(Bate na palma da mão)
Vontade eu tenho
Só 'tá faltando a oportunidade
Pra beijar a boca mais desejada dessa cidade
O problema é que ela sabe que é gostosa e 'tá aproveitando
Os cara' fica tudo em cima e ela vai cozinhando
'Tá eu e o mundo "baruiando" e ninguém 'tá pegando (Fernando & Sorocaba)
Um corpo desenhado desse
Gata pra cacete, da boquinha quente
Caboco que não vai preparado
É duas pedalada e já cai a corrente
Um corpo desenhado desse
Gata pra cacete, da boquinha quente
Caboco que não vai preparado
É duas pedalada e já cai a corrente, ô, São Paulo
Joga na palma da mão, ai, ai
João Neto e Frederico
João Neto e Frederico
Vontade eu tenho
Só 'tá faltando a oportunidade
Pra beijar a boca mais desejada dessa cidade (qual que é o problema?)
O problema é que ela sabe que é gostosa e 'tá aproveitando
Os cara' fica tudo em cima e ela vai cozinhando
'Tá eu e o mundo "baruiando" e ninguém 'tá pegando (ninguém)
Um corpo desenhado desse
Gata pra cacete, da boquinha quente
Caboco que não vai preparado
É duas pedalada e já cai a corrente
Um corpo desenhado desse
Gata pra cacete, da boquinha quente
Caboco que não vai preparado
É duas pedalada e já cai a corrente (vocês)
Um corpo desenhado desse
Gata pra cacete, (da boquinha quente) e aí
Caboco que não vai preparado
É duas pedalada e já cai a corrente
Um corpo desenhado desse (desse)
Gata pra cacete, da boquinha quente (da boquinha quente)
Caboco que não vai preparado
É duas pedalada e já cai a corrente
(Ôi, bate na palma da mão)
(É João Neto Frederico e Fernando & Sorocaba) João Neto Frederico
(Fernando & Sorocaba)
(Bate na palma da mão)
(Batti sul palmo della mano)
Vontade eu tenho
Ho la volontà
Só 'tá faltando a oportunidade
Solo che manca l'opportunità
Pra beijar a boca mais desejada dessa cidade
Per baciare la bocca più desiderata di questa città
O problema é que ela sabe que é gostosa e 'tá aproveitando
Il problema è che lei sa di essere attraente e ne sta approfittando
Os cara' fica tudo em cima e ela vai cozinhando
I ragazzi sono tutti su di lei e lei li sta facendo aspettare
'Tá eu e o mundo "baruiando" e ninguém 'tá pegando (Fernando & Sorocaba)
Siamo io e il mondo a fare rumore e nessuno la sta prendendo (Fernando & Sorocaba)
Um corpo desenhado desse
Un corpo disegnato così
Gata pra cacete, da boquinha quente
Una gatta da paura, con una bocca calda
Caboco que não vai preparado
Un ragazzo che non si prepara
É duas pedalada e já cai a corrente
Due pedalate e cade la catena
Um corpo desenhado desse
Un corpo disegnato così
Gata pra cacete, da boquinha quente
Una gatta da paura, con una bocca calda
Caboco que não vai preparado
Un ragazzo che non si prepara
É duas pedalada e já cai a corrente, ô, São Paulo
Due pedalate e cade la catena, oh, San Paolo
Joga na palma da mão, ai, ai
Gioca sul palmo della mano, ah, ah
João Neto e Frederico
João Neto e Frederico
João Neto e Frederico
João Neto e Frederico
Vontade eu tenho
Ho la volontà
Só 'tá faltando a oportunidade
Solo che manca l'opportunità
Pra beijar a boca mais desejada dessa cidade (qual que é o problema?)
Per baciare la bocca più desiderata di questa città (qual è il problema?)
O problema é que ela sabe que é gostosa e 'tá aproveitando
Il problema è che lei sa di essere attraente e ne sta approfittando
Os cara' fica tudo em cima e ela vai cozinhando
I ragazzi sono tutti su di lei e lei li sta facendo aspettare
'Tá eu e o mundo "baruiando" e ninguém 'tá pegando (ninguém)
Siamo io e il mondo a fare rumore e nessuno la sta prendendo (nessuno)
Um corpo desenhado desse
Un corpo disegnato così
Gata pra cacete, da boquinha quente
Una gatta da paura, con una bocca calda
Caboco que não vai preparado
Un ragazzo che non si prepara
É duas pedalada e já cai a corrente
Due pedalate e cade la catena
Um corpo desenhado desse
Un corpo disegnato così
Gata pra cacete, da boquinha quente
Una gatta da paura, con una bocca calda
Caboco que não vai preparado
Un ragazzo che non si prepara
É duas pedalada e já cai a corrente (vocês)
Due pedalate e cade la catena (voi)
Um corpo desenhado desse
Un corpo disegnato così
Gata pra cacete, (da boquinha quente) e aí
Una gatta da paura, (con una bocca calda) e poi
Caboco que não vai preparado
Un ragazzo che non si prepara
É duas pedalada e já cai a corrente
Due pedalate e cade la catena
Um corpo desenhado desse (desse)
Un corpo disegnato così (così)
Gata pra cacete, da boquinha quente (da boquinha quente)
Una gatta da paura, con una bocca calda (con una bocca calda)
Caboco que não vai preparado
Un ragazzo che non si prepara
É duas pedalada e já cai a corrente
Due pedalate e cade la catena
(Ôi, bate na palma da mão)
(Oh, batti sul palmo della mano)
(É João Neto Frederico e Fernando & Sorocaba) João Neto Frederico
(È João Neto Frederico e Fernando & Sorocaba) João Neto Frederico
(Fernando & Sorocaba)
(Fernando & Sorocaba)
(Bate na palma da mão)
(Slaps the palm of the hand)
Vontade eu tenho
I have the desire
Só 'tá faltando a oportunidade
Only the opportunity is missing
Pra beijar a boca mais desejada dessa cidade
To kiss the most desired mouth in this city
O problema é que ela sabe que é gostosa e 'tá aproveitando
The problem is that she knows she's hot and she's taking advantage
Os cara' fica tudo em cima e ela vai cozinhando
The guys are all over her and she keeps them on the hook
'Tá eu e o mundo "baruiando" e ninguém 'tá pegando (Fernando & Sorocaba)
It's me and the world making noise and no one's getting her (Fernando & Sorocaba)
Um corpo desenhado desse
A body like this
Gata pra cacete, da boquinha quente
Damn hot girl, with a warm mouth
Caboco que não vai preparado
A guy who's not prepared
É duas pedalada e já cai a corrente
Two pedal strokes and the chain falls off
Um corpo desenhado desse
A body like this
Gata pra cacete, da boquinha quente
Damn hot girl, with a warm mouth
Caboco que não vai preparado
A guy who's not prepared
É duas pedalada e já cai a corrente, ô, São Paulo
Two pedal strokes and the chain falls off, oh, São Paulo
Joga na palma da mão, ai, ai
Throw it in the palm of the hand, oh, oh
João Neto e Frederico
João Neto and Frederico
João Neto e Frederico
João Neto and Frederico
Vontade eu tenho
I have the desire
Só 'tá faltando a oportunidade
Only the opportunity is missing
Pra beijar a boca mais desejada dessa cidade (qual que é o problema?)
To kiss the most desired mouth in this city (what's the problem?)
O problema é que ela sabe que é gostosa e 'tá aproveitando
The problem is that she knows she's hot and she's taking advantage
Os cara' fica tudo em cima e ela vai cozinhando
The guys are all over her and she keeps them on the hook
'Tá eu e o mundo "baruiando" e ninguém 'tá pegando (ninguém)
It's me and the world making noise and no one's getting her (no one)
Um corpo desenhado desse
A body like this
Gata pra cacete, da boquinha quente
Damn hot girl, with a warm mouth
Caboco que não vai preparado
A guy who's not prepared
É duas pedalada e já cai a corrente
Two pedal strokes and the chain falls off
Um corpo desenhado desse
A body like this
Gata pra cacete, da boquinha quente
Damn hot girl, with a warm mouth
Caboco que não vai preparado
A guy who's not prepared
É duas pedalada e já cai a corrente (vocês)
Two pedal strokes and the chain falls off (you guys)
Um corpo desenhado desse
A body like this
Gata pra cacete, (da boquinha quente) e aí
Damn hot girl, (with a warm mouth) and then
Caboco que não vai preparado
A guy who's not prepared
É duas pedalada e já cai a corrente
Two pedal strokes and the chain falls off
Um corpo desenhado desse (desse)
A body like this (like this)
Gata pra cacete, da boquinha quente (da boquinha quente)
Damn hot girl, with a warm mouth (with a warm mouth)
Caboco que não vai preparado
A guy who's not prepared
É duas pedalada e já cai a corrente
Two pedal strokes and the chain falls off
(Ôi, bate na palma da mão)
(Hey, slap the palm of the hand)
(É João Neto Frederico e Fernando & Sorocaba) João Neto Frederico
(It's João Neto Frederico and Fernando & Sorocaba) João Neto Frederico
(Fernando & Sorocaba)
(Fernando & Sorocaba)
(Bate na palma da mão)
(Golpea en la palma de la mano)
Vontade eu tenho
Tengo ganas
Só 'tá faltando a oportunidade
Solo falta la oportunidad
Pra beijar a boca mais desejada dessa cidade
Para besar la boca más deseada de esta ciudad
O problema é que ela sabe que é gostosa e 'tá aproveitando
El problema es que ella sabe que es atractiva y está aprovechándolo
Os cara' fica tudo em cima e ela vai cozinhando
Los chicos están todos encima de ella y ella los va cocinando
'Tá eu e o mundo "baruiando" e ninguém 'tá pegando (Fernando & Sorocaba)
Estoy yo y el mundo "haciendo ruido" y nadie la está consiguiendo (Fernando & Sorocaba)
Um corpo desenhado desse
Un cuerpo dibujado así
Gata pra cacete, da boquinha quente
Gata para caramba, de boquita caliente
Caboco que não vai preparado
El hombre que no va preparado
É duas pedalada e já cai a corrente
Son dos pedaleadas y ya se cae la cadena
Um corpo desenhado desse
Un cuerpo dibujado así
Gata pra cacete, da boquinha quente
Gata para caramba, de boquita caliente
Caboco que não vai preparado
El hombre que no va preparado
É duas pedalada e já cai a corrente, ô, São Paulo
Son dos pedaleadas y ya se cae la cadena, oh, São Paulo
Joga na palma da mão, ai, ai
Lanza en la palma de la mano, ay, ay
João Neto e Frederico
João Neto y Frederico
João Neto e Frederico
João Neto y Frederico
Vontade eu tenho
Tengo ganas
Só 'tá faltando a oportunidade
Solo falta la oportunidad
Pra beijar a boca mais desejada dessa cidade (qual que é o problema?)
Para besar la boca más deseada de esta ciudad (¿cuál es el problema?)
O problema é que ela sabe que é gostosa e 'tá aproveitando
El problema es que ella sabe que es atractiva y está aprovechándolo
Os cara' fica tudo em cima e ela vai cozinhando
Los chicos están todos encima de ella y ella los va cocinando
'Tá eu e o mundo "baruiando" e ninguém 'tá pegando (ninguém)
Estoy yo y el mundo "haciendo ruido" y nadie la está consiguiendo (nadie)
Um corpo desenhado desse
Un cuerpo dibujado así
Gata pra cacete, da boquinha quente
Gata para caramba, de boquita caliente
Caboco que não vai preparado
El hombre que no va preparado
É duas pedalada e já cai a corrente
Son dos pedaleadas y ya se cae la cadena
Um corpo desenhado desse
Un cuerpo dibujado así
Gata pra cacete, da boquinha quente
Gata para caramba, de boquita caliente
Caboco que não vai preparado
El hombre que no va preparado
É duas pedalada e já cai a corrente (vocês)
Son dos pedaleadas y ya se cae la cadena (vosotros)
Um corpo desenhado desse
Un cuerpo dibujado así
Gata pra cacete, (da boquinha quente) e aí
Gata para caramba, (de boquita caliente) y entonces
Caboco que não vai preparado
El hombre que no va preparado
É duas pedalada e já cai a corrente
Son dos pedaleadas y ya se cae la cadena
Um corpo desenhado desse (desse)
Un cuerpo dibujado así (así)
Gata pra cacete, da boquinha quente (da boquinha quente)
Gata para caramba, de boquita caliente (de boquita caliente)
Caboco que não vai preparado
El hombre que no va preparado
É duas pedalada e já cai a corrente
Son dos pedaleadas y ya se cae la cadena
(Ôi, bate na palma da mão)
(Oh, golpea en la palma de la mano)
(É João Neto Frederico e Fernando & Sorocaba) João Neto Frederico
(Es João Neto Frederico y Fernando & Sorocaba) João Neto Frederico
(Fernando & Sorocaba)
(Fernando & Sorocaba)
(Bate na palma da mão)
(Battez dans la paume de la main)
Vontade eu tenho
J'ai envie
Só 'tá faltando a oportunidade
Il ne manque que l'opportunité
Pra beijar a boca mais desejada dessa cidade
Pour embrasser la bouche la plus désirée de cette ville
O problema é que ela sabe que é gostosa e 'tá aproveitando
Le problème, c'est qu'elle sait qu'elle est sexy et elle en profite
Os cara' fica tudo em cima e ela vai cozinhando
Les mecs sont tous sur elle et elle les fait mariner
'Tá eu e o mundo "baruiando" e ninguém 'tá pegando (Fernando & Sorocaba)
C'est moi et le monde qui fait du bruit et personne ne l'attrape (Fernando & Sorocaba)
Um corpo desenhado desse
Un corps dessiné comme ça
Gata pra cacete, da boquinha quente
Une sacrée belle fille, avec une bouche chaude
Caboco que não vai preparado
Un gars qui n'est pas préparé
É duas pedalada e já cai a corrente
C'est deux coups de pédale et la chaîne tombe
Um corpo desenhado desse
Un corps dessiné comme ça
Gata pra cacete, da boquinha quente
Une sacrée belle fille, avec une bouche chaude
Caboco que não vai preparado
Un gars qui n'est pas préparé
É duas pedalada e já cai a corrente, ô, São Paulo
C'est deux coups de pédale et la chaîne tombe, oh, São Paulo
Joga na palma da mão, ai, ai
Joue dans la paume de la main, ah, ah
João Neto e Frederico
João Neto et Frederico
João Neto e Frederico
João Neto et Frederico
Vontade eu tenho
J'ai envie
Só 'tá faltando a oportunidade
Il ne manque que l'opportunité
Pra beijar a boca mais desejada dessa cidade (qual que é o problema?)
Pour embrasser la bouche la plus désirée de cette ville (quel est le problème?)
O problema é que ela sabe que é gostosa e 'tá aproveitando
Le problème, c'est qu'elle sait qu'elle est sexy et elle en profite
Os cara' fica tudo em cima e ela vai cozinhando
Les mecs sont tous sur elle et elle les fait mariner
'Tá eu e o mundo "baruiando" e ninguém 'tá pegando (ninguém)
C'est moi et le monde qui fait du bruit et personne ne l'attrape (personne)
Um corpo desenhado desse
Un corps dessiné comme ça
Gata pra cacete, da boquinha quente
Une sacrée belle fille, avec une bouche chaude
Caboco que não vai preparado
Un gars qui n'est pas préparé
É duas pedalada e já cai a corrente
C'est deux coups de pédale et la chaîne tombe
Um corpo desenhado desse
Un corps dessiné comme ça
Gata pra cacete, da boquinha quente
Une sacrée belle fille, avec une bouche chaude
Caboco que não vai preparado
Un gars qui n'est pas préparé
É duas pedalada e já cai a corrente (vocês)
C'est deux coups de pédale et la chaîne tombe (vous)
Um corpo desenhado desse
Un corps dessiné comme ça
Gata pra cacete, (da boquinha quente) e aí
Une sacrée belle fille, (avec une bouche chaude) et alors
Caboco que não vai preparado
Un gars qui n'est pas préparé
É duas pedalada e já cai a corrente
C'est deux coups de pédale et la chaîne tombe
Um corpo desenhado desse (desse)
Un corps dessiné comme ça (comme ça)
Gata pra cacete, da boquinha quente (da boquinha quente)
Une sacrée belle fille, avec une bouche chaude (avec une bouche chaude)
Caboco que não vai preparado
Un gars qui n'est pas préparé
É duas pedalada e já cai a corrente
C'est deux coups de pédale et la chaîne tombe
(Ôi, bate na palma da mão)
(Oh, battez dans la paume de la main)
(É João Neto Frederico e Fernando & Sorocaba) João Neto Frederico
(C'est João Neto Frederico et Fernando & Sorocaba) João Neto Frederico
(Fernando & Sorocaba)
(Fernando & Sorocaba)
(Bate na palma da mão)
(Schlage in die Handfläche)
Vontade eu tenho
Ich habe den Wunsch
Só 'tá faltando a oportunidade
Es fehlt nur die Gelegenheit
Pra beijar a boca mais desejada dessa cidade
Um die begehrtesten Lippen dieser Stadt zu küssen
O problema é que ela sabe que é gostosa e 'tá aproveitando
Das Problem ist, dass sie weiß, dass sie heiß ist und es ausnutzt
Os cara' fica tudo em cima e ela vai cozinhando
Die Kerle sind alle hinter ihr her und sie lässt sie zappeln
'Tá eu e o mundo "baruiando" e ninguém 'tá pegando (Fernando & Sorocaba)
Ich und die Welt sind am „Lärmen“ und niemand bekommt sie (Fernando & Sorocaba)
Um corpo desenhado desse
Ein so geformter Körper
Gata pra cacete, da boquinha quente
Verdammt heißes Mädchen, mit heißem Mund
Caboco que não vai preparado
Ein Kerl, der nicht vorbereitet ist
É duas pedalada e já cai a corrente
Zwei Tritt ins Pedal und die Kette fällt ab
Um corpo desenhado desse
Ein so geformter Körper
Gata pra cacete, da boquinha quente
Verdammt heißes Mädchen, mit heißem Mund
Caboco que não vai preparado
Ein Kerl, der nicht vorbereitet ist
É duas pedalada e já cai a corrente, ô, São Paulo
Zwei Tritt ins Pedal und die Kette fällt ab, oh, São Paulo
Joga na palma da mão, ai, ai
Wirf es in die Handfläche, ai, ai
João Neto e Frederico
João Neto und Frederico
João Neto e Frederico
João Neto und Frederico
Vontade eu tenho
Ich habe den Wunsch
Só 'tá faltando a oportunidade
Es fehlt nur die Gelegenheit
Pra beijar a boca mais desejada dessa cidade (qual que é o problema?)
Um die begehrtesten Lippen dieser Stadt zu küssen (was ist das Problem?)
O problema é que ela sabe que é gostosa e 'tá aproveitando
Das Problem ist, dass sie weiß, dass sie heiß ist und es ausnutzt
Os cara' fica tudo em cima e ela vai cozinhando
Die Kerle sind alle hinter ihr her und sie lässt sie zappeln
'Tá eu e o mundo "baruiando" e ninguém 'tá pegando (ninguém)
Ich und die Welt sind am „Lärmen“ und niemand bekommt sie (niemand)
Um corpo desenhado desse
Ein so geformter Körper
Gata pra cacete, da boquinha quente
Verdammt heißes Mädchen, mit heißem Mund
Caboco que não vai preparado
Ein Kerl, der nicht vorbereitet ist
É duas pedalada e já cai a corrente
Zwei Tritt ins Pedal und die Kette fällt ab
Um corpo desenhado desse
Ein so geformter Körper
Gata pra cacete, da boquinha quente
Verdammt heißes Mädchen, mit heißem Mund
Caboco que não vai preparado
Ein Kerl, der nicht vorbereitet ist
É duas pedalada e já cai a corrente (vocês)
Zwei Tritt ins Pedal und die Kette fällt ab (ihr)
Um corpo desenhado desse
Ein so geformter Körper
Gata pra cacete, (da boquinha quente) e aí
Verdammt heißes Mädchen, (mit heißem Mund) und dann
Caboco que não vai preparado
Ein Kerl, der nicht vorbereitet ist
É duas pedalada e já cai a corrente
Zwei Tritt ins Pedal und die Kette fällt ab
Um corpo desenhado desse (desse)
Ein so geformter Körper (dieser)
Gata pra cacete, da boquinha quente (da boquinha quente)
Verdammt heißes Mädchen, mit heißem Mund (mit heißem Mund)
Caboco que não vai preparado
Ein Kerl, der nicht vorbereitet ist
É duas pedalada e já cai a corrente
Zwei Tritt ins Pedal und die Kette fällt ab
(Ôi, bate na palma da mão)
(Oh, schlage in die Handfläche)
(É João Neto Frederico e Fernando & Sorocaba) João Neto Frederico
(Es ist João Neto Frederico und Fernando & Sorocaba) João Neto Frederico
(Fernando & Sorocaba)
(Fernando & Sorocaba)