Eh Manu rentre chez toi
Y a des larmes plein ta bière
Le bistrot va fermer
Pis tu gonfles la taulière
J'croyais qu'un mec en cuir
Ça pouvait pas chialer
J'pensais même que souffrir
Ça pouvait pas t'arriver
J'oubliais qu'tes tatouages
Et ta lame de couteau
C'est surtout un blindage
Pour ton cœur d'artichaut
Déconne pas Manu
Va pas t'tailler les veines
Une gonzesse de perdue
C'est dix copains qui r'viennent
On était tous maqués
Quand toi t'étais tous seul
Tu disais "j'me fais chier"
"J'voudrais sauver ma gueule"
T'as croisé cette nana
Qu'était faite pour personne
T'as dit elle est pour moi
Ou alors y a maldonne
T'as été un peu vite
Pour t'tatouer son prénom
À l'endroit où palpite
Ton grand cœur de grand con
Déconne pas Manu
C't'à moi qu'tu fais d'la peine
Une gonzesse de perdue
C'est dix copains qui r'viennent
J'vais t'dire on est des loups
On est fait pour vivre en bande
Mais surtout pas en couple
Ou alors pas longtemps
Nous autres ça fait un bail
Qu'on a largué nos p'tites
Toi t'es toujours en rade
Avec la tienne et tu flippes
Eh Manu vivre libre
C'est souvent vivre seul
Ça fait p't-être mal au bide
Mais c'est bon pour la gueule
Déconne pas Manu
Ça sert à rien la haine
Une gonzesse de perdue
C'est dix copains qui r'viennent
Elle est plus amoureuse
Manu faut qu'tu t'arraches
Elle peut pas être heureuse
Dans les bras d'un apache
Quand tu lui dis "je t'aime"
Si elle te d'mande du feu
Si elle a la migraine
Dès qu'elle est dans ton pieu
Dis-lui qu't'es désolé
Qu't'as dû t'gourer de trottoir
Quand tu l'as rencontrée
T'as dû t'tromper d'histoire
Déconne pas Manu
Va pas t'tailler les veines
Une gonzesse de perdue
C'est dix copains qui r'viennent
Déconne pas Manu
Ça sert à rien la haine
Une gonzesse de perdue
C'est dix copains qui r'viennent
Eh déconne pas Manu
C't'à moi qu'tu fais d'la peine
Déconne pas Manu
Allez, viens, Manu
Viens, Manu, viens
Eh Manu rentre chez toi
Ehi Manu torna a casa
Y a des larmes plein ta bière
Ci sono lacrime nella tua birra
Le bistrot va fermer
Il bistrot sta per chiudere
Pis tu gonfles la taulière
E tu stai infastidendo la padrona
J'croyais qu'un mec en cuir
Pensavo che un tipo in pelle
Ça pouvait pas chialer
Non potesse piangere
J'pensais même que souffrir
Pensavo addirittura che soffrire
Ça pouvait pas t'arriver
Non potesse capitarti
J'oubliais qu'tes tatouages
Dimenticavo che i tuoi tatuaggi
Et ta lame de couteau
E la tua lama da coltello
C'est surtout un blindage
Sono soprattutto un'armatura
Pour ton cœur d'artichaut
Per il tuo cuore di carciofo
Déconne pas Manu
Non scherzare Manu
Va pas t'tailler les veines
Non tagliarti le vene
Une gonzesse de perdue
Una ragazza persa
C'est dix copains qui r'viennent
Sono dieci amici che ritornano
On était tous maqués
Eravamo tutti fidanzati
Quand toi t'étais tous seul
Quando tu eri solo
Tu disais "j'me fais chier"
Dicevi "mi sto annoiando"
"J'voudrais sauver ma gueule"
"Vorrei salvarmi la pelle"
T'as croisé cette nana
Hai incontrato questa ragazza
Qu'était faite pour personne
Che non era fatta per nessuno
T'as dit elle est pour moi
Hai detto è per me
Ou alors y a maldonne
O allora c'è un errore
T'as été un peu vite
Sei stato un po' veloce
Pour t'tatouer son prénom
A farti tatuare il suo nome
À l'endroit où palpite
Dove batte
Ton grand cœur de grand con
Il tuo grande cuore di grande stupido
Déconne pas Manu
Non scherzare Manu
C't'à moi qu'tu fais d'la peine
Mi fai pena
Une gonzesse de perdue
Una ragazza persa
C'est dix copains qui r'viennent
Sono dieci amici che ritornano
J'vais t'dire on est des loups
Ti dirò, siamo lupi
On est fait pour vivre en bande
Siamo fatti per vivere in branco
Mais surtout pas en couple
Ma soprattutto non in coppia
Ou alors pas longtemps
O almeno non per molto
Nous autres ça fait un bail
Noi altri è un bel po'
Qu'on a largué nos p'tites
Che abbiamo mollato le nostre ragazze
Toi t'es toujours en rade
Tu sei ancora bloccato
Avec la tienne et tu flippes
Con la tua e hai paura
Eh Manu vivre libre
Ehi Manu vivere liberi
C'est souvent vivre seul
Significa spesso vivere soli
Ça fait p't-être mal au bide
Forse fa male allo stomaco
Mais c'est bon pour la gueule
Ma è buono per la faccia
Déconne pas Manu
Non scherzare Manu
Ça sert à rien la haine
L'odio non serve a nulla
Une gonzesse de perdue
Una ragazza persa
C'est dix copains qui r'viennent
Sono dieci amici che ritornano
Elle est plus amoureuse
Lei non è più innamorata
Manu faut qu'tu t'arraches
Manu devi andartene
Elle peut pas être heureuse
Non può essere felice
Dans les bras d'un apache
Nelle braccia di un apache
Quand tu lui dis "je t'aime"
Quando le dici "ti amo"
Si elle te d'mande du feu
Se lei ti chiede del fuoco
Si elle a la migraine
Se ha mal di testa
Dès qu'elle est dans ton pieu
Appena è nel tuo letto
Dis-lui qu't'es désolé
Dille che sei dispiaciuto
Qu't'as dû t'gourer de trottoir
Che devi aver sbagliato marciapiede
Quand tu l'as rencontrée
Quando l'hai incontrata
T'as dû t'tromper d'histoire
Devi aver sbagliato storia
Déconne pas Manu
Non scherzare Manu
Va pas t'tailler les veines
Non tagliarti le vene
Une gonzesse de perdue
Una ragazza persa
C'est dix copains qui r'viennent
Sono dieci amici che ritornano
Déconne pas Manu
Non scherzare Manu
Ça sert à rien la haine
L'odio non serve a nulla
Une gonzesse de perdue
Una ragazza persa
C'est dix copains qui r'viennent
Sono dieci amici che ritornano
Eh déconne pas Manu
Ehi non scherzare Manu
C't'à moi qu'tu fais d'la peine
Mi fai pena
Déconne pas Manu
Non scherzare Manu
Allez, viens, Manu
Dai, vieni, Manu
Viens, Manu, viens
Vieni, Manu, vieni
Eh Manu rentre chez toi
Ei Manu, volta para casa
Y a des larmes plein ta bière
Há lágrimas cheias na tua cerveja
Le bistrot va fermer
O bar vai fechar
Pis tu gonfles la taulière
E tu estás a irritar a dona
J'croyais qu'un mec en cuir
Eu pensava que um cara de couro
Ça pouvait pas chialer
Não podia chorar
J'pensais même que souffrir
Eu até pensava que sofrer
Ça pouvait pas t'arriver
Não podia acontecer contigo
J'oubliais qu'tes tatouages
Eu esqueci que as tuas tatuagens
Et ta lame de couteau
E a tua lâmina de faca
C'est surtout un blindage
São principalmente uma armadura
Pour ton cœur d'artichaut
Para o teu coração de alcachofra
Déconne pas Manu
Não brinques, Manu
Va pas t'tailler les veines
Não vás cortar as veias
Une gonzesse de perdue
Uma mulher perdida
C'est dix copains qui r'viennent
São dez amigos que voltam
On était tous maqués
Todos nós estávamos comprometidos
Quand toi t'étais tous seul
Quando tu estavas sozinho
Tu disais "j'me fais chier"
Dizias "estou aborrecido"
"J'voudrais sauver ma gueule"
"Quero salvar a minha cara"
T'as croisé cette nana
Encontraste essa mulher
Qu'était faite pour personne
Que não era para ninguém
T'as dit elle est pour moi
Disseste que ela era para ti
Ou alors y a maldonne
Ou então há um erro
T'as été un peu vite
Foste um pouco rápido
Pour t'tatouer son prénom
Para tatuar o nome dela
À l'endroit où palpite
No lugar onde pulsa
Ton grand cœur de grand con
O teu grande coração de grande idiota
Déconne pas Manu
Não brinques, Manu
C't'à moi qu'tu fais d'la peine
És tu que me fazes sofrer
Une gonzesse de perdue
Uma mulher perdida
C'est dix copains qui r'viennent
São dez amigos que voltam
J'vais t'dire on est des loups
Vou te dizer, somos lobos
On est fait pour vivre en bande
Somos feitos para viver em grupo
Mais surtout pas en couple
Mas definitivamente não em casal
Ou alors pas longtemps
Ou então não por muito tempo
Nous autres ça fait un bail
Nós outros há muito tempo
Qu'on a largué nos p'tites
Que largamos as nossas pequenas
Toi t'es toujours en rade
Tu ainda estás preso
Avec la tienne et tu flippes
Com a tua e estás assustado
Eh Manu vivre libre
Ei Manu, viver livre
C'est souvent vivre seul
É muitas vezes viver sozinho
Ça fait p't-être mal au bide
Pode doer no estômago
Mais c'est bon pour la gueule
Mas é bom para a cara
Déconne pas Manu
Não brinques, Manu
Ça sert à rien la haine
O ódio não serve para nada
Une gonzesse de perdue
Uma mulher perdida
C'est dix copains qui r'viennent
São dez amigos que voltam
Elle est plus amoureuse
Ela não está mais apaixonada
Manu faut qu'tu t'arraches
Manu, tens que te arrancar
Elle peut pas être heureuse
Ela não pode ser feliz
Dans les bras d'un apache
Nos braços de um apache
Quand tu lui dis "je t'aime"
Quando lhe dizes "eu te amo"
Si elle te d'mande du feu
Se ela te pede fogo
Si elle a la migraine
Se ela tem dor de cabeça
Dès qu'elle est dans ton pieu
Assim que está na tua cama
Dis-lui qu't'es désolé
Diz-lhe que estás arrependido
Qu't'as dû t'gourer de trottoir
Que deves ter errado de calçada
Quand tu l'as rencontrée
Quando a encontraste
T'as dû t'tromper d'histoire
Deves ter-te enganado de história
Déconne pas Manu
Não brinques, Manu
Va pas t'tailler les veines
Não vás cortar as veias
Une gonzesse de perdue
Uma mulher perdida
C'est dix copains qui r'viennent
São dez amigos que voltam
Déconne pas Manu
Não brinques, Manu
Ça sert à rien la haine
O ódio não serve para nada
Une gonzesse de perdue
Uma mulher perdida
C'est dix copains qui r'viennent
São dez amigos que voltam
Eh déconne pas Manu
Ei, não brinques, Manu
C't'à moi qu'tu fais d'la peine
És tu que me fazes sofrer
Déconne pas Manu
Não brinques, Manu
Allez, viens, Manu
Vamos, vem, Manu
Viens, Manu, viens
Vem, Manu, vem
Eh Manu rentre chez toi
Hey Manu, go home
Y a des larmes plein ta bière
There are tears in your beer
Le bistrot va fermer
The bar is going to close
Pis tu gonfles la taulière
And you're annoying the landlady
J'croyais qu'un mec en cuir
I thought a guy in leather
Ça pouvait pas chialer
Couldn't cry
J'pensais même que souffrir
I even thought that suffering
Ça pouvait pas t'arriver
Couldn't happen to you
J'oubliais qu'tes tatouages
I forgot that your tattoos
Et ta lame de couteau
And your knife blade
C'est surtout un blindage
Are mostly armor
Pour ton cœur d'artichaut
For your artichoke heart
Déconne pas Manu
Don't mess around Manu
Va pas t'tailler les veines
Don't cut your veins
Une gonzesse de perdue
One girl lost
C'est dix copains qui r'viennent
Is ten friends who come back
On était tous maqués
We were all hooked up
Quand toi t'étais tous seul
When you were all alone
Tu disais "j'me fais chier"
You said "I'm bored"
"J'voudrais sauver ma gueule"
"I want to save my face"
T'as croisé cette nana
You met this girl
Qu'était faite pour personne
Who wasn't meant for anyone
T'as dit elle est pour moi
You said she's for me
Ou alors y a maldonne
Or there's a mistake
T'as été un peu vite
You were a bit quick
Pour t'tatouer son prénom
To tattoo her name
À l'endroit où palpite
Where your big heart beats
Ton grand cœur de grand con
Your big heart of a big fool
Déconne pas Manu
Don't mess around Manu
C't'à moi qu'tu fais d'la peine
You're the one who's hurting me
Une gonzesse de perdue
One girl lost
C'est dix copains qui r'viennent
Is ten friends who come back
J'vais t'dire on est des loups
I'll tell you we're wolves
On est fait pour vivre en bande
We're made to live in packs
Mais surtout pas en couple
But definitely not in couples
Ou alors pas longtemps
Or at least not for long
Nous autres ça fait un bail
We've been single for a while
Qu'on a largué nos p'tites
We've dumped our little ones
Toi t'es toujours en rade
You're still stuck
Avec la tienne et tu flippes
With yours and you're freaking out
Eh Manu vivre libre
Hey Manu, living free
C'est souvent vivre seul
Often means living alone
Ça fait p't-être mal au bide
It might hurt your stomach
Mais c'est bon pour la gueule
But it's good for the face
Déconne pas Manu
Don't mess around Manu
Ça sert à rien la haine
Hatred is useless
Une gonzesse de perdue
One girl lost
C'est dix copains qui r'viennent
Is ten friends who come back
Elle est plus amoureuse
She's not in love anymore
Manu faut qu'tu t'arraches
Manu, you have to get out
Elle peut pas être heureuse
She can't be happy
Dans les bras d'un apache
In the arms of an apache
Quand tu lui dis "je t'aime"
When you say "I love you"
Si elle te d'mande du feu
If she asks you for a light
Si elle a la migraine
If she has a headache
Dès qu'elle est dans ton pieu
As soon as she's in your bed
Dis-lui qu't'es désolé
Tell her you're sorry
Qu't'as dû t'gourer de trottoir
You must have got the wrong street
Quand tu l'as rencontrée
When you met her
T'as dû t'tromper d'histoire
You must have got the wrong story
Déconne pas Manu
Don't mess around Manu
Va pas t'tailler les veines
Don't cut your veins
Une gonzesse de perdue
One girl lost
C'est dix copains qui r'viennent
Is ten friends who come back
Déconne pas Manu
Don't mess around Manu
Ça sert à rien la haine
Hatred is useless
Une gonzesse de perdue
One girl lost
C'est dix copains qui r'viennent
Is ten friends who come back
Eh déconne pas Manu
Hey, don't mess around Manu
C't'à moi qu'tu fais d'la peine
You're the one who's hurting me
Déconne pas Manu
Don't mess around Manu
Allez, viens, Manu
Come on, Manu
Viens, Manu, viens
Come, Manu, come
Eh Manu rentre chez toi
Eh Manu, vuelve a casa
Y a des larmes plein ta bière
Hay lágrimas en tu cerveza
Le bistrot va fermer
El bar va a cerrar
Pis tu gonfles la taulière
Y estás molestando a la dueña
J'croyais qu'un mec en cuir
Pensaba que un tipo de cuero
Ça pouvait pas chialer
No podía llorar
J'pensais même que souffrir
Incluso pensaba que sufrir
Ça pouvait pas t'arriver
No podía pasarte
J'oubliais qu'tes tatouages
Olvidé que tus tatuajes
Et ta lame de couteau
Y tu cuchillo
C'est surtout un blindage
Son principalmente una armadura
Pour ton cœur d'artichaut
Para tu corazón de alcachofa
Déconne pas Manu
No hagas tonterías Manu
Va pas t'tailler les veines
No te cortes las venas
Une gonzesse de perdue
Una chica perdida
C'est dix copains qui r'viennent
Son diez amigos que vuelven
On était tous maqués
Todos estábamos emparejados
Quand toi t'étais tous seul
Cuando tú estabas solo
Tu disais "j'me fais chier"
Decías "me aburro"
"J'voudrais sauver ma gueule"
"Quiero salvar mi pellejo"
T'as croisé cette nana
Te cruzaste con esa chica
Qu'était faite pour personne
Que no era para nadie
T'as dit elle est pour moi
Dijiste que era para ti
Ou alors y a maldonne
O había un error
T'as été un peu vite
Fue un poco rápido
Pour t'tatouer son prénom
Para tatuarte su nombre
À l'endroit où palpite
Donde late
Ton grand cœur de grand con
Tu gran corazón de tonto
Déconne pas Manu
No hagas tonterías Manu
C't'à moi qu'tu fais d'la peine
Eres a mí a quien haces daño
Une gonzesse de perdue
Una chica perdida
C'est dix copains qui r'viennent
Son diez amigos que vuelven
J'vais t'dire on est des loups
Te diré, somos lobos
On est fait pour vivre en bande
Estamos hechos para vivir en manada
Mais surtout pas en couple
Pero no en pareja
Ou alors pas longtemps
O al menos no por mucho tiempo
Nous autres ça fait un bail
Nosotros hace tiempo
Qu'on a largué nos p'tites
Que dejamos a nuestras chicas
Toi t'es toujours en rade
Tú sigues atascado
Avec la tienne et tu flippes
Con la tuya y tienes miedo
Eh Manu vivre libre
Eh Manu, vivir libre
C'est souvent vivre seul
A menudo significa vivir solo
Ça fait p't-être mal au bide
Puede que duela en el estómago
Mais c'est bon pour la gueule
Pero es bueno para la cara
Déconne pas Manu
No hagas tonterías Manu
Ça sert à rien la haine
El odio no sirve de nada
Une gonzesse de perdue
Una chica perdida
C'est dix copains qui r'viennent
Son diez amigos que vuelven
Elle est plus amoureuse
Ella ya no está enamorada
Manu faut qu'tu t'arraches
Manu, tienes que irte
Elle peut pas être heureuse
No puede ser feliz
Dans les bras d'un apache
En los brazos de un apache
Quand tu lui dis "je t'aime"
Cuando le dices "te amo"
Si elle te d'mande du feu
Si te pide fuego
Si elle a la migraine
Si tiene migraña
Dès qu'elle est dans ton pieu
Tan pronto como está en tu cama
Dis-lui qu't'es désolé
Dile que lo sientes
Qu't'as dû t'gourer de trottoir
Que debes haber confundido de acera
Quand tu l'as rencontrée
Cuando la conociste
T'as dû t'tromper d'histoire
Debes haber confundido la historia
Déconne pas Manu
No hagas tonterías Manu
Va pas t'tailler les veines
No te cortes las venas
Une gonzesse de perdue
Una chica perdida
C'est dix copains qui r'viennent
Son diez amigos que vuelven
Déconne pas Manu
No hagas tonterías Manu
Ça sert à rien la haine
El odio no sirve de nada
Une gonzesse de perdue
Una chica perdida
C'est dix copains qui r'viennent
Son diez amigos que vuelven
Eh déconne pas Manu
Eh, no hagas tonterías Manu
C't'à moi qu'tu fais d'la peine
Eres a mí a quien haces daño
Déconne pas Manu
No hagas tonterías Manu
Allez, viens, Manu
Vamos, ven, Manu
Viens, Manu, viens
Ven, Manu, ven
Eh Manu rentre chez toi
Eh Manu, geh nach Hause
Y a des larmes plein ta bière
Da sind Tränen in deinem Bier
Le bistrot va fermer
Die Kneipe wird schließen
Pis tu gonfles la taulière
Und du nervst die Wirtin
J'croyais qu'un mec en cuir
Ich dachte, ein Kerl in Leder
Ça pouvait pas chialer
Könnte nicht weinen
J'pensais même que souffrir
Ich dachte sogar, dass Leiden
Ça pouvait pas t'arriver
Dir nicht passieren könnte
J'oubliais qu'tes tatouages
Ich vergaß, dass deine Tattoos
Et ta lame de couteau
Und deine Messerklinge
C'est surtout un blindage
Vor allem ein Panzer sind
Pour ton cœur d'artichaut
Für dein Artischockenherz
Déconne pas Manu
Mach keinen Quatsch, Manu
Va pas t'tailler les veines
Schneid dir nicht die Adern auf
Une gonzesse de perdue
Ein Mädel verloren
C'est dix copains qui r'viennent
Das sind zehn Kumpels, die zurückkommen
On était tous maqués
Wir waren alle vergeben
Quand toi t'étais tous seul
Als du ganz allein warst
Tu disais "j'me fais chier"
Du sagtest „mir ist langweilig“
"J'voudrais sauver ma gueule"
„Ich möchte mein Gesicht retten“
T'as croisé cette nana
Du hast dieses Mädchen getroffen
Qu'était faite pour personne
Das für niemanden gemacht war
T'as dit elle est pour moi
Du sagtest, sie ist für mich
Ou alors y a maldonne
Oder da stimmt was nicht
T'as été un peu vite
Du warst ein bisschen schnell
Pour t'tatouer son prénom
Um ihren Namen zu tätowieren
À l'endroit où palpite
An der Stelle, wo es pocht
Ton grand cœur de grand con
Dein großes Herz, du großer Idiot
Déconne pas Manu
Mach keinen Quatsch, Manu
C't'à moi qu'tu fais d'la peine
Du machst mir Kummer
Une gonzesse de perdue
Ein Mädel verloren
C'est dix copains qui r'viennent
Das sind zehn Kumpels, die zurückkommen
J'vais t'dire on est des loups
Ich sage dir, wir sind Wölfe
On est fait pour vivre en bande
Wir sind gemacht, um in Rudeln zu leben
Mais surtout pas en couple
Aber sicher nicht in Paaren
Ou alors pas longtemps
Oder zumindest nicht lange
Nous autres ça fait un bail
Wir anderen haben schon lange
Qu'on a largué nos p'tites
Unsere Kleinen verlassen
Toi t'es toujours en rade
Du bist immer noch festgefahren
Avec la tienne et tu flippes
Mit deiner und du hast Angst
Eh Manu vivre libre
Eh Manu, frei leben
C'est souvent vivre seul
Heißt oft allein leben
Ça fait p't-être mal au bide
Das tut vielleicht im Bauch weh
Mais c'est bon pour la gueule
Aber es ist gut für das Gesicht
Déconne pas Manu
Mach keinen Quatsch, Manu
Ça sert à rien la haine
Hass bringt nichts
Une gonzesse de perdue
Ein Mädel verloren
C'est dix copains qui r'viennent
Das sind zehn Kumpels, die zurückkommen
Elle est plus amoureuse
Sie ist nicht mehr verliebt
Manu faut qu'tu t'arraches
Manu, du musst dich losreißen
Elle peut pas être heureuse
Sie kann nicht glücklich sein
Dans les bras d'un apache
In den Armen eines Apachen
Quand tu lui dis "je t'aime"
Wenn du ihr sagst „Ich liebe dich“
Si elle te d'mande du feu
Und sie nach Feuer fragt
Si elle a la migraine
Wenn sie Kopfschmerzen hat
Dès qu'elle est dans ton pieu
Sobald sie in deinem Bett ist
Dis-lui qu't'es désolé
Sag ihr, dass es dir leid tut
Qu't'as dû t'gourer de trottoir
Dass du dich wohl vertan hast
Quand tu l'as rencontrée
Als du sie getroffen hast
T'as dû t'tromper d'histoire
Hast du wohl die falsche Geschichte erwischt
Déconne pas Manu
Mach keinen Quatsch, Manu
Va pas t'tailler les veines
Schneid dir nicht die Adern auf
Une gonzesse de perdue
Ein Mädel verloren
C'est dix copains qui r'viennent
Das sind zehn Kumpels, die zurückkommen
Déconne pas Manu
Mach keinen Quatsch, Manu
Ça sert à rien la haine
Hass bringt nichts
Une gonzesse de perdue
Ein Mädel verloren
C'est dix copains qui r'viennent
Das sind zehn Kumpels, die zurückkommen
Eh déconne pas Manu
Eh, mach keinen Quatsch, Manu
C't'à moi qu'tu fais d'la peine
Du machst mir Kummer
Déconne pas Manu
Mach keinen Quatsch, Manu
Allez, viens, Manu
Komm schon, Manu
Viens, Manu, viens
Komm, Manu, komm
Eh Manu rentre chez toi
Eh Manu, pulanglah ke rumahmu
Y a des larmes plein ta bière
Ada air mata di bir mu
Le bistrot va fermer
Warung akan tutup
Pis tu gonfles la taulière
Dan kamu membuat pemiliknya kesal
J'croyais qu'un mec en cuir
Kupikir seorang pria berkulit
Ça pouvait pas chialer
Tidak bisa menangis
J'pensais même que souffrir
Bahkan kupikir menderita
Ça pouvait pas t'arriver
Tidak bisa terjadi padamu
J'oubliais qu'tes tatouages
Kulupa bahwa tato-tatomu
Et ta lame de couteau
Dan pisau belatimu
C'est surtout un blindage
Lebih banyak sebagai pelindung
Pour ton cœur d'artichaut
Untuk hatimu yang lembut
Déconne pas Manu
Jangan konyol, Manu
Va pas t'tailler les veines
Jangan potong nadimu
Une gonzesse de perdue
Satu cewek hilang
C'est dix copains qui r'viennent
Ada sepuluh teman yang kembali
On était tous maqués
Kita semua sudah berpasangan
Quand toi t'étais tous seul
Saat kamu masih sendiri
Tu disais "j'me fais chier"
Kamu bilang "aku bosan"
"J'voudrais sauver ma gueule"
"Aku ingin menyelamatkan diriku"
T'as croisé cette nana
Kamu bertemu dengan wanita itu
Qu'était faite pour personne
Yang tidak cocok untuk siapa pun
T'as dit elle est pour moi
Kamu bilang dia untukku
Ou alors y a maldonne
Atau ada yang salah
T'as été un peu vite
Kamu terlalu cepat
Pour t'tatouer son prénom
Untuk mentato namanya
À l'endroit où palpite
Di tempat di mana berdetak
Ton grand cœur de grand con
Hatimu yang besar, bodoh itu
Déconne pas Manu
Jangan konyol, Manu
C't'à moi qu'tu fais d'la peine
Kamu membuatku sedih
Une gonzesse de perdue
Satu cewek hilang
C'est dix copains qui r'viennent
Ada sepuluh teman yang kembali
J'vais t'dire on est des loups
Aku akan bilang kita adalah serigala
On est fait pour vivre en bande
Kita diciptakan untuk hidup berkelompok
Mais surtout pas en couple
Tapi tidak untuk berpasangan
Ou alors pas longtemps
Atau setidaknya tidak untuk waktu yang lama
Nous autres ça fait un bail
Kita sudah lama
Qu'on a largué nos p'tites
Melepaskan gadis-gadis kita
Toi t'es toujours en rade
Kamu masih terdampar
Avec la tienne et tu flippes
Dengan milikmu dan kamu takut
Eh Manu vivre libre
Eh Manu, hidup bebas
C'est souvent vivre seul
Seringkali berarti hidup sendiri
Ça fait p't-être mal au bide
Mungkin sakit perut
Mais c'est bon pour la gueule
Tapi itu baik untuk wajahmu
Déconne pas Manu
Jangan konyol, Manu
Ça sert à rien la haine
Kebencian itu tidak berguna
Une gonzesse de perdue
Satu cewek hilang
C'est dix copains qui r'viennent
Ada sepuluh teman yang kembali
Elle est plus amoureuse
Dia tidak lagi mencintai
Manu faut qu'tu t'arraches
Manu, kamu harus pergi
Elle peut pas être heureuse
Dia tidak bisa bahagia
Dans les bras d'un apache
Di pelukan seorang apache
Quand tu lui dis "je t'aime"
Ketika kamu bilang "aku cinta kamu"
Si elle te d'mande du feu
Jika dia meminta api
Si elle a la migraine
Jika dia sakit kepala
Dès qu'elle est dans ton pieu
Setiap kali dia di tempat tidurmu
Dis-lui qu't'es désolé
Katakan padanya kamu minta maaf
Qu't'as dû t'gourer de trottoir
Kamu pasti salah jalan
Quand tu l'as rencontrée
Saat kamu bertemu dengannya
T'as dû t'tromper d'histoire
Kamu pasti salah cerita
Déconne pas Manu
Jangan konyol, Manu
Va pas t'tailler les veines
Jangan potong nadimu
Une gonzesse de perdue
Satu cewek hilang
C'est dix copains qui r'viennent
Ada sepuluh teman yang kembali
Déconne pas Manu
Jangan konyol, Manu
Ça sert à rien la haine
Kebencian itu tidak berguna
Une gonzesse de perdue
Satu cewek hilang
C'est dix copains qui r'viennent
Ada sepuluh teman yang kembali
Eh déconne pas Manu
Eh jangan konyol, Manu
C't'à moi qu'tu fais d'la peine
Kamu membuatku sedih
Déconne pas Manu
Jangan konyol, Manu
Allez, viens, Manu
Ayo, ayo, Manu
Viens, Manu, viens
Ayo, Manu, ayo