Unchain my heart
Baby, let, let me be
'Cause you don't care
Well, please
Set me free
Unchain my heart
Baby, let me go
Unchain my heart
'Cause you don't love me no more
Every time I call you on the phone
Some fella tells me that you're not at home
Unchain my heart
Set me free
Unchain my heart (unchain my heart)
Baby, let me be
Unchain my heart (unchain my heart)
'Cause you don't care about me
You've got me sewed up like a pillow case
But you let my love go to waste
Unchain my heart
Set me free
I'm under your spell
Like a man in a trance baby
Oh, but you know darn well
That I don't stand a chance
Unchain my heart (unchain my heart)
Let me go my way
Unchain my heart (unchain my heart)
You worry me night and day
Why lead me through a life of misery
When you don't care a bag of beans for me
Unchain my heart, oh please
Set me free
Alright
I'm under your spell
Just like a man in a trance, baby
But you know darn well
That I don't stand a chance
Please unchain my heart (unchain my heart)
Let me go my way
Unchain my heart (unchain my heart)
You worry me night and day
Why lead me through a life of misery
When you don't care a bag of beans for me
Unchain my heart
Please set me free
Oh, set me free
Oh, woman why don't you do that for me (unchain my heart)
You don't care
Won't you let me go (unchain my heart)
If you don't love me no more
Like a man in a trance (unchain my heart)
Unchain my heart)
Let me go
I'm under your spell (unchain my heart)
Like a man in a trance
And you know darn well (unchain my heart)
That I don't stand a chance, no
Oh (unchain my heart)
You don't care
Please set me free (unchain my heart)
Unchain my heart
Libera il mio cuore
Baby, let, let me be
Tesoro, lasciami stare
'Cause you don't care
Perché non ti importa
Well, please
Beh, per favore
Set me free
Liberami
Unchain my heart
Libera il mio cuore
Baby, let me go
Tesoro, lasciami andare
Unchain my heart
Libera il mio cuore
'Cause you don't love me no more
Perché non mi ami più
Every time I call you on the phone
Ogni volta che ti chiamo al telefono
Some fella tells me that you're not at home
Un tizio mi dice che non sei a casa
Unchain my heart
Libera il mio cuore
Set me free
Liberami
Unchain my heart (unchain my heart)
Libera il mio cuore (libera il mio cuore)
Baby, let me be
Tesoro, lasciami stare
Unchain my heart (unchain my heart)
Libera il mio cuore (libera il mio cuore)
'Cause you don't care about me
Perché non ti importa di me
You've got me sewed up like a pillow case
Mi hai cucito come una federa
But you let my love go to waste
Ma lasci che il mio amore vada sprecato
Unchain my heart
Libera il mio cuore
Set me free
Liberami
I'm under your spell
Sono sotto il tuo incantesimo
Like a man in a trance baby
Come un uomo in trance, tesoro
Oh, but you know darn well
Oh, ma tu lo sai benissimo
That I don't stand a chance
Che non ho nessuna possibilità
Unchain my heart (unchain my heart)
Libera il mio cuore (libera il mio cuore)
Let me go my way
Lasciami andare per la mia strada
Unchain my heart (unchain my heart)
Libera il mio cuore (libera il mio cuore)
You worry me night and day
Mi preoccupi notte e giorno
Why lead me through a life of misery
Perché farmi vivere una vita di miseria
When you don't care a bag of beans for me
Quando non ti importa niente di me
Unchain my heart, oh please
Libera il mio cuore, oh per favore
Set me free
Liberami
Alright
Va bene
I'm under your spell
Sono sotto il tuo incantesimo
Just like a man in a trance, baby
Proprio come un uomo in trance, tesoro
But you know darn well
Ma tu lo sai benissimo
That I don't stand a chance
Che non ho nessuna possibilità
Please unchain my heart (unchain my heart)
Per favore, libera il mio cuore (libera il mio cuore)
Let me go my way
Lasciami andare per la mia strada
Unchain my heart (unchain my heart)
Libera il mio cuore (libera il mio cuore)
You worry me night and day
Mi preoccupi notte e giorno
Why lead me through a life of misery
Perché farmi vivere una vita di miseria
When you don't care a bag of beans for me
Quando non ti importa niente di me
Unchain my heart
Libera il mio cuore
Please set me free
Per favore, liberami
Oh, set me free
Oh, liberami
Oh, woman why don't you do that for me (unchain my heart)
Oh, donna, perché non lo fai per me (libera il mio cuore)
You don't care
Non ti importa
Won't you let me go (unchain my heart)
Non mi lascerai andare (libera il mio cuore)
If you don't love me no more
Se non mi ami più
Like a man in a trance (unchain my heart)
Come un uomo in trance (libera il mio cuore)
Unchain my heart)
Libera il mio cuore)
Let me go
Lasciami andare
I'm under your spell (unchain my heart)
Sono sotto il tuo incantesimo (libera il mio cuore)
Like a man in a trance
Come un uomo in trance
And you know darn well (unchain my heart)
E tu lo sai benissimo (libera il mio cuore)
That I don't stand a chance, no
Che non ho nessuna possibilità, no
Oh (unchain my heart)
Oh (libera il mio cuore)
You don't care
Non ti importa
Please set me free (unchain my heart)
Per favore, liberami (libera il mio cuore)
Unchain my heart
Liberte meu coração
Baby, let, let me be
Amor, deixe, deixe-me ser
'Cause you don't care
Porque você não se importa
Well, please
Bem, por favor
Set me free
Me liberte
Unchain my heart
Liberte meu coração
Baby, let me go
Amor, me deixe ir
Unchain my heart
Liberte meu coração
'Cause you don't love me no more
Porque você não me ama mais
Every time I call you on the phone
Toda vez que te ligo
Some fella tells me that you're not at home
Algum cara me diz que você não está em casa
Unchain my heart
Liberte meu coração
Set me free
Me liberte
Unchain my heart (unchain my heart)
Liberte meu coração (liberte meu coração)
Baby, let me be
Amor, deixe-me ser
Unchain my heart (unchain my heart)
Liberte meu coração (liberte meu coração)
'Cause you don't care about me
Porque você não se importa comigo
You've got me sewed up like a pillow case
Você me costurou como uma fronha
But you let my love go to waste
Mas você deixa meu amor ser desperdiçado
Unchain my heart
Liberte meu coração
Set me free
Me liberte
I'm under your spell
Estou sob seu feitiço
Like a man in a trance baby
Como um homem em transe, amor
Oh, but you know darn well
Ah, mas você sabe muito bem
That I don't stand a chance
Que eu não tenho chance
Unchain my heart (unchain my heart)
Liberte meu coração (liberte meu coração)
Let me go my way
Deixe-me seguir meu caminho
Unchain my heart (unchain my heart)
Liberte meu coração (liberte meu coração)
You worry me night and day
Você me preocupa noite e dia
Why lead me through a life of misery
Por que me levar a uma vida de miséria
When you don't care a bag of beans for me
Quando você não se importa comigo
Unchain my heart, oh please
Liberte meu coração, por favor
Set me free
Me liberte
Alright
Tudo bem
I'm under your spell
Estou sob seu feitiço
Just like a man in a trance, baby
Como um homem em transe, amor
But you know darn well
Mas você sabe muito bem
That I don't stand a chance
Que eu não tenho chance
Please unchain my heart (unchain my heart)
Por favor, liberte meu coração (liberte meu coração)
Let me go my way
Deixe-me seguir meu caminho
Unchain my heart (unchain my heart)
Liberte meu coração (liberte meu coração)
You worry me night and day
Você me preocupa noite e dia
Why lead me through a life of misery
Por que me levar a uma vida de miséria
When you don't care a bag of beans for me
Quando você não se importa comigo
Unchain my heart
Liberte meu coração
Please set me free
Por favor, me liberte
Oh, set me free
Ah, me liberte
Oh, woman why don't you do that for me (unchain my heart)
Ah, mulher, por que você não faz isso por mim (liberte meu coração)
You don't care
Você não se importa
Won't you let me go (unchain my heart)
Você não vai me deixar ir (liberte meu coração)
If you don't love me no more
Se você não me ama mais
Like a man in a trance (unchain my heart)
Como um homem em transe (liberte meu coração)
Unchain my heart)
Liberte meu coração)
Let me go
Deixe-me ir
I'm under your spell (unchain my heart)
Estou sob seu feitiço (liberte meu coração)
Like a man in a trance
Como um homem em transe
And you know darn well (unchain my heart)
E você sabe muito bem (liberte meu coração)
That I don't stand a chance, no
Que eu não tenho chance, não
Oh (unchain my heart)
Ah (liberte meu coração)
You don't care
Você não se importa
Please set me free (unchain my heart)
Por favor, me liberte (liberte meu coração)
Unchain my heart
Desencadena mi corazón
Baby, let, let me be
Nena, déjame, déjame ser
'Cause you don't care
Porque a ti no te importa
Well, please
Bueno, por favor
Set me free
Libérame
Unchain my heart
Desencadena mi corazón
Baby, let me go
Nena, déjame ir
Unchain my heart
Desencadena mi corazón
'Cause you don't love me no more
Porque ya no me amas
Every time I call you on the phone
Cada vez que te llamo por teléfono
Some fella tells me that you're not at home
Algún tipo me dice que no estás en casa
Unchain my heart
Desencadena mi corazón
Set me free
Libérame
Unchain my heart (unchain my heart)
Desencadena mi corazón (desencadena mi corazón)
Baby, let me be
Nena, déjame ser
Unchain my heart (unchain my heart)
Desencadena mi corazón (desencadena mi corazón)
'Cause you don't care about me
Porque no te importo
You've got me sewed up like a pillow case
Me tienes cosido como una funda de almohada
But you let my love go to waste
Pero dejas que mi amor se desperdicie
Unchain my heart
Desencadena mi corazón
Set me free
Libérame
I'm under your spell
Estoy bajo tu hechizo
Like a man in a trance baby
Como un hombre en trance, nena
Oh, but you know darn well
Oh, pero tú sabes muy bien
That I don't stand a chance
Que no tengo ninguna oportunidad
Unchain my heart (unchain my heart)
Desencadena mi corazón (desencadena mi corazón)
Let me go my way
Déjame seguir mi camino
Unchain my heart (unchain my heart)
Desencadena mi corazón (desencadena mi corazón)
You worry me night and day
Me preocupas noche y día
Why lead me through a life of misery
¿Por qué llevarme a través de una vida de miseria
When you don't care a bag of beans for me
Cuando no te importa un comino por mí?
Unchain my heart, oh please
Desencadena mi corazón, por favor
Set me free
Libérame
Alright
Está bien
I'm under your spell
Estoy bajo tu hechizo
Just like a man in a trance, baby
Como un hombre en trance, nena
But you know darn well
Pero tú sabes muy bien
That I don't stand a chance
Que no tengo ninguna oportunidad
Please unchain my heart (unchain my heart)
Por favor, desencadena mi corazón (desencadena mi corazón)
Let me go my way
Déjame seguir mi camino
Unchain my heart (unchain my heart)
Desencadena mi corazón (desencadena mi corazón)
You worry me night and day
Me preocupas noche y día
Why lead me through a life of misery
¿Por qué llevarme a través de una vida de miseria
When you don't care a bag of beans for me
Cuando no te importa un comino por mí?
Unchain my heart
Desencadena mi corazón
Please set me free
Por favor, libérame
Oh, set me free
Oh, libérame
Oh, woman why don't you do that for me (unchain my heart)
Oh, mujer, ¿por qué no haces eso por mí? (desencadena mi corazón)
You don't care
No te importa
Won't you let me go (unchain my heart)
¿No me dejarás ir? (desencadena mi corazón)
If you don't love me no more
Si ya no me amas
Like a man in a trance (unchain my heart)
Como un hombre en trance (desencadena mi corazón)
Unchain my heart)
Desencadena mi corazón)
Let me go
Déjame ir
I'm under your spell (unchain my heart)
Estoy bajo tu hechizo (desencadena mi corazón)
Like a man in a trance
Como un hombre en trance
And you know darn well (unchain my heart)
Y tú sabes muy bien (desencadena mi corazón)
That I don't stand a chance, no
Que no tengo ninguna oportunidad, no
Oh (unchain my heart)
Oh (desencadena mi corazón)
You don't care
No te importa
Please set me free (unchain my heart)
Por favor, libérame (desencadena mi corazón)
Unchain my heart
Délivre mon cœur
Baby, let, let me be
Bébé, laisse, laisse-moi être
'Cause you don't care
Parce que tu ne te soucies pas
Well, please
Eh bien, s'il te plaît
Set me free
Libère-moi
Unchain my heart
Délivre mon cœur
Baby, let me go
Bébé, laisse-moi partir
Unchain my heart
Délivre mon cœur
'Cause you don't love me no more
Parce que tu ne m'aimes plus
Every time I call you on the phone
Chaque fois que je t'appelle au téléphone
Some fella tells me that you're not at home
Un mec me dit que tu n'es pas chez toi
Unchain my heart
Délivre mon cœur
Set me free
Libère-moi
Unchain my heart (unchain my heart)
Délivre mon cœur (délivre mon cœur)
Baby, let me be
Bébé, laisse-moi être
Unchain my heart (unchain my heart)
Délivre mon cœur (délivre mon cœur)
'Cause you don't care about me
Parce que tu te fiches de moi
You've got me sewed up like a pillow case
Tu m'as cousu comme une taie d'oreiller
But you let my love go to waste
Mais tu laisses mon amour se gaspiller
Unchain my heart
Délivre mon cœur
Set me free
Libère-moi
I'm under your spell
Je suis sous ton charme
Like a man in a trance baby
Comme un homme en transe, bébé
Oh, but you know darn well
Oh, mais tu sais très bien
That I don't stand a chance
Que je n'ai aucune chance
Unchain my heart (unchain my heart)
Délivre mon cœur (délivre mon cœur)
Let me go my way
Laisse-moi suivre mon chemin
Unchain my heart (unchain my heart)
Délivre mon cœur (délivre mon cœur)
You worry me night and day
Tu me tracasses nuit et jour
Why lead me through a life of misery
Pourquoi me mener à travers une vie de misère
When you don't care a bag of beans for me
Quand tu te fiches de moi comme de l'an quarante
Unchain my heart, oh please
Délivre mon cœur, s'il te plaît
Set me free
Libère-moi
Alright
D'accord
I'm under your spell
Je suis sous ton charme
Just like a man in a trance, baby
Comme un homme en transe, bébé
But you know darn well
Mais tu sais très bien
That I don't stand a chance
Que je n'ai aucune chance
Please unchain my heart (unchain my heart)
S'il te plaît, délivre mon cœur (délivre mon cœur)
Let me go my way
Laisse-moi suivre mon chemin
Unchain my heart (unchain my heart)
Délivre mon cœur (délivre mon cœur)
You worry me night and day
Tu me tracasses nuit et jour
Why lead me through a life of misery
Pourquoi me mener à travers une vie de misère
When you don't care a bag of beans for me
Quand tu te fiches de moi comme de l'an quarante
Unchain my heart
Délivre mon cœur
Please set me free
S'il te plaît, libère-moi
Oh, set me free
Oh, libère-moi
Oh, woman why don't you do that for me (unchain my heart)
Oh, femme, pourquoi ne fais-tu pas ça pour moi (délivre mon cœur)
You don't care
Tu ne te soucies pas
Won't you let me go (unchain my heart)
Ne me laisseras-tu pas partir (délivre mon cœur)
If you don't love me no more
Si tu ne m'aimes plus
Like a man in a trance (unchain my heart)
Comme un homme en transe (délivre mon cœur)
Unchain my heart)
Délivre mon cœur)
Let me go
Laisse-moi partir
I'm under your spell (unchain my heart)
Je suis sous ton charme (délivre mon cœur)
Like a man in a trance
Comme un homme en transe
And you know darn well (unchain my heart)
Et tu sais très bien (délivre mon cœur)
That I don't stand a chance, no
Que je n'ai aucune chance, non
Oh (unchain my heart)
Oh (délivre mon cœur)
You don't care
Tu ne te soucies pas
Please set me free (unchain my heart)
S'il te plaît, libère-moi (délivre mon cœur)
Unchain my heart
Befreie mein Herz
Baby, let, let me be
Baby, lass, lass mich sein
'Cause you don't care
Denn es ist dir egal
Well, please
Nun, bitte
Set me free
Befreie mich
Unchain my heart
Befreie mein Herz
Baby, let me go
Baby, lass mich gehen
Unchain my heart
Befreie mein Herz
'Cause you don't love me no more
Denn du liebst mich nicht mehr
Every time I call you on the phone
Jedes Mal, wenn ich dich am Telefon anrufe
Some fella tells me that you're not at home
Sagt mir irgendein Kerl, dass du nicht zu Hause bist
Unchain my heart
Befreie mein Herz
Set me free
Befreie mich
Unchain my heart (unchain my heart)
Befreie mein Herz (befreie mein Herz)
Baby, let me be
Baby, lass mich sein
Unchain my heart (unchain my heart)
Befreie mein Herz (befreie mein Herz)
'Cause you don't care about me
Denn du kümmerst dich nicht um mich
You've got me sewed up like a pillow case
Du hast mich vernäht wie einen Kissenbezug
But you let my love go to waste
Aber du lässt meine Liebe verschwenden
Unchain my heart
Befreie mein Herz
Set me free
Befreie mich
I'm under your spell
Ich bin in deinem Bann
Like a man in a trance baby
Wie ein Mann in Trance, Baby
Oh, but you know darn well
Aber du weißt verdammt gut
That I don't stand a chance
Dass ich keine Chance habe
Unchain my heart (unchain my heart)
Befreie mein Herz (befreie mein Herz)
Let me go my way
Lass mich meinen Weg gehen
Unchain my heart (unchain my heart)
Befreie mein Herz (befreie mein Herz)
You worry me night and day
Du machst mir Tag und Nacht Sorgen
Why lead me through a life of misery
Warum führst du mich durch ein Leben voller Elend
When you don't care a bag of beans for me
Wenn du dich nicht um mich kümmerst
Unchain my heart, oh please
Befreie mein Herz, oh bitte
Set me free
Befreie mich
Alright
In Ordnung
I'm under your spell
Ich bin in deinem Bann
Just like a man in a trance, baby
Genau wie ein Mann in Trance, Baby
But you know darn well
Aber du weißt verdammt gut
That I don't stand a chance
Dass ich keine Chance habe
Please unchain my heart (unchain my heart)
Bitte befreie mein Herz (befreie mein Herz)
Let me go my way
Lass mich meinen Weg gehen
Unchain my heart (unchain my heart)
Befreie mein Herz (befreie mein Herz)
You worry me night and day
Du machst mir Tag und Nacht Sorgen
Why lead me through a life of misery
Warum führst du mich durch ein Leben voller Elend
When you don't care a bag of beans for me
Wenn du dich nicht um mich kümmerst
Unchain my heart
Befreie mein Herz
Please set me free
Bitte befreie mich
Oh, set me free
Oh, befreie mich
Oh, woman why don't you do that for me (unchain my heart)
Oh, Frau, warum tust du das nicht für mich (befreie mein Herz)
You don't care
Es ist dir egal
Won't you let me go (unchain my heart)
Wirst du mich nicht gehen lassen (befreie mein Herz)
If you don't love me no more
Wenn du mich nicht mehr liebst
Like a man in a trance (unchain my heart)
Wie ein Mann in Trance (befreie mein Herz)
Unchain my heart)
Befreie mein Herz)
Let me go
Lass mich gehen
I'm under your spell (unchain my heart)
Ich bin in deinem Bann (befreie mein Herz)
Like a man in a trance
Wie ein Mann in Trance
And you know darn well (unchain my heart)
Und du weißt verdammt gut (befreie mein Herz)
That I don't stand a chance, no
Dass ich keine Chance habe, nein
Oh (unchain my heart)
Oh (befreie mein Herz)
You don't care
Es ist dir egal
Please set me free (unchain my heart)
Bitte befreie mich (befreie mein Herz)
Unchain my heart
Lepaskan hatiku
Baby, let, let me be
Sayang, biarkan, biarkan aku bebas
'Cause you don't care
Karena kamu tidak peduli
Well, please
Nah, tolong
Set me free
Bebaskan aku
Unchain my heart
Lepaskan hatiku
Baby, let me go
Sayang, biarkan aku pergi
Unchain my heart
Lepaskan hatiku
'Cause you don't love me no more
Karena kamu tidak mencintaiku lagi
Every time I call you on the phone
Setiap kali aku meneleponmu
Some fella tells me that you're not at home
Seorang pria bilang kamu tidak di rumah
Unchain my heart
Lepaskan hatiku
Set me free
Bebaskan aku
Unchain my heart (unchain my heart)
Lepaskan hatiku (lepas hatiku)
Baby, let me be
Sayang, biarkan aku bebas
Unchain my heart (unchain my heart)
Lepaskan hatiku (lepas hatiku)
'Cause you don't care about me
Karena kamu tidak peduli padaku
You've got me sewed up like a pillow case
Kamu menjahitku seperti sarung bantal
But you let my love go to waste
Tapi kamu membiarkan cintaku terbuang
Unchain my heart
Lepaskan hatiku
Set me free
Bebaskan aku
I'm under your spell
Aku di bawah pesonamu
Like a man in a trance baby
Seperti seorang pria dalam trans
Oh, but you know darn well
Oh, tapi kamu tahu dengan baik
That I don't stand a chance
Bahwa aku tidak punya kesempatan
Unchain my heart (unchain my heart)
Lepaskan hatiku (lepas hatiku)
Let me go my way
Biarkan aku pergi dengan caraku
Unchain my heart (unchain my heart)
Lepaskan hatiku (lepas hatiku)
You worry me night and day
Kamu membuatku khawatir malam dan siang
Why lead me through a life of misery
Mengapa membawaku melalui kehidupan penuh penderitaan
When you don't care a bag of beans for me
Ketika kamu tidak peduli sedikit pun padaku
Unchain my heart, oh please
Lepaskan hatiku, oh tolong
Set me free
Bebaskan aku
Alright
Baiklah
I'm under your spell
Aku di bawah pesonamu
Just like a man in a trance, baby
Seperti seorang pria dalam trans
But you know darn well
Tapi kamu tahu dengan baik
That I don't stand a chance
Bahwa aku tidak punya kesempatan
Please unchain my heart (unchain my heart)
Tolong lepaskan hatiku (lepas hatiku)
Let me go my way
Biarkan aku pergi dengan caraku
Unchain my heart (unchain my heart)
Lepaskan hatiku (lepas hatiku)
You worry me night and day
Kamu membuatku khawatir malam dan siang
Why lead me through a life of misery
Mengapa membawaku melalui kehidupan penuh penderitaan
When you don't care a bag of beans for me
Ketika kamu tidak peduli sedikit pun padaku
Unchain my heart
Lepaskan hatiku
Please set me free
Tolong bebaskan aku
Oh, set me free
Oh, bebaskan aku
Oh, woman why don't you do that for me (unchain my heart)
Oh, wanita mengapa kamu tidak melakukan itu untukku (lepas hatiku)
You don't care
Kamu tidak peduli
Won't you let me go (unchain my heart)
Maukah kamu membiarkanku pergi (lepas hatiku)
If you don't love me no more
Jika kamu tidak mencintaiku lagi
Like a man in a trance (unchain my heart)
Seperti seorang pria dalam trans (lepas hatiku)
Unchain my heart)
Lepaskan hatiku)
Let me go
Biarkan aku pergi
I'm under your spell (unchain my heart)
Aku di bawah pesonamu (lepas hatiku)
Like a man in a trance
Seperti seorang pria dalam trans
And you know darn well (unchain my heart)
Dan kamu tahu dengan baik (lepas hatiku)
That I don't stand a chance, no
Bahwa aku tidak punya kesempatan, tidak
Oh (unchain my heart)
Oh (lepas hatiku)
You don't care
Kamu tidak peduli
Please set me free (unchain my heart)
Tolong bebaskan aku (lepas hatiku)
Unchain my heart
ปลดปล่อยหัวใจของฉัน
Baby, let, let me be
เบบี้, ปล่อยฉันไป
'Cause you don't care
เพราะคุณไม่สนใจ
Well, please
โปรด
Set me free
ปล่อยฉันออกไป
Unchain my heart
ปลดปล่อยหัวใจของฉัน
Baby, let me go
เบบี้, ปล่อยฉันไป
Unchain my heart
ปลดปล่อยหัวใจของฉัน
'Cause you don't love me no more
เพราะคุณไม่รักฉันอีกต่อไป
Every time I call you on the phone
ทุกครั้งที่ฉันโทรหาคุณ
Some fella tells me that you're not at home
มีคนบอกฉันว่าคุณไม่อยู่บ้าน
Unchain my heart
ปลดปล่อยหัวใจของฉัน
Set me free
ปล่อยฉันออกไป
Unchain my heart (unchain my heart)
ปลดปล่อยหัวใจของฉัน (ปลดปล่อยหัวใจของฉัน)
Baby, let me be
เบบี้, ปล่อยฉันไป
Unchain my heart (unchain my heart)
ปลดปล่อยหัวใจของฉัน (ปลดปล่อยหัวใจของฉัน)
'Cause you don't care about me
เพราะคุณไม่สนใจฉัน
You've got me sewed up like a pillow case
คุณทำให้ฉันเหมือนถุงหมอน
But you let my love go to waste
แต่คุณปล่อยให้ความรักของฉันเปล่าประโยชน์
Unchain my heart
ปลดปล่อยหัวใจของฉัน
Set me free
ปล่อยฉันออกไป
I'm under your spell
ฉันอยู่ใต้ความสะกดของคุณ
Like a man in a trance baby
เหมือนผู้ชายที่อยู่ในสถานะสะกด
Oh, but you know darn well
โอ้, แต่คุณรู้ดี
That I don't stand a chance
ว่าฉันไม่มีโอกาส
Unchain my heart (unchain my heart)
ปลดปล่อยหัวใจของฉัน (ปลดปล่อยหัวใจของฉัน)
Let me go my way
ปล่อยฉันไปตามทางของฉัน
Unchain my heart (unchain my heart)
ปลดปล่อยหัวใจของฉัน (ปลดปล่อยหัวใจของฉัน)
You worry me night and day
คุณทำให้ฉันกังวลทั้งวันทั้งคืน
Why lead me through a life of misery
ทำไมคุณต้องนำฉันผ่านชีวิตที่เต็มไปด้วยความทุกข์
When you don't care a bag of beans for me
เมื่อคุณไม่สนใจฉันเลย
Unchain my heart, oh please
ปลดปล่อยหัวใจของฉัน, โปรด
Set me free
ปล่อยฉันออกไป
Alright
ถูกต้อง
I'm under your spell
ฉันอยู่ใต้ความสะกดของคุณ
Just like a man in a trance, baby
เหมือนผู้ชายที่อยู่ในสถานะสะกด
But you know darn well
แต่คุณรู้ดี
That I don't stand a chance
ว่าฉันไม่มีโอกาส
Please unchain my heart (unchain my heart)
โปรดปลดปล่อยหัวใจของฉัน (ปลดปล่อยหัวใจของฉัน)
Let me go my way
ปล่อยฉันไปตามทางของฉัน
Unchain my heart (unchain my heart)
ปลดปล่อยหัวใจของฉัน (ปลดปล่อยหัวใจของฉัน)
You worry me night and day
คุณทำให้ฉันกังวลทั้งวันทั้งคืน
Why lead me through a life of misery
ทำไมคุณต้องนำฉันผ่านชีวิตที่เต็มไปด้วยความทุกข์
When you don't care a bag of beans for me
เมื่อคุณไม่สนใจฉันเลย
Unchain my heart
ปลดปล่อยหัวใจของฉัน
Please set me free
โปรดปล่อยฉันออกไป
Oh, set me free
โอ้, ปล่อยฉันออกไป
Oh, woman why don't you do that for me (unchain my heart)
โอ้, ผู้หญิงทำไมคุณไม่ทำเช่นนั้นสำหรับฉัน (ปลดปล่อยหัวใจของฉัน)
You don't care
คุณไม่สนใจ
Won't you let me go (unchain my heart)
คุณจะปล่อยฉันไปไหม (ปลดปล่อยหัวใจของฉัน)
If you don't love me no more
ถ้าคุณไม่รักฉันอีกต่อไป
Like a man in a trance (unchain my heart)
เหมือนผู้ชายที่อยู่ในสถานะสะกด (ปลดปล่อยหัวใจของฉัน)
Unchain my heart)
ปลดปล่อยหัวใจของฉัน)
Let me go
ปล่อยฉันไป
I'm under your spell (unchain my heart)
ฉันอยู่ใต้ความสะกดของคุณ (ปลดปล่อยหัวใจของฉัน)
Like a man in a trance
เหมือนผู้ชายที่อยู่ในสถานะสะกด
And you know darn well (unchain my heart)
และคุณรู้ดี (ปลดปล่อยหัวใจของฉัน)
That I don't stand a chance, no
ว่าฉันไม่มีโอกาส, ไม่
Oh (unchain my heart)
โอ้ (ปลดปล่อยหัวใจของฉัน)
You don't care
คุณไม่สนใจ
Please set me free (unchain my heart)
โปรดปล่อยฉันออกไป (ปลดปล่อยหัวใจของฉัน)
Unchain my heart
解开我的心
Baby, let, let me be
宝贝,让我自由
'Cause you don't care
因为你不在乎
Well, please
那么,请
Set me free
让我自由
Unchain my heart
解开我的心
Baby, let me go
宝贝,让我走
Unchain my heart
解开我的心
'Cause you don't love me no more
因为你不再爱我
Every time I call you on the phone
每次我打电话给你
Some fella tells me that you're not at home
总有个家伙告诉我你不在家
Unchain my heart
解开我的心
Set me free
让我自由
Unchain my heart (unchain my heart)
解开我的心(解开我的心)
Baby, let me be
宝贝,让我自由
Unchain my heart (unchain my heart)
解开我的心(解开我的心)
'Cause you don't care about me
因为你不在乎我
You've got me sewed up like a pillow case
你把我缝在枕头套里
But you let my love go to waste
但你让我的爱浪费了
Unchain my heart
解开我的心
Set me free
让我自由
I'm under your spell
我被你的魔法控制
Like a man in a trance baby
像一个陷入迷幻的男人,宝贝
Oh, but you know darn well
哦,但你知道得很清楚
That I don't stand a chance
我没有机会
Unchain my heart (unchain my heart)
解开我的心(解开我的心)
Let me go my way
让我走我的路
Unchain my heart (unchain my heart)
解开我的心(解开我的心)
You worry me night and day
你让我日夜烦恼
Why lead me through a life of misery
为什么要让我过着痛苦的生活
When you don't care a bag of beans for me
当你对我不屑一顾
Unchain my heart, oh please
解开我的心,哦请
Set me free
让我自由
Alright
好的
I'm under your spell
我被你的魔法控制
Just like a man in a trance, baby
就像一个陷入迷幻的男人,宝贝
But you know darn well
但你知道得很清楚
That I don't stand a chance
我没有机会
Please unchain my heart (unchain my heart)
请解开我的心(解开我的心)
Let me go my way
让我走我的路
Unchain my heart (unchain my heart)
解开我的心(解开我的心)
You worry me night and day
你让我日夜烦恼
Why lead me through a life of misery
为什么要让我过着痛苦的生活
When you don't care a bag of beans for me
当你对我不屑一顾
Unchain my heart
解开我的心
Please set me free
请让我自由
Oh, set me free
哦,让我自由
Oh, woman why don't you do that for me (unchain my heart)
哦,女人为什么你不为我做这个(解开我的心)
You don't care
你不在乎
Won't you let me go (unchain my heart)
你不会让我走吗(解开我的心)
If you don't love me no more
如果你不再爱我
Like a man in a trance (unchain my heart)
像一个陷入迷幻的男人(解开我的心)
Unchain my heart)
解开我的心)
Let me go
让我走
I'm under your spell (unchain my heart)
我被你的魔法控制(解开我的心)
Like a man in a trance
像一个陷入迷幻的男人
And you know darn well (unchain my heart)
你知道得很清楚(解开我的心)
That I don't stand a chance, no
我没有机会,不
Oh (unchain my heart)
哦(解开我的心)
You don't care
你不在乎
Please set me free (unchain my heart)
请让我自由(解开我的心)