Bien plus fort

Ya Levis Dalwear, Joe Gilles

Testi Traduzione

S'il y a personne pour répondre, moi aussi, quand tu dis, je t'aime
Attends-moi
S'il y a personne, bébé, pour soigner tes peines quand tu saignes
Attends-moi
Love elle a besoin d'avoir
Son cœur, je suis parti chercher la couronne qui ira sur ta tête
Les photos me rappellent combien je t'aime
C'est moi ou c'est personne car tu es mienne
Ma chérie, tu connais tous mes secrets, tu connais mes envies
Pour toi, je serai toujours prêt à tout pour ne pas te perdre

Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
C'est quelque chose de bien plus fort
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
C'est quelque chose de bien plus fort
Ce n'est pas de l'amour
C'est quelque chose de bien plus fort
Et le temps te le dira
C'est quelque chose de bien plus fort

Oublie mes absences, t'en fais pas je suis là, baby
Amour pour moi c'est l'même mais ça
T'en fais pas je suis là, baby
Mais mon amour mérite tout mon cœur
Il n'y a qu'une seule place
Avec toi, je veux parler d'avenir
Vieillir au creux de tes bras, mi amor
Ma chérie, tu connais tous mes secrets
Tu connais mes envies
Baby love, pour toi, je serai toujours prêt
À tout pour ne pas te perdre, mama

Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
C'est quelque chose de bien plus fort
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
C'est quelque chose de bien plus fort
Ce n'est pas de l'amour
C'est quelque chose de bien plus fort
Et le temps te le dira
C'est quelque chose de bien plus fort

Il y a que toi mon baby
Il y a que toi mon baby
Il y a que toi mon baby
Il y a que toi mon baby

Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
C'est quelque chose de bien plus fort
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
C'est quelque chose de bien plus fort
Ce n'est pas de l'amour
C'est quelque chose de bien plus fort
Et le temps te le dira
C'est quelque chose de bien plus fort

Aime-moi
Aime-moi
Aime-moi
Aime-moi
Aime-moi
Aime-moi

S'il y a personne pour répondre, moi aussi, quand tu dis, je t'aime
Se non c'è nessuno a rispondere, anch'io, quando dici, ti amo
Attends-moi
Aspettami
S'il y a personne, bébé, pour soigner tes peines quand tu saignes
Se non c'è nessuno, baby, a curare le tue pene quando sanguini
Attends-moi
Aspettami
Love elle a besoin d'avoir
L'amore ha bisogno di avere
Son cœur, je suis parti chercher la couronne qui ira sur ta tête
Il suo cuore, sono andato a cercare la corona che andrà sulla tua testa
Les photos me rappellent combien je t'aime
Le foto mi ricordano quanto ti amo
C'est moi ou c'est personne car tu es mienne
Sono io o nessuno perché sei mia
Ma chérie, tu connais tous mes secrets, tu connais mes envies
Tesoro, conosci tutti i miei segreti, conosci i miei desideri
Pour toi, je serai toujours prêt à tout pour ne pas te perdre
Per te, sarò sempre pronto a tutto per non perderti
Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
Non è amore quello che ho per te
C'est quelque chose de bien plus fort
È qualcosa di molto più forte
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
Se solo potessi sentire quello che ho
C'est quelque chose de bien plus fort
È qualcosa di molto più forte
Ce n'est pas de l'amour
Non è amore
C'est quelque chose de bien plus fort
È qualcosa di molto più forte
Et le temps te le dira
E il tempo te lo dirà
C'est quelque chose de bien plus fort
È qualcosa di molto più forte
Oublie mes absences, t'en fais pas je suis là, baby
Dimentica le mie assenze, non preoccuparti sono qui, baby
Amour pour moi c'est l'même mais ça
L'amore per me è lo stesso ma
T'en fais pas je suis là, baby
Non preoccuparti sono qui, baby
Mais mon amour mérite tout mon cœur
Ma il mio amore merita tutto il mio cuore
Il n'y a qu'une seule place
C'è solo un posto
Avec toi, je veux parler d'avenir
Con te, voglio parlare del futuro
Vieillir au creux de tes bras, mi amor
Invecchiare tra le tue braccia, mi amor
Ma chérie, tu connais tous mes secrets
Tesoro, conosci tutti i miei segreti
Tu connais mes envies
Conosci i miei desideri
Baby love, pour toi, je serai toujours prêt
Baby love, per te, sarò sempre pronto
À tout pour ne pas te perdre, mama
A tutto per non perderti, mama
Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
Non è amore quello che ho per te
C'est quelque chose de bien plus fort
È qualcosa di molto più forte
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
Se solo potessi sentire quello che ho
C'est quelque chose de bien plus fort
È qualcosa di molto più forte
Ce n'est pas de l'amour
Non è amore
C'est quelque chose de bien plus fort
È qualcosa di molto più forte
Et le temps te le dira
E il tempo te lo dirà
C'est quelque chose de bien plus fort
È qualcosa di molto più forte
Il y a que toi mon baby
Ci sei solo tu, baby
Il y a que toi mon baby
Ci sei solo tu, baby
Il y a que toi mon baby
Ci sei solo tu, baby
Il y a que toi mon baby
Ci sei solo tu, baby
Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
Non è amore quello che ho per te
C'est quelque chose de bien plus fort
È qualcosa di molto più forte
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
Se solo potessi sentire quello che ho
C'est quelque chose de bien plus fort
È qualcosa di molto più forte
Ce n'est pas de l'amour
Non è amore
C'est quelque chose de bien plus fort
È qualcosa di molto più forte
Et le temps te le dira
E il tempo te lo dirà
C'est quelque chose de bien plus fort
È qualcosa di molto più forte
Aime-moi
Amami
Aime-moi
Amami
Aime-moi
Amami
Aime-moi
Amami
Aime-moi
Amami
Aime-moi
Amami
S'il y a personne pour répondre, moi aussi, quand tu dis, je t'aime
Se não há ninguém para responder, eu também, quando você diz, eu te amo
Attends-moi
Espere por mim
S'il y a personne, bébé, pour soigner tes peines quand tu saignes
Se não há ninguém, bebê, para curar suas dores quando você sangra
Attends-moi
Espere por mim
Love elle a besoin d'avoir
Amor, ela precisa ter
Son cœur, je suis parti chercher la couronne qui ira sur ta tête
Seu coração, eu fui buscar a coroa que irá na sua cabeça
Les photos me rappellent combien je t'aime
As fotos me lembram o quanto eu te amo
C'est moi ou c'est personne car tu es mienne
É eu ou ninguém porque você é minha
Ma chérie, tu connais tous mes secrets, tu connais mes envies
Querida, você conhece todos os meus segredos, você conhece meus desejos
Pour toi, je serai toujours prêt à tout pour ne pas te perdre
Para você, eu sempre estarei pronto para tudo para não te perder
Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
Não é amor que eu tenho por você
C'est quelque chose de bien plus fort
É algo muito mais forte
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
Se apenas você pudesse sentir o que eu tenho
C'est quelque chose de bien plus fort
É algo muito mais forte
Ce n'est pas de l'amour
Não é amor
C'est quelque chose de bien plus fort
É algo muito mais forte
Et le temps te le dira
E o tempo te dirá
C'est quelque chose de bien plus fort
É algo muito mais forte
Oublie mes absences, t'en fais pas je suis là, baby
Esqueça minhas ausências, não se preocupe, eu estou aqui, baby
Amour pour moi c'est l'même mais ça
Amor para mim é o mesmo, mas isso
T'en fais pas je suis là, baby
Não se preocupe, eu estou aqui, baby
Mais mon amour mérite tout mon cœur
Mas meu amor merece todo o meu coração
Il n'y a qu'une seule place
Só há um lugar
Avec toi, je veux parler d'avenir
Com você, eu quero falar sobre o futuro
Vieillir au creux de tes bras, mi amor
Envelhecer nos teus braços, meu amor
Ma chérie, tu connais tous mes secrets
Querida, você conhece todos os meus segredos
Tu connais mes envies
Você conhece meus desejos
Baby love, pour toi, je serai toujours prêt
Baby love, para você, eu sempre estarei pronto
À tout pour ne pas te perdre, mama
Para tudo para não te perder, mama
Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
Não é amor que eu tenho por você
C'est quelque chose de bien plus fort
É algo muito mais forte
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
Se apenas você pudesse sentir o que eu tenho
C'est quelque chose de bien plus fort
É algo muito mais forte
Ce n'est pas de l'amour
Não é amor
C'est quelque chose de bien plus fort
É algo muito mais forte
Et le temps te le dira
E o tempo te dirá
C'est quelque chose de bien plus fort
É algo muito mais forte
Il y a que toi mon baby
Só tem você meu bebê
Il y a que toi mon baby
Só tem você meu bebê
Il y a que toi mon baby
Só tem você meu bebê
Il y a que toi mon baby
Só tem você meu bebê
Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
Não é amor que eu tenho por você
C'est quelque chose de bien plus fort
É algo muito mais forte
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
Se apenas você pudesse sentir o que eu tenho
C'est quelque chose de bien plus fort
É algo muito mais forte
Ce n'est pas de l'amour
Não é amor
C'est quelque chose de bien plus fort
É algo muito mais forte
Et le temps te le dira
E o tempo te dirá
C'est quelque chose de bien plus fort
É algo muito mais forte
Aime-moi
Ame-me
Aime-moi
Ame-me
Aime-moi
Ame-me
Aime-moi
Ame-me
Aime-moi
Ame-me
Aime-moi
Ame-me
S'il y a personne pour répondre, moi aussi, quand tu dis, je t'aime
If there's no one to answer, me too, when you say, I love you
Attends-moi
Wait for me
S'il y a personne, bébé, pour soigner tes peines quand tu saignes
If there's no one, baby, to heal your pains when you bleed
Attends-moi
Wait for me
Love elle a besoin d'avoir
Love she needs to have
Son cœur, je suis parti chercher la couronne qui ira sur ta tête
Her heart, I went to find the crown that will go on your head
Les photos me rappellent combien je t'aime
The pictures remind me how much I love you
C'est moi ou c'est personne car tu es mienne
It's me or it's no one because you are mine
Ma chérie, tu connais tous mes secrets, tu connais mes envies
My darling, you know all my secrets, you know my desires
Pour toi, je serai toujours prêt à tout pour ne pas te perdre
For you, I will always be ready to do anything not to lose you
Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
It's not love that I have for you
C'est quelque chose de bien plus fort
It's something much stronger
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
If only you could feel what I have
C'est quelque chose de bien plus fort
It's something much stronger
Ce n'est pas de l'amour
It's not love
C'est quelque chose de bien plus fort
It's something much stronger
Et le temps te le dira
And time will tell you
C'est quelque chose de bien plus fort
It's something much stronger
Oublie mes absences, t'en fais pas je suis là, baby
Forget my absences, don't worry I'm here, baby
Amour pour moi c'est l'même mais ça
Love for me is the same but that
T'en fais pas je suis là, baby
Don't worry I'm here, baby
Mais mon amour mérite tout mon cœur
But my love deserves all my heart
Il n'y a qu'une seule place
There's only one place
Avec toi, je veux parler d'avenir
With you, I want to talk about the future
Vieillir au creux de tes bras, mi amor
Growing old in your arms, my love
Ma chérie, tu connais tous mes secrets
My darling, you know all my secrets
Tu connais mes envies
You know my desires
Baby love, pour toi, je serai toujours prêt
Baby love, for you, I will always be ready
À tout pour ne pas te perdre, mama
To do anything not to lose you, mama
Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
It's not love that I have for you
C'est quelque chose de bien plus fort
It's something much stronger
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
If only you could feel what I have
C'est quelque chose de bien plus fort
It's something much stronger
Ce n'est pas de l'amour
It's not love
C'est quelque chose de bien plus fort
It's something much stronger
Et le temps te le dira
And time will tell you
C'est quelque chose de bien plus fort
It's something much stronger
Il y a que toi mon baby
It's only you my baby
Il y a que toi mon baby
It's only you my baby
Il y a que toi mon baby
It's only you my baby
Il y a que toi mon baby
It's only you my baby
Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
It's not love that I have for you
C'est quelque chose de bien plus fort
It's something much stronger
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
If only you could feel what I have
C'est quelque chose de bien plus fort
It's something much stronger
Ce n'est pas de l'amour
It's not love
C'est quelque chose de bien plus fort
It's something much stronger
Et le temps te le dira
And time will tell you
C'est quelque chose de bien plus fort
It's something much stronger
Aime-moi
Love me
Aime-moi
Love me
Aime-moi
Love me
Aime-moi
Love me
Aime-moi
Love me
Aime-moi
Love me
S'il y a personne pour répondre, moi aussi, quand tu dis, je t'aime
Si no hay nadie para responder, yo también, cuando dices, te amo
Attends-moi
Espérame
S'il y a personne, bébé, pour soigner tes peines quand tu saignes
Si no hay nadie, bebé, para curar tus penas cuando sangras
Attends-moi
Espérame
Love elle a besoin d'avoir
Amor, ella necesita tener
Son cœur, je suis parti chercher la couronne qui ira sur ta tête
Su corazón, me fui a buscar la corona que irá en tu cabeza
Les photos me rappellent combien je t'aime
Las fotos me recuerdan cuánto te amo
C'est moi ou c'est personne car tu es mienne
Soy yo o nadie porque eres mía
Ma chérie, tu connais tous mes secrets, tu connais mes envies
Cariño, conoces todos mis secretos, conoces mis deseos
Pour toi, je serai toujours prêt à tout pour ne pas te perdre
Para ti, siempre estaré dispuesto a todo para no perderte
Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
No es amor lo que siento por ti
C'est quelque chose de bien plus fort
Es algo mucho más fuerte
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
Si solo pudieras sentir lo que tengo
C'est quelque chose de bien plus fort
Es algo mucho más fuerte
Ce n'est pas de l'amour
No es amor
C'est quelque chose de bien plus fort
Es algo mucho más fuerte
Et le temps te le dira
Y el tiempo te lo dirá
C'est quelque chose de bien plus fort
Es algo mucho más fuerte
Oublie mes absences, t'en fais pas je suis là, baby
Olvida mis ausencias, no te preocupes, estoy aquí, bebé
Amour pour moi c'est l'même mais ça
Amor para mí es lo mismo pero eso
T'en fais pas je suis là, baby
No te preocupes, estoy aquí, bebé
Mais mon amour mérite tout mon cœur
Pero mi amor merece todo mi corazón
Il n'y a qu'une seule place
Solo hay un lugar
Avec toi, je veux parler d'avenir
Contigo, quiero hablar del futuro
Vieillir au creux de tes bras, mi amor
Envejecer en tus brazos, mi amor
Ma chérie, tu connais tous mes secrets
Cariño, conoces todos mis secretos
Tu connais mes envies
Conoces mis deseos
Baby love, pour toi, je serai toujours prêt
Amor, para ti, siempre estaré dispuesto
À tout pour ne pas te perdre, mama
A todo para no perderte, mamá
Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
No es amor lo que siento por ti
C'est quelque chose de bien plus fort
Es algo mucho más fuerte
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
Si solo pudieras sentir lo que tengo
C'est quelque chose de bien plus fort
Es algo mucho más fuerte
Ce n'est pas de l'amour
No es amor
C'est quelque chose de bien plus fort
Es algo mucho más fuerte
Et le temps te le dira
Y el tiempo te lo dirá
C'est quelque chose de bien plus fort
Es algo mucho más fuerte
Il y a que toi mon baby
Solo estás tú, mi bebé
Il y a que toi mon baby
Solo estás tú, mi bebé
Il y a que toi mon baby
Solo estás tú, mi bebé
Il y a que toi mon baby
Solo estás tú, mi bebé
Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
No es amor lo que siento por ti
C'est quelque chose de bien plus fort
Es algo mucho más fuerte
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
Si solo pudieras sentir lo que tengo
C'est quelque chose de bien plus fort
Es algo mucho más fuerte
Ce n'est pas de l'amour
No es amor
C'est quelque chose de bien plus fort
Es algo mucho más fuerte
Et le temps te le dira
Y el tiempo te lo dirá
C'est quelque chose de bien plus fort
Es algo mucho más fuerte
Aime-moi
Ámame
Aime-moi
Ámame
Aime-moi
Ámame
Aime-moi
Ámame
Aime-moi
Ámame
Aime-moi
Ámame
S'il y a personne pour répondre, moi aussi, quand tu dis, je t'aime
Wenn niemand da ist, um zu antworten, auch ich, wenn du sagst, ich liebe dich
Attends-moi
Warte auf mich
S'il y a personne, bébé, pour soigner tes peines quand tu saignes
Wenn niemand da ist, Baby, um deine Schmerzen zu lindern, wenn du blutest
Attends-moi
Warte auf mich
Love elle a besoin d'avoir
Liebe, sie braucht zu haben
Son cœur, je suis parti chercher la couronne qui ira sur ta tête
Ihr Herz, ich bin gegangen, um die Krone zu suchen, die auf deinem Kopf sein wird
Les photos me rappellent combien je t'aime
Die Bilder erinnern mich daran, wie sehr ich dich liebe
C'est moi ou c'est personne car tu es mienne
Es ist entweder ich oder niemand, denn du bist mein
Ma chérie, tu connais tous mes secrets, tu connais mes envies
Meine Liebe, du kennst all meine Geheimnisse, du kennst meine Wünsche
Pour toi, je serai toujours prêt à tout pour ne pas te perdre
Für dich werde ich immer bereit sein, alles zu tun, um dich nicht zu verlieren
Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
Es ist nicht Liebe, die ich für dich habe
C'est quelque chose de bien plus fort
Es ist etwas viel Stärkeres
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
Wenn du nur fühlen könntest, was ich habe
C'est quelque chose de bien plus fort
Es ist etwas viel Stärkeres
Ce n'est pas de l'amour
Es ist nicht Liebe
C'est quelque chose de bien plus fort
Es ist etwas viel Stärkeres
Et le temps te le dira
Und die Zeit wird es dir sagen
C'est quelque chose de bien plus fort
Es ist etwas viel Stärkeres
Oublie mes absences, t'en fais pas je suis là, baby
Vergiss meine Abwesenheiten, mach dir keine Sorgen, ich bin hier, Baby
Amour pour moi c'est l'même mais ça
Liebe für mich ist das Gleiche, aber das
T'en fais pas je suis là, baby
Mach dir keine Sorgen, ich bin hier, Baby
Mais mon amour mérite tout mon cœur
Aber meine Liebe verdient mein ganzes Herz
Il n'y a qu'une seule place
Es gibt nur einen Platz
Avec toi, je veux parler d'avenir
Mit dir möchte ich über die Zukunft sprechen
Vieillir au creux de tes bras, mi amor
In deinen Armen altern, mi amor
Ma chérie, tu connais tous mes secrets
Meine Liebe, du kennst all meine Geheimnisse
Tu connais mes envies
Du kennst meine Wünsche
Baby love, pour toi, je serai toujours prêt
Baby Liebe, für dich werde ich immer bereit sein
À tout pour ne pas te perdre, mama
Alles zu tun, um dich nicht zu verlieren, Mama
Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
Es ist nicht Liebe, die ich für dich habe
C'est quelque chose de bien plus fort
Es ist etwas viel Stärkeres
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
Wenn du nur fühlen könntest, was ich habe
C'est quelque chose de bien plus fort
Es ist etwas viel Stärkeres
Ce n'est pas de l'amour
Es ist nicht Liebe
C'est quelque chose de bien plus fort
Es ist etwas viel Stärkeres
Et le temps te le dira
Und die Zeit wird es dir sagen
C'est quelque chose de bien plus fort
Es ist etwas viel Stärkeres
Il y a que toi mon baby
Es gibt nur dich, mein Baby
Il y a que toi mon baby
Es gibt nur dich, mein Baby
Il y a que toi mon baby
Es gibt nur dich, mein Baby
Il y a que toi mon baby
Es gibt nur dich, mein Baby
Ce n'est pas d'l'amour que j'ai pour toi
Es ist nicht Liebe, die ich für dich habe
C'est quelque chose de bien plus fort
Es ist etwas viel Stärkeres
Si seulement tu pouvais ressentir ce que j'ai
Wenn du nur fühlen könntest, was ich habe
C'est quelque chose de bien plus fort
Es ist etwas viel Stärkeres
Ce n'est pas de l'amour
Es ist nicht Liebe
C'est quelque chose de bien plus fort
Es ist etwas viel Stärkeres
Et le temps te le dira
Und die Zeit wird es dir sagen
C'est quelque chose de bien plus fort
Es ist etwas viel Stärkeres
Aime-moi
Liebe mich
Aime-moi
Liebe mich
Aime-moi
Liebe mich
Aime-moi
Liebe mich
Aime-moi
Liebe mich
Aime-moi
Liebe mich

Curiosità sulla canzone Bien plus fort di Joé Dwèt Filé

Quando è stata rilasciata la canzone “Bien plus fort” di Joé Dwèt Filé?
La canzone Bien plus fort è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Bien plus fort”.
Chi ha composto la canzone “Bien plus fort” di di Joé Dwèt Filé?
La canzone “Bien plus fort” di di Joé Dwèt Filé è stata composta da Ya Levis Dalwear, Joe Gilles.

Canzoni più popolari di Joé Dwèt Filé

Altri artisti di Urban pop music