I Want Love

Christian Brun, Jake Bailey, Jerome Cotta, Richard Minier

Testi Traduzione

I woke up this morning
Hunger was gnawing my soul
But the preacher man's sermon
Won't put no food in my bowl

Abidjan to Monrovia
Looking for food and a home
Instead I found factions and armies
In the middle of a combat zone

I want love, I need love
I want love
I want love, I need love
And a little food in my bowl

Here in this tribal warfare
For food you need money or a gun
I signed up, whose side I don't care
At least now I'm someone

At parade time the grown-ups are cruel
And all of the soldiers are small
Commanders and captains and colonels
All kids with their backs to the wall

I want love, I need love
I want love
I want love, I need love
And a little food in my bowl

They told me I'm joining a family
But here I ain't nobody's son (nobody's)
My brothers are right here beside me
We share our hunger and we share our gun

Tomorrow we start the offensive (yeah)
Been drinking palm wine all day
Grigrimen can keep us from bullets (no, no, no)
But hash won't keep hunger at bay

I want love, I need love
I want love
I want love, I need love
And a little food in my bowl

When it's time the small soldiers march forward
When one falls the next takes his gun
Four to one, AK47
I was number three but now I'm gone

Our future is dying right here
Children only ten years old
In this tribal colonial nightmare
We're reaping the seeds you have sown
We're reaping the seeds you have sown

We want love, we need love
All of us want love
We want love, we need love
And a little food in our bowls

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh

I want love, I need love (ooh, ooh, ooh)
And a little food in my bowl

I woke up this morning
Mi sono svegliato stamattina
Hunger was gnawing my soul
La fame stava rosicchiando la mia anima
But the preacher man's sermon
Ma il sermone dell'uomo di chiesa
Won't put no food in my bowl
Non metterà cibo nella mia ciotola
Abidjan to Monrovia
Da Abidjan a Monrovia
Looking for food and a home
Cercando cibo e una casa
Instead I found factions and armies
Invece ho trovato fazioni e eserciti
In the middle of a combat zone
Nel mezzo di una zona di combattimento
I want love, I need love
Voglio amore, ho bisogno di amore
I want love
Voglio amore
I want love, I need love
Voglio amore, ho bisogno di amore
And a little food in my bowl
E un po' di cibo nella mia ciotola
Here in this tribal warfare
Qui in questa guerra tribale
For food you need money or a gun
Per il cibo hai bisogno di soldi o di una pistola
I signed up, whose side I don't care
Mi sono arruolato, non mi importa da che parte
At least now I'm someone
Almeno ora sono qualcuno
At parade time the grown-ups are cruel
Al momento della parata gli adulti sono crudeli
And all of the soldiers are small
E tutti i soldati sono piccoli
Commanders and captains and colonels
Comandanti e capitani e colonnelli
All kids with their backs to the wall
Tutti bambini con le spalle al muro
I want love, I need love
Voglio amore, ho bisogno di amore
I want love
Voglio amore
I want love, I need love
Voglio amore, ho bisogno di amore
And a little food in my bowl
E un po' di cibo nella mia ciotola
They told me I'm joining a family
Mi hanno detto che sto entrando in una famiglia
But here I ain't nobody's son (nobody's)
Ma qui non sono il figlio di nessuno (di nessuno)
My brothers are right here beside me
I miei fratelli sono proprio qui accanto a me
We share our hunger and we share our gun
Condividiamo la nostra fame e condividiamo la nostra pistola
Tomorrow we start the offensive (yeah)
Domani iniziamo l'offensiva (sì)
Been drinking palm wine all day
Abbiamo bevuto vino di palma tutto il giorno
Grigrimen can keep us from bullets (no, no, no)
Grigrimen può proteggerci dai proiettili (no, no, no)
But hash won't keep hunger at bay
Ma l'hashish non tiene a bada la fame
I want love, I need love
Voglio amore, ho bisogno di amore
I want love
Voglio amore
I want love, I need love
Voglio amore, ho bisogno di amore
And a little food in my bowl
E un po' di cibo nella mia ciotola
When it's time the small soldiers march forward
Quando è il momento i piccoli soldati avanzano
When one falls the next takes his gun
Quando uno cade il prossimo prende la sua pistola
Four to one, AK47
Quattro a uno, AK47
I was number three but now I'm gone
Ero il numero tre ma ora sono andato
Our future is dying right here
Il nostro futuro sta morendo proprio qui
Children only ten years old
Bambini di soli dieci anni
In this tribal colonial nightmare
In questo incubo coloniale tribale
We're reaping the seeds you have sown
Stiamo raccogliendo i semi che avete seminato
We're reaping the seeds you have sown
Stiamo raccogliendo i semi che avete seminato
We want love, we need love
Vogliamo amore, abbiamo bisogno di amore
All of us want love
Tutti noi vogliamo amore
We want love, we need love
Vogliamo amore, abbiamo bisogno di amore
And a little food in our bowls
E un po' di cibo nelle nostre ciotole
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I want love, I need love (ooh, ooh, ooh)
Voglio amore, ho bisogno di amore (ooh, ooh, ooh)
And a little food in my bowl
E un po' di cibo nella mia ciotola
I woke up this morning
Acordei esta manhã
Hunger was gnawing my soul
A fome estava roendo minha alma
But the preacher man's sermon
Mas o sermão do pregador
Won't put no food in my bowl
Não vai colocar comida na minha tigela
Abidjan to Monrovia
Abidjan a Monróvia
Looking for food and a home
Procurando por comida e um lar
Instead I found factions and armies
Em vez disso, encontrei facções e exércitos
In the middle of a combat zone
No meio de uma zona de combate
I want love, I need love
Eu quero amor, eu preciso de amor
I want love
Eu quero amor
I want love, I need love
Eu quero amor, eu preciso de amor
And a little food in my bowl
E um pouco de comida na minha tigela
Here in this tribal warfare
Aqui nesta guerra tribal
For food you need money or a gun
Para comida você precisa de dinheiro ou uma arma
I signed up, whose side I don't care
Eu me alistei, não me importa de que lado
At least now I'm someone
Pelo menos agora eu sou alguém
At parade time the grown-ups are cruel
Na hora do desfile os adultos são cruéis
And all of the soldiers are small
E todos os soldados são pequenos
Commanders and captains and colonels
Comandantes e capitães e coronéis
All kids with their backs to the wall
Todas as crianças com as costas para a parede
I want love, I need love
Eu quero amor, eu preciso de amor
I want love
Eu quero amor
I want love, I need love
Eu quero amor, eu preciso de amor
And a little food in my bowl
E um pouco de comida na minha tigela
They told me I'm joining a family
Eles me disseram que estou entrando para uma família
But here I ain't nobody's son (nobody's)
Mas aqui eu não sou filho de ninguém (de ninguém)
My brothers are right here beside me
Meus irmãos estão bem aqui ao meu lado
We share our hunger and we share our gun
Compartilhamos nossa fome e compartilhamos nossa arma
Tomorrow we start the offensive (yeah)
Amanhã começamos a ofensiva (sim)
Been drinking palm wine all day
Bebendo vinho de palma o dia todo
Grigrimen can keep us from bullets (no, no, no)
Grigrimen pode nos proteger das balas (não, não, não)
But hash won't keep hunger at bay
Mas haxixe não vai manter a fome afastada
I want love, I need love
Eu quero amor, eu preciso de amor
I want love
Eu quero amor
I want love, I need love
Eu quero amor, eu preciso de amor
And a little food in my bowl
E um pouco de comida na minha tigela
When it's time the small soldiers march forward
Quando é hora, os pequenos soldados avançam
When one falls the next takes his gun
Quando um cai, o próximo pega sua arma
Four to one, AK47
Quatro para um, AK47
I was number three but now I'm gone
Eu era o número três, mas agora eu fui
Our future is dying right here
Nosso futuro está morrendo aqui
Children only ten years old
Crianças de apenas dez anos
In this tribal colonial nightmare
Neste pesadelo colonial tribal
We're reaping the seeds you have sown
Estamos colhendo as sementes que você plantou
We're reaping the seeds you have sown
Estamos colhendo as sementes que você plantou
We want love, we need love
Nós queremos amor, nós precisamos de amor
All of us want love
Todos nós queremos amor
We want love, we need love
Nós queremos amor, nós precisamos de amor
And a little food in our bowls
E um pouco de comida nas nossas tigelas
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I want love, I need love (ooh, ooh, ooh)
Eu quero amor, eu preciso de amor (ooh, ooh, ooh)
And a little food in my bowl
E um pouco de comida na minha tigela
I woke up this morning
Me desperté esta mañana
Hunger was gnawing my soul
El hambre roía mi alma
But the preacher man's sermon
Pero el sermón del predicador
Won't put no food in my bowl
No pondrá comida en mi tazón
Abidjan to Monrovia
De Abidjan a Monrovia
Looking for food and a home
Buscando comida y un hogar
Instead I found factions and armies
En cambio, encontré facciones y ejércitos
In the middle of a combat zone
En medio de una zona de combate
I want love, I need love
Quiero amor, necesito amor
I want love
Quiero amor
I want love, I need love
Quiero amor, necesito amor
And a little food in my bowl
Y un poco de comida en mi tazón
Here in this tribal warfare
Aquí en esta guerra tribal
For food you need money or a gun
Para la comida necesitas dinero o un arma
I signed up, whose side I don't care
Me alisté, no me importa de qué lado
At least now I'm someone
Al menos ahora soy alguien
At parade time the grown-ups are cruel
En el desfile los adultos son crueles
And all of the soldiers are small
Y todos los soldados son pequeños
Commanders and captains and colonels
Comandantes y capitanes y coroneles
All kids with their backs to the wall
Todos niños con sus espaldas contra la pared
I want love, I need love
Quiero amor, necesito amor
I want love
Quiero amor
I want love, I need love
Quiero amor, necesito amor
And a little food in my bowl
Y un poco de comida en mi tazón
They told me I'm joining a family
Me dijeron que me unía a una familia
But here I ain't nobody's son (nobody's)
Pero aquí no soy el hijo de nadie (de nadie)
My brothers are right here beside me
Mis hermanos están aquí a mi lado
We share our hunger and we share our gun
Compartimos nuestro hambre y compartimos nuestra arma
Tomorrow we start the offensive (yeah)
Mañana comenzamos la ofensiva (sí)
Been drinking palm wine all day
He estado bebiendo vino de palma todo el día
Grigrimen can keep us from bullets (no, no, no)
Grigrimen puede protegernos de las balas (no, no, no)
But hash won't keep hunger at bay
Pero el hachís no mantendrá el hambre a raya
I want love, I need love
Quiero amor, necesito amor
I want love
Quiero amor
I want love, I need love
Quiero amor, necesito amor
And a little food in my bowl
Y un poco de comida en mi tazón
When it's time the small soldiers march forward
Cuando es hora, los pequeños soldados avanzan
When one falls the next takes his gun
Cuando uno cae, el siguiente toma su arma
Four to one, AK47
Cuatro a uno, AK47
I was number three but now I'm gone
Yo era el número tres pero ahora me he ido
Our future is dying right here
Nuestro futuro está muriendo aquí
Children only ten years old
Niños de solo diez años
In this tribal colonial nightmare
En esta pesadilla colonial tribal
We're reaping the seeds you have sown
Estamos cosechando las semillas que has sembrado
We're reaping the seeds you have sown
Estamos cosechando las semillas que has sembrado
We want love, we need love
Queremos amor, necesitamos amor
All of us want love
Todos nosotros queremos amor
We want love, we need love
Queremos amor, necesitamos amor
And a little food in our bowls
Y un poco de comida en nuestros tazones
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I want love, I need love (ooh, ooh, ooh)
Quiero amor, necesito amor (ooh, ooh, ooh)
And a little food in my bowl
Y un poco de comida en mi tazón
I woke up this morning
Je me suis réveillé ce matin
Hunger was gnawing my soul
La faim rongeait mon âme
But the preacher man's sermon
Mais le sermon de l'homme prêcheur
Won't put no food in my bowl
Ne mettra pas de nourriture dans mon bol
Abidjan to Monrovia
D'Abidjan à Monrovia
Looking for food and a home
À la recherche de nourriture et d'un foyer
Instead I found factions and armies
Au lieu de cela, j'ai trouvé des factions et des armées
In the middle of a combat zone
Au milieu d'une zone de combat
I want love, I need love
Je veux de l'amour, j'ai besoin d'amour
I want love
Je veux de l'amour
I want love, I need love
Je veux de l'amour, j'ai besoin d'amour
And a little food in my bowl
Et un peu de nourriture dans mon bol
Here in this tribal warfare
Ici, dans cette guerre tribale
For food you need money or a gun
Pour la nourriture, il faut de l'argent ou une arme
I signed up, whose side I don't care
Je me suis engagé, peu importe le côté
At least now I'm someone
Au moins maintenant je suis quelqu'un
At parade time the grown-ups are cruel
Au moment du défilé, les adultes sont cruels
And all of the soldiers are small
Et tous les soldats sont petits
Commanders and captains and colonels
Commandants, capitaines et colonels
All kids with their backs to the wall
Tous des enfants le dos au mur
I want love, I need love
Je veux de l'amour, j'ai besoin d'amour
I want love
Je veux de l'amour
I want love, I need love
Je veux de l'amour, j'ai besoin d'amour
And a little food in my bowl
Et un peu de nourriture dans mon bol
They told me I'm joining a family
Ils m'ont dit que je rejoignais une famille
But here I ain't nobody's son (nobody's)
Mais ici je ne suis le fils de personne (de personne)
My brothers are right here beside me
Mes frères sont juste à côté de moi
We share our hunger and we share our gun
Nous partageons notre faim et nous partageons notre arme
Tomorrow we start the offensive (yeah)
Demain nous commençons l'offensive (ouais)
Been drinking palm wine all day
Nous avons bu du vin de palme toute la journée
Grigrimen can keep us from bullets (no, no, no)
Grigrimen peut nous protéger des balles (non, non, non)
But hash won't keep hunger at bay
Mais le hash ne peut pas repousser la faim
I want love, I need love
Je veux de l'amour, j'ai besoin d'amour
I want love
Je veux de l'amour
I want love, I need love
Je veux de l'amour, j'ai besoin d'amour
And a little food in my bowl
Et un peu de nourriture dans mon bol
When it's time the small soldiers march forward
Quand il est temps, les petits soldats avancent
When one falls the next takes his gun
Quand l'un tombe, le suivant prend son arme
Four to one, AK47
Quatre contre un, AK47
I was number three but now I'm gone
J'étais le numéro trois mais maintenant je suis parti
Our future is dying right here
Notre avenir meurt ici
Children only ten years old
Des enfants de seulement dix ans
In this tribal colonial nightmare
Dans ce cauchemar colonial tribal
We're reaping the seeds you have sown
Nous récoltons les graines que vous avez semées
We're reaping the seeds you have sown
Nous récoltons les graines que vous avez semées
We want love, we need love
Nous voulons de l'amour, nous avons besoin d'amour
All of us want love
Nous voulons tous de l'amour
We want love, we need love
Nous voulons de l'amour, nous avons besoin d'amour
And a little food in our bowls
Et un peu de nourriture dans nos bols
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I want love, I need love (ooh, ooh, ooh)
Je veux de l'amour, j'ai besoin d'amour (ooh, ooh, ooh)
And a little food in my bowl
Et un peu de nourriture dans mon bol
I woke up this morning
Ich wachte heute Morgen auf
Hunger was gnawing my soul
Hunger nagte an meiner Seele
But the preacher man's sermon
Aber die Predigt des Predigers
Won't put no food in my bowl
Wird kein Essen in meine Schüssel legen
Abidjan to Monrovia
Von Abidjan nach Monrovia
Looking for food and a home
Auf der Suche nach Essen und einem Zuhause
Instead I found factions and armies
Stattdessen fand ich Fraktionen und Armeen
In the middle of a combat zone
Mitten in einer Kampfzone
I want love, I need love
Ich will Liebe, ich brauche Liebe
I want love
Ich will Liebe
I want love, I need love
Ich will Liebe, ich brauche Liebe
And a little food in my bowl
Und ein bisschen Essen in meiner Schüssel
Here in this tribal warfare
Hier in diesem Stammeskrieg
For food you need money or a gun
Für Essen braucht man Geld oder eine Waffe
I signed up, whose side I don't care
Ich habe mich angemeldet, auf welcher Seite ist mir egal
At least now I'm someone
Zumindest bin ich jetzt jemand
At parade time the grown-ups are cruel
Bei der Parade sind die Erwachsenen grausam
And all of the soldiers are small
Und alle Soldaten sind klein
Commanders and captains and colonels
Kommandanten und Kapitäne und Oberste
All kids with their backs to the wall
Alles Kinder mit dem Rücken zur Wand
I want love, I need love
Ich will Liebe, ich brauche Liebe
I want love
Ich will Liebe
I want love, I need love
Ich will Liebe, ich brauche Liebe
And a little food in my bowl
Und ein bisschen Essen in meiner Schüssel
They told me I'm joining a family
Sie sagten mir, ich trete einer Familie bei
But here I ain't nobody's son (nobody's)
Aber hier bin ich niemandes Sohn (niemandes)
My brothers are right here beside me
Meine Brüder sind genau hier neben mir
We share our hunger and we share our gun
Wir teilen unseren Hunger und wir teilen unsere Waffe
Tomorrow we start the offensive (yeah)
Morgen beginnen wir die Offensive (ja)
Been drinking palm wine all day
Den ganzen Tag Palmwein getrunken
Grigrimen can keep us from bullets (no, no, no)
Grigrimen kann uns vor Kugeln schützen (nein, nein, nein)
But hash won't keep hunger at bay
Aber Hasch hält den Hunger nicht in Schach
I want love, I need love
Ich will Liebe, ich brauche Liebe
I want love
Ich will Liebe
I want love, I need love
Ich will Liebe, ich brauche Liebe
And a little food in my bowl
Und ein bisschen Essen in meiner Schüssel
When it's time the small soldiers march forward
Wenn es Zeit ist, marschieren die kleinen Soldaten vorwärts
When one falls the next takes his gun
Wenn einer fällt, nimmt der nächste seine Waffe
Four to one, AK47
Vier zu eins, AK47
I was number three but now I'm gone
Ich war Nummer drei, aber jetzt bin ich weg
Our future is dying right here
Unsere Zukunft stirbt gerade hier
Children only ten years old
Kinder erst zehn Jahre alt
In this tribal colonial nightmare
In diesem stammeskolonialen Albtraum
We're reaping the seeds you have sown
Wir ernten die Samen, die ihr gesät habt
We're reaping the seeds you have sown
Wir ernten die Samen, die ihr gesät habt
We want love, we need love
Wir wollen Liebe, wir brauchen Liebe
All of us want love
Wir alle wollen Liebe
We want love, we need love
Wir wollen Liebe, wir brauchen Liebe
And a little food in our bowls
Und ein bisschen Essen in unseren Schüsseln
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
I want love, I need love (ooh, ooh, ooh)
Ich will Liebe, ich brauche Liebe (ooh, ooh, ooh)
And a little food in my bowl
Und ein bisschen Essen in meiner Schüssel

Canzoni più popolari di Jehro

Altri artisti di Reggae pop