Simona
You're getting older
Your journey's been etched
On your skin
Simona
Wish I had known that
What seemed so strong
Has been and gone
I would call you up every Saturday night
And we'd both stay out until the morning light
And we sang, here we go again
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing, here we go again
Simona
Wish I was sober
So I could see clearly now
The rain has gone
Simona
I guess it's over
My memory plays our tune
The same old song
I would call you up every Saturday night
And we'd both stay out until the morning light
And we sang, here we go again
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing, here we go again
I would call you up every Saturday night
And we'd both stay out until the morning light
And we sang, here we go again
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Singing, here we go again
And though time goes by
I will always be
In a club with you
In 1973
Simona
Simona
You're getting older
Stai invecchiando
Your journey's been etched
Il tuo viaggio è stato inciso
On your skin
Sulla tua pelle
Simona
Simona
Wish I had known that
Vorrei averlo saputo
What seemed so strong
Quello che sembrava così forte
Has been and gone
È già stato e se n'è andato
I would call you up every Saturday night
Ti chiamavo tutti i sabato sera
And we'd both stay out until the morning light
E stavamo entrambi fuori fino alle luci del mattino
And we sang, here we go again
E cantavamo, ci risiamo
And though time goes by
E anche se il tempo passa
I will always be
Sarò sempre
In a club with you
In un club con te
In 1973
Nel 1973
Singing, here we go again
Cantando, ci risiamo
Simona
Simona
Wish I was sober
Vorrei essere sobrio
So I could see clearly now
Così potrei vedere chiaramente ora
The rain has gone
La pioggia se n'è andata
Simona
Simona
I guess it's over
Immagino sia finita
My memory plays our tune
La mia memoria suona la nostra melodia
The same old song
La stessa vecchia canzone
I would call you up every Saturday night
Ti chiamavo tutti i sabato sera
And we'd both stay out until the morning light
E stavamo entrambi fuori fino alle luci del mattino
And we sang, here we go again
E cantavamo, ci risiamo
And though time goes by
E anche se il tempo passa
I will always be
Sarò sempre
In a club with you
In un club con te
In 1973
Nel 1973
Singing, here we go again
Cantando, ci risiamo
I would call you up every Saturday night
Ti chiamavo tutti i sabato sera
And we'd both stay out until the morning light
E stavamo entrambi fuori fino alle luci del mattino
And we sang, here we go again
E cantavamo, ci risiamo
And though time goes by
E anche se il tempo passa
I will always be
Sarò sempre
In a club with you
In un club con te
In 1973
Nel 1973
Singing, here we go again
Cantando, ci risiamo
And though time goes by
E anche se il tempo passa
I will always be
Sarò sempre
In a club with you
In un club con te
In 1973
Nel 1973
Simona
Simona
You're getting older
Você está envelhecendo
Your journey's been etched
Sua jornada ficou marcada
On your skin
Em sua pele
Simona
Simona
Wish I had known that
Quem me dera ter sabido que
What seemed so strong
O que parecia tão forte
Has been and gone
Veio e se foi
I would call you up every Saturday night
Eu te ligava todo sábado à noite
And we'd both stay out until the morning light
E ficávamos fora de casa até o amanhecer
And we sang, here we go again
E cantávamos, aqui vamos nós de novo
And though time goes by
E embora o tempo passe
I will always be
Sempre estarei
In a club with you
Em uma boate com você
In 1973
Em mil novecentos e setenta e três
Singing, here we go again
Cantando, aqui vamos nós de novo
Simona
Simona
Wish I was sober
Quem me dera estar sóbrio
So I could see clearly now
Para poder ver claramente agora
The rain has gone
Que a chuva passou
Simona
Simona
I guess it's over
Acho que acabou
My memory plays our tune
Minha memória toca nossa música
The same old song
A velha canção de sempre
I would call you up every Saturday night
Eu te ligava todo sábado à noite
And we'd both stay out until the morning light
E ficávamos fora de casa até o amanhecer
And we sang, here we go again
E cantávamos, aqui vamos nós de novo
And though time goes by
E embora o tempo passe
I will always be
Sempre estarei
In a club with you
Em uma boate com você
In 1973
Em mil novecentos e setenta e três
Singing, here we go again
Cantando, aqui vamos nós de novo
I would call you up every Saturday night
Eu te ligava todo sábado à noite
And we'd both stay out until the morning light
E ficávamos fora de casa até o amanhecer
And we sang, here we go again
E cantávamos, aqui vamos nós de novo
And though time goes by
E embora o tempo passe
I will always be
Sempre estarei
In a club with you
Em uma boate com você
In 1973
Em mil novecentos e setenta e três
Singing, here we go again
Cantando, aqui vamos nós de novo
And though time goes by
E embora o tempo passe
I will always be
Sempre estarei
In a club with you
Em uma boate com você
In 1973
Em mil novecentos e setenta e três
Simona
Simona
You're getting older
Te estás haciendo mayor
Your journey's been etched
Tu viaje se ha grabado
On your skin
En tu piel
Simona
Simona
Wish I had known that
Ojalá hubiera sabido que
What seemed so strong
Lo que parecía tan fuerte
Has been and gone
Ha sido y se ha ido
I would call you up every Saturday night
Te llamaría todos los sábados por la noche
And we'd both stay out until the morning light
Y nos quedábamos fuera hasta la luz de la mañana
And we sang, here we go again
Y cantábamos, aquí vamos de nuevo
And though time goes by
Y aunque el tiempo pase
I will always be
Siempre estaré
In a club with you
En un club contigo
In 1973
En mil novecientos setenta y tres
Singing, here we go again
Cantando, aquí vamos de nuevo
Simona
Simona
Wish I was sober
Desearía estar sobrio
So I could see clearly now
Para poder ver claramente ahora
The rain has gone
La lluvia se ha ido
Simona
Simona
I guess it's over
Supongo que se acabó
My memory plays our tune
Mi memoria toca nuestra melodía
The same old song
La misma vieja canción
I would call you up every Saturday night
Te llamaría todos los sábados por la noche
And we'd both stay out until the morning light
Y nos quedábamos fuera hasta la luz de la mañana
And we sang, here we go again
Y cantábamos, aquí vamos de nuevo
And though time goes by
Y aunque el tiempo pase
I will always be
Siempre estaré
In a club with you
En un club contigo
In 1973
En mil novecientos setenta y tres
Singing, here we go again
Cantando, aquí vamos de nuevo
I would call you up every Saturday night
Te llamaría todos los sábados por la noche
And we'd both stay out until the morning light
Y nos quedábamos fuera hasta la luz de la mañana
And we sang, here we go again
Y cantábamos, aquí vamos de nuevo
And though time goes by
Y aunque el tiempo pase
I will always be
Siempre estaré
In a club with you
En un club contigo
In 1973
En mil novecientos setenta y tres
Singing, here we go again
Cantando, aquí vamos de nuevo
And though time goes by
Y aunque el tiempo pase
I will always be
Siempre estaré
In a club with you
En un club contigo
In 1973
En mil novecientos setenta y tres
Simona
Simona
You're getting older
Tu vieillis
Your journey's been etched
Ton voyage a été gravé
On your skin
Sur ta peau
Simona
Simona
Wish I had known that
J'aurais aimé savoir ça
What seemed so strong
Ce qui semblait si fort
Has been and gone
Est passé et est parti
I would call you up every Saturday night
Je t'appelais tous les samedis soirs
And we'd both stay out until the morning light
Et on restait tous les deux dehors jusqu'à l'aube
And we sang, here we go again
Et on a chanté, c'est reparti
And though time goes by
Et bien que le temps passe
I will always be
Je serai toujours
In a club with you
Dans un club avec toi
In 1973
En mille neuf cent soixante-treize
Singing, here we go again
On chante, et c'est reparti
Simona
Simona
Wish I was sober
J'aimerais pas avoir bu
So I could see clearly now
Pour voir les choses clairement
The rain has gone
Maintenant qu'il ne pleut plus
Simona
Simona
I guess it's over
Je suppose que c'est fini
My memory plays our tune
Ma mémoire joue notre chanson
The same old song
La même chanson, toujours
I would call you up every Saturday night
Je t'appelais tous les samedis soirs
And we'd both stay out until the morning light
Et on restait tous les deux dehors jusqu'à l'aube
And we sang, here we go again
Et on a chanté, c'est reparti
And though time goes by
Et bien que le temps passe
I will always be
Je serai toujours
In a club with you
Dans un club avec toi
In 1973
En mille neuf cent soixante-treize
Singing, here we go again
On chante, et c'est reparti
I would call you up every Saturday night
Je t'appelais tous les samedis soirs
And we'd both stay out until the morning light
Et on restait tous les deux dehors jusqu'à l'aube
And we sang, here we go again
Et on a chanté, c'est reparti
And though time goes by
Et bien que le temps passe
I will always be
Je serai toujours
In a club with you
Dans un club avec toi
In 1973
En mille neuf cent soixante-treize
Singing, here we go again
On chante, et c'est reparti
And though time goes by
Et même si le temps passe
I will always be
Je serai toujours
In a club with you
Dans un club avec toi
In 1973
En mille neuf cent soixante-treize
Simona
Simona
You're getting older
Du wirst älter
Your journey's been etched
Deine Reise ist eingebrannt
On your skin
Auf deine Haut
Simona
Simona
Wish I had known that
Ich wünschte, ich hätte das gewusst
What seemed so strong
Was so stark schien
Has been and gone
War und ist
I would call you up every Saturday night
Ich würde dich jeden Samstagabend anrufen
And we'd both stay out until the morning light
Und wir würden beide bis zum Morgengrauen draußen bleiben
And we sang, here we go again
Und wir sangen: "Es geht wieder los
And though time goes by
Und obwohl die Zeit vergeht
I will always be
werde ich immer
In a club with you
In einem Club mit dir sein
In 1973
Neunzehn dreiundsiebzig
Singing, here we go again
Singen, hier sind wir wieder
Simona
Simona
Wish I was sober
Ich wünschte, ich wäre nüchtern
So I could see clearly now
So könnte ich jetzt klar sehen
The rain has gone
Der Regen ist weg
Simona
Simona
I guess it's over
Ich glaube, es ist vorbei
My memory plays our tune
Meine Erinnerung spielt unsere Melodie
The same old song
Das gleiche alte Lied
I would call you up every Saturday night
Ich würde dich jeden Samstagabend anrufen
And we'd both stay out until the morning light
Und wir blieben beide bis zum Morgengrauen draußen
And we sang, here we go again
Und wir sangen, hier sind wir wieder
And though time goes by
Und obwohl die Zeit vergeht
I will always be
werde ich immer
In a club with you
In einem Club mit dir sein
In 1973
Neunzehn dreiundsiebzig
Singing, here we go again
Singen, hier sind wir wieder
I would call you up every Saturday night
Ich würde dich jeden Samstagabend anrufen
And we'd both stay out until the morning light
Und wir blieben beide bis zum Morgengrauen aus
And we sang, here we go again
Und wir sangen: "Es geht wieder los
And though time goes by
Und obwohl die Zeit vergeht
I will always be
werde ich immer
In a club with you
In einem Club mit dir sein
In 1973
Neunzehn dreiundsiebzig
Singing, here we go again
Singen, es geht wieder los
And though time goes by
Und obwohl die Zeit vergeht
I will always be
Werde ich immer
In a club with you
In einem Club mit dir
In 1973
Neunzehn dreiundsiebzig
Simona
Simona
You're getting older
歳を重ねてきたね
Your journey's been etched
君の旅路が刻まれてるよ
On your skin
君の肌に
Simona
Simona
Wish I had known that
気がつけばよかったのに
What seemed so strong
とても強そうに見えるものは
Has been and gone
もうなくなってしまった
I would call you up every Saturday night
土曜日の夜はいつでも君を呼び出して
And we'd both stay out until the morning light
朝日が昇るまで一緒に過ごしたよね
And we sang, here we go again
僕らは歌い、また歌った
And though time goes by
時が経っても
I will always be
僕はいつだって
In a club with you
君とクラブの中にいるよ
In 1973
1973年の
Singing, here we go again
歌ってる、そしてまたいくよ
Simona
Simona
Wish I was sober
シラフだったらよかったのに
So I could see clearly now
今ならはっきりと見えるんだ
The rain has gone
雨は上がったと
Simona
Simona
I guess it's over
もう終わったんだよね
My memory plays our tune
僕の記憶が僕らの曲を奏でる
The same old song
あの昔の同じ曲だよ
I would call you up every Saturday night
土曜日の夜はいつでも君を呼び出して
And we'd both stay out until the morning light
朝日が昇るまで一緒に過ごしたよね
And we sang, here we go again
僕らは歌い、また歌った
And though time goes by
時が経っても
I will always be
僕はいつだって
In a club with you
君とクラブの中にいるよ
In 1973
1973年の
Singing, here we go again
歌ってる、そしてまたいくよ
I would call you up every Saturday night
土曜日の夜はいつでも君を呼び出して
And we'd both stay out until the morning light
朝日が昇るまで一緒に過ごしたよね
And we sang, here we go again
僕らは歌い、また歌った
And though time goes by
時が経っても
I will always be
僕はいつだって
In a club with you
君とクラブの中にいるよ
In 1973
1973年の
Singing, here we go again
歌ってる、そしてまたいくよ
And though time goes by
時が経っても
I will always be
僕はいつだって
In a club with you
君とクラブの中にいるよ
In 1973
1973年の