Gueto

Isabela Cristina Correia De Li Lima, Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos

Testi Traduzione

Olha quem chegou
É fogo na Babilônia
Trajada de amor
Só pra te causar insônia
O som que despertou
De Olaria até a Colômbia
Eu sei pra onde eu vou, eu vou

Sim, sim, sim, sim
Sei o que 'tá reservado pra mim
Bling, bling, bling, bling
Grifes no meu camarim (yeah)
Sim, sim, sim, sim
Mais um contrato pra mim
Bling, bling, bling, bling
Mama, eu 'to no plim plim (yeah)

Andando pelas ruas, ela sabe aonde vai dar (aiá)
Debaixo da sua trança tem história pra contar (aiá)

Fecha a rua lá no gueto, gueto
Vai ter samba lá no gueto, gueto
Joga bola lá no gueto, gueto
Ela é cria lá do gueto, gueto

Vish, ela é fyah asfalto e praia
Desce a ladeira é porta-bandeira
Mais tarde tem baile na quadra

Vish, ela é fia', sobe a fumaça
Então, brota na base, tem festa na laje
Com grave batendo na caixa

Sim, sim, sim, sim
Sei o que 'tá reservado pra mim
Bling, bling, bling, bling
Grifes no meu camarim (yeah)
Sim, sim, sim, sim
Mais um contrato pra mim
Bling, bling, bling, bling
Mama, eu 'to no plim plim (yeah)

Andando pelas ruas, ela sabe aonde vai dar (aiá)
Debaixo da sua trança tem história pra contar (aiá)

Fecha a rua lá no gueto gueto
Vai ter samba lá no gueto gueto
Joga bola lá no gueto gueto
Ela é cria lá do gueto gueto

Então, olha pro alto onde a gente chegou
Eu sou da Zona Norte Rio de Janeiro
Então, olha pro alto onde a gente chegou
E eu não vou parar

Fecha a rua lá no gueto gueto
Vai ter samba lá no gueto gueto
Joga bola lá no gueto gueto
Ela é cria lá do gueto gueto

Abre a porta para o gueto, gueto
Brota ouro lá no gueto, gueto
Ninguém cala a voz do gueto, gueto
Ela é cria lá do gueto, gueto

Olha quem chegou
Guarda chi è arrivato
É fogo na Babilônia
È fuoco nella Babilonia
Trajada de amor
Vestita d'amore
Só pra te causar insônia
Solo per causarti insonnia
O som que despertou
Il suono che ha risvegliato
De Olaria até a Colômbia
Da Olaria fino alla Colombia
Eu sei pra onde eu vou, eu vou
So dove sto andando, sto andando
Sim, sim, sim, sim
Sì, sì, sì, sì
Sei o que 'tá reservado pra mim
So cosa mi è riservato
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Grifes no meu camarim (yeah)
Marche nel mio camerino (yeah)
Sim, sim, sim, sim
Sì, sì, sì, sì
Mais um contrato pra mim
Un altro contratto per me
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Mama, eu 'to no plim plim (yeah)
Mamma, sono in televisione (yeah)
Andando pelas ruas, ela sabe aonde vai dar (aiá)
Camminando per le strade, sa dove andrà a finire (aià)
Debaixo da sua trança tem história pra contar (aiá)
Sotto la sua treccia c'è una storia da raccontare (aià)
Fecha a rua lá no gueto, gueto
Chiudi la strada nel ghetto, ghetto
Vai ter samba lá no gueto, gueto
Ci sarà samba nel ghetto, ghetto
Joga bola lá no gueto, gueto
Gioca a pallone nel ghetto, ghetto
Ela é cria lá do gueto, gueto
Lei è nata nel ghetto, ghetto
Vish, ela é fyah asfalto e praia
Vish, lei è fuoco, asfalto e spiaggia
Desce a ladeira é porta-bandeira
Scende la collina è portabandiera
Mais tarde tem baile na quadra
Più tardi c'è festa in piazza
Vish, ela é fia', sobe a fumaça
Vish, lei è figlia, sale il fumo
Então, brota na base, tem festa na laje
Allora, spunta alla base, c'è festa sul tetto
Com grave batendo na caixa
Con il basso che batte nella cassa
Sim, sim, sim, sim
Sì, sì, sì, sì
Sei o que 'tá reservado pra mim
So cosa mi è riservato
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Grifes no meu camarim (yeah)
Marche nel mio camerino (yeah)
Sim, sim, sim, sim
Sì, sì, sì, sì
Mais um contrato pra mim
Un altro contratto per me
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Mama, eu 'to no plim plim (yeah)
Mamma, sono in televisione (yeah)
Andando pelas ruas, ela sabe aonde vai dar (aiá)
Camminando per le strade, sa dove andrà a finire (aià)
Debaixo da sua trança tem história pra contar (aiá)
Sotto la sua treccia c'è una storia da raccontare (aià)
Fecha a rua lá no gueto gueto
Chiudi la strada nel ghetto, ghetto
Vai ter samba lá no gueto gueto
Ci sarà samba nel ghetto, ghetto
Joga bola lá no gueto gueto
Gioca a pallone nel ghetto, ghetto
Ela é cria lá do gueto gueto
Lei è nata nel ghetto, ghetto
Então, olha pro alto onde a gente chegou
Allora, guarda in alto dove siamo arrivati
Eu sou da Zona Norte Rio de Janeiro
Io vengo dalla Zona Nord di Rio de Janeiro
Então, olha pro alto onde a gente chegou
Allora, guarda in alto dove siamo arrivati
E eu não vou parar
E non mi fermerò
Fecha a rua lá no gueto gueto
Chiudi la strada nel ghetto, ghetto
Vai ter samba lá no gueto gueto
Ci sarà samba nel ghetto, ghetto
Joga bola lá no gueto gueto
Gioca a pallone nel ghetto, ghetto
Ela é cria lá do gueto gueto
Lei è nata nel ghetto, ghetto
Abre a porta para o gueto, gueto
Apri la porta al ghetto, ghetto
Brota ouro lá no gueto, gueto
Spunta l'oro nel ghetto, ghetto
Ninguém cala a voz do gueto, gueto
Nessuno può zittire la voce del ghetto, ghetto
Ela é cria lá do gueto, gueto
Lei è nata nel ghetto, ghetto
Olha quem chegou
Look who is here
É fogo na Babilônia
Babylon is on fire
Trajada de amor
Dressed up to the nines with love
Só pra te causar insônia
To leave you insomniac
O som que despertou
This is the sound arising
De Olaria até a Colômbia
From Olaria, reachin' Colombia
Eu sei pra onde eu vou, eu vou
I know where I want to go, where I want to go
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sei o que 'tá reservado pra mim
I know what's in store for me
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Grifes no meu camarim (yeah)
Brand names in my dressing room
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Mais um contrato pra mim
Signing another contract
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Mama, eu 'to no plim plim (yeah)
Mama, look at me, I am on TV (yeah)
Andando pelas ruas, ela sabe aonde vai dar (aiá)
Walkin' down the streets, she knows where they lead to (aiá)
Debaixo da sua trança tem história pra contar (aiá)
Under her dreadlocks, so many stories to tell (aiá)
Fecha a rua lá no gueto, gueto
Close up the streets in the hood, hood
Vai ter samba lá no gueto, gueto
We will do the samba in the hood, hood
Joga bola lá no gueto, gueto
Play soccer in the hood, hood
Ela é cria lá do gueto, gueto
She is born and raised in the hood, hood
Vish, ela é fyah asfalto e praia
Jeeze, she is born and raised in the beach and the tarmac
Desce a ladeira é porta-bandeira
Down the slope, she is porta-bandeira
Mais tarde tem baile na quadra
Later we will throw a party in the basketball court
Vish, ela é fia', sobe a fumaça
Jeeze, she is born and raised, let out the smoke
Então, brota na base, tem festa na laje
Come down, we will party in the roof
Com grave batendo na caixa
Boomboxes lettin' out all the bass
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sei o que 'tá reservado pra mim
I know what's in store for me
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Grifes no meu camarim (yeah)
Brand names in my dressing room (yeah)
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Mais um contrato pra mim
Signing another contract
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Mama, eu 'to no plim plim (yeah)
Mama, look at me, I am on TV (yeah)
Andando pelas ruas, ela sabe aonde vai dar (aiá)
Walkin' down the streets, she knows where they lead to (aiá)
Debaixo da sua trança tem história pra contar (aiá)
Under her dreadlocks, so many stories to tell (aiá)
Fecha a rua lá no gueto gueto
Close up the streets in the hood, hood
Vai ter samba lá no gueto gueto
We will do the samba in the hood, hood
Joga bola lá no gueto gueto
Play soccer in the hood, hood
Ela é cria lá do gueto gueto
She is born and raised in the hood, hood
Então, olha pro alto onde a gente chegou
Look up and see how high we are now
Eu sou da Zona Norte Rio de Janeiro
I am from Rio de Janeiro, North Side
Então, olha pro alto onde a gente chegou
Look up and see how high we are now
E eu não vou parar
I'm not stoppin' here
Fecha a rua lá no gueto gueto
Close up the streets in the hood, hood
Vai ter samba lá no gueto gueto
We will do the samba in the hood, hood
Joga bola lá no gueto gueto
Play soccer in the hood, hood
Ela é cria lá do gueto gueto
She is born and raised in the hood, hood
Abre a porta para o gueto, gueto
Hold the doors open for the hood, hood
Brota ouro lá no gueto, gueto
We makin' gold in the hood, hood
Ninguém cala a voz do gueto, gueto
No one can shut up the voice of the hood, hood
Ela é cria lá do gueto, gueto
She is born and raised in the hood, hood
Olha quem chegou
Mira quién llegó
É fogo na Babilônia
Es fuego en Babilonia
Trajada de amor
Vestida de amor
Só pra te causar insônia
Solo para causarte insomnio
O som que despertou
El sonido que despertó
De Olaria até a Colômbia
Desde Olaria hasta Colombia
Eu sei pra onde eu vou, eu vou
Sé a dónde voy, voy
Sim, sim, sim, sim
Sí, sí, sí, sí
Sei o que 'tá reservado pra mim
Sé lo que está reservado para mí
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Grifes no meu camarim (yeah)
Marcas en mi camerino (sí)
Sim, sim, sim, sim
Sí, sí, sí, sí
Mais um contrato pra mim
Otro contrato para mí
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Mama, eu 'to no plim plim (yeah)
Mamá, estoy en la tele (sí)
Andando pelas ruas, ela sabe aonde vai dar (aiá)
Caminando por las calles, ella sabe a dónde va a llevar (aiá)
Debaixo da sua trança tem história pra contar (aiá)
Bajo su trenza tiene una historia que contar (aiá)
Fecha a rua lá no gueto, gueto
Cierra la calle en el gueto, gueto
Vai ter samba lá no gueto, gueto
Habrá samba en el gueto, gueto
Joga bola lá no gueto, gueto
Juega al fútbol en el gueto, gueto
Ela é cria lá do gueto, gueto
Ella es del gueto, gueto
Vish, ela é fyah asfalto e praia
Vaya, ella es fuego, asfalto y playa
Desce a ladeira é porta-bandeira
Baja la colina es portabandera
Mais tarde tem baile na quadra
Más tarde hay baile en la cancha
Vish, ela é fia', sobe a fumaça
Vaya, ella es hija, sube el humo
Então, brota na base, tem festa na laje
Entonces, aparece en la base, hay fiesta en la terraza
Com grave batendo na caixa
Con el bajo golpeando en la caja
Sim, sim, sim, sim
Sí, sí, sí, sí
Sei o que 'tá reservado pra mim
Sé lo que está reservado para mí
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Grifes no meu camarim (yeah)
Marcas en mi camerino (sí)
Sim, sim, sim, sim
Sí, sí, sí, sí
Mais um contrato pra mim
Otro contrato para mí
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Mama, eu 'to no plim plim (yeah)
Mamá, estoy en la tele (sí)
Andando pelas ruas, ela sabe aonde vai dar (aiá)
Caminando por las calles, ella sabe a dónde va a llevar (aiá)
Debaixo da sua trança tem história pra contar (aiá)
Bajo su trenza tiene una historia que contar (aiá)
Fecha a rua lá no gueto gueto
Cierra la calle en el gueto, gueto
Vai ter samba lá no gueto gueto
Habrá samba en el gueto, gueto
Joga bola lá no gueto gueto
Juega al fútbol en el gueto, gueto
Ela é cria lá do gueto gueto
Ella es del gueto, gueto
Então, olha pro alto onde a gente chegou
Entonces, mira hacia arriba donde hemos llegado
Eu sou da Zona Norte Rio de Janeiro
Soy de la Zona Norte de Río de Janeiro
Então, olha pro alto onde a gente chegou
Entonces, mira hacia arriba donde hemos llegado
E eu não vou parar
Y no voy a parar
Fecha a rua lá no gueto gueto
Cierra la calle en el gueto, gueto
Vai ter samba lá no gueto gueto
Habrá samba en el gueto, gueto
Joga bola lá no gueto gueto
Juega al fútbol en el gueto, gueto
Ela é cria lá do gueto gueto
Ella es del gueto, gueto
Abre a porta para o gueto, gueto
Abre la puerta al gueto, gueto
Brota ouro lá no gueto, gueto
Brota oro en el gueto, gueto
Ninguém cala a voz do gueto, gueto
Nadie calla la voz del gueto, gueto
Ela é cria lá do gueto, gueto
Ella es del gueto, gueto
Olha quem chegou
Regarde qui est arrivé
É fogo na Babilônia
C'est le feu à Babylone
Trajada de amor
Vêtue d'amour
Só pra te causar insônia
Juste pour te causer de l'insomnie
O som que despertou
Le son qui a réveillé
De Olaria até a Colômbia
D'Olaria jusqu'à la Colombie
Eu sei pra onde eu vou, eu vou
Je sais où je vais, je vais
Sim, sim, sim, sim
Oui, oui, oui, oui
Sei o que 'tá reservado pra mim
Je sais ce qui m'est réservé
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Grifes no meu camarim (yeah)
Des marques dans ma loge (ouais)
Sim, sim, sim, sim
Oui, oui, oui, oui
Mais um contrato pra mim
Un autre contrat pour moi
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Mama, eu 'to no plim plim (yeah)
Maman, je suis à la télé (ouais)
Andando pelas ruas, ela sabe aonde vai dar (aiá)
Marchant dans les rues, elle sait où ça va mener (aiá)
Debaixo da sua trança tem história pra contar (aiá)
Sous sa tresse, elle a une histoire à raconter (aiá)
Fecha a rua lá no gueto, gueto
Ferme la rue dans le ghetto, ghetto
Vai ter samba lá no gueto, gueto
Il y aura de la samba dans le ghetto, ghetto
Joga bola lá no gueto, gueto
Joue au ballon dans le ghetto, ghetto
Ela é cria lá do gueto, gueto
Elle est née dans le ghetto, ghetto
Vish, ela é fyah asfalto e praia
Vish, elle est fyah, asphalte et plage
Desce a ladeira é porta-bandeira
Elle descend la colline, elle est porte-drapeau
Mais tarde tem baile na quadra
Plus tard, il y aura une fête dans le quartier
Vish, ela é fia', sobe a fumaça
Vish, elle est fia', la fumée monte
Então, brota na base, tem festa na laje
Alors, apparais à la base, il y a une fête sur le toit
Com grave batendo na caixa
Avec le grave qui bat dans la boîte
Sim, sim, sim, sim
Oui, oui, oui, oui
Sei o que 'tá reservado pra mim
Je sais ce qui m'est réservé
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Grifes no meu camarim (yeah)
Des marques dans ma loge (ouais)
Sim, sim, sim, sim
Oui, oui, oui, oui
Mais um contrato pra mim
Un autre contrat pour moi
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Mama, eu 'to no plim plim (yeah)
Maman, je suis à la télé (ouais)
Andando pelas ruas, ela sabe aonde vai dar (aiá)
Marchant dans les rues, elle sait où ça va mener (aiá)
Debaixo da sua trança tem história pra contar (aiá)
Sous sa tresse, elle a une histoire à raconter (aiá)
Fecha a rua lá no gueto gueto
Ferme la rue dans le ghetto, ghetto
Vai ter samba lá no gueto gueto
Il y aura de la samba dans le ghetto, ghetto
Joga bola lá no gueto gueto
Joue au ballon dans le ghetto, ghetto
Ela é cria lá do gueto gueto
Elle est née dans le ghetto, ghetto
Então, olha pro alto onde a gente chegou
Alors, regarde en haut où nous sommes arrivés
Eu sou da Zona Norte Rio de Janeiro
Je suis de la Zona Norte Rio de Janeiro
Então, olha pro alto onde a gente chegou
Alors, regarde en haut où nous sommes arrivés
E eu não vou parar
Et je ne vais pas m'arrêter
Fecha a rua lá no gueto gueto
Ferme la rue dans le ghetto, ghetto
Vai ter samba lá no gueto gueto
Il y aura de la samba dans le ghetto, ghetto
Joga bola lá no gueto gueto
Joue au ballon dans le ghetto, ghetto
Ela é cria lá do gueto gueto
Elle est née dans le ghetto, ghetto
Abre a porta para o gueto, gueto
Ouvre la porte au ghetto, ghetto
Brota ouro lá no gueto, gueto
De l'or jaillit dans le ghetto, ghetto
Ninguém cala a voz do gueto, gueto
Personne ne peut faire taire la voix du ghetto, ghetto
Ela é cria lá do gueto, gueto
Elle est née dans le ghetto, ghetto
Olha quem chegou
Schau, wer da ist
É fogo na Babilônia
Es ist Feuer in Babylon
Trajada de amor
Gekleidet in Liebe
Só pra te causar insônia
Nur um dich schlaflos zu machen
O som que despertou
Der Klang, der aufgewacht ist
De Olaria até a Colômbia
Von Olaria bis Kolumbien
Eu sei pra onde eu vou, eu vou
Ich weiß, wohin ich gehe, ich gehe
Sim, sim, sim, sim
Ja, ja, ja, ja
Sei o que 'tá reservado pra mim
Ich weiß, was für mich reserviert ist
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Grifes no meu camarim (yeah)
Marken in meiner Garderobe (yeah)
Sim, sim, sim, sim
Ja, ja, ja, ja
Mais um contrato pra mim
Noch ein Vertrag für mich
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Mama, eu 'to no plim plim (yeah)
Mama, ich bin im Fernsehen (yeah)
Andando pelas ruas, ela sabe aonde vai dar (aiá)
Durch die Straßen gehend, sie weiß, wohin es führt (aiá)
Debaixo da sua trança tem história pra contar (aiá)
Unter ihrem Zopf hat sie Geschichten zu erzählen (aiá)
Fecha a rua lá no gueto, gueto
Schließt die Straße im Ghetto, Ghetto
Vai ter samba lá no gueto, gueto
Es wird Samba im Ghetto, Ghetto geben
Joga bola lá no gueto, gueto
Spielt Fußball im Ghetto, Ghetto
Ela é cria lá do gueto, gueto
Sie ist ein Kind aus dem Ghetto, Ghetto
Vish, ela é fyah asfalto e praia
Vish, sie ist Feuer, Asphalt und Strand
Desce a ladeira é porta-bandeira
Sie geht den Hügel hinunter, sie ist Fahnenträgerin
Mais tarde tem baile na quadra
Später gibt es eine Party auf dem Platz
Vish, ela é fia', sobe a fumaça
Vish, sie ist Tochter, der Rauch steigt auf
Então, brota na base, tem festa na laje
Dann taucht sie an der Basis auf, es gibt eine Party auf der Terrasse
Com grave batendo na caixa
Mit dem Bass, der in der Box schlägt
Sim, sim, sim, sim
Ja, ja, ja, ja
Sei o que 'tá reservado pra mim
Ich weiß, was für mich reserviert ist
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Grifes no meu camarim (yeah)
Marken in meiner Garderobe (yeah)
Sim, sim, sim, sim
Ja, ja, ja, ja
Mais um contrato pra mim
Noch ein Vertrag für mich
Bling, bling, bling, bling
Bling, bling, bling, bling
Mama, eu 'to no plim plim (yeah)
Mama, ich bin im Fernsehen (yeah)
Andando pelas ruas, ela sabe aonde vai dar (aiá)
Durch die Straßen gehend, sie weiß, wohin es führt (aiá)
Debaixo da sua trança tem história pra contar (aiá)
Unter ihrem Zopf hat sie Geschichten zu erzählen (aiá)
Fecha a rua lá no gueto gueto
Schließt die Straße im Ghetto, Ghetto
Vai ter samba lá no gueto gueto
Es wird Samba im Ghetto, Ghetto geben
Joga bola lá no gueto gueto
Spielt Fußball im Ghetto, Ghetto
Ela é cria lá do gueto gueto
Sie ist ein Kind aus dem Ghetto, Ghetto
Então, olha pro alto onde a gente chegou
Dann schau hoch, wo wir angekommen sind
Eu sou da Zona Norte Rio de Janeiro
Ich komme aus dem Norden von Rio de Janeiro
Então, olha pro alto onde a gente chegou
Dann schau hoch, wo wir angekommen sind
E eu não vou parar
Und ich werde nicht aufhören
Fecha a rua lá no gueto gueto
Schließt die Straße im Ghetto, Ghetto
Vai ter samba lá no gueto gueto
Es wird Samba im Ghetto, Ghetto geben
Joga bola lá no gueto gueto
Spielt Fußball im Ghetto, Ghetto
Ela é cria lá do gueto gueto
Sie ist ein Kind aus dem Ghetto, Ghetto
Abre a porta para o gueto, gueto
Öffnet die Tür zum Ghetto, Ghetto
Brota ouro lá no gueto, gueto
Es sprießt Gold im Ghetto, Ghetto
Ninguém cala a voz do gueto, gueto
Niemand kann die Stimme des Ghettos zum Schweigen bringen, Ghetto
Ela é cria lá do gueto, gueto
Sie ist ein Kind aus dem Ghetto, Ghetto

Curiosità sulla canzone Gueto di IZA

Quando è stata rilasciata la canzone “Gueto” di IZA?
La canzone Gueto è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Gueto”.
Chi ha composto la canzone “Gueto” di di IZA?
La canzone “Gueto” di di IZA è stata composta da Isabela Cristina Correia De Li Lima, Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos.

Canzoni più popolari di IZA

Altri artisti di Contemporary R&B