Voodoo Chile

Jimi Hendrix

Testi Traduzione

Well, I'm a voodoo chile
Lord, I'm a voodoo chile

Well, the night I was born
Lord, I swear the moon turned a fire red
The night I was born
I swear the moon turned a fire red
Well, my poor mother cried out "Lord, the gypsy was right!"
And I seen her, fell down right dead
(Have mercy)

Well, mountain lions found me there waitin'
And set me on a eagles back
Well, mountain lions found me there
And set me on a eagles wing
(Its' the eagles wing, baby, what did I say)
He took me past to the outskirts of infinity
And when he brought me back
He gave me a Venus witch's ring
Hey!
And he said "Fly on, fly on"
Because I'm a voodoo chile, yeah
Voodoo chile
Hey!

Well, I make love to you
And Lord knows you'll feel no pain
Say, I make love to you in your sleep
And Lord knows you felt no pain
(Have mercy)
'Cause I'm a million miles away
And at the same time, I'm right here in your picture frame
(Yeah! What did I say now)
'Cause I'm a voodoo chile
Lord knows, I'm a voodoo chile
(Yeah!)

Well, my arrows are made of desire
From far away as Jupiter's sulphur mines
Say my arrows are made of desire, desire
From far away as Jupiter's sulphur mines
(Way down by the Methane Sea, yeah)
I have a humming bird and it hums so loud
You think you were losing your mind, hmm

Well I float in liquid gardens
And Arizona new red sand
(Yeah)
I float in liquid gardens
Way down in Arizona red sand

Well, I taste the honey from a flower named Blue
Way down in California
And in New York drowns as we hold hands

'Cause I'm a voodoo chile
Lord knows I'm a voodoo chile
Yeah

Well, I'm a voodoo chile
Beh, sono un voodoo chile
Lord, I'm a voodoo chile
Signore, sono un voodoo chile
Well, the night I was born
Beh, la notte in cui sono nato
Lord, I swear the moon turned a fire red
Signore, giuro che la luna si è trasformata in un rosso fuoco
The night I was born
La notte in cui sono nato
I swear the moon turned a fire red
Giuro che la luna si è trasformata in un rosso fuoco
Well, my poor mother cried out "Lord, the gypsy was right!"
Beh, la mia povera madre gridò "Signore, la zingara aveva ragione!"
And I seen her, fell down right dead
E l'ho vista, cadere morta sul colpo
(Have mercy)
(Abbi pietà)
Well, mountain lions found me there waitin'
Beh, i leoni di montagna mi hanno trovato lì ad aspettare
And set me on a eagles back
E mi hanno messo sulla schiena di un'aquila
Well, mountain lions found me there
Beh, i leoni di montagna mi hanno trovato lì
And set me on a eagles wing
E mi hanno messo sull'ala di un'aquila
(Its' the eagles wing, baby, what did I say)
(È l'ala dell'aquila, baby, cosa ho detto)
He took me past to the outskirts of infinity
Mi ha portato oltre i confini dell'infinito
And when he brought me back
E quando mi ha riportato indietro
He gave me a Venus witch's ring
Mi ha dato l'anello di una strega di Venere
Hey!
Ehi!
And he said "Fly on, fly on"
E ha detto "Vola, vola"
Because I'm a voodoo chile, yeah
Perché sono un voodoo chile, sì
Voodoo chile
Voodoo chile
Hey!
Ehi!
Well, I make love to you
Beh, ti faccio l'amore
And Lord knows you'll feel no pain
E il Signore sa che non sentirai dolore
Say, I make love to you in your sleep
Dico, ti faccio l'amore nel tuo sonno
And Lord knows you felt no pain
E il Signore sa che non hai sentito dolore
(Have mercy)
(Abbi pietà)
'Cause I'm a million miles away
Perché sono a un milione di miglia di distanza
And at the same time, I'm right here in your picture frame
E allo stesso tempo, sono proprio qui nella tua cornice
(Yeah! What did I say now)
(Sì! Cosa ho detto ora)
'Cause I'm a voodoo chile
Perché sono un voodoo chile
Lord knows, I'm a voodoo chile
Il Signore sa, sono un voodoo chile
(Yeah!)
(Sì!)
Well, my arrows are made of desire
Beh, le mie frecce sono fatte di desiderio
From far away as Jupiter's sulphur mines
Da lontano come le miniere di zolfo di Giove
Say my arrows are made of desire, desire
Dico che le mie frecce sono fatte di desiderio, desiderio
From far away as Jupiter's sulphur mines
Da lontano come le miniere di zolfo di Giove
(Way down by the Methane Sea, yeah)
(Giù vicino al Mare di Metano, sì)
I have a humming bird and it hums so loud
Ho un colibrì e ronza così forte
You think you were losing your mind, hmm
Pensi di perdere la mente, hmm
Well I float in liquid gardens
Beh, galleggio in giardini liquidi
And Arizona new red sand
E nella nuova sabbia rossa dell'Arizona
(Yeah)
(Sì)
I float in liquid gardens
Galleggio in giardini liquidi
Way down in Arizona red sand
Giù nella sabbia rossa dell'Arizona
Well, I taste the honey from a flower named Blue
Beh, assaggio il miele di un fiore chiamato Blu
Way down in California
Giù in California
And in New York drowns as we hold hands
E a New York affoghi mentre teniamo le mani
'Cause I'm a voodoo chile
Perché sono un voodoo chile
Lord knows I'm a voodoo chile
Il Signore sa che sono un voodoo chile
Yeah
Well, I'm a voodoo chile
Bem, eu sou um voodoo chile
Lord, I'm a voodoo chile
Senhor, eu sou um voodoo chile
Well, the night I was born
Bem, na noite em que nasci
Lord, I swear the moon turned a fire red
Senhor, eu juro que a lua se tornou vermelha como fogo
The night I was born
Na noite em que nasci
I swear the moon turned a fire red
Eu juro que a lua se tornou vermelha como fogo
Well, my poor mother cried out "Lord, the gypsy was right!"
Bem, minha pobre mãe gritou "Senhor, a cigana estava certa!"
And I seen her, fell down right dead
E eu a vi, cair morta
(Have mercy)
(Tenha misericórdia)
Well, mountain lions found me there waitin'
Bem, leões da montanha me encontraram lá esperando
And set me on a eagles back
E me colocaram nas costas de uma águia
Well, mountain lions found me there
Bem, leões da montanha me encontraram lá
And set me on a eagles wing
E me colocaram na asa de uma águia
(Its' the eagles wing, baby, what did I say)
(É a asa da águia, baby, o que eu disse)
He took me past to the outskirts of infinity
Ele me levou além dos limites do infinito
And when he brought me back
E quando ele me trouxe de volta
He gave me a Venus witch's ring
Ele me deu um anel de bruxa de Vênus
Hey!
Ei!
And he said "Fly on, fly on"
E ele disse "Voe, voe"
Because I'm a voodoo chile, yeah
Porque eu sou um voodoo chile, yeah
Voodoo chile
Voodoo chile
Hey!
Ei!
Well, I make love to you
Bem, eu faço amor com você
And Lord knows you'll feel no pain
E o Senhor sabe que você não sentirá dor
Say, I make love to you in your sleep
Digo, eu faço amor com você enquanto você dorme
And Lord knows you felt no pain
E o Senhor sabe que você não sentiu dor
(Have mercy)
(Tenha misericórdia)
'Cause I'm a million miles away
Porque eu estou a milhões de milhas de distância
And at the same time, I'm right here in your picture frame
E ao mesmo tempo, estou bem aqui no seu porta-retratos
(Yeah! What did I say now)
(Sim! O que eu disse agora)
'Cause I'm a voodoo chile
Porque eu sou um voodoo chile
Lord knows, I'm a voodoo chile
Senhor sabe, eu sou um voodoo chile
(Yeah!)
(Sim!)
Well, my arrows are made of desire
Bem, minhas flechas são feitas de desejo
From far away as Jupiter's sulphur mines
De tão longe quanto as minas de enxofre de Júpiter
Say my arrows are made of desire, desire
Digo, minhas flechas são feitas de desejo, desejo
From far away as Jupiter's sulphur mines
De tão longe quanto as minas de enxofre de Júpiter
(Way down by the Methane Sea, yeah)
(Bem perto do Mar de Metano, yeah)
I have a humming bird and it hums so loud
Eu tenho um beija-flor e ele zune tão alto
You think you were losing your mind, hmm
Você pensa que está perdendo a cabeça, hmm
Well I float in liquid gardens
Bem, eu flutuo em jardins líquidos
And Arizona new red sand
E na nova areia vermelha do Arizona
(Yeah)
(Sim)
I float in liquid gardens
Eu flutuo em jardins líquidos
Way down in Arizona red sand
Bem no fundo da areia vermelha do Arizona
Well, I taste the honey from a flower named Blue
Bem, eu provo o mel de uma flor chamada Azul
Way down in California
Lá embaixo na Califórnia
And in New York drowns as we hold hands
E em Nova York nos afogamos enquanto seguramos as mãos
'Cause I'm a voodoo chile
Porque eu sou um voodoo chile
Lord knows I'm a voodoo chile
Senhor sabe, eu sou um voodoo chile
Yeah
Sim
Well, I'm a voodoo chile
Bueno, soy un niño del vudú
Lord, I'm a voodoo chile
Señor, soy un niño del vudú
Well, the night I was born
Bueno, la noche en que nací
Lord, I swear the moon turned a fire red
Señor, juro que la luna se puso roja como fuego
The night I was born
La noche en que nací
I swear the moon turned a fire red
Juro que la luna se puso roja como fuego
Well, my poor mother cried out "Lord, the gypsy was right!"
Bueno, mi pobre madre lloró "Señor, la gitana tenía razón"
And I seen her, fell down right dead
Y la he visto, me caí muerto
(Have mercy)
(Ten piedad)
Well, mountain lions found me there waitin'
Bueno, pumas me encontraron ahí esperando
And set me on a eagles back
Y me subieron a un águila
Well, mountain lions found me there
Bueno, pumas me encontraron ahí
And set me on a eagles wing
Y me subieron al ala de un águila
(Its' the eagles wing, baby, what did I say)
(Es la ala de un águila, bebé, qué dije)
He took me past to the outskirts of infinity
Me tomó más allá de las afueras de la infinidad
And when he brought me back
Y cuando me regresó
He gave me a Venus witch's ring
Me dio un anillo de bruja de Venus
Hey!
Hey
And he said "Fly on, fly on"
Y dijo, "Vuela, vuela"
Because I'm a voodoo chile, yeah
Porque soy un niño del vudú, sí
Voodoo chile
Niño del vudú
Hey!
Hey
Well, I make love to you
Bueno, te hago el amor
And Lord knows you'll feel no pain
Y el Señor sabe que no sentirás dolor
Say, I make love to you in your sleep
Dije, te hago el amor mientras duermes
And Lord knows you felt no pain
Y el Señor sabe que no sentiste dolor
(Have mercy)
(Ten piedad)
'Cause I'm a million miles away
Porque estoy a un millón de millas
And at the same time, I'm right here in your picture frame
Y a la vez, estoy aquí en tu marco de foto
(Yeah! What did I say now)
(Sí, qué dije ahora)
'Cause I'm a voodoo chile
Porque soy un niño del vudú
Lord knows, I'm a voodoo chile
El Señor sabe, soy un niño del vudú
(Yeah!)
(Sí)
Well, my arrows are made of desire
Bueno, mis flechas estan hechas de deseo
From far away as Jupiter's sulphur mines
De tan lejos como las minas de azufre de Júpiter
Say my arrows are made of desire, desire
Dije mis flechas están hechas de deseo, deseo
From far away as Jupiter's sulphur mines
De tan lejos como las minas de azufre de Júpiter
(Way down by the Methane Sea, yeah)
(Por debajo del Mar de Metano, sí)
I have a humming bird and it hums so loud
Tengo un colibrí y zumba tan fuerte
You think you were losing your mind, hmm
Pensarás que estás perdiendo la cabeza
Well I float in liquid gardens
Bueno, floto en jardines líquidos
And Arizona new red sand
Y arena roja nueva de Arizona
(Yeah)
(Sí)
I float in liquid gardens
Floto en jardines líquidos
Way down in Arizona red sand
Allá por la arena roja de Arizona
Well, I taste the honey from a flower named Blue
Bueno, pruebo la miel de una flor llamada Azul
Way down in California
Allá en California
And in New York drowns as we hold hands
Y se ahoga en Nueva York mientras not tomamos de la mano
'Cause I'm a voodoo chile
Porque soy un niño del vudú
Lord knows I'm a voodoo chile
El Señor sabe que soy niño del vudú
Yeah
Well, I'm a voodoo chile
Eh bien, je suis un enfant vaudou
Lord, I'm a voodoo chile
Seigneur, je suis un enfant vaudou
Well, the night I was born
Eh bien, la nuit où je suis né
Lord, I swear the moon turned a fire red
Seigneur, je jure que la lune est devenue rouge feu
The night I was born
La nuit où je suis né
I swear the moon turned a fire red
Je jure que la lune est devenue rouge feu
Well, my poor mother cried out "Lord, the gypsy was right!"
Eh bien, ma pauvre mère a crié "Seigneur, la gitane avait raison !"
And I seen her, fell down right dead
Et je l'ai vue, elle est tombée morte sur le coup
(Have mercy)
(Aie pitié)
Well, mountain lions found me there waitin'
Eh bien, des lions de montagne m'ont trouvé là, attendant
And set me on a eagles back
Et m'ont mis sur le dos d'un aigle
Well, mountain lions found me there
Eh bien, des lions de montagne m'ont trouvé là
And set me on a eagles wing
Et m'ont mis sur l'aile d'un aigle
(Its' the eagles wing, baby, what did I say)
(C'est l'aile de l'aigle, bébé, qu'est-ce que j'ai dit)
He took me past to the outskirts of infinity
Il m'a emmené aux confins de l'infini
And when he brought me back
Et quand il m'a ramené
He gave me a Venus witch's ring
Il m'a donné une bague de sorcière de Vénus
Hey!
Hey !
And he said "Fly on, fly on"
Et il a dit "Vole, vole"
Because I'm a voodoo chile, yeah
Parce que je suis un enfant vaudou, ouais
Voodoo chile
Enfant vaudou
Hey!
Hey !
Well, I make love to you
Eh bien, je te fais l'amour
And Lord knows you'll feel no pain
Et Seigneur sait que tu ne ressentiras pas de douleur
Say, I make love to you in your sleep
Dis, je te fais l'amour dans ton sommeil
And Lord knows you felt no pain
Et Seigneur sait que tu n'as pas ressenti de douleur
(Have mercy)
(Aie pitié)
'Cause I'm a million miles away
Parce que je suis à des millions de kilomètres
And at the same time, I'm right here in your picture frame
Et en même temps, je suis juste là dans ton cadre photo
(Yeah! What did I say now)
(Ouais ! Qu'est-ce que j'ai dit maintenant)
'Cause I'm a voodoo chile
Parce que je suis un enfant vaudou
Lord knows, I'm a voodoo chile
Seigneur sait, je suis un enfant vaudou
(Yeah!)
(Ouais !)
Well, my arrows are made of desire
Eh bien, mes flèches sont faites de désir
From far away as Jupiter's sulphur mines
De loin comme les mines de soufre de Jupiter
Say my arrows are made of desire, desire
Dis que mes flèches sont faites de désir, de désir
From far away as Jupiter's sulphur mines
De loin comme les mines de soufre de Jupiter
(Way down by the Methane Sea, yeah)
(Tout en bas près de la mer de méthane, ouais)
I have a humming bird and it hums so loud
J'ai un colibri et il bourdonne si fort
You think you were losing your mind, hmm
Tu crois que tu perds la tête, hmm
Well I float in liquid gardens
Eh bien, je flotte dans des jardins liquides
And Arizona new red sand
Et le nouveau sable rouge de l'Arizona
(Yeah)
(Ouais)
I float in liquid gardens
Je flotte dans des jardins liquides
Way down in Arizona red sand
Tout en bas dans le sable rouge de l'Arizona
Well, I taste the honey from a flower named Blue
Eh bien, je goûte le miel d'une fleur appelée Bleue
Way down in California
Tout en bas en Californie
And in New York drowns as we hold hands
Et à New York se noie alors que nous nous tenons la main
'Cause I'm a voodoo chile
Parce que je suis un enfant vaudou
Lord knows I'm a voodoo chile
Seigneur sait que je suis un enfant vaudou
Yeah
Ouais
Well, I'm a voodoo chile
Nun, ich bin ein Voodoo-Kind
Lord, I'm a voodoo chile
Herr, ich bin ein Voodoo-Kind
Well, the night I was born
Nun, in der Nacht, in der ich geboren wurde
Lord, I swear the moon turned a fire red
Herr, ich schwöre, der Mond wurde feuerrot
The night I was born
In der Nacht, in der ich geboren wurde
I swear the moon turned a fire red
Ich schwöre, der Mond wurde feuerrot
Well, my poor mother cried out "Lord, the gypsy was right!"
Nun, meine arme Mutter schrie: „Herr, die Zigeunerin hatte recht!“
And I seen her, fell down right dead
Und ich sah sie und fiel tot um
(Have mercy)
(Hab Erbarmen)
Well, mountain lions found me there waitin'
Nun, Berglöwen fanden mich dort wartend
And set me on a eagles back
Und setzten mich auf den Rücken eines Adlers
Well, mountain lions found me there
Nun, Berglöwen fanden mich dort
And set me on a eagles wing
Und setzten mich auf eines Adlers Flügel
(Its' the eagles wing, baby, what did I say)
(Es ist der Flügel des Adlers, Baby, was habe ich gesagt)
He took me past to the outskirts of infinity
Er nahm mich mit an den Rand der Unendlichkeit
And when he brought me back
Und als er mich zurückbrachte
He gave me a Venus witch's ring
Gab er mir einen Venus-Hexenring
Hey!
He!
And he said "Fly on, fly on"
Und er sagte: „Flieg weiter, flieg weiter“
Because I'm a voodoo chile, yeah
Denn ich bin ein Voodoo-Kind, ja
Voodoo chile
Voodoo-kind
Hey!
Hey!
Well, I make love to you
Nun, ich mache Liebe mit dir
And Lord knows you'll feel no pain
Und Gott weiß, du wirst keinen Schmerz empfinden
Say, I make love to you in your sleep
Sag', ich mache Liebe mit dir im Schlaf
And Lord knows you felt no pain
Und der Herr weiß, du spürst keinen Schmerz
(Have mercy)
(Hab Erbarmen)
'Cause I'm a million miles away
Denn ich bin eine Million Meilen weit weg
And at the same time, I'm right here in your picture frame
Und zur gleichen Zeit bin ich genau hier in deinem Bilderrahmen
(Yeah! What did I say now)
(Ja! Was habe ich jetzt gesagt)
'Cause I'm a voodoo chile
Denn ich bin ein Voodoo-Kind
Lord knows, I'm a voodoo chile
Gott weiß, ich bin ein Voodoo-Kind
(Yeah!)
(Ja!)
Well, my arrows are made of desire
Nun, meine Pfeile sind aus Verlangen gemacht
From far away as Jupiter's sulphur mines
Aus der Ferne wie Jupiters Schwefelminen
Say my arrows are made of desire, desire
Sag, meine Pfeile sind aus Verlangen, Verlangen
From far away as Jupiter's sulphur mines
Aus der Ferne wie Jupiters Schwefelminen
(Way down by the Methane Sea, yeah)
(Weit unten am Methansee, ja)
I have a humming bird and it hums so loud
Ich habe einen summenden Vogel und er summt so laut
You think you were losing your mind, hmm
Du denkst, du verlierst deinen Verstand, hmm
Well I float in liquid gardens
Nun, ich schwimme in flüssigen Gärten
And Arizona new red sand
Und Arizonas neuem roten Sand
(Yeah)
(Ja)
I float in liquid gardens
Ich schwebe in flüssigen Gärten
Way down in Arizona red sand
Weit unten im roten Sand von Arizona
Well, I taste the honey from a flower named Blue
Nun, ich koste den Honig einer Blume namens Blue
Way down in California
Weit unten in Kalifornien
And in New York drowns as we hold hands
Und in New York ertrinkt, während wir uns an den Händen halten
'Cause I'm a voodoo chile
Denn ich bin ein Voodoo-Kind
Lord knows I'm a voodoo chile
Gott weiß, ich bin ein Voodoo-Kind
Yeah
Ja
Well, I'm a voodoo chile
Nah, aku anak voodoo
Lord, I'm a voodoo chile
Tuhan, aku anak voodoo
Well, the night I was born
Nah, malam aku dilahirkan
Lord, I swear the moon turned a fire red
Tuhan, aku bersumpah bulan berubah menjadi merah api
The night I was born
Malam aku dilahirkan
I swear the moon turned a fire red
Aku bersumpah bulan berubah menjadi merah api
Well, my poor mother cried out "Lord, the gypsy was right!"
Nah, ibu miskinku menjerit "Tuhan, ramalan peramal benar!"
And I seen her, fell down right dead
Dan aku melihatnya, jatuh mati di tempat
(Have mercy)
(Kasihanilah)
Well, mountain lions found me there waitin'
Nah, singa gunung menemukanku di sana menunggu
And set me on a eagles back
Dan menaruhku di punggung elang
Well, mountain lions found me there
Nah, singa gunung menemukanku di sana
And set me on a eagles wing
Dan menaruhku di sayap elang
(Its' the eagles wing, baby, what did I say)
(Ini sayap elang, sayang, apa yang aku katakan)
He took me past to the outskirts of infinity
Dia membawaku melewati pinggiran tak terbatas
And when he brought me back
Dan ketika dia membawaku kembali
He gave me a Venus witch's ring
Dia memberiku cincin penyihir Venus
Hey!
Hey!
And he said "Fly on, fly on"
Dan dia berkata "Terbanglah, terbanglah"
Because I'm a voodoo chile, yeah
Karena aku anak voodoo, ya
Voodoo chile
Anak voodoo
Hey!
Hey!
Well, I make love to you
Nah, aku bercinta denganmu
And Lord knows you'll feel no pain
Dan Tuhan tahu kau tidak akan merasakan sakit
Say, I make love to you in your sleep
Katakan, aku bercinta denganmu dalam tidurmu
And Lord knows you felt no pain
Dan Tuhan tahu kau tidak merasakan sakit
(Have mercy)
(Kasihanilah)
'Cause I'm a million miles away
Karena aku jauh sejuta mil
And at the same time, I'm right here in your picture frame
Dan pada saat yang sama, aku ada di sini dalam bingkai gambarmu
(Yeah! What did I say now)
(Ya! Apa yang aku katakan sekarang)
'Cause I'm a voodoo chile
Karena aku anak voodoo
Lord knows, I'm a voodoo chile
Tuhan tahu, aku anak voodoo
(Yeah!)
(Ya!)
Well, my arrows are made of desire
Nah, panahku dibuat dari keinginan
From far away as Jupiter's sulphur mines
Dari sejauh tambang belerang Jupiter
Say my arrows are made of desire, desire
Katakan panahku dibuat dari keinginan, keinginan
From far away as Jupiter's sulphur mines
Dari sejauh tambang belerang Jupiter
(Way down by the Methane Sea, yeah)
(Jauh di bawah Laut Metana, ya)
I have a humming bird and it hums so loud
Aku punya burung kolibri dan suaranya begitu keras
You think you were losing your mind, hmm
Kau pikir kau kehilangan akal, hmm
Well I float in liquid gardens
Nah, aku melayang di taman cair
And Arizona new red sand
Dan pasir merah baru Arizona
(Yeah)
(Ya)
I float in liquid gardens
Aku melayang di taman cair
Way down in Arizona red sand
Jauh di bawah pasir merah Arizona
Well, I taste the honey from a flower named Blue
Nah, aku mencicipi madu dari bunga bernama Biru
Way down in California
Jauh di California
And in New York drowns as we hold hands
Dan di New York tenggelam saat kita bergandengan tangan
'Cause I'm a voodoo chile
Karena aku anak voodoo
Lord knows I'm a voodoo chile
Tuhan tahu aku anak voodoo
Yeah
Ya
Well, I'm a voodoo chile
เอาล่ะ ฉันเป็นเด็กวูดู
Lord, I'm a voodoo chile
พระเจ้า, ฉันเป็นเด็กวูดู
Well, the night I was born
ในคืนที่ฉันเกิด
Lord, I swear the moon turned a fire red
พระเจ้า, ฉันสาบานว่าพระจันทร์เปลี่ยนเป็นสีแดงไฟ
The night I was born
ในคืนที่ฉันเกิด
I swear the moon turned a fire red
ฉันสาบานว่าพระจันทร์เปลี่ยนเป็นสีแดงไฟ
Well, my poor mother cried out "Lord, the gypsy was right!"
เอาล่ะ แม่ของฉันร้องไห้ว่า "พระเจ้า, ผู้หญิงจิปซีพูดถูก!"
And I seen her, fell down right dead
และฉันเห็นเธอ, ล้มลงตายทันที
(Have mercy)
(เมตตา)
Well, mountain lions found me there waitin'
เอาล่ะ, สิงโตภูเขาพบฉันที่นั่นรอ
And set me on a eagles back
และนำฉันขึ้นไปบนหลังอินทรี
Well, mountain lions found me there
เอาล่ะ, สิงโตภูเขาพบฉันที่นั่น
And set me on a eagles wing
และนำฉันขึ้นไปบนปีกอินทรี
(Its' the eagles wing, baby, what did I say)
(มันคือปีกอินทรี, ที่ฉันพูด)
He took me past to the outskirts of infinity
เขาพาฉันไปถึงขอบเขตของอินฟินิตี้
And when he brought me back
และเมื่อเขานำฉันกลับมา
He gave me a Venus witch's ring
เขาให้ฉันแหวนแม่มดวีนัส
Hey!
เฮ้!
And he said "Fly on, fly on"
และเขากล่าวว่า "บินไป, บินไป"
Because I'm a voodoo chile, yeah
เพราะฉันเป็นเด็กวูดู, ใช่
Voodoo chile
เด็กวูดู
Hey!
เฮ้!
Well, I make love to you
เอาล่ะ, ฉันทำรักกับคุณ
And Lord knows you'll feel no pain
และพระเจ้ารู้ว่าคุณจะไม่รู้สึกเจ็บ
Say, I make love to you in your sleep
ฉันบอกว่า, ฉันทำรักกับคุณในฝัน
And Lord knows you felt no pain
และพระเจ้ารู้ว่าคุณไม่รู้สึกเจ็บ
(Have mercy)
(เมตตา)
'Cause I'm a million miles away
เพราะฉันอยู่ห่างไกลถึงล้านไมล์
And at the same time, I'm right here in your picture frame
และในเวลาเดียวกัน, ฉันอยู่ที่นี่ในกรอบภาพของคุณ
(Yeah! What did I say now)
(ใช่! ฉันพูดอะไรนะ)
'Cause I'm a voodoo chile
เพราะฉันเป็นเด็กวูดู
Lord knows, I'm a voodoo chile
พระเจ้ารู้, ฉันเป็นเด็กวูดู
(Yeah!)
(ใช่!)
Well, my arrows are made of desire
เอาล่ะ, ลูกธนูของฉันทำจากความปรารถนา
From far away as Jupiter's sulphur mines
จากไกลถึงเหมืองซัลเฟอร์ของดาวพิเศษ
Say my arrows are made of desire, desire
ฉันบอกว่า, ลูกธนูของฉันทำจากความปรารถนา, ความปรารถนา
From far away as Jupiter's sulphur mines
จากไกลถึงเหมืองซัลเฟอร์ของดาวพิเศษ
(Way down by the Methane Sea, yeah)
(ลงไปที่ทะเลเมทาน, ใช่)
I have a humming bird and it hums so loud
ฉันมีนกฮัมมิ่งเบิร์ดและมันหวีดดังมาก
You think you were losing your mind, hmm
คุณคิดว่าคุณจะเสียสติ, ฮึม
Well I float in liquid gardens
เอาล่ะ ฉันลอยอยู่ในสวนที่เป็นของเหลว
And Arizona new red sand
และทรายแดงใหม่ของอาริโซน่า
(Yeah)
(ใช่)
I float in liquid gardens
ฉันลอยอยู่ในสวนที่เป็นของเหลว
Way down in Arizona red sand
ลงไปที่ทรายแดงของอาริโซน่า
Well, I taste the honey from a flower named Blue
เอาล่ะ, ฉันชิมน้ำผึ้งจากดอกไม้ชื่อ Blue
Way down in California
ลงไปที่แคลิฟอร์เนีย
And in New York drowns as we hold hands
และในนิวยอร์กจมลงเมื่อเราจับมือกัน
'Cause I'm a voodoo chile
เพราะฉันเป็นเด็กวูดู
Lord knows I'm a voodoo chile
พระเจ้ารู้ว่าฉันเป็นเด็กวูดู
Yeah
ใช่
Well, I'm a voodoo chile
嗯,我是一个巫毒孩子
Lord, I'm a voodoo chile
主啊,我是一个巫毒孩子
Well, the night I was born
嗯,我出生的那个夜晚
Lord, I swear the moon turned a fire red
主啊,我发誓月亮变成了火红色
The night I was born
我出生的那个夜晚
I swear the moon turned a fire red
我发誓月亮变成了火红色
Well, my poor mother cried out "Lord, the gypsy was right!"
嗯,我可怜的母亲喊出“主啊,吉普赛人说得对!”
And I seen her, fell down right dead
然后我看到她,直接倒下死了
(Have mercy)
(怜悯我吧)
Well, mountain lions found me there waitin'
嗯,山狮在那里找到了我,等着我
And set me on a eagles back
然后把我放在了一只鹰的背上
Well, mountain lions found me there
嗯,山狮在那里找到了我
And set me on a eagles wing
然后把我放在了一只鹰的翅膀上
(Its' the eagles wing, baby, what did I say)
(这是鹰的翅膀,宝贝,我说了什么)
He took me past to the outskirts of infinity
他带我飞过了无尽的边界
And when he brought me back
当他带我回来的时候
He gave me a Venus witch's ring
他给了我一个金星女巫的戒指
Hey!
嘿!
And he said "Fly on, fly on"
然后他说“飞吧,飞吧”
Because I'm a voodoo chile, yeah
因为我是一个巫毒孩子,是的
Voodoo chile
巫毒孩子
Hey!
嘿!
Well, I make love to you
嗯,我和你做爱
And Lord knows you'll feel no pain
主知道你不会感到疼痛
Say, I make love to you in your sleep
说,我在你睡觉的时候和你做爱
And Lord knows you felt no pain
主知道你没有感到疼痛
(Have mercy)
(怜悯我吧)
'Cause I'm a million miles away
因为我离你有一百万英里远
And at the same time, I'm right here in your picture frame
但同时,我又在你的照片框里
(Yeah! What did I say now)
(是的!我现在说了什么)
'Cause I'm a voodoo chile
因为我是一个巫毒孩子
Lord knows, I'm a voodoo chile
主知道,我是一个巫毒孩子
(Yeah!)
(是的!)
Well, my arrows are made of desire
嗯,我的箭是由欲望制成的
From far away as Jupiter's sulphur mines
来自遥远的木星硫磺矿
Say my arrows are made of desire, desire
说我的箭是由欲望,欲望制成的
From far away as Jupiter's sulphur mines
来自遥远的木星硫磺矿
(Way down by the Methane Sea, yeah)
(在甲烷海的深处,是的)
I have a humming bird and it hums so loud
我有一只蜂鸟,它的嗡嗡声很大
You think you were losing your mind, hmm
你会以为你在失去理智,嗯
Well I float in liquid gardens
嗯,我在液体花园中漂浮
And Arizona new red sand
和亚利桑那的新红沙
(Yeah)
(是的)
I float in liquid gardens
我在液体花园中漂浮
Way down in Arizona red sand
在亚利桑那的红沙中
Well, I taste the honey from a flower named Blue
嗯,我尝到了一朵叫做蓝色的花的蜜
Way down in California
在加利福尼亚的深处
And in New York drowns as we hold hands
在纽约,我们手牵手淹没
'Cause I'm a voodoo chile
因为我是一个巫毒孩子
Lord knows I'm a voodoo chile
主知道我是一个巫毒孩子
Yeah
是的

Curiosità sulla canzone Voodoo Chile di Jimi Hendrix

In quali album è stata rilasciata la canzone “Voodoo Chile” di Jimi Hendrix?
Jimi Hendrix ha rilasciato la canzone negli album “Electric Ladyland” nel 1968, “Live at Winterland” nel 1987, “Blues” nel 1994, “Jimi Hendrix” nel 1997, “Martin Scorsese Presents The Blues: Jimi Hendrix” nel 2003, “The Last Experience - Disc 2” nel 2009, “At Last...the Beginning - The Making of Electric Ladyland: The Early Takes Sampler” nel 2018, e “Songs For Groovy Children: The Fillmore East Concerts” nel 2019.

Canzoni più popolari di Jimi Hendrix

Altri artisti di Rock'n'roll