Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Tout ce que j'ai, j'ai donné
Personne ne peut t'aimer comme moi
J't'ai tout donné
Ma seule douleur serait de vivre sans toi
Ok, t'as mal, tu veux tout arrêter
Mais te voir partir je ne peux accepter
Et je ne sais pas ce qui t'a affectée, ce qui t'a blessée
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Tu veux abandonner
Et continuer ta vie sans moi
J'essaie de raisonner
Pourquoi ne pas revenir sur ton choix?
Ok, t'as mal mais j'sais pas ce que j'ai fait
Tu me dis avoir commis des méfaits
Tu parles déjà de moi à l'imparfait, eeh
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait (je sais)
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Tout ce que j'ai, j'ai donné
Tutto quello che ho, ho dato
Personne ne peut t'aimer comme moi
Nessuno può amarti come me
J't'ai tout donné
Ti ho dato tutto
Ma seule douleur serait de vivre sans toi
Il mio unico dolore sarebbe vivere senza di te
Ok, t'as mal, tu veux tout arrêter
Ok, stai soffrendo, vuoi fermare tutto
Mais te voir partir je ne peux accepter
Ma non posso accettare di vederti andare via
Et je ne sais pas ce qui t'a affectée, ce qui t'a blessée
E non so cosa ti ha colpito, cosa ti ha ferito
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
Dici di soffrire, non so cosa ho fatto
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
No, no, non ti biasimo, se vuoi, odiami
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Ma prima di andartene, dimmi cosa ho fatto
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
Dici di soffrire, non so cosa ho fatto
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
No, no, non ti biasimo, se vuoi, odiami
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Ma prima di andartene, dimmi cosa ho fatto
Tu veux abandonner
Vuoi rinunciare
Et continuer ta vie sans moi
E continuare la tua vita senza di me
J'essaie de raisonner
Sto cercando di ragionare
Pourquoi ne pas revenir sur ton choix?
Perché non tornare sui tuoi passi?
Ok, t'as mal mais j'sais pas ce que j'ai fait
Ok, stai soffrendo ma non so cosa ho fatto
Tu me dis avoir commis des méfaits
Mi dici di aver commesso dei misfatti
Tu parles déjà de moi à l'imparfait, eeh
Parli già di me al passato, eeh
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait (je sais)
Dici di soffrire, non so cosa ho fatto (lo so)
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
No, no, non ti biasimo, se vuoi, odiami
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Ma prima di andartene, dimmi cosa ho fatto
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
Dici di soffrire, non so cosa ho fatto
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
No, no, non ti biasimo, se vuoi, odiami
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Ma prima di andartene, dimmi cosa ho fatto
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Tout ce que j'ai, j'ai donné
Tudo o que eu tenho, eu dei
Personne ne peut t'aimer comme moi
Ninguém pode te amar como eu
J't'ai tout donné
Eu te dei tudo
Ma seule douleur serait de vivre sans toi
Minha única dor seria viver sem você
Ok, t'as mal, tu veux tout arrêter
Ok, você está sofrendo, quer parar tudo
Mais te voir partir je ne peux accepter
Mas não posso aceitar te ver partir
Et je ne sais pas ce qui t'a affectée, ce qui t'a blessée
E eu não sei o que te afetou, o que te machucou
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
Você diz que está sofrendo, eu não sei o que fiz
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
Não, não, eu não estou bravo com você, se quiser, me odeie
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Mas antes de ir, me diga o que eu fiz
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
Você diz que está sofrendo, eu não sei o que fiz
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
Não, não, eu não estou bravo com você, se quiser, me odeie
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Mas antes de ir, me diga o que eu fiz
Tu veux abandonner
Você quer desistir
Et continuer ta vie sans moi
E continuar sua vida sem mim
J'essaie de raisonner
Eu tento raciocinar
Pourquoi ne pas revenir sur ton choix?
Por que não reconsiderar sua escolha?
Ok, t'as mal mais j'sais pas ce que j'ai fait
Ok, você está sofrendo, mas eu não sei o que fiz
Tu me dis avoir commis des méfaits
Você me diz que cometeu erros
Tu parles déjà de moi à l'imparfait, eeh
Você já fala de mim no passado, eeh
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait (je sais)
Você diz que está sofrendo, eu não sei o que fiz (eu sei)
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
Não, não, eu não estou bravo com você, se quiser, me odeie
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Mas antes de ir, me diga o que eu fiz
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
Você diz que está sofrendo, eu não sei o que fiz
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
Não, não, eu não estou bravo com você, se quiser, me odeie
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Mas antes de ir, me diga o que eu fiz
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Tout ce que j'ai, j'ai donné
Everything I have, I gave
Personne ne peut t'aimer comme moi
No one can love you like me
J't'ai tout donné
I gave you everything
Ma seule douleur serait de vivre sans toi
My only pain would be to live without you
Ok, t'as mal, tu veux tout arrêter
Ok, you're hurt, you want to stop everything
Mais te voir partir je ne peux accepter
But I can't accept seeing you leave
Et je ne sais pas ce qui t'a affectée, ce qui t'a blessée
And I don't know what affected you, what hurt you
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
You say you're hurt, I don't know what I did
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
No, no, I don't blame you, if you want, hate me
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
But before you leave, tell me what I did
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
You say you're hurt, I don't know what I did
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
No, no, I don't blame you, if you want, hate me
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
But before you leave, tell me what I did
Tu veux abandonner
You want to give up
Et continuer ta vie sans moi
And continue your life without me
J'essaie de raisonner
I'm trying to reason
Pourquoi ne pas revenir sur ton choix?
Why not reconsider your choice?
Ok, t'as mal mais j'sais pas ce que j'ai fait
Ok, you're hurt but I don't know what I did
Tu me dis avoir commis des méfaits
You tell me I've committed wrongs
Tu parles déjà de moi à l'imparfait, eeh
You're already talking about me in the past tense, eeh
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait (je sais)
You say you're hurt, I don't know what I did (I know)
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
No, no, I don't blame you, if you want, hate me
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
But before you leave, tell me what I did
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
You say you're hurt, I don't know what I did
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
No, no, I don't blame you, if you want, hate me
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
But before you leave, tell me what I did
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Tout ce que j'ai, j'ai donné
Todo lo que tengo, lo he dado
Personne ne peut t'aimer comme moi
Nadie puede amarte como yo
J't'ai tout donné
Te lo he dado todo
Ma seule douleur serait de vivre sans toi
Mi único dolor sería vivir sin ti
Ok, t'as mal, tu veux tout arrêter
Ok, estás herida, quieres detener todo
Mais te voir partir je ne peux accepter
Pero no puedo aceptar verte ir
Et je ne sais pas ce qui t'a affectée, ce qui t'a blessée
Y no sé qué te ha afectado, qué te ha herido
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
Dices que estás herida, no sé qué he hecho
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
No, no, no te guardo rencor, si quieres, odíame
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Pero antes de irte, dime qué he hecho
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
Dices que estás herida, no sé qué he hecho
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
No, no, no te guardo rencor, si quieres, odíame
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Pero antes de irte, dime qué he hecho
Tu veux abandonner
Quieres rendirte
Et continuer ta vie sans moi
Y continuar tu vida sin mí
J'essaie de raisonner
Intento razonar
Pourquoi ne pas revenir sur ton choix?
¿Por qué no reconsiderar tu elección?
Ok, t'as mal mais j'sais pas ce que j'ai fait
Ok, estás herida pero no sé qué he hecho
Tu me dis avoir commis des méfaits
Me dices que he cometido errores
Tu parles déjà de moi à l'imparfait, eeh
Ya hablas de mí en pasado, eeh
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait (je sais)
Dices que estás herida, no sé qué he hecho (lo sé)
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
No, no, no te guardo rencor, si quieres, odíame
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Pero antes de irte, dime qué he hecho
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
Dices que estás herida, no sé qué he hecho
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
No, no, no te guardo rencor, si quieres, odíame
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Pero antes de irte, dime qué he hecho
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Tout ce que j'ai, j'ai donné
Alles, was ich habe, habe ich gegeben
Personne ne peut t'aimer comme moi
Niemand kann dich so lieben wie ich
J't'ai tout donné
Ich habe dir alles gegeben
Ma seule douleur serait de vivre sans toi
Mein einziger Schmerz wäre, ohne dich zu leben
Ok, t'as mal, tu veux tout arrêter
Ok, du hast Schmerzen, du willst alles aufgeben
Mais te voir partir je ne peux accepter
Aber ich kann es nicht akzeptieren, dich gehen zu sehen
Et je ne sais pas ce qui t'a affectée, ce qui t'a blessée
Und ich weiß nicht, was dich verletzt hat, was dich verletzt hat
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
Du sagst, du hast Schmerzen, ich weiß nicht, was ich getan habe
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
Nein, nein, ich bin nicht böse auf dich, wenn du willst, hasse mich
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Aber bevor du gehst, sag mir, was ich getan habe
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
Du sagst, du hast Schmerzen, ich weiß nicht, was ich getan habe
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
Nein, nein, ich bin nicht böse auf dich, wenn du willst, hasse mich
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Aber bevor du gehst, sag mir, was ich getan habe
Tu veux abandonner
Du willst aufgeben
Et continuer ta vie sans moi
Und dein Leben ohne mich weiterführen
J'essaie de raisonner
Ich versuche zu argumentieren
Pourquoi ne pas revenir sur ton choix?
Warum kehrst du nicht zu deiner Entscheidung zurück?
Ok, t'as mal mais j'sais pas ce que j'ai fait
Ok, du hast Schmerzen, aber ich weiß nicht, was ich getan habe
Tu me dis avoir commis des méfaits
Du sagst mir, dass ich Verbrechen begangen habe
Tu parles déjà de moi à l'imparfait, eeh
Du sprichst schon in der Vergangenheit von mir, eeh
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait (je sais)
Du sagst, du hast Schmerzen, ich weiß nicht, was ich getan habe (ich weiß)
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
Nein, nein, ich bin nicht böse auf dich, wenn du willst, hasse mich
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Aber bevor du gehst, sag mir, was ich getan habe
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Oh, Aliyah, oh, Aliyah
Tu dis avoir mal, je ne sais pas ce que j'ai fait
Du sagst, du hast Schmerzen, ich weiß nicht, was ich getan habe
Nan, nan, je ne t'en veux pas, si tu veux, déteste-moi
Nein, nein, ich bin nicht böse auf dich, wenn du willst, hasse mich
Mais avant de partir, dis-moi ce que j'ai fait
Aber bevor du gehst, sag mir, was ich getan habe
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah
Oh, Aliyah