Lights Come On

Brad Douglas Warren, Brett Daniel Warren, Brian Kelley, James Michael Robbins, Jordan Mark Schmidt, Tyler Reed Hubbard

Testi Traduzione

You're a crack-of-dawn, Monday-morning, coffee strong
Poured everything you got into a paycheck Friday night
You're a Powerstroke diesel, backhoe-riding king of beers, eighteen-wheeler
Driving, living life in between the lines
Of clocking in and quitting time

But then the six-string circus comes to town
We hang them speakers over the crowd

When the lights come on, everybody's screaming
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
When the lights come on, everybody's feeling
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
The party we throw, it's going all night long
When the lights come on
When the lights come on

You're a little shy thing with a wild side
On a night like this, you just can't hide
'Cause it's time to live it up
So come on and raise your cup

If we're talkin' 'bout memories, yeah, we're gonna make 'em
Talkin' 'bout rules, you know we're gonna break 'em

When the lights come on, everybody's screaming
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
When the lights come on, everybody's feeling
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
The party we throw, it's going all night long
When the lights come on
When the lights come on

Yeah, we all the same 'cause we thinkin' the same thing
(We all the same 'cause we thinkin' the same thing)
We on the same page 'cause we sippin' the same drink
(We on the same page 'cause we sippin' the same drink)
Here's a little something to thank y'all for showing up
Aldean and the boys about to blow it up

When the lights come on and everybody's screaming
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
When the lights come on, everybody's feeling
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
The party we throw, it's going all night long
When the lights come on
When the lights come on
Your boy's blowing it up
It's going all night long
When the lights come on

You're a crack-of-dawn, Monday-morning, coffee strong
Sei una mattina presto, un lunedì mattina, un caffè forte
Poured everything you got into a paycheck Friday night
Hai versato tutta la tua busta paga in un venerdì sera
You're a Powerstroke diesel, backhoe-riding king of beers, eighteen-wheeler
Sei un Powerstroke diesel, il re delle birre, un diciotto ruote
Driving, living life in between the lines
Guidando, vivendo la ita tra le righe
Of clocking in and quitting time
Di orologi in tempo e tempo per licenziarmi
But then the six-string circus comes to town
Ma poi il circo a sei corde arriva in città
We hang them speakers over the crowd
Appendiamo quegli altoparlanti sopra la folla
When the lights come on, everybody's screaming
Quando si accendono le luci, tutti stanno urlando
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Accendini in cielo, sì, tutti cantano
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Ogni parola in ogni canzone per la ragazza che porteranno a casa stasera
When the lights come on, everybody's feeling
Quando le luci si accendono, tutti si sentono
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Un alleluia alto dal pavimento al soffitto
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Sì, il drink che stiamo bevendo, il fumo che stiamo fumando
The party we throw, it's going all night long
La festa che organizziamo, dura tutta la notte
When the lights come on
Quando si accendono le luci
When the lights come on
Quando si accendono le luci
You're a little shy thing with a wild side
Tu sei una tipa timida con un lato selvaggio
On a night like this, you just can't hide
In una notte come questa, non ti puoi proprio nascondere
'Cause it's time to live it up
Perché è l'ora di vivere all'altezza
So come on and raise your cup
Quindi vieni e alza la tua tazza
If we're talkin' 'bout memories, yeah, we're gonna make 'em
Se stai parlando dei ricordi, sì, li creeremo
Talkin' 'bout rules, you know we're gonna break 'em
Se parliamo di regole, sai che le infrangeremo
When the lights come on, everybody's screaming
Quando si accendono le luci, tutti stanno urlando
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Accendini in cielo, sì, tutti cantano
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Ogni parola in ogni canzone per la ragazza che porteranno a casa stasera
When the lights come on, everybody's feeling
Quando le luci si accendono, tutti si sentono
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Un alleluia alto dal pavimento al soffitto
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Sì, il drink che stiamo bevendo, il fumo che stiamo fumando
The party we throw, it's going all night long
La festa che organizziamo, dura tutta la notte
When the lights come on
Quando si accendono le luci
When the lights come on
Quando si accendono le luci
Yeah, we all the same 'cause we thinkin' the same thing
Sì, siamo tutti uguali perché pensiamo alla stessa cosa
(We all the same 'cause we thinkin' the same thing)
(Siamo tutti uguali perché pensiamo alla stessa cosa)
We on the same page 'cause we sippin' the same drink
Siamo d'accordo perché beviamo lo stesso drink
(We on the same page 'cause we sippin' the same drink)
(Siamo d'accordo perché beviamo lo stesso drink)
Here's a little something to thank y'all for showing up
Ecco un piccolo pensiero per ringraziarvi per essere venuti
Aldean and the boys about to blow it up
Aldean e i ragazzi stanno per farlo esplodere
When the lights come on and everybody's screaming
Quando si accendono le luci, tutti stanno urlando
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Accendini in cielo, sì, tutti cantano
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Ogni parola in ogni canzone per la ragazza che porteranno a casa stasera
When the lights come on, everybody's feeling
Quando le luci si accendono, tutti si sentono
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Un alleluia alto dal pavimento al soffitto
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Sì, il drink che stiamo bevendo, il fumo che stiamo fumando
The party we throw, it's going all night long
La festa che organizziamo, dura tutta la notte
When the lights come on
Quando si accendono le luci
When the lights come on
Quando si accendono le luci
Your boy's blowing it up
I tuoi ragazzi lo stanno facendo esplodere
It's going all night long
Dura per tutta la notte
When the lights come on
Quando si accendono le luci
You're a crack-of-dawn, Monday-morning, coffee strong
Você é um raiar do dia, segunda-feira de manhã, café forte
Poured everything you got into a paycheck Friday night
Despejou tudo o que tem em um salário na noite de sexta-feira
You're a Powerstroke diesel, backhoe-riding king of beers, eighteen-wheeler
Você é um diesel Powerstroke, rei das cervejas montando uma retroescavadeira, caminhão de dezoito rodas
Driving, living life in between the lines
Dirigindo, vivendo a vida entre as linhas
Of clocking in and quitting time
Do horário de entrada e de saída
But then the six-string circus comes to town
Mas então o circo das seis cordas chega à cidade
We hang them speakers over the crowd
Nós penduramos essas caixas de som sobre a multidão
When the lights come on, everybody's screaming
Quando as luzes se acendem, todos estão gritando
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Isqueiros no céu, sim, todos estão cantando
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Cada palavra de cada música para a garota que estão levando para casa esta noite
When the lights come on, everybody's feeling
Quando as luzes se acendem, todos estão sentindo
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Um aleluia alto do chão ao teto
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Sim, a bebida que estamos bebendo, a fumaça que estamos fumando
The party we throw, it's going all night long
A festa que estamos fazendo, vai durar a noite toda
When the lights come on
Quando as luzes se acendem
When the lights come on
Quando as luzes se acendem
You're a little shy thing with a wild side
Você é uma coisinha tímida com um lado selvagem
On a night like this, you just can't hide
Em uma noite como esta, você simplesmente não pode se esconder
'Cause it's time to live it up
Porque é hora de se divertir
So come on and raise your cup
Então venha e levante seu copo
If we're talkin' 'bout memories, yeah, we're gonna make 'em
Se estamos falando sobre memórias, sim, vamos criá-las
Talkin' 'bout rules, you know we're gonna break 'em
Falando sobre regras, você sabe que vamos quebrá-las
When the lights come on, everybody's screaming
Quando as luzes se acendem, todos estão gritando
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Isqueiros no céu, sim, todos estão cantando
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Cada palavra de cada música para a garota que estão levando para casa esta noite
When the lights come on, everybody's feeling
Quando as luzes se acendem, todos estão sentindo
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Um aleluia alto do chão ao teto
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Sim, a bebida que estamos bebendo, a fumaça que estamos fumando
The party we throw, it's going all night long
A festa que estamos fazendo, vai durar a noite toda
When the lights come on
Quando as luzes se acendem
When the lights come on
Quando as luzes se acendem
Yeah, we all the same 'cause we thinkin' the same thing
Sim, somos todos iguais porque estamos pensando a mesma coisa
(We all the same 'cause we thinkin' the same thing)
(Estamos todos iguais porque estamos pensando a mesma coisa)
We on the same page 'cause we sippin' the same drink
Estamos na mesma página porque estamos bebendo a mesma bebida
(We on the same page 'cause we sippin' the same drink)
(Estamos na mesma página porque estamos bebendo a mesma bebida)
Here's a little something to thank y'all for showing up
Aqui está um pequeno algo para agradecer a todos por aparecerem
Aldean and the boys about to blow it up
Aldean e os meninos estão prestes a explodir
When the lights come on and everybody's screaming
Quando as luzes se acendem e todos estão gritando
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Isqueiros no céu, sim, todos estão cantando
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Cada palavra de cada música para a garota que estão levando para casa esta noite
When the lights come on, everybody's feeling
Quando as luzes se acendem, todos estão sentindo
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Um aleluia alto do chão ao teto
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Sim, a bebida que estamos bebendo, a fumaça que estamos fumando
The party we throw, it's going all night long
A festa que estamos fazendo, vai durar a noite toda
When the lights come on
Quando as luzes se acendem
When the lights come on
Quando as luzes se acendem
Your boy's blowing it up
Seu garoto está explodindo
It's going all night long
Vai durar a noite toda
When the lights come on
Quando as luzes se acendem
You're a crack-of-dawn, Monday-morning, coffee strong
Eres un amanecer, lunes por la mañana, café fuerte
Poured everything you got into a paycheck Friday night
Vertiste todo lo que tienes en un cheque de pago el viernes por la noche
You're a Powerstroke diesel, backhoe-riding king of beers, eighteen-wheeler
Eres un diesel Powerstroke, rey de las cervezas montado en una retroexcavadora, camión de dieciocho ruedas
Driving, living life in between the lines
Conduciendo, viviendo la vida entre las líneas
Of clocking in and quitting time
De fichar y la hora de salida
But then the six-string circus comes to town
Pero luego el circo de seis cuerdas llega a la ciudad
We hang them speakers over the crowd
Colgamos esos altavoces sobre la multitud
When the lights come on, everybody's screaming
Cuando las luces se encienden, todos están gritando
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Encendedores en el cielo, sí, todos están cantando
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Cada palabra de cada canción a la chica que se llevan a casa esta noche
When the lights come on, everybody's feeling
Cuando las luces se encienden, todos están sintiendo
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Un aleluya alto desde el suelo hasta el techo
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Sí, la bebida que estamos bebiendo, el humo que estamos fumando
The party we throw, it's going all night long
La fiesta que estamos dando, va toda la noche
When the lights come on
Cuando las luces se encienden
When the lights come on
Cuando las luces se encienden
You're a little shy thing with a wild side
Eres una cosita tímida con un lado salvaje
On a night like this, you just can't hide
En una noche como esta, simplemente no puedes esconderte
'Cause it's time to live it up
Porque es hora de vivirlo a tope
So come on and raise your cup
Así que ven y levanta tu copa
If we're talkin' 'bout memories, yeah, we're gonna make 'em
Si estamos hablando de recuerdos, sí, vamos a hacerlos
Talkin' 'bout rules, you know we're gonna break 'em
Hablando de reglas, sabes que vamos a romperlas
When the lights come on, everybody's screaming
Cuando las luces se encienden, todos están gritando
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Encendedores en el cielo, sí, todos están cantando
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Cada palabra de cada canción a la chica que se llevan a casa esta noche
When the lights come on, everybody's feeling
Cuando las luces se encienden, todos están sintiendo
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Un aleluya alto desde el suelo hasta el techo
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Sí, la bebida que estamos bebiendo, el humo que estamos fumando
The party we throw, it's going all night long
La fiesta que estamos dando, va toda la noche
When the lights come on
Cuando las luces se encienden
When the lights come on
Cuando las luces se encienden
Yeah, we all the same 'cause we thinkin' the same thing
Sí, todos somos iguales porque estamos pensando lo mismo
(We all the same 'cause we thinkin' the same thing)
(Todos somos iguales porque estamos pensando lo mismo)
We on the same page 'cause we sippin' the same drink
Estamos en la misma página porque estamos bebiendo la misma bebida
(We on the same page 'cause we sippin' the same drink)
(Estamos en la misma página porque estamos bebiendo la misma bebida)
Here's a little something to thank y'all for showing up
Aquí hay algo pequeño para agradecerles a todos por venir
Aldean and the boys about to blow it up
Aldean y los chicos están a punto de hacerlo estallar
When the lights come on and everybody's screaming
Cuando las luces se encienden y todos están gritando
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Encendedores en el cielo, sí, todos están cantando
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Cada palabra de cada canción a la chica que se llevan a casa esta noche
When the lights come on, everybody's feeling
Cuando las luces se encienden, todos están sintiendo
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Un aleluya alto desde el suelo hasta el techo
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Sí, la bebida que estamos bebiendo, el humo que estamos fumando
The party we throw, it's going all night long
La fiesta que estamos dando, va toda la noche
When the lights come on
Cuando las luces se encienden
When the lights come on
Cuando las luces se encienden
Your boy's blowing it up
Tu chico lo está haciendo estallar
It's going all night long
Va toda la noche
When the lights come on
Cuando las luces se encienden
You're a crack-of-dawn, Monday-morning, coffee strong
Tu es un lever de soleil, un lundi matin, un café fort
Poured everything you got into a paycheck Friday night
Tu as tout versé dans un chèque de paie vendredi soir
You're a Powerstroke diesel, backhoe-riding king of beers, eighteen-wheeler
Tu es un diesel Powerstroke, un roi de la bière qui conduit une rétrocaveuse, un semi-remorque
Driving, living life in between the lines
Vivant la vie entre les lignes
Of clocking in and quitting time
De l'heure d'arrivée et de l'heure de départ
But then the six-string circus comes to town
Mais alors le cirque à six cordes arrive en ville
We hang them speakers over the crowd
Nous suspendons ces haut-parleurs au-dessus de la foule
When the lights come on, everybody's screaming
Quand les lumières s'allument, tout le monde crie
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Des briquets dans le ciel, ouais, tout le monde chante
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Chaque mot de chaque chanson à la fille qu'ils ramènent à la maison ce soir
When the lights come on, everybody's feeling
Quand les lumières s'allument, tout le monde ressent
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Un alléluia du sol au plafond
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Ouais, la boisson que nous buvons, la fumée que nous fumons
The party we throw, it's going all night long
La fête que nous lançons, ça dure toute la nuit
When the lights come on
Quand les lumières s'allument
When the lights come on
Quand les lumières s'allument
You're a little shy thing with a wild side
Tu es une petite chose timide avec un côté sauvage
On a night like this, you just can't hide
Dans une nuit comme celle-ci, tu ne peux pas te cacher
'Cause it's time to live it up
Parce qu'il est temps de s'éclater
So come on and raise your cup
Alors viens et lève ton verre
If we're talkin' 'bout memories, yeah, we're gonna make 'em
Si nous parlons de souvenirs, ouais, nous allons les créer
Talkin' 'bout rules, you know we're gonna break 'em
Parlons de règles, tu sais qu'on va les briser
When the lights come on, everybody's screaming
Quand les lumières s'allument, tout le monde crie
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Des briquets dans le ciel, ouais, tout le monde chante
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Chaque mot de chaque chanson à la fille qu'ils ramènent à la maison ce soir
When the lights come on, everybody's feeling
Quand les lumières s'allument, tout le monde ressent
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Un alléluia du sol au plafond
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Ouais, la boisson que nous buvons, la fumée que nous fumons
The party we throw, it's going all night long
La fête que nous lançons, ça dure toute la nuit
When the lights come on
Quand les lumières s'allument
When the lights come on
Quand les lumières s'allument
Yeah, we all the same 'cause we thinkin' the same thing
Ouais, nous sommes tous les mêmes parce que nous pensons la même chose
(We all the same 'cause we thinkin' the same thing)
(Nous sommes tous les mêmes parce que nous pensons la même chose)
We on the same page 'cause we sippin' the same drink
Nous sommes sur la même page parce que nous buvons la même boisson
(We on the same page 'cause we sippin' the same drink)
(Nous sommes sur la même page parce que nous buvons la même boisson)
Here's a little something to thank y'all for showing up
Voici un petit quelque chose pour vous remercier d'être venus
Aldean and the boys about to blow it up
Aldean et les garçons sont sur le point de tout faire exploser
When the lights come on and everybody's screaming
Quand les lumières s'allument et que tout le monde crie
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Des briquets dans le ciel, ouais, tout le monde chante
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Chaque mot de chaque chanson à la fille qu'ils ramènent à la maison ce soir
When the lights come on, everybody's feeling
Quand les lumières s'allument, tout le monde ressent
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Un alléluia du sol au plafond
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Ouais, la boisson que nous buvons, la fumée que nous fumons
The party we throw, it's going all night long
La fête que nous lançons, ça dure toute la nuit
When the lights come on
Quand les lumières s'allument
When the lights come on
Quand les lumières s'allument
Your boy's blowing it up
Ton garçon fait tout exploser
It's going all night long
Ça dure toute la nuit
When the lights come on
Quand les lumières s'allument
You're a crack-of-dawn, Monday-morning, coffee strong
Du bist ein Frühaufsteher, Montagmorgen, starker Kaffee
Poured everything you got into a paycheck Friday night
Hast alles, was du hast, in einen Freitagabend-Lohnscheck gesteckt
You're a Powerstroke diesel, backhoe-riding king of beers, eighteen-wheeler
Du bist ein Powerstroke-Diesel, Baggerfahrender König der Biere, achtzehn-Radler
Driving, living life in between the lines
Fahren, leben zwischen den Zeilen
Of clocking in and quitting time
Von Arbeitsbeginn und Feierabend
But then the six-string circus comes to town
Aber dann kommt der Sechssaiten-Zirkus in die Stadt
We hang them speakers over the crowd
Wir hängen diese Lautsprecher über die Menge
When the lights come on, everybody's screaming
Wenn die Lichter angehen, schreit jeder
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Feuerzeuge in der Luft, ja, alle singen
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Jedes Wort zu jedem Lied für das Mädchen, das sie heute Nacht mit nach Hause nehmen
When the lights come on, everybody's feeling
Wenn die Lichter angehen, fühlt sich jeder
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Ein Halleluja-Hoch vom Boden bis zur Decke
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Ja, das Getränk, das wir trinken, der Rauch, den wir rauchen
The party we throw, it's going all night long
Die Party, die wir schmeißen, sie geht die ganze Nacht weiter
When the lights come on
Wenn die Lichter angehen
When the lights come on
Wenn die Lichter angehen
You're a little shy thing with a wild side
Du bist ein kleines schüchternes Ding mit einer wilden Seite
On a night like this, you just can't hide
An einer Nacht wie dieser kannst du dich einfach nicht verstecken
'Cause it's time to live it up
Denn es ist Zeit, es krachen zu lassen
So come on and raise your cup
Also komm und erhebe deinen Becher
If we're talkin' 'bout memories, yeah, we're gonna make 'em
Wenn wir über Erinnerungen reden, ja, wir werden sie machen
Talkin' 'bout rules, you know we're gonna break 'em
Wenn wir über Regeln reden, du weißt, wir werden sie brechen
When the lights come on, everybody's screaming
Wenn die Lichter angehen, schreit jeder
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Feuerzeuge in der Luft, ja, alle singen
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Jedes Wort zu jedem Lied für das Mädchen, das sie heute Nacht mit nach Hause nehmen
When the lights come on, everybody's feeling
Wenn die Lichter angehen, fühlt sich jeder
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Ein Halleluja-Hoch vom Boden bis zur Decke
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Ja, das Getränk, das wir trinken, der Rauch, den wir rauchen
The party we throw, it's going all night long
Die Party, die wir schmeißen, sie geht die ganze Nacht weiter
When the lights come on
Wenn die Lichter angehen
When the lights come on
Wenn die Lichter angehen
Yeah, we all the same 'cause we thinkin' the same thing
Ja, wir sind alle gleich, weil wir dasselbe denken
(We all the same 'cause we thinkin' the same thing)
(Wir sind alle gleich, weil wir dasselbe denken)
We on the same page 'cause we sippin' the same drink
Wir sind auf der gleichen Seite, weil wir das gleiche Getränk schlürfen
(We on the same page 'cause we sippin' the same drink)
(Wir sind auf der gleichen Seite, weil wir das gleiche Getränk schlürfen)
Here's a little something to thank y'all for showing up
Hier ist ein kleines Dankeschön dafür, dass ihr alle gekommen seid
Aldean and the boys about to blow it up
Aldean und die Jungs sind dabei, es krachen zu lassen
When the lights come on and everybody's screaming
Wenn die Lichter angehen und alle schreien
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Feuerzeuge in der Luft, ja, alle singen
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Jedes Wort zu jedem Lied für das Mädchen, das sie heute Nacht mit nach Hause nehmen
When the lights come on, everybody's feeling
Wenn die Lichter angehen, fühlt sich jeder
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Ein Halleluja-Hoch vom Boden bis zur Decke
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Ja, das Getränk, das wir trinken, der Rauch, den wir rauchen
The party we throw, it's going all night long
Die Party, die wir schmeißen, sie geht die ganze Nacht weiter
When the lights come on
Wenn die Lichter angehen
When the lights come on
Wenn die Lichter angehen
Your boy's blowing it up
Dein Junge lässt es krachen
It's going all night long
Es geht die ganze Nacht weiter
When the lights come on
Wenn die Lichter angehen
You're a crack-of-dawn, Monday-morning, coffee strong
Kamu adalah orang yang bangun pagi-pagi sekali, Senin pagi, kopi yang kuat
Poured everything you got into a paycheck Friday night
Menuangkan segalanya yang kamu miliki ke dalam gaji malam Jumat
You're a Powerstroke diesel, backhoe-riding king of beers, eighteen-wheeler
Kamu adalah raja bir, diesel Powerstroke, mengendarai backhoe, truk trailer delapan belas roda
Driving, living life in between the lines
Mengemudi, menjalani hidup di antara garis
Of clocking in and quitting time
Antara jam masuk kerja dan waktu pulang
But then the six-string circus comes to town
Tapi kemudian sirkus gitar datang ke kota
We hang them speakers over the crowd
Kami menggantung speaker di atas kerumunan
When the lights come on, everybody's screaming
Ketika lampu menyala, semua orang berteriak
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Pemantik di langit, ya, semua orang bernyanyi
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Setiap kata dari setiap lagu untuk gadis yang mereka bawa pulang malam ini
When the lights come on, everybody's feeling
Ketika lampu menyala, semua orang merasa
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Sebuah kegembiraan hallelujah dari lantai hingga langit-langit
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Ya, minuman yang kita minum, asap yang kita hisap
The party we throw, it's going all night long
Pesta yang kita adakan, berlangsung sepanjang malam
When the lights come on
Ketika lampu menyala
When the lights come on
Ketika lampu menyala
You're a little shy thing with a wild side
Kamu adalah gadis pemalu dengan sisi liar
On a night like this, you just can't hide
Di malam seperti ini, kamu tidak bisa menyembunyikan diri
'Cause it's time to live it up
Karena saatnya untuk bersenang-senang
So come on and raise your cup
Jadi ayo angkat gelasmu
If we're talkin' 'bout memories, yeah, we're gonna make 'em
Jika kita berbicara tentang kenangan, ya, kita akan membuatnya
Talkin' 'bout rules, you know we're gonna break 'em
Berbicara tentang aturan, kamu tahu kita akan melanggarnya
When the lights come on, everybody's screaming
Ketika lampu menyala, semua orang berteriak
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Pemantik di langit, ya, semua orang bernyanyi
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Setiap kata dari setiap lagu untuk gadis yang mereka bawa pulang malam ini
When the lights come on, everybody's feeling
Ketika lampu menyala, semua orang merasa
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Sebuah kegembiraan hallelujah dari lantai hingga langit-langit
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Ya, minuman yang kita minum, asap yang kita hisap
The party we throw, it's going all night long
Pesta yang kita adakan, berlangsung sepanjang malam
When the lights come on
Ketika lampu menyala
When the lights come on
Ketika lampu menyala
Yeah, we all the same 'cause we thinkin' the same thing
Ya, kita semua sama karena kita memikirkan hal yang sama
(We all the same 'cause we thinkin' the same thing)
(Kita semua sama karena kita memikirkan hal yang sama)
We on the same page 'cause we sippin' the same drink
Kita di halaman yang sama karena kita menyesap minuman yang sama
(We on the same page 'cause we sippin' the same drink)
(Kita di halaman yang sama karena kita menyesap minuman yang sama)
Here's a little something to thank y'all for showing up
Ini sedikit sesuatu untuk berterima kasih kepada kalian semua karena sudah datang
Aldean and the boys about to blow it up
Aldean dan anak-anak akan mengguncangnya
When the lights come on and everybody's screaming
Ketika lampu menyala dan semua orang berteriak
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
Pemantik di langit, ya, semua orang bernyanyi
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
Setiap kata dari setiap lagu untuk gadis yang mereka bawa pulang malam ini
When the lights come on, everybody's feeling
Ketika lampu menyala, semua orang merasa
A hallelujah high from the floor to the ceiling
Sebuah kegembiraan hallelujah dari lantai hingga langit-langit
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
Ya, minuman yang kita minum, asap yang kita hisap
The party we throw, it's going all night long
Pesta yang kita adakan, berlangsung sepanjang malam
When the lights come on
Ketika lampu menyala
When the lights come on
Ketika lampu menyala
Your boy's blowing it up
Anakmu mengguncangnya
It's going all night long
Berlangsung sepanjang malam
When the lights come on
Ketika lampu menyala
You're a crack-of-dawn, Monday-morning, coffee strong
คุณเป็นคนที่ตื่นแต่เช้าตรู่ในวันจันทร์ ดื่มกาแฟแรงๆ
Poured everything you got into a paycheck Friday night
เททุกอย่างที่คุณมีลงในเช็คเงินเดือนของคืนวันศุกร์
You're a Powerstroke diesel, backhoe-riding king of beers, eighteen-wheeler
คุณเป็นราชาแห่งเบียร์ที่ขับดีเซล Powerstroke, ขับรถแบ็คโฮ
Driving, living life in between the lines
ขับรถ, ใช้ชีวิตอยู่ระหว่างเส้นทาง
Of clocking in and quitting time
ของการเข้างานและเวลาเลิกงาน
But then the six-string circus comes to town
แต่แล้ววงดนตรีสายเพลงก็มาถึงเมือง
We hang them speakers over the crowd
เราแขวนลำโพงเหนือฝูงชน
When the lights come on, everybody's screaming
เมื่อไฟเปิดขึ้น ทุกคนต่างกรีดร้อง
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
ไฟแช็กในท้องฟ้า ใช่ ทุกคนร้องเพลง
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
ทุกคำของทุกเพลงถึงสาวที่พวกเขาพากลับบ้านคืนนี้
When the lights come on, everybody's feeling
เมื่อไฟเปิดขึ้น ทุกคนรู้สึก
A hallelujah high from the floor to the ceiling
ความสุขสูงสุดจากพื้นจรดเพดาน
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
ใช่ เครื่องดื่มที่เรากำลังดื่ม ควันที่เรากำลังสูบ
The party we throw, it's going all night long
ปาร์ตี้ที่เราจัด มันจะดำเนินไปตลอดทั้งคืน
When the lights come on
เมื่อไฟเปิดขึ้น
When the lights come on
เมื่อไฟเปิดขึ้น
You're a little shy thing with a wild side
คุณเป็นสาวขี้อายที่มีด้านป่า
On a night like this, you just can't hide
ในคืนอย่างนี้ คุณไม่สามารถซ่อนตัวได้
'Cause it's time to live it up
เพราะถึงเวลาที่จะสนุกสนาน
So come on and raise your cup
ดังนั้นมายกแก้วของคุณขึ้น
If we're talkin' 'bout memories, yeah, we're gonna make 'em
ถ้าเรากำลังพูดถึงความทรงจำ ใช่ เรากำลังจะสร้างมัน
Talkin' 'bout rules, you know we're gonna break 'em
พูดถึงกฎ คุณรู้ว่าเรากำลังจะทำลายมัน
When the lights come on, everybody's screaming
เมื่อไฟเปิดขึ้น ทุกคนต่างกรีดร้อง
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
ไฟแช็กในท้องฟ้า ใช่ ทุกคนร้องเพลง
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
ทุกคำของทุกเพลงถึงสาวที่พวกเขาพากลับบ้านคืนนี้
When the lights come on, everybody's feeling
เมื่อไฟเปิดขึ้น ทุกคนรู้สึก
A hallelujah high from the floor to the ceiling
ความสุขสูงสุดจากพื้นจรดเพดาน
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
ใช่ เครื่องดื่มที่เรากำลังดื่ม, ควันที่เรากำลังสูบ
The party we throw, it's going all night long
ปาร์ตี้ที่เราจัด มันจะดำเนินไปตลอดทั้งคืน
When the lights come on
เมื่อไฟเปิดขึ้น
When the lights come on
เมื่อไฟเปิดขึ้น
Yeah, we all the same 'cause we thinkin' the same thing
ใช่ เราทุกคนเหมือนกันเพราะเราคิดเหมือนกัน
(We all the same 'cause we thinkin' the same thing)
(เราทุกคนเหมือนกันเพราะเราคิดเหมือนกัน)
We on the same page 'cause we sippin' the same drink
เราอยู่ในหน้าเดียวกันเพราะเรากำลังดื่มเครื่องดื่มเดียวกัน
(We on the same page 'cause we sippin' the same drink)
(เราอยู่ในหน้าเดียวกันเพราะเรากำลังดื่มเครื่องดื่มเดียวกัน)
Here's a little something to thank y'all for showing up
นี่คือสิ่งเล็กๆ น้อยๆ เพื่อขอบคุณทุกคนที่มา
Aldean and the boys about to blow it up
Aldean และเพื่อนๆ กำลังจะทำให้มันระเบิด
When the lights come on and everybody's screaming
เมื่อไฟเปิดขึ้นและทุกคนต่างกรีดร้อง
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
ไฟแช็กในท้องฟ้า ใช่ ทุกคนร้องเพลง
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
ทุกคำของทุกเพลงถึงสาวที่พวกเขาพากลับบ้านคืนนี้
When the lights come on, everybody's feeling
เมื่อไฟเปิดขึ้น ทุกคนรู้สึก
A hallelujah high from the floor to the ceiling
ความสุขสูงสุดจากพื้นจรดเพดาน
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
ใช่ เครื่องดื่มที่เรากำลังดื่ม, ควันที่เรากำลังสูบ
The party we throw, it's going all night long
ปาร์ตี้ที่เราจัด มันจะดำเนินไปตลอดทั้งคืน
When the lights come on
เมื่อไฟเปิดขึ้น
When the lights come on
เมื่อไฟเปิดขึ้น
Your boy's blowing it up
เพื่อนของคุณกำลังทำให้มันระเบิด
It's going all night long
มันจะดำเนินไปตลอดทั้งคืน
When the lights come on
เมื่อไฟเปิดขึ้น
You're a crack-of-dawn, Monday-morning, coffee strong
你是清晨破晓,星期一早上,咖啡浓郁
Poured everything you got into a paycheck Friday night
把你所有的努力都倾注在星期五晚上的薪水上
You're a Powerstroke diesel, backhoe-riding king of beers, eighteen-wheeler
你是动力强劲的柴油机,驾驶挖掘机的啤酒之王,十八轮大卡车
Driving, living life in between the lines
驾驶着,在生活的线条间穿梭
Of clocking in and quitting time
从打卡上班到下班时间
But then the six-string circus comes to town
但当六弦马戏团来到城镇
We hang them speakers over the crowd
我们把扬声器挂在人群上方
When the lights come on, everybody's screaming
当灯光亮起,每个人都在尖叫
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
天空中的打火机,是的,每个人都在唱歌
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
每个人都唱着每首歌的每个词,对今晚带回家的女孩
When the lights come on, everybody's feeling
当灯光亮起,每个人都感觉
A hallelujah high from the floor to the ceiling
从地板到天花板的哈利路亚高潮
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
是的,我们正在喝的饮料,我们正在抽的烟
The party we throw, it's going all night long
我们举办的派对,将持续整晚
When the lights come on
当灯光亮起
When the lights come on
当灯光亮起
You're a little shy thing with a wild side
你是一个有点害羞但又有野性的小东西
On a night like this, you just can't hide
在这样的夜晚,你无法隐藏
'Cause it's time to live it up
因为是时候尽情享受了
So come on and raise your cup
所以来吧,举起你的杯子
If we're talkin' 'bout memories, yeah, we're gonna make 'em
如果我们在谈论回忆,是的,我们将创造它们
Talkin' 'bout rules, you know we're gonna break 'em
谈论规则,你知道我们将打破它们
When the lights come on, everybody's screaming
当灯光亮起,每个人都在尖叫
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
天空中的打火机,是的,每个人都在唱歌
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
每个人都唱着每首歌的每个词,对今晚带回家的女孩
When the lights come on, everybody's feeling
当灯光亮起,每个人都感觉
A hallelujah high from the floor to the ceiling
从地板到天花板的哈利路亚高潮
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
是的,我们正在喝的饮料,我们正在抽的烟
The party we throw, it's going all night long
我们举办的派对,将持续整晚
When the lights come on
当灯光亮起
When the lights come on
当灯光亮起
Yeah, we all the same 'cause we thinkin' the same thing
是的,我们都一样因为我们都在想同样的事情
(We all the same 'cause we thinkin' the same thing)
(我们都一样因为我们都在想同样的事情)
We on the same page 'cause we sippin' the same drink
我们在同一页上因为我们都在喝同样的饮料
(We on the same page 'cause we sippin' the same drink)
(我们在同一页上因为我们都在喝同样的饮料)
Here's a little something to thank y'all for showing up
这里有一点东西来感谢你们的到来
Aldean and the boys about to blow it up
阿尔丁和男孩们即将引爆它
When the lights come on and everybody's screaming
当灯光亮起,每个人都在尖叫
Lighters in the sky, yeah, everybody's singing
天空中的打火机,是的,每个人都在唱歌
Every word to every song to the girl they're takin' home tonight
每个人都唱着每首歌的每个词,对今晚带回家的女孩
When the lights come on, everybody's feeling
当灯光亮起,每个人都感觉
A hallelujah high from the floor to the ceiling
从地板到天花板的哈利路亚高潮
Yeah, the drink that we're drinking, the smoke that we're smoking
是的,我们正在喝的饮料,我们正在抽的烟
The party we throw, it's going all night long
我们举办的派对,将持续整晚
When the lights come on
当灯光亮起
When the lights come on
当灯光亮起
Your boy's blowing it up
你的男孩正在引爆它
It's going all night long
将持续整晚
When the lights come on
当灯光亮起

Curiosità sulla canzone Lights Come On di Jason Aldean

Quando è stata rilasciata la canzone “Lights Come On” di Jason Aldean?
La canzone Lights Come On è stata rilasciata nel 2016, nell’album “They Don't Know”.
Chi ha composto la canzone “Lights Come On” di di Jason Aldean?
La canzone “Lights Come On” di di Jason Aldean è stata composta da Brad Douglas Warren, Brett Daniel Warren, Brian Kelley, James Michael Robbins, Jordan Mark Schmidt, Tyler Reed Hubbard.

Canzoni più popolari di Jason Aldean

Altri artisti di Country & western