Carro Nuevo

Jesus Manuel Nieves Cortez, Jose Angel Lopez Martinez

Testi Traduzione

No supera tus expectativas
No te elevas ni con la sativa
Si te vas no hay nada que lo impida
Por amor real se da la vida

Tú no ere' un play
Pa' que te usen de juego
Si no te valora
Pa'l carajo tu jevo
'Tás demasiao' dura
No es pa' subirte el ego
Si estás pa' la vuelta
Yo tengo carro nuevo
Tú no ere' un play
Pa' que te usen de juego
Si no te valora
Pa'l carajo tu jevo
'Tás demasiao' dura
No es pa' subirte el ego
Si estás pa' la vuelta
Yo tengo carro nuevo

Nunca sube tu foto
Ni te da mention
Que no juegue
Tú no ere' un PlayStation
Tú no estás loca
Manda el location
Tú no ere' Alex
Pero sí la sensation
Y yo te quiero dar (sí)
Pa' compensar
Por toa' las vece' que te ponía' a llorar
Él pidiéndote espacio
Y yo te quiero llevar
Ponle la luna, que me encanta ese lugar (¿me sigue'?)
Problemática, no te deja'
Pero te coge de pendeja
Tú vive' lejo'
Y él más te aleja
El corazón detrás de la reja
Muy dura, pero tú no va a durar ahí
Baby, yo no sé, ten cuidao' ahí
Tú parece' de otro país
Porque tú estás muy dura
Y te trata como si hay otra ahí
Por eso te conocí por ahí
Tú me lo dice' y yo te lo pongo ahí, -í, -í

De noche o de día
Con la luz prendi'a
Fotos explícitas envía
Ya no hay confianza, confía
De noche o de día
Tú no eres mía
El DM lleno y tú tan vacía, mía

No ere' un play
Pa' que te use de juego
Si no te valora
Pa'l carajo tu jevo
'Tás demasiao' dura
No es pa' subirte el ego
Si estás pa' la vuelta
Yo tengo carro nuevo
Tú no ere' un play
Pa' que te usen de juego
Si no te valora
Pa'l carajo tu jevo
'Tás demasiao' dura
No es pa' subirte el ego
Si estás pa' la vuelta
Yo tengo carro nuevo

Ese cabrón está a pie
Y yo con ganas de buscarte otra ve'
Avísame cuando él te deje sola
Pa'l bobo ese tengo una pistola
Y si me ronca se va a caer
Cuándo tú quieras yo paso a buscarte
Estoy cansao' de solo ligarte
Y si tu novio no te valora
Conmigo puedes quedarte

De noche o de día
Con la luz prendi'a
Fotos explícitas envía
Ya no hay confianza, confía
De noche o de día
Tú eres mía
El DM lleno y tú tan vacía

(Baby, no ere' un play
Pa' que te usen de juego
Si no te valora
Pa'l carajo tu jevo)

No supera tus expectativas
Non supera le tue aspettative
No te elevas ni con la sativa
Non ti elevi nemmeno con la sativa
Si te vas no hay nada que lo impida
Se te ne vai non c'è nulla che lo impedisca
Por amor real se da la vida
Per amore vero si dà la vita
Tú no ere' un play
Tu non sei un giocattolo
Pa' que te usen de juego
Per essere usato come un gioco
Si no te valora
Se non ti valuta
Pa'l carajo tu jevo
Al diavolo il tuo ragazzo
'Tás demasiao' dura
Sei troppo dura
No es pa' subirte el ego
Non è per aumentare il tuo ego
Si estás pa' la vuelta
Se sei pronta per il giro
Yo tengo carro nuevo
Ho una macchina nuova
Tú no ere' un play
Tu non sei un giocattolo
Pa' que te usen de juego
Per essere usato come un gioco
Si no te valora
Se non ti valuta
Pa'l carajo tu jevo
Al diavolo il tuo ragazzo
'Tás demasiao' dura
Sei troppo dura
No es pa' subirte el ego
Non è per aumentare il tuo ego
Si estás pa' la vuelta
Se sei pronta per il giro
Yo tengo carro nuevo
Ho una macchina nuova
Nunca sube tu foto
Non mette mai la tua foto
Ni te da mention
Né ti menziona
Que no juegue
Non deve giocare
Tú no ere' un PlayStation
Tu non sei un PlayStation
Tú no estás loca
Non sei pazza
Manda el location
Manda la posizione
Tú no ere' Alex
Non sei Alex
Pero sí la sensation
Ma sei la sensazione
Y yo te quiero dar (sí)
E io voglio darti (sì)
Pa' compensar
Per compensare
Por toa' las vece' que te ponía' a llorar
Per tutte le volte che ti faceva piangere
Él pidiéndote espacio
Lui chiedendoti spazio
Y yo te quiero llevar
E io voglio portarti
Ponle la luna, que me encanta ese lugar (¿me sigue'?)
Metti la luna, adoro quel posto (mi segui?)
Problemática, no te deja'
Problematica, non ti lascia
Pero te coge de pendeja
Ma ti prende per stupida
Tú vive' lejo'
Vivi lontano
Y él más te aleja
E lui ti allontana ancora di più
El corazón detrás de la reja
Il cuore dietro le sbarre
Muy dura, pero tú no va a durar ahí
Molto dura, ma non durerai lì
Baby, yo no sé, ten cuidao' ahí
Baby, non so, stai attenta lì
Tú parece' de otro país
Sembri di un altro paese
Porque tú estás muy dura
Perché sei molto dura
Y te trata como si hay otra ahí
E ti tratta come se ci fosse un'altra lì
Por eso te conocí por ahí
Ecco perché ti ho conosciuto lì
Tú me lo dice' y yo te lo pongo ahí, -í, -í
Me lo dici e io te lo metto lì, -ì, -ì
De noche o de día
Di notte o di giorno
Con la luz prendi'a
Con la luce accesa
Fotos explícitas envía
Invia foto esplicite
Ya no hay confianza, confía
Non c'è più fiducia, fidati
De noche o de día
Di notte o di giorno
Tú no eres mía
Tu non sei mia
El DM lleno y tú tan vacía, mía
Il DM pieno e tu così vuota, mia
No ere' un play
Non sei un giocattolo
Pa' que te use de juego
Per essere usato come un gioco
Si no te valora
Se non ti valuta
Pa'l carajo tu jevo
Al diavolo il tuo ragazzo
'Tás demasiao' dura
Sei troppo dura
No es pa' subirte el ego
Non è per aumentare il tuo ego
Si estás pa' la vuelta
Se sei pronta per il giro
Yo tengo carro nuevo
Ho una macchina nuova
Tú no ere' un play
Tu non sei un giocattolo
Pa' que te usen de juego
Per essere usato come un gioco
Si no te valora
Se non ti valuta
Pa'l carajo tu jevo
Al diavolo il tuo ragazzo
'Tás demasiao' dura
Sei troppo dura
No es pa' subirte el ego
Non è per aumentare il tuo ego
Si estás pa' la vuelta
Se sei pronta per il giro
Yo tengo carro nuevo
Ho una macchina nuova
Ese cabrón está a pie
Quel bastardo è a piedi
Y yo con ganas de buscarte otra ve'
E io con voglia di cercarti di nuovo
Avísame cuando él te deje sola
Avvisami quando ti lascia sola
Pa'l bobo ese tengo una pistola
Per quel stupido ho una pistola
Y si me ronca se va a caer
E se mi sfida cadrà
Cuándo tú quieras yo paso a buscarte
Quando vuoi passo a prenderti
Estoy cansao' de solo ligarte
Sono stanco di solo corteggiarti
Y si tu novio no te valora
E se il tuo ragazzo non ti valuta
Conmigo puedes quedarte
Puoi restare con me
De noche o de día
Di notte o di giorno
Con la luz prendi'a
Con la luce accesa
Fotos explícitas envía
Invia foto esplicite
Ya no hay confianza, confía
Non c'è più fiducia, fidati
De noche o de día
Di notte o di giorno
Tú eres mía
Tu sei mia
El DM lleno y tú tan vacía
Il DM pieno e tu così vuota
(Baby, no ere' un play
(Baby, non sei un giocattolo
Pa' que te usen de juego
Per essere usato come un gioco
Si no te valora
Se non ti valuta
Pa'l carajo tu jevo)
Al diavolo il tuo ragazzo)
No supera tus expectativas
Não supera as suas expectativas
No te elevas ni con la sativa
Não te elevas nem com a sativa
Si te vas no hay nada que lo impida
Se você for, nada pode impedi-la
Por amor real se da la vida
Por amor verdadeiro, se dá a vida
Tú no ere' un play
Você não é um brinquedo
Pa' que te usen de juego
Para ser usado em jogos
Si no te valora
Se ele não te valoriza
Pa'l carajo tu jevo
Mande o seu namorado para o inferno
'Tás demasiao' dura
Você é muito forte
No es pa' subirte el ego
Não é para aumentar o seu ego
Si estás pa' la vuelta
Se você está pronta para a volta
Yo tengo carro nuevo
Eu tenho um carro novo
Tú no ere' un play
Você não é um brinquedo
Pa' que te usen de juego
Para ser usado em jogos
Si no te valora
Se ele não te valoriza
Pa'l carajo tu jevo
Mande o seu namorado para o inferno
'Tás demasiao' dura
Você é muito forte
No es pa' subirte el ego
Não é para aumentar o seu ego
Si estás pa' la vuelta
Se você está pronta para a volta
Yo tengo carro nuevo
Eu tenho um carro novo
Nunca sube tu foto
Ele nunca posta a sua foto
Ni te da mention
Nem te menciona
Que no juegue
Ele não deve brincar
Tú no ere' un PlayStation
Você não é um PlayStation
Tú no estás loca
Você não está louca
Manda el location
Mande a localização
Tú no ere' Alex
Você não é Alex
Pero sí la sensation
Mas sim a sensação
Y yo te quiero dar (sí)
E eu quero te dar (sim)
Pa' compensar
Para compensar
Por toa' las vece' que te ponía' a llorar
Por todas as vezes que te fez chorar
Él pidiéndote espacio
Ele pedindo espaço
Y yo te quiero llevar
E eu quero te levar
Ponle la luna, que me encanta ese lugar (¿me sigue'?)
Coloque a lua, eu amo esse lugar (me segue?)
Problemática, no te deja'
Problemática, você não deixa
Pero te coge de pendeja
Mas ele te trata como uma idiota
Tú vive' lejo'
Você vive longe
Y él más te aleja
E ele te afasta ainda mais
El corazón detrás de la reja
O coração atrás das grades
Muy dura, pero tú no va a durar ahí
Muito forte, mas você não vai durar aí
Baby, yo no sé, ten cuidao' ahí
Baby, eu não sei, tenha cuidado aí
Tú parece' de otro país
Você parece de outro país
Porque tú estás muy dura
Porque você é muito forte
Y te trata como si hay otra ahí
E ele te trata como se houvesse outra aí
Por eso te conocí por ahí
Por isso te conheci por aí
Tú me lo dice' y yo te lo pongo ahí, -í, -í
Você me diz e eu coloco aí, aí, aí
De noche o de día
De noite ou de dia
Con la luz prendi'a
Com a luz acesa
Fotos explícitas envía
Envia fotos explícitas
Ya no hay confianza, confía
Já não há confiança, confie
De noche o de día
De noite ou de dia
Tú no eres mía
Você não é minha
El DM lleno y tú tan vacía, mía
A DM cheia e você tão vazia, minha
No ere' un play
Você não é um brinquedo
Pa' que te use de juego
Para ser usado em jogos
Si no te valora
Se ele não te valoriza
Pa'l carajo tu jevo
Mande o seu namorado para o inferno
'Tás demasiao' dura
Você é muito forte
No es pa' subirte el ego
Não é para aumentar o seu ego
Si estás pa' la vuelta
Se você está pronta para a volta
Yo tengo carro nuevo
Eu tenho um carro novo
Tú no ere' un play
Você não é um brinquedo
Pa' que te usen de juego
Para ser usado em jogos
Si no te valora
Se ele não te valoriza
Pa'l carajo tu jevo
Mande o seu namorado para o inferno
'Tás demasiao' dura
Você é muito forte
No es pa' subirte el ego
Não é para aumentar o seu ego
Si estás pa' la vuelta
Se você está pronta para a volta
Yo tengo carro nuevo
Eu tenho um carro novo
Ese cabrón está a pie
Esse cara está a pé
Y yo con ganas de buscarte otra ve'
E eu com vontade de te procurar de novo
Avísame cuando él te deje sola
Me avise quando ele te deixar sozinha
Pa'l bobo ese tengo una pistola
Para esse bobo eu tenho uma pistola
Y si me ronca se va a caer
E se ele me desafiar vai cair
Cuándo tú quieras yo paso a buscarte
Quando você quiser eu passo para te buscar
Estoy cansao' de solo ligarte
Estou cansado de só te ligar
Y si tu novio no te valora
E se o seu namorado não te valoriza
Conmigo puedes quedarte
Você pode ficar comigo
De noche o de día
De noite ou de dia
Con la luz prendi'a
Com a luz acesa
Fotos explícitas envía
Envia fotos explícitas
Ya no hay confianza, confía
Já não há confiança, confie
De noche o de día
De noite ou de dia
Tú eres mía
Você é minha
El DM lleno y tú tan vacía
A DM cheia e você tão vazia
(Baby, no ere' un play
(Baby, você não é um brinquedo
Pa' que te usen de juego
Para ser usado em jogos
Si no te valora
Se ele não te valoriza
Pa'l carajo tu jevo)
Mande o seu namorado para o inferno)
No supera tus expectativas
It doesn't exceed your expectations
No te elevas ni con la sativa
You don't rise even with sativa
Si te vas no hay nada que lo impida
If you leave there's nothing to stop you
Por amor real se da la vida
For real love, one gives life
Tú no ere' un play
You're not a toy
Pa' que te usen de juego
For them to use you as a game
Si no te valora
If they don't value you
Pa'l carajo tu jevo
To hell with your boyfriend
'Tás demasiao' dura
You're too good
No es pa' subirte el ego
It's not to boost your ego
Si estás pa' la vuelta
If you're up for a ride
Yo tengo carro nuevo
I have a new car
Tú no ere' un play
You're not a toy
Pa' que te usen de juego
For them to use you as a game
Si no te valora
If they don't value you
Pa'l carajo tu jevo
To hell with your boyfriend
'Tás demasiao' dura
You're too good
No es pa' subirte el ego
It's not to boost your ego
Si estás pa' la vuelta
If you're up for a ride
Yo tengo carro nuevo
I have a new car
Nunca sube tu foto
He never posts your picture
Ni te da mention
Nor mentions you
Que no juegue
Don't let him play
Tú no ere' un PlayStation
You're not a PlayStation
Tú no estás loca
You're not crazy
Manda el location
Send the location
Tú no ere' Alex
You're not Alex
Pero sí la sensation
But you are the sensation
Y yo te quiero dar (sí)
And I want to give you (yes)
Pa' compensar
To compensate
Por toa' las vece' que te ponía' a llorar
For all the times he made you cry
Él pidiéndote espacio
He's asking for space
Y yo te quiero llevar
And I want to take you
Ponle la luna, que me encanta ese lugar (¿me sigue'?)
Give her the moon, I love that place (are you following me?)
Problemática, no te deja'
Problematic, you don't leave him
Pero te coge de pendeja
But he takes you for a fool
Tú vive' lejo'
You live far away
Y él más te aleja
And he pushes you further
El corazón detrás de la reja
The heart behind bars
Muy dura, pero tú no va a durar ahí
Very tough, but you won't last there
Baby, yo no sé, ten cuidao' ahí
Baby, I don't know, be careful there
Tú parece' de otro país
You seem from another country
Porque tú estás muy dura
Because you're too good
Y te trata como si hay otra ahí
And he treats you as if there's another one there
Por eso te conocí por ahí
That's why I met you there
Tú me lo dice' y yo te lo pongo ahí, -í, -í
You tell me and I put it there, there, there
De noche o de día
Night or day
Con la luz prendi'a
With the light on
Fotos explícitas envía
Sends explicit photos
Ya no hay confianza, confía
There's no trust anymore, trust
De noche o de día
Night or day
Tú no eres mía
You're not mine
El DM lleno y tú tan vacía, mía
The DM full and you so empty, mine
No ere' un play
You're not a toy
Pa' que te use de juego
For them to use you as a game
Si no te valora
If they don't value you
Pa'l carajo tu jevo
To hell with your boyfriend
'Tás demasiao' dura
You're too good
No es pa' subirte el ego
It's not to boost your ego
Si estás pa' la vuelta
If you're up for a ride
Yo tengo carro nuevo
I have a new car
Tú no ere' un play
You're not a toy
Pa' que te usen de juego
For them to use you as a game
Si no te valora
If they don't value you
Pa'l carajo tu jevo
To hell with your boyfriend
'Tás demasiao' dura
You're too good
No es pa' subirte el ego
It's not to boost your ego
Si estás pa' la vuelta
If you're up for a ride
Yo tengo carro nuevo
I have a new car
Ese cabrón está a pie
That bastard is on foot
Y yo con ganas de buscarte otra ve'
And I'm eager to look for you again
Avísame cuando él te deje sola
Let me know when he leaves you alone
Pa'l bobo ese tengo una pistola
For that fool I have a gun
Y si me ronca se va a caer
And if he snores he's going to fall
Cuándo tú quieras yo paso a buscarte
Whenever you want I'll come to pick you up
Estoy cansao' de solo ligarte
I'm tired of just flirting with you
Y si tu novio no te valora
And if your boyfriend doesn't value you
Conmigo puedes quedarte
You can stay with me
De noche o de día
Night or day
Con la luz prendi'a
With the light on
Fotos explícitas envía
Sends explicit photos
Ya no hay confianza, confía
There's no trust anymore, trust
De noche o de día
Night or day
Tú eres mía
You're mine
El DM lleno y tú tan vacía
The DM full and you so empty
(Baby, no ere' un play
(Baby, you're not a toy
Pa' que te usen de juego
For them to use you as a game
Si no te valora
If they don't value you
Pa'l carajo tu jevo)
To hell with your boyfriend)
No supera tus expectativas
Il ne dépasse pas tes attentes
No te elevas ni con la sativa
Tu ne t'élèves même pas avec la sativa
Si te vas no hay nada que lo impida
Si tu pars, rien ne t'en empêche
Por amor real se da la vida
Pour l'amour véritable, on donne la vie
Tú no ere' un play
Tu n'es pas un jouet
Pa' que te usen de juego
Pour qu'on joue avec toi
Si no te valora
S'il ne te valorise pas
Pa'l carajo tu jevo
Ton mec peut aller se faire voir
'Tás demasiao' dura
Tu es trop dure
No es pa' subirte el ego
Ce n'est pas pour gonfler ton ego
Si estás pa' la vuelta
Si tu es prête pour le tour
Yo tengo carro nuevo
J'ai une nouvelle voiture
Tú no ere' un play
Tu n'es pas un jouet
Pa' que te usen de juego
Pour qu'on joue avec toi
Si no te valora
S'il ne te valorise pas
Pa'l carajo tu jevo
Ton mec peut aller se faire voir
'Tás demasiao' dura
Tu es trop dure
No es pa' subirte el ego
Ce n'est pas pour gonfler ton ego
Si estás pa' la vuelta
Si tu es prête pour le tour
Yo tengo carro nuevo
J'ai une nouvelle voiture
Nunca sube tu foto
Il ne poste jamais ta photo
Ni te da mention
Ni ne te mentionne
Que no juegue
Qu'il ne joue pas
Tú no ere' un PlayStation
Tu n'es pas une PlayStation
Tú no estás loca
Tu n'es pas folle
Manda el location
Envoie la localisation
Tú no ere' Alex
Tu n'es pas Alex
Pero sí la sensation
Mais tu es la sensation
Y yo te quiero dar (sí)
Et je veux te donner (oui)
Pa' compensar
Pour compenser
Por toa' las vece' que te ponía' a llorar
Pour toutes les fois où il te faisait pleurer
Él pidiéndote espacio
Il te demande de l'espace
Y yo te quiero llevar
Et moi je veux t'emmener
Ponle la luna, que me encanta ese lugar (¿me sigue'?)
Mets la lune, j'adore cet endroit (tu me suis ?)
Problemática, no te deja'
Problématique, tu ne le laisses pas
Pero te coge de pendeja
Mais il te prend pour une idiote
Tú vive' lejo'
Tu vis loin
Y él más te aleja
Et il t'éloigne encore plus
El corazón detrás de la reja
Le cœur derrière les barreaux
Muy dura, pero tú no va a durar ahí
Très dure, mais tu ne vas pas durer là
Baby, yo no sé, ten cuidao' ahí
Bébé, je ne sais pas, fais attention là
Tú parece' de otro país
Tu sembles d'un autre pays
Porque tú estás muy dura
Parce que tu es très dure
Y te trata como si hay otra ahí
Et il te traite comme s'il y en avait une autre là
Por eso te conocí por ahí
C'est pourquoi je t'ai rencontrée là
Tú me lo dice' y yo te lo pongo ahí, -í, -í
Tu me le dis et je te le mets là, là, là
De noche o de día
De nuit ou de jour
Con la luz prendi'a
Avec la lumière allumée
Fotos explícitas envía
Envoie des photos explicites
Ya no hay confianza, confía
Il n'y a plus de confiance, fais confiance
De noche o de día
De nuit ou de jour
Tú no eres mía
Tu n'es pas à moi
El DM lleno y tú tan vacía, mía
Le DM est plein et toi si vide, à moi
No ere' un play
Tu n'es pas un jouet
Pa' que te use de juego
Pour qu'on joue avec toi
Si no te valora
S'il ne te valorise pas
Pa'l carajo tu jevo
Ton mec peut aller se faire voir
'Tás demasiao' dura
Tu es trop dure
No es pa' subirte el ego
Ce n'est pas pour gonfler ton ego
Si estás pa' la vuelta
Si tu es prête pour le tour
Yo tengo carro nuevo
J'ai une nouvelle voiture
Tú no ere' un play
Tu n'es pas un jouet
Pa' que te usen de juego
Pour qu'on joue avec toi
Si no te valora
S'il ne te valorise pas
Pa'l carajo tu jevo
Ton mec peut aller se faire voir
'Tás demasiao' dura
Tu es trop dure
No es pa' subirte el ego
Ce n'est pas pour gonfler ton ego
Si estás pa' la vuelta
Si tu es prête pour le tour
Yo tengo carro nuevo
J'ai une nouvelle voiture
Ese cabrón está a pie
Ce mec est à pied
Y yo con ganas de buscarte otra ve'
Et moi j'ai envie de te chercher encore une fois
Avísame cuando él te deje sola
Préviens-moi quand il te laisse seule
Pa'l bobo ese tengo una pistola
Pour ce con, j'ai un pistolet
Y si me ronca se va a caer
Et s'il me cherche, il va tomber
Cuándo tú quieras yo paso a buscarte
Quand tu veux, je passe te chercher
Estoy cansao' de solo ligarte
J'en ai marre de juste te draguer
Y si tu novio no te valora
Et si ton mec ne te valorise pas
Conmigo puedes quedarte
Tu peux rester avec moi
De noche o de día
De nuit ou de jour
Con la luz prendi'a
Avec la lumière allumée
Fotos explícitas envía
Envoie des photos explicites
Ya no hay confianza, confía
Il n'y a plus de confiance, fais confiance
De noche o de día
De nuit ou de jour
Tú eres mía
Tu es à moi
El DM lleno y tú tan vacía
Le DM est plein et toi si vide
(Baby, no ere' un play
(Bébé, tu n'es pas un jouet
Pa' que te usen de juego
Pour qu'on joue avec toi
Si no te valora
S'il ne te valorise pas
Pa'l carajo tu jevo)
Ton mec peut aller se faire voir)
No supera tus expectativas
Er übertrifft nicht deine Erwartungen
No te elevas ni con la sativa
Du steigst nicht einmal mit Sativa auf
Si te vas no hay nada que lo impida
Wenn du gehst, gibt es nichts, was dich aufhält
Por amor real se da la vida
Für echte Liebe gibt man das Leben
Tú no ere' un play
Du bist kein Spiel
Pa' que te usen de juego
Damit sie dich als Spiel benutzen
Si no te valora
Wenn er dich nicht schätzt
Pa'l carajo tu jevo
Zum Teufel mit deinem Freund
'Tás demasiao' dura
Du bist zu hart
No es pa' subirte el ego
Es geht nicht darum, dein Ego zu stärken
Si estás pa' la vuelta
Wenn du bereit für die Runde bist
Yo tengo carro nuevo
Ich habe ein neues Auto
Tú no ere' un play
Du bist kein Spiel
Pa' que te usen de juego
Damit sie dich als Spiel benutzen
Si no te valora
Wenn er dich nicht schätzt
Pa'l carajo tu jevo
Zum Teufel mit deinem Freund
'Tás demasiao' dura
Du bist zu hart
No es pa' subirte el ego
Es geht nicht darum, dein Ego zu stärken
Si estás pa' la vuelta
Wenn du bereit für die Runde bist
Yo tengo carro nuevo
Ich habe ein neues Auto
Nunca sube tu foto
Er postet nie dein Foto
Ni te da mention
Noch erwähnt er dich
Que no juegue
Er soll nicht spielen
Tú no ere' un PlayStation
Du bist keine PlayStation
Tú no estás loca
Du bist nicht verrückt
Manda el location
Schick den Standort
Tú no ere' Alex
Du bist nicht Alex
Pero sí la sensation
Aber du bist die Sensation
Y yo te quiero dar (sí)
Und ich will dir geben (ja)
Pa' compensar
Um auszugleichen
Por toa' las vece' que te ponía' a llorar
Für all die Male, die er dich zum Weinen gebracht hat
Él pidiéndote espacio
Er bittet dich um Raum
Y yo te quiero llevar
Und ich will dich mitnehmen
Ponle la luna, que me encanta ese lugar (¿me sigue'?)
Gib ihr den Mond, ich liebe diesen Ort (folgst du mir?)
Problemática, no te deja'
Problematisch, du lässt nicht los
Pero te coge de pendeja
Aber er hält dich für dumm
Tú vive' lejo'
Du lebst weit weg
Y él más te aleja
Und er entfernt dich noch mehr
El corazón detrás de la reja
Das Herz hinter Gittern
Muy dura, pero tú no va a durar ahí
Sehr hart, aber du wirst dort nicht lange bleiben
Baby, yo no sé, ten cuidao' ahí
Baby, ich weiß nicht, sei vorsichtig dort
Tú parece' de otro país
Du scheinst aus einem anderen Land zu sein
Porque tú estás muy dura
Denn du bist sehr hart
Y te trata como si hay otra ahí
Und er behandelt dich, als gäbe es eine andere dort
Por eso te conocí por ahí
Deshalb habe ich dich dort kennengelernt
Tú me lo dice' y yo te lo pongo ahí, -í, -í
Du sagst es mir und ich lege es dort hin, -in, -in
De noche o de día
Nacht oder Tag
Con la luz prendi'a
Mit dem Licht an
Fotos explícitas envía
Explizite Fotos senden
Ya no hay confianza, confía
Es gibt kein Vertrauen mehr, vertraue
De noche o de día
Nacht oder Tag
Tú no eres mía
Du bist nicht meine
El DM lleno y tú tan vacía, mía
Die DM ist voll und du so leer, meine
No ere' un play
Du bist kein Spiel
Pa' que te use de juego
Damit sie dich als Spiel benutzen
Si no te valora
Wenn er dich nicht schätzt
Pa'l carajo tu jevo
Zum Teufel mit deinem Freund
'Tás demasiao' dura
Du bist zu hart
No es pa' subirte el ego
Es geht nicht darum, dein Ego zu stärken
Si estás pa' la vuelta
Wenn du bereit für die Runde bist
Yo tengo carro nuevo
Ich habe ein neues Auto
Tú no ere' un play
Du bist kein Spiel
Pa' que te usen de juego
Damit sie dich als Spiel benutzen
Si no te valora
Wenn er dich nicht schätzt
Pa'l carajo tu jevo
Zum Teufel mit deinem Freund
'Tás demasiao' dura
Du bist zu hart
No es pa' subirte el ego
Es geht nicht darum, dein Ego zu stärken
Si estás pa' la vuelta
Wenn du bereit für die Runde bist
Yo tengo carro nuevo
Ich habe ein neues Auto
Ese cabrón está a pie
Dieser Bastard ist zu Fuß
Y yo con ganas de buscarte otra ve'
Und ich habe Lust, dich wieder zu suchen
Avísame cuando él te deje sola
Sag mir, wenn er dich alleine lässt
Pa'l bobo ese tengo una pistola
Für diesen Dummkopf habe ich eine Pistole
Y si me ronca se va a caer
Und wenn er mir droht, wird er fallen
Cuándo tú quieras yo paso a buscarte
Wann immer du willst, komme ich, um dich abzuholen
Estoy cansao' de solo ligarte
Ich bin es leid, dich nur anzumachen
Y si tu novio no te valora
Und wenn dein Freund dich nicht schätzt
Conmigo puedes quedarte
Du kannst bei mir bleiben
De noche o de día
Nacht oder Tag
Con la luz prendi'a
Mit dem Licht an
Fotos explícitas envía
Explizite Fotos senden
Ya no hay confianza, confía
Es gibt kein Vertrauen mehr, vertraue
De noche o de día
Nacht oder Tag
Tú eres mía
Du bist meine
El DM lleno y tú tan vacía
Die DM ist voll und du so leer
(Baby, no ere' un play
(Baby, du bist kein Spiel
Pa' que te usen de juego
Damit sie dich als Spiel benutzen
Si no te valora
Wenn er dich nicht schätzt
Pa'l carajo tu jevo)
Zum Teufel mit deinem Freund)

Curiosità sulla canzone Carro Nuevo di Jay Wheeler

Quando è stata rilasciata la canzone “Carro Nuevo” di Jay Wheeler?
La canzone Carro Nuevo è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Emociones”.
Chi ha composto la canzone “Carro Nuevo” di di Jay Wheeler?
La canzone “Carro Nuevo” di di Jay Wheeler è stata composta da Jesus Manuel Nieves Cortez, Jose Angel Lopez Martinez.

Canzoni più popolari di Jay Wheeler

Altri artisti di Reggaeton