8701

Destin Route, Markus Alandrus Randle, Ricardo Valdez Valentine

Testi Traduzione

Best shit ain't better than my worst shit, yeah
Ain't better than my worst shit, yeah

Your best shit ain't better than my worst shit, yeah
Don't call me underrated, you ain't heard shit, yeah
Work like a vet, and know I don't work for a check
But I'ma run it up, you can bet
Fuck the competition, I'll impress myself
Don't need to watch me, you should check yourself
So much on the shelf that if I take a verse off the shelf
It probably break the Earth, raise Hell
It burn like 8701, ushered in a new flow for the old one
My pants too tight, I don't hold no gun
But Jiddy JID bookbag probably hold one
I keep a smile on my face when it's all bad
Record labels on my line, I ain't call back
And your girl on my line, I ain't call back
He got his eyes on the prize and they all mad (ay, shit)
All mad (it's like)

As (yeah) I reminisce I'm doing well, yeah
Buying with my 9, bitch it ain't the smell, nah
My nigga caught a charge, yeah, he caught the L
He down the road now, send him (yeah) some mail, uh
Get it while they get his goods, I had to get it together
I was gathering my goods for the inclement weather
Trying to make it heavy and heard your shit was light as a feather
That's fine, get it together, you can do better
You can be whatever you gon' be
But you can be never, JID the monster
Mayhem and tax by the letter
Let us pray for those who thought it was a game or child's play
Somebody answer, take the floor and I'll wait

Your best shit ain't better than my worst shit, yeah
That .40 on me now, I disperse shit, yeah
Heard what I said, let 'em twerk, drop they berk shit, yeah
But she ain't even heard the kid yet
Serve shit off purpose, on point with a smooth work shit
On purpose, outpatient, might surface

Nah, bruh (huh?)

[Tradução de "8701", de JID & 6LACK]

[Intro: 6LACK]
Seu melhor trampo não é melhor que meu pior trampo, yeah
Não é melhor que meu pior trampo, yeah, mm
Seu melhor trampo não é melhor que meu pior trampo, yeah
Não me chame de subestimado, você ainda não ouviu nada, yeah

[Verso 1: 6LACK]
Trabalho que nem um veterano, e saiba que não trabalho pela grana
Mas eu vou dominar, pode apostar
Fodam-se os concorrentes, vou impressionar a mim mesmo
Não precisa ficar de olho em mim, você devia se olhar no espelho
Tanta coisa na prateleira, que se eu tirar um verso dela
Provavelmente quebraria a Terra, causar um inferno
Queimar tipo 8701
Inaugurar um novo flow pro que tá velho
As calças dela tão muito apertadas, não seguro nenhuma arma
Mas a mochila do Jiddy J.I.D provavelmente tem uma
Eu mantenho um sorriso no meu rosto quando tá tudo errado
Gravadoras na minha linha, não ligo de volta
Sua mina na minha linha, não ligo de volta
Ele tá de olho na recompensa e eles tão todos bravos

[Verso 2: J.I.D]
Aí, porra, é tipo, até onde eu sei, tô indo bem, yeah
Comprando com a minha nove milímetros, vadia, não é o cheiro, não
Meu mano pegou a sentença, é, ele rodou
Ele tá na estrada agora, manda alguma carta pra ele, uh
Pega enquanto a colheita tá boa, eu tive que juntar meus cacos
Eu tava juntando suprimentos pro clima pesado
Tentando fazer ficar rígido e ouvido, seu som era leve que nem uma pena
Tá tudo bem, se liga, você consegue fazer melhor
Você pode ser qualquer coisa que for, mas nunca conseguirá ser
J.I.D, o monstro, caos e taxa pela carta
Deixe-nos rezar pra aqueles que pensaram que era um jogo ou brincadeira de criança
Alguém responder, vai pro chão e eu espero

[Saída: J.I.D]
Seu melhor trampo não é melhor que meu pior trampo, yeah
Aquela .40 em mim agora, eu disperso tudo, yeah
Ouviu o que eu disse? Deixe eles rebolarem, fazer aquela idiotice, yeah
Mas ele nem ouviu o moleque ainda
Serve qualquer coisa, sem propósito, no ponto com um trampo suave
De propósito, paciente externo, pode surgir

[Esquete]
Não, mano (huh?)

Best shit ain't better than my worst shit, yeah
La mejor mierda no es mejor que mi peor mierda, sí
Ain't better than my worst shit, yeah
No es mejor que mi peor mierda, sí
Your best shit ain't better than my worst shit, yeah
Tu mejor mierda no es mejor que mi peor mierda, sí
Don't call me underrated, you ain't heard shit, yeah
No me llames infravalorado, no has oído nada, sí
Work like a vet, and know I don't work for a check
Trabajo como un veterano, y sé que no trabajo por un cheque
But I'ma run it up, you can bet
Pero voy a hacerlo crecer, puedes apostar
Fuck the competition, I'll impress myself
Que se joda la competencia, me impresionaré a mí mismo
Don't need to watch me, you should check yourself
No necesitas vigilarme, deberías revisarte a ti mismo
So much on the shelf that if I take a verse off the shelf
Tengo tanto en la estantería que si tomo un verso de la estantería
It probably break the Earth, raise Hell
Probablemente rompa la Tierra, levante el Infierno
It burn like 8701, ushered in a new flow for the old one
Arde como 8701, inauguró un nuevo flujo para el viejo
My pants too tight, I don't hold no gun
Mis pantalones demasiado apretados, no sostengo ninguna pistola
But Jiddy JID bookbag probably hold one
Pero la mochila de Jiddy JID probablemente sostenga una
I keep a smile on my face when it's all bad
Mantengo una sonrisa en mi cara cuando todo va mal
Record labels on my line, I ain't call back
Las discográficas en mi línea, no devolví la llamada
And your girl on my line, I ain't call back
Y tu chica en mi línea, no devolví la llamada
He got his eyes on the prize and they all mad (ay, shit)
Tiene sus ojos en el premio y todos están enfadados (ay, mierda)
All mad (it's like)
Todos enfadados (es como)
As (yeah) I reminisce I'm doing well, yeah
Mientras (sí) recuerdo que lo estoy haciendo bien, sí
Buying with my 9, bitch it ain't the smell, nah
Comprando con mi 9, perra no es el olor, nah
My nigga caught a charge, yeah, he caught the L
Mi negro atrapó un cargo, sí, atrapó la perdida
He down the road now, send him (yeah) some mail, uh
Está en el camino ahora, envíale (sí) algo de correo, uh
Get it while they get his goods, I had to get it together
Consíguelo mientras consiguen sus bienes, tuve que juntarlo
I was gathering my goods for the inclement weather
Estaba reuniendo mis bienes para el clima inclemente
Trying to make it heavy and heard your shit was light as a feather
Intentando hacerlo pesado y escuché que tu mierda era ligera como una pluma
That's fine, get it together, you can do better
Está bien, júntalo, puedes hacerlo mejor
You can be whatever you gon' be
Puedes ser lo que quieras ser
But you can be never, JID the monster
Pero nunca puedes ser, JID el monstruo
Mayhem and tax by the letter
Caos e impuestos por la letra
Let us pray for those who thought it was a game or child's play
Recemos por aquellos que pensaron que era un juego o un juego de niños
Somebody answer, take the floor and I'll wait
Alguien responda, tomen el piso y esperaré
Your best shit ain't better than my worst shit, yeah
Tu mejor mierda no es mejor que mi peor mierda, sí
That .40 on me now, I disperse shit, yeah
Ese .40 en mí ahora, disperso mierda, sí
Heard what I said, let 'em twerk, drop they berk shit, yeah
Escuchaste lo que dije, déjalos moverse, sueltan su mierda de berk, sí
But she ain't even heard the kid yet
Pero ella ni siquiera ha oído al chico todavía
Serve shit off purpose, on point with a smooth work shit
Sirvo mierda a propósito, en punto con un trabajo suave
On purpose, outpatient, might surface
A propósito, paciente ambulatorio, podría aparecer
Nah, bruh (huh?)
Nah, hermano (¿eh?)

Curiosità sulla canzone 8701 di JID

Quando è stata rilasciata la canzone “8701” di JID?
La canzone 8701 è stata rilasciata nel 2017, nell’album “The Never Story”.
Chi ha composto la canzone “8701” di di JID?
La canzone “8701” di di JID è stata composta da Destin Route, Markus Alandrus Randle, Ricardo Valdez Valentine.

Canzoni più popolari di JID

Altri artisti di Hip Hop/Rap