Hear My Train a Comin'

Jimi Hendrix

Testi Traduzione

Yeah
Well I wait around the train station
Waitin' for that train
Take me, take me, take me away
From this lonesome time, lonesome time
Too bad you don't love me no more, girl
Too bad you people want me down

Tears burnin' me
Tears burnin' me in my eyes
Way down, way down in my soul
Tears burnin' me way down in my heart
Too bad you don't love no more, girl
Too bad you and me have to part, have to part

Hear my train is coming
Hear my train is coming
Hear my train is coming
Hear my train is coming

Well, I hear my train a coming
Hear my train a comin'

Senti il mio treno arrivare
Ehi
Aspetta intorno alla stazione del treno
Aspettando quel treno
Portami
Portami via
Da questo tempo solitario
Un sacco di persone mi hanno fatto passare molti cambiamenti
E la mia ragazza mi ha lasciato

Le lacrime mi bruciano
Mi bruciano
In fondo alla mia anima
In fondo al mio cuore
È troppo brutto che tu non ami più, bambina
È troppo brutto che tu ed io dobbiamo separarci, dobbiamo separarci, bambina
Dobbiamo separarci

Sento che il mio treno sta arrivando
Sento che il mio treno sta arrivando
Sento che il mio treno sta arrivando
Sento che il mio treno sta arrivando

Lo renderò più grande
Con tutto ciò che è ancora nel mio cuore
Sarò un ragazzo magico, oh bambina
Tornerò e comprerò questa città
E metterò tutto nella mia scarpa
Nella mia scarpa, bambina
Fammi l'amore ancora una volta, ragazza
Così ti darò un pezzo, bambina
Ehi ehi ehi

Sento che il mio treno sta arrivando
Sento che il mio treno sta arrivando
Ecco arrivare il resto della mia anima
Muovendosi attraverso la lavatrice, bambina
Sento il mio treno arrivare, sì sì

Ouça meu trem chegando
Ei
Espere ao redor da estação de trem
Esperando por aquele trem
Leve-me
Leve-me embora
Deste tempo solitário
Um monte de pessoas me fizeram passar por muitas mudanças
E minha garota me deixou

Lágrimas me queimando
Me queimando
Bem no fundo da minha alma
Bem no fundo do meu coração
É uma pena que você não me ame mais, criança
É uma pena que você e eu tenhamos que nos separar, temos que nos separar, querida
Temos que nos separar

Ouça meu trem está chegando
Ouça meu trem está chegando
Ouça meu trem está chegando
Ouça meu trem está chegando

Vou torná-lo maior
Com tudo que ainda está no meu coração
Vou ser um menino mágico, oh criança
Vou voltar e comprar esta cidade
E colocar tudo no meu sapato
No meu sapato, querida
Faça amor comigo mais uma vez, garota
Então eu dou um pedaço para você, querida
Ei, ei, ei

Ouça meu trem está chegando
Ouça meu trem está chegando
Aqui vem o resto da minha alma
Movendo-se através da lavadora, querida
Ouça meu trem chegando, yeah yeah

Escucha mi tren venir
Oye
Espera alrededor de la estación de tren
Esperando ese tren
Llévame
Llévame lejos
De este tiempo solitario
Un montón de gente me hizo pasar por muchos cambios
Y mi chica me ha dejado

Las lágrimas me queman
Me queman
Muy dentro de mi alma
Muy dentro de mi corazón
Es una lástima que ya no me ames, niña
Es una lástima que tú y yo tengamos que separarnos, tenemos que separarnos, bebé
Tenemos que separarnos

Escucha mi tren viene
Escucha mi tren viene
Escucha mi tren viene
Escucha mi tren viene

Voy a hacerlo más grande
Con todo lo que aún queda en mi corazón
Voy a ser un chico mágico, oh niña
Voy a volver y comprar este pueblo
Y ponerlo todo en mi zapato
En mi zapato, bebé
Hazme el amor una vez más, chica
Así que te doy un pedazo a ti, bebé
Oye oye oye

Escucha mi tren viene
Escucha mi tren viene
Aquí viene el resto de mi alma
Moviendo a través de la lavadora, bebé
Escucha mi tren viene, sí sí

Entends mon train arriver

Attends autour de la gare
Attendant ce train
Emmène-moi
Emmène-moi loin
De ce temps solitaire
Beaucoup de gens m'ont fait passer par beaucoup de changements
Et ma fille m'a laissé tomber

Les larmes me brûlent
Me brûlent
Au plus profond de mon âme
Au plus profond de mon cœur
C'est dommage que tu n'aimes plus, enfant
Dommage que toi et moi devions nous séparer, devons nous séparer bébé
Devons nous séparer

Entends mon train arriver
Entends mon train arriver
Entends mon train arriver
Entends mon train arriver

Je vais le rendre plus grand
Avec tout ce qui reste dans mon cœur
Je vais être un garçon magique oh enfant
Je vais revenir et acheter cette ville
Et tout mettre dans ma chaussure
Dans ma chaussure bébé
Fais-moi l'amour une fois de plus fille
Alors je te donne un morceau bébé
Hé hé hé

Entends mon train arriver
Entends mon train arriver
Voici le reste de mon âme
Se déplaçant à travers la machine à laver bébé
Entends mon train arriver ouais ouais

Hör meinen Zug kommen
Hey
Warte am Bahnhof
Warte auf diesen Zug
Nimm mich
Nimm mich weg
Von dieser einsamen Zeit
Eine ganze Menge Leute haben mich durch viele Veränderungen gebracht
Und mein Mädchen hat mich fallen gelassen

Tränen verbrennen mich
Verbrennen mich
Tief in meiner Seele
Tief in meinem Herzen
Es ist zu schade, dass du nicht mehr liebst, Kind
Zu schade, dass du und ich uns trennen müssen, wir müssen uns trennen, Baby
Wir müssen uns trennen

Hör meinen Zug kommt
Hör meinen Zug kommt
Hör meinen Zug kommt
Hör meinen Zug kommt

Ich werde es größer machen
Mit allem, was noch in meinem Herzen ist
Ich werde ein Zauberjunge sein, ooh Kind
Ich werde zurückkommen und diese Stadt kaufen
Und stecke alles in meinen Schuh
In meinen Schuh, Baby
Mach mir noch einmal Liebe, Mädchen
Damit ich dir ein Stück gebe, Baby
Hey hey hey

Hör meinen Zug kommt
Hör meinen Zug kommt
Hier kommt der Rest meiner Seele
Bewegt sich durch die Waschmaschine, Baby
Hör meinen Zug kommt, ja ja

Curiosità sulla canzone Hear My Train a Comin' di Jimi Hendrix

In quali album è stata rilasciata la canzone “Hear My Train a Comin'” di Jimi Hendrix?
Jimi Hendrix ha rilasciato la canzone negli album “Rainbow Bridge” nel 1971, “Soundtrack Recordings from the Film Jimi Hendrix” nel 1973, “The Jimi Hendrix Concerts” nel 1982, “Blues” nel 1994, “The Jimi Hendrix Experience” nel 2000, “Voodoo Child : The Jimi Hendrix Collection” nel 2001, “Martin Scorsese Presents The Blues: Jimi Hendrix” nel 2003, “Valleys of Neptune” nel 2010, “People, Hells & Angels” nel 2013, “People, Hell & Angels” nel 2013, e “Both Sides of the Sky” nel 2018.

Canzoni più popolari di Jimi Hendrix

Altri artisti di Rock'n'roll