? (Why?)
¿Por qué estoy sola un sábado por la noche? (¿Por qué?)
Send me your location, the Uber's outside (where you at?)
Envíame tu ubicación, el Uber está fuera (¿dónde estás?)
Friends all in the bathroom, so I cut through the line
Todas mis amigas están en el baño, así que corté la línea
Runnin' out of time
Se está acabando el tiempo
If we're going out, out for the night
Si vamos a salir, salimos por la noche
I'ma meet you down on the floor
Te veré en el suelo
Oh, tell me
Oh, dime
So, tell me when you're out, out for the night
Así que, dime cuando salgas, salgas por la noche
We can get it started, let's go, oh
Podemos empezar, vamos, oh
Just watch me dance
Solo mírame bailar
Just watch me
Solo mírame
Watch me, watch me, watch me
Mírame, mírame, mírame
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, esta noche vamos a salir, salir
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, esta noche vamos a salir, salir
Run it back, I'm so saditty, super picky
Regrésalo, soy tan triste, súper exigente
Who gon' please this pretty kitty?
¿Quién va a complacer a esta linda gatita?
Got baddies with me, tanned and tipsy
Tengo malos conmigo, bronceados y borrachos
Pass the concealer, gotta hide the hicky
Pasa el corrector, tienes que esconder el moretón
Ooh, DJ, run it back (run it back)
Ooh, DJ, pásalo de nuevo (pásalo de nuevo)
Tryna go up, where balloon girl at? (Where she at?)
Tryna sube, ¿dónde está la chica globo? (¿Dónde está?)
Double cup love, in the club, pitch black
Amor, copa doble, en el club, negro como boca de lobo
Bubblegum butt, come and chew this ass
Culo de chicle, ven y mastica este culo
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, esta noche vamos a salir, salir
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, esta noche vamos a salir, salir
Hi, I'm Charli, baby (baby, baby)
Hola, soy Charli, baby (baby, baby)
Tonight, we're goin' out, out
Esta noche, vamos a salir, salir
Just watch me
Solo mírame
Out, out for the night
On sort, on sort pour la soirée
Why am I on my own on a Friday night?
Pourquoi suis-je seul un vendredi soir ?
My friends are on my phone, they keep blowin' up my line (hello)
Mes amis sont sur mon téléphone, ils font sauter ma ligne (salut)
Send me your location, the Uber's outside (yeah)
Envoyez-moi votre position, l'Uber est à l'extérieur (ouais)
Runnin' out of time
Le temps presse
If we're going out, out for the night
Si on sort, on sort pour la soirée
I'ma meet you down on the floor
Je te retrouverai en bas, sur la chaussée
Oh, tell me
Oh, dis-moi
So, tell me when you're out, out for the night
Alors, dis-moi quand tu seras dehors, dehors pour la soirée
We can get it started, let's go, oh
On peut commencer, allons-y oh !
Just watch me dance
Regarde-moi danser
Just watch me
Regarde-moi
Watch me, watch me, watch me
Regarde-moi, regarde-moi, regarde-moi
Why am I on my own on a Saturday night? (Why?)
Pourquoi suis-je seul un samedi soir ? (Pourquoi ?)
Send me your location, the Uber's outside (where you at?)
Envoies-moi ta position, l'Uber est à l'extérieur (où es-tu ?)
Friends all in the bathroom, so I cut through the line
Les amis sont tous dans la salle de bain, donc j'ai coupé la ligne
Runnin' out of time
Le temps presse
If we're going out, out for the night
Si on sort, on sort pour la soirée
I'ma meet you down on the floor
Je te retrouverai en bas, sur la chaussée
Oh, tell me
Oh, dis-moi
So, tell me when you're out, out for the night
Alors, dis-moi quand tu seras dehors, dehors pour la soirée
We can get it started, let's go, oh
On peut commencer, allons-y oh !
Just watch me dance
Regarde-moi danser
Just watch me
Regarde-moi
Watch me, watch me, watch me
Regarde-moi, regarde-moi, regarde-moi
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay ,ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay ce soir, on sort, on sort
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay ,ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay ce soir, on sort, on sort
Run it back, I'm so saditty, super picky
Repasse-le, je suis si triste, si pointilleuse
Who gon' please this pretty kitty?
Qui va faire plaisir à ce joli chaton ?
Got baddies with me, tanned and tipsy
J'ai des méchants avec moi, bronzés et éméchés
Pass the concealer, gotta hide the hicky
Passe l'anti-cernes, il faut cacher les taches
Ooh, DJ, run it back (run it back)
Ooh, DJ, repasse-le (repasse-le)
Tryna go up, where balloon girl at? (Where she at?)
J'essaie de monter, où est la fille ballon ? (Où est-elle ?)
Double cup love, in the club, pitch black
Double cuvette d'amour, dans le club, dans le noir
Bubblegum butt, come and chew this ass
Fesses Bubblegum, viens et mange ce cul
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay ,ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay ce soir, on sort, on sort
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay ,ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay ce soir, on sort, on sort
Hi, I'm Charli, baby (baby, baby)
Salut, je suis Charli, bébé (bébé, bébé)
Tonight, we're goin' out, out
Ce soir, on sort, on sort..
Just watch me
Regarde-moi
Out, out for the night
Raus, raus heute Nacht
Why am I on my own on a Friday night?
Warum bin ich an einem Freitagabend allein?
My friends are on my phone, they keep blowin' up my line (hello)
Meine Freunde sind an meinem Telefon, sie blockieren meine Leitung (Hallo)
Send me your location, the Uber's outside (yeah)
Schick mir deinen Standort, der Uber ist draußen (yeah)
Runnin' out of time
Die Zeit rennt uns davon
If we're going out, out for the night
Wenn wir ausgehen, heute Nacht
I'ma meet you down on the floor
Ich treffe beim Tanzen
Oh, tell me
Oh, sag mir
So, tell me when you're out, out for the night
Also, sag mir, wenn du rausgehst, raus heute Nacht
We can get it started, let's go, oh
Wir können loslegen, los geht's, oh
Just watch me dance
Sieh mich einfach tanzen
Just watch me
Beobachte mich einfach
Watch me, watch me, watch me
Schau mir zu, schau mir zu, schau mir zu
Why am I on my own on a Saturday night? (Why?)
Warum bin ich an einem Samstagabend allein? (Warum?)
Send me your location, the Uber's outside (where you at?)
Schick mir deinen Standort, der Uber ist draußen (wo bist du?)
Friends all in the bathroom, so I cut through the line
Die Freunde sind alle im Bad, also habe ich die Schlange durchbrochen
Runnin' out of time
Die Zeit rennt uns davon
If we're going out, out for the night
Wenn wir ausgehen, heute Nacht
I'ma meet you down on the floor
Ich treffe beim Tanzen
Oh, tell me
Oh, sag mir
So, tell me when you're out, out for the night
Also, sag mir, wenn du rausgehst, raus heute Nacht
We can get it started, let's go, oh
Wir können loslegen, los geht's, oh
Just watch me dance
Sieh mich einfach tanzen
Just watch me
Beobachte mich einfach
Watch me, watch me, watch me
Schau mir zu, schau mir zu, schau mir zu
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, heute Abend gehen wir aus, aus
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, heute Abend gehen wir aus, aus
Run it back, I'm so saditty, super picky
Spiel es nochmal, ich bin so traurig, super wählerisch
Who gon' please this pretty kitty?
Wer wird dieses hübsche Kätzchen erfreuen?
Got baddies with me, tanned and tipsy
Habe Bösewichte bei mir, braungebrannt und beschwipst
Pass the concealer, gotta hide the hicky
Reich mir den Abdeckstift, ich muss den Knutschfleck verstecken
Ooh, DJ, run it back (run it back)
Ooh, DJ, spiele es nochmal (spiele es nochmal)
Tryna go up, where balloon girl at? (Where she at?)
Willst du hochgehen, wo ist das Ballonmädchen ist? (Wo ist sie?)
Double cup love, in the club, pitch black
Double Cup Liebe, im Club, pechschwarz
Bubblegum butt, come and chew this ass
Kaugummipopo, komm und leck den Arsch
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, heute Abend gehen wir aus, aus
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
Ay, ay-ay, heute Abend gehen wir aus, aus
Hi, I'm Charli, baby (baby, baby)
Hallo, ich bin Charli, Baby (Baby, Baby)
Tonight, we're goin' out, out
Heute Abend gehen wir aus, aus
Just watch me
Beobachte mich einfach
Out, out for the night
外へ、夜の外へ出かけるの
Why am I on my own on a Friday night?
なんで金曜日の夜にひとりぼっちなの?
My friends are on my phone, they keep blowin' up my line (hello)
友達と電話中だけど、何言ってんのかわかんない(もしもし)
Send me your location, the Uber's outside (yeah)
位置情報送ってよ、Uber来たから
Runnin' out of time
時間がないわ
If we're going out, out for the night
もし外へでかけるなら、外へ、夜の外へ
I'ma meet you down on the floor
フロアで待ち合わせしよう
Oh, tell me
ねぁ、教えて
So, tell me when you're out, out for the night
いつ外へ出かけるのか教えて、外へ、夜の外へ
We can get it started, let's go, oh
始めようよ、さぁほら
Just watch me dance
私が踊るのを見てて
Just watch me
ただ私を見て
Watch me, watch me, watch me
私を見て、私を見て、私を見て
Why am I on my own on a Saturday night? (Why?)
なんで金曜日の夜にひとりぼっちなの?(なんで?)
Send me your location, the Uber's outside (where you at?)
位置情報送ってよ、Uber来たから(どこなの?)
Friends all in the bathroom, so I cut through the line
友達はみんなトイレに行ってる、だから電話切るね
Runnin' out of time
時間がないわ
If we're going out, out for the night
もし外へでかけるなら、外へ、夜の外へ
I'ma meet you down on the floor
フロアで待ち合わせしよう
Oh, tell me
ねぁ、教えて
So, tell me when you're out, out for the night
いつ外へ出かけるのか教えて、外へ、夜の外へ
We can get it started, let's go, oh
始めようよ、さぁほら
Just watch me dance
私が踊るのを見てて
Just watch me
ただ私を見て
Watch me, watch me, watch me
私を見て、私を見て、私を見て
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
エイ、エイエイ、エイエイエイエイ
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
エイ、エイエイ、今夜、私たちは外へ、外へ
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
エイ、エイエイ、エイエイエイエイ
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
エイ、エイエイ、今夜、私たちは外へ、外へ
Run it back, I'm so saditty, super picky
もう一回、私はいたって健全で、こだわりが強いの
Who gon' please this pretty kitty?
誰がこのかわいい子猫ちゃんを楽しませてくれるの?
Got baddies with me, tanned and tipsy
仲間と一緒に日焼けして、そしてほろ酔い
Pass the concealer, gotta hide the hicky
コンシーラー貸して、キスマーク隠さなきゃ
Ooh, DJ, run it back (run it back)
あぁ、DJ、もう一回(もう一回)
Tryna go up, where balloon girl at? (Where she at?)
上にあがろうとしてる、風船ガールはどこ?(あの子はどこ?)
Double cup love, in the club, pitch black
ダブルカップの恋、クラブで、真っ黒
Bubblegum butt, come and chew this ass
風船ガムのおしり、来て、このおしり噛んでみて
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
エイ、エイエイ、エイエイエイエイ
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
エイ、エイエイ、今夜、私たちは外へ、外へ
Ay, ay-ay, ay-ay-ay-ay
エイ、エイエイ、エイエイエイエイ
Ay, ay-ay, tonight we're goin' out, out
エイ、エイエイ、今夜、私たちは外へ、外へ
Hi, I'm Charli, baby (baby, baby)
ハーイ、私はチャーリー、ベイビー(ベイビー、ベイビー)
Tonight, we're goin' out, out
今夜、私たちは外へ、外へ
Just watch me
ただ私を見て