Just Like Aways
Every year when this day rolls around
Todo ano quando esse dia se aproxima (chega)
I think of the night we both tore up the town
Eu penso na noite que nós dois "tore up" na cidade
And I wonder if you're laughing with your eyes glowing
E eu imagino se vc está rindo com seus olhos brilhando
Making pretty conversation whre the wine's flowing
Fazendo um otimo dialogo aonde o vinho esta fluindo/consumido
And running and playing just like always
E correndo e brincando como sempre
Every day i least one time
Todo dia pelo menos uma vez
I picture your face in the back of my mind
Eu imagino seu rosto "no verso" de minha mente
Smiling at the ocean wwith your eyes shining
Sorrindo ao oceano com seus olhos brilhantes
Your hair'e a red river and it's all mine
Seu cabelo é um rio vermelho e é tudo meu
You're a thousand days, just like always
Vc é mil dias, como sempre
Maybe someday i really will forget
Talvez algum dia eu realmente irei eskecer
Maybe start to live again a life without regret
Talvez começar a viver novamente a vida sem receios/arrependimentos
Funny isn't it, but the man ain't laughing yet
Engraçado nao eh, mas o homem (ele!) ainda não está rindo
Does love really last forever
O amor sim dura pra sempre
Does the ocean miss sunset everytime
O oceano perde o por do sol toda vez
I pass your street, i look both ways
Eu ando pela sua rua, e olho os 2 lados
So incomplete
Tao incompleto
And i think that i might see you
E eu acho q eu poderei ver vc
Lord knows i won't
Deus sabe q eu nao irei
But i love you anyway
Mas eu te amo de qualquer forma
Just like always
Como sempre
Just like always
Como Sempre