Rigamontti, Jeff Da Sanfona, Lucas Ingles Da Silva, Matheus Freire Carvalho Costa, Rayane Dos Santos
É normal 'cê beijar outras bocas
Pensando na minha
Sem encher a cara e ter recaída
Tudo bem 'cê me ligar agora
Saudade não tem hora
E eu não sou um qualquer na sua vida
Eu só acho que você devia assumir sua real condição
Seu coração me ama bêbado, me ama são
Eu não tenho culpa se eu sou
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
O mau caminho que faz você derrapar não curva
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Sou aquela raiva que você não queria passar
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
O mau caminho que faz você derrapar não curva
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Sou aquela raiva que você não queria passar
E pra cantar com a gente, Guilherme & Benuto
Aoh Jads & Jadson
Que prazer meus amigos
Eh moda boa hein
Vamos assim ó
Eu só acho que você devia assumir sua real condição
Seu coração me ama bêbado, me ama são
Eu não tenho culpa se eu sou
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
O mau caminho que faz você derrapar não curva
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
A ligação que 'cê não recusa
O mau caminho
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
Eita sentimento!
Eu sou aquela página que 'cê não consegue virar
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
Valeu Jads & Jadson
Valeu demais, Guilherme & Benuto
É normal 'cê beijar outras bocas
È normale che tu baci altre bocche
Pensando na minha
Pensando alla mia
Sem encher a cara e ter recaída
Senza ubriacarti e avere una ricaduta
Tudo bem 'cê me ligar agora
Va bene se mi chiami ora
Saudade não tem hora
La nostalgia non ha orario
E eu não sou um qualquer na sua vida
E io non sono un qualunque nella tua vita
Eu só acho que você devia assumir sua real condição
Credo solo che dovresti accettare la tua vera condizione
Seu coração me ama bêbado, me ama são
Il tuo cuore mi ama ubriaco, mi ama sobrio
Eu não tenho culpa se eu sou
Non è colpa mia se io sono
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
La chiamata notturna che non rifiuti
O mau caminho que faz você derrapar não curva
Il cattivo percorso che ti fa deragliare senza curva
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Sono quella pagina che non riesci a voltare
Sou aquela raiva que você não queria passar
Sono quella rabbia che non volevi provare
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
La chiamata notturna che non rifiuti
O mau caminho que faz você derrapar não curva
Il cattivo percorso che ti fa deragliare senza curva
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Sono quella pagina che non riesci a voltare
Sou aquela raiva que você não queria passar
Sono quella rabbia che non volevi provare
E pra cantar com a gente, Guilherme & Benuto
E per cantare con noi, Guilherme & Benuto
Aoh Jads & Jadson
Aoh Jads & Jadson
Que prazer meus amigos
Che piacere miei amici
Eh moda boa hein
Eh bella musica eh
Vamos assim ó
Andiamo così
Eu só acho que você devia assumir sua real condição
Credo solo che dovresti accettare la tua vera condizione
Seu coração me ama bêbado, me ama são
Il tuo cuore mi ama ubriaco, mi ama sobrio
Eu não tenho culpa se eu sou
Non è colpa mia se io sono
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
La chiamata notturna che non rifiuti
O mau caminho que faz você derrapar não curva
Il cattivo percorso che ti fa deragliare senza curva
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Sono quella pagina che non riesci a voltare
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
Sono quella rabbia che non volevi provare
A ligação que 'cê não recusa
La chiamata che non rifiuti
O mau caminho
Il cattivo percorso
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Sono quella pagina che non riesci a voltare
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
Sono quella rabbia che non volevi provare
Eita sentimento!
Eita sentimento!
Eu sou aquela página que 'cê não consegue virar
Sono quella pagina che non riesci a voltare
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
Sono quella rabbia che non volevi provare
Valeu Jads & Jadson
Grazie Jads & Jadson
Valeu demais, Guilherme & Benuto
Grazie mille, Guilherme & Benuto
É normal 'cê beijar outras bocas
It's normal for you to kiss other mouths
Pensando na minha
Thinking about mine
Sem encher a cara e ter recaída
Without getting drunk and having a relapse
Tudo bem 'cê me ligar agora
It's okay for you to call me now
Saudade não tem hora
Longing has no time
E eu não sou um qualquer na sua vida
And I'm not just anyone in your life
Eu só acho que você devia assumir sua real condição
I just think you should admit your real condition
Seu coração me ama bêbado, me ama são
Your heart loves me drunk, loves me sober
Eu não tenho culpa se eu sou
It's not my fault if I am
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
The late-night call you can't refuse
O mau caminho que faz você derrapar não curva
The wrong path that makes you skid off the curve
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
I'm that page you can't turn
Sou aquela raiva que você não queria passar
I'm that anger you didn't want to feel
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
The late-night call you can't refuse
O mau caminho que faz você derrapar não curva
The wrong path that makes you skid off the curve
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
I'm that page you can't turn
Sou aquela raiva que você não queria passar
I'm that anger you didn't want to feel
E pra cantar com a gente, Guilherme & Benuto
And to sing with us, Guilherme & Benuto
Aoh Jads & Jadson
Aoh Jads & Jadson
Que prazer meus amigos
What a pleasure my friends
Eh moda boa hein
Eh good fashion huh
Vamos assim ó
Let's go like this
Eu só acho que você devia assumir sua real condição
I just think you should admit your real condition
Seu coração me ama bêbado, me ama são
Your heart loves me drunk, loves me sober
Eu não tenho culpa se eu sou
It's not my fault if I am
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
The late-night call you can't refuse
O mau caminho que faz você derrapar não curva
The wrong path that makes you skid off the curve
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
I'm that page you can't turn
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
I'm that anger you didn't want to feel
A ligação que 'cê não recusa
The call you can't refuse
O mau caminho
The wrong path
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
I'm that page you can't turn
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
I'm that anger you didn't want to feel
Eita sentimento!
What a feeling!
Eu sou aquela página que 'cê não consegue virar
I'm that page you can't turn
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
I'm that anger you didn't want to feel
Valeu Jads & Jadson
Thanks Jads & Jadson
Valeu demais, Guilherme & Benuto
Thanks a lot, Guilherme & Benuto
É normal 'cê beijar outras bocas
Es normal que 'tú beses otras bocas
Pensando na minha
Pensando en la mía
Sem encher a cara e ter recaída
Sin emborracharte y tener una recaída
Tudo bem 'cê me ligar agora
Está bien que me llames ahora
Saudade não tem hora
La nostalgia no tiene hora
E eu não sou um qualquer na sua vida
Y yo no soy un cualquiera en tu vida
Eu só acho que você devia assumir sua real condição
Solo creo que deberías asumir tu verdadera condición
Seu coração me ama bêbado, me ama são
Tu corazón me ama borracho, me ama sobrio
Eu não tenho culpa se eu sou
No es mi culpa si yo soy
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
La llamada de madrugada que 'tú no rechazas
O mau caminho que faz você derrapar não curva
El mal camino que te hace derrapar sin curva
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Soy esa página que 'tú no puedes pasar
Sou aquela raiva que você não queria passar
Soy esa rabia que no querías sentir
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
La llamada de madrugada que 'tú no rechazas
O mau caminho que faz você derrapar não curva
El mal camino que te hace derrapar sin curva
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Soy esa página que 'tú no puedes pasar
Sou aquela raiva que você não queria passar
Soy esa rabia que no querías sentir
E pra cantar com a gente, Guilherme & Benuto
Y para cantar con nosotros, Guilherme & Benuto
Aoh Jads & Jadson
Aoh Jads & Jadson
Que prazer meus amigos
Qué placer mis amigos
Eh moda boa hein
Eh buena moda eh
Vamos assim ó
Vamos así ó
Eu só acho que você devia assumir sua real condição
Solo creo que deberías asumir tu verdadera condición
Seu coração me ama bêbado, me ama são
Tu corazón me ama borracho, me ama sobrio
Eu não tenho culpa se eu sou
No es mi culpa si yo soy
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
La llamada de madrugada que 'tú no rechazas
O mau caminho que faz você derrapar não curva
El mal camino que te hace derrapar sin curva
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Soy esa página que 'tú no puedes pasar
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
Soy esa rabia que no querías sentir
A ligação que 'cê não recusa
La llamada que 'tú no rechazas
O mau caminho
El mal camino
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Soy esa página que 'tú no puedes pasar
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
Soy esa rabia que no querías sentir
Eita sentimento!
¡Vaya sentimiento!
Eu sou aquela página que 'cê não consegue virar
Soy esa página que 'tú no puedes pasar
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
Soy esa rabia que no querías sentir
Valeu Jads & Jadson
Gracias Jads & Jadson
Valeu demais, Guilherme & Benuto
Muchas gracias, Guilherme & Benuto
É normal 'cê beijar outras bocas
Il est normal que tu embrasses d'autres bouches
Pensando na minha
En pensant à la mienne
Sem encher a cara e ter recaída
Sans te saouler et avoir une rechute
Tudo bem 'cê me ligar agora
C'est bon que tu m'appelles maintenant
Saudade não tem hora
Le manque ne connaît pas d'heure
E eu não sou um qualquer na sua vida
Et je ne suis pas n'importe qui dans ta vie
Eu só acho que você devia assumir sua real condição
Je pense juste que tu devrais assumer ta vraie condition
Seu coração me ama bêbado, me ama são
Ton cœur m'aime ivre, m'aime sobre
Eu não tenho culpa se eu sou
Ce n'est pas ma faute si je suis
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
L'appel de minuit que tu ne refuses pas
O mau caminho que faz você derrapar não curva
Le mauvais chemin qui te fait déraper sans courbe
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Je suis cette page que tu ne peux pas tourner
Sou aquela raiva que você não queria passar
Je suis cette colère que tu ne voulais pas ressentir
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
L'appel de minuit que tu ne refuses pas
O mau caminho que faz você derrapar não curva
Le mauvais chemin qui te fait déraper sans courbe
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Je suis cette page que tu ne peux pas tourner
Sou aquela raiva que você não queria passar
Je suis cette colère que tu ne voulais pas ressentir
E pra cantar com a gente, Guilherme & Benuto
Et pour chanter avec nous, Guilherme & Benuto
Aoh Jads & Jadson
Aoh Jads & Jadson
Que prazer meus amigos
Quel plaisir mes amis
Eh moda boa hein
Eh bonne mode hein
Vamos assim ó
Allons-y comme ça
Eu só acho que você devia assumir sua real condição
Je pense juste que tu devrais assumer ta vraie condition
Seu coração me ama bêbado, me ama são
Ton cœur m'aime ivre, m'aime sobre
Eu não tenho culpa se eu sou
Ce n'est pas ma faute si je suis
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
L'appel de minuit que tu ne refuses pas
O mau caminho que faz você derrapar não curva
Le mauvais chemin qui te fait déraper sans courbe
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Je suis cette page que tu ne peux pas tourner
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
Je suis cette colère que tu ne voulais pas ressentir
A ligação que 'cê não recusa
L'appel que tu ne refuses pas
O mau caminho
Le mauvais chemin
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Je suis cette page que tu ne peux pas tourner
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
Je suis cette colère que tu ne voulais pas ressentir
Eita sentimento!
Quel sentiment!
Eu sou aquela página que 'cê não consegue virar
Je suis cette page que tu ne peux pas tourner
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
Je suis cette colère que tu ne voulais pas ressentir
Valeu Jads & Jadson
Merci Jads & Jadson
Valeu demais, Guilherme & Benuto
Merci beaucoup, Guilherme & Benuto
É normal 'cê beijar outras bocas
Es ist normal, dass du andere Münder küsst
Pensando na minha
Denkend an meinen
Sem encher a cara e ter recaída
Ohne sich zu betrinken und einen Rückfall zu haben
Tudo bem 'cê me ligar agora
Es ist in Ordnung, wenn du mich jetzt anrufst
Saudade não tem hora
Sehnsucht kennt keine Zeit
E eu não sou um qualquer na sua vida
Und ich bin nicht irgendeiner in deinem Leben
Eu só acho que você devia assumir sua real condição
Ich denke nur, dass du deinen wahren Zustand akzeptieren solltest
Seu coração me ama bêbado, me ama são
Dein Herz liebt mich betrunken, liebt mich nüchtern
Eu não tenho culpa se eu sou
Es ist nicht meine Schuld, wenn ich bin
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
Der nächtliche Anruf, den du nicht ablehnst
O mau caminho que faz você derrapar não curva
Der schlechte Weg, der dich ins Schleudern bringt, biegt nicht ab
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Ich bin die Seite, die du nicht umblättern kannst
Sou aquela raiva que você não queria passar
Ich bin der Ärger, den du nicht durchmachen wolltest
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
Der nächtliche Anruf, den du nicht ablehnst
O mau caminho que faz você derrapar não curva
Der schlechte Weg, der dich ins Schleudern bringt, biegt nicht ab
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Ich bin die Seite, die du nicht umblättern kannst
Sou aquela raiva que você não queria passar
Ich bin der Ärger, den du nicht durchmachen wolltest
E pra cantar com a gente, Guilherme & Benuto
Und um mit uns zu singen, Guilherme & Benuto
Aoh Jads & Jadson
Aoh Jads & Jadson
Que prazer meus amigos
Was für eine Freude, meine Freunde
Eh moda boa hein
Eh gute Mode, huh
Vamos assim ó
Lasst uns so weitermachen
Eu só acho que você devia assumir sua real condição
Ich denke nur, dass du deinen wahren Zustand akzeptieren solltest
Seu coração me ama bêbado, me ama são
Dein Herz liebt mich betrunken, liebt mich nüchtern
Eu não tenho culpa se eu sou
Es ist nicht meine Schuld, wenn ich bin
A ligação de madrugada que 'cê não recusa
Der nächtliche Anruf, den du nicht ablehnst
O mau caminho que faz você derrapar não curva
Der schlechte Weg, der dich ins Schleudern bringt, biegt nicht ab
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Ich bin die Seite, die du nicht umblättern kannst
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
Ich bin der Ärger, den du nicht durchmachen wolltest
A ligação que 'cê não recusa
Der Anruf, den du nicht ablehnst
O mau caminho
Der schlechte Weg
Sou aquela página que 'cê não consegue virar
Ich bin die Seite, die du nicht umblättern kannst
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
Ich bin der Ärger, den du nicht durchmachen wolltest
Eita sentimento!
Eita Gefühl!
Eu sou aquela página que 'cê não consegue virar
Ich bin die Seite, die du nicht umblättern kannst
Eu sou aquela raiva que você não queria passar
Ich bin der Ärger, den du nicht durchmachen wolltest
Valeu Jads & Jadson
Danke Jads & Jadson
Valeu demais, Guilherme & Benuto
Vielen Dank, Guilherme & Benuto