Em Troca

Isadora Pompeo

Testi Traduzione

Você acredita tanto em mim
Me vê como esperança pra todo lugar
Você me vê com olhos de amor
E sempre me diz que eu não estou só
Você me encoraja a viver e a ser melhor

Você deposita tanto em mim
Me vê como um lugar seguro para Sua habitação
Você me vê com olhos de amor
E sempre me diz que eu não estou só
Você me encoraja a viver e a ser melhor

E o que eu faço em troca disso
É me esquecer que está comigo
É me entregar para a preocupação
E dizer sim quando tem que ser não

Eu encho o peito de orgulho
E largo tudo em segundos
A inconstância que eu Te dou
Não merece tanto amor

Eu não Te mereço
Nem tampouco aquele preço
Que Você pagou por mim
Que Você pagou por mim

Eu não Te mereço
Nem tampouco aquele preço
Que Você pagou por mim
Que Você pagou por mim

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

E o que eu faço em troca disso
É me esquecer que está comigo
É me entregar para a preocupação
E dizer sim quando tem que ser não

Eu encho o peito de orgulho
E largo tudo em segundos
A inconstância que eu Te dou
Não merece tanto amor

Eu não Te mereço
Nem tampouco aquele preço
Que Você pagou por mim
Que Você pagou por mim

Eu não Te mereço
Nem tampouco aquele preço
Que Você pagou por mim
Que Você pagou por mim

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Eu não Te mereço
Oh, oh, oh
Eu não Te mereço
Eu não Te mereço, não

Você acredita tanto em mim
Me vê como esperança pra todo lugar
Você me vê com olhos de amor
E sempre me diz que eu não estou só
Você me encoraja a viver e a ser melhor

Você acredita tanto em mim
Credi così tanto in me
Me vê como esperança pra todo lugar
Mi vedi come speranza per ogni luogo
Você me vê com olhos de amor
Mi guardi con occhi d'amore
E sempre me diz que eu não estou só
E mi dici sempre che non sono solo
Você me encoraja a viver e a ser melhor
Mi incoraggi a vivere e a essere migliore
Você deposita tanto em mim
Depositi così tanto in me
Me vê como um lugar seguro para Sua habitação
Mi vedi come un luogo sicuro per la Tua dimora
Você me vê com olhos de amor
Mi guardi con occhi d'amore
E sempre me diz que eu não estou só
E mi dici sempre che non sono solo
Você me encoraja a viver e a ser melhor
Mi incoraggi a vivere e a essere migliore
E o que eu faço em troca disso
E quello che faccio in cambio
É me esquecer que está comigo
È dimenticare che sei con me
É me entregar para a preocupação
È lasciarmi andare all'ansia
E dizer sim quando tem que ser não
E dire sì quando dovrebbe essere no
Eu encho o peito de orgulho
Riempio il petto di orgoglio
E largo tudo em segundos
E lascio tutto in pochi secondi
A inconstância que eu Te dou
L'inconsistenza che Ti do
Não merece tanto amor
Non merita tanto amore
Eu não Te mereço
Non Ti merito
Nem tampouco aquele preço
Né quel prezzo
Que Você pagou por mim
Che hai pagato per me
Que Você pagou por mim
Che hai pagato per me
Eu não Te mereço
Non Ti merito
Nem tampouco aquele preço
Né quel prezzo
Que Você pagou por mim
Che hai pagato per me
Que Você pagou por mim
Che hai pagato per me
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
E o que eu faço em troca disso
E quello che faccio in cambio
É me esquecer que está comigo
È dimenticare che sei con me
É me entregar para a preocupação
È lasciarmi andare all'ansia
E dizer sim quando tem que ser não
E dire sì quando dovrebbe essere no
Eu encho o peito de orgulho
Riempio il petto di orgoglio
E largo tudo em segundos
E lascio tutto in pochi secondi
A inconstância que eu Te dou
L'inconsistenza che Ti do
Não merece tanto amor
Non merita tanto amore
Eu não Te mereço
Non Ti merito
Nem tampouco aquele preço
Né quel prezzo
Que Você pagou por mim
Che hai pagato per me
Que Você pagou por mim
Che hai pagato per me
Eu não Te mereço
Non Ti merito
Nem tampouco aquele preço
Né quel prezzo
Que Você pagou por mim
Che hai pagato per me
Que Você pagou por mim
Che hai pagato per me
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Eu não Te mereço
Non Ti merito
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Eu não Te mereço
Non Ti merito
Eu não Te mereço, não
Non Ti merito, no
Você acredita tanto em mim
Credi così tanto in me
Me vê como esperança pra todo lugar
Mi vedi come speranza per ogni luogo
Você me vê com olhos de amor
Mi guardi con occhi d'amore
E sempre me diz que eu não estou só
E mi dici sempre che non sono solo
Você me encoraja a viver e a ser melhor
Mi incoraggi a vivere e a essere migliore
Você acredita tanto em mim
You believe so much in me
Me vê como esperança pra todo lugar
You see me as hope for everywhere
Você me vê com olhos de amor
You look at me with eyes of love
E sempre me diz que eu não estou só
And always tell me that I am not alone
Você me encoraja a viver e a ser melhor
You encourage me to live and to be better
Você deposita tanto em mim
You deposit so much in me
Me vê como um lugar seguro para Sua habitação
You see me as a safe place for Your dwelling
Você me vê com olhos de amor
You look at me with eyes of love
E sempre me diz que eu não estou só
And always tell me that I am not alone
Você me encoraja a viver e a ser melhor
You encourage me to live and to be better
E o que eu faço em troca disso
And what I do in return for this
É me esquecer que está comigo
Is to forget that you are with me
É me entregar para a preocupação
Is to surrender to worry
E dizer sim quando tem que ser não
And to say yes when it has to be no
Eu encho o peito de orgulho
I fill my chest with pride
E largo tudo em segundos
And drop everything in seconds
A inconstância que eu Te dou
The inconsistency that I give You
Não merece tanto amor
Does not deserve so much love
Eu não Te mereço
I do not deserve You
Nem tampouco aquele preço
Nor that price
Que Você pagou por mim
That You paid for me
Que Você pagou por mim
That You paid for me
Eu não Te mereço
I do not deserve You
Nem tampouco aquele preço
Nor that price
Que Você pagou por mim
That You paid for me
Que Você pagou por mim
That You paid for me
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
E o que eu faço em troca disso
And what I do in return for this
É me esquecer que está comigo
Is to forget that you are with me
É me entregar para a preocupação
Is to surrender to worry
E dizer sim quando tem que ser não
And to say yes when it has to be no
Eu encho o peito de orgulho
I fill my chest with pride
E largo tudo em segundos
And drop everything in seconds
A inconstância que eu Te dou
The inconsistency that I give You
Não merece tanto amor
Does not deserve so much love
Eu não Te mereço
I do not deserve You
Nem tampouco aquele preço
Nor that price
Que Você pagou por mim
That You paid for me
Que Você pagou por mim
That You paid for me
Eu não Te mereço
I do not deserve You
Nem tampouco aquele preço
Nor that price
Que Você pagou por mim
That You paid for me
Que Você pagou por mim
That You paid for me
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Eu não Te mereço
I do not deserve You
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Eu não Te mereço
I do not deserve You
Eu não Te mereço, não
I do not deserve You, no
Você acredita tanto em mim
You believe so much in me
Me vê como esperança pra todo lugar
You see me as hope for everywhere
Você me vê com olhos de amor
You look at me with eyes of love
E sempre me diz que eu não estou só
And always tell me that I am not alone
Você me encoraja a viver e a ser melhor
You encourage me to live and to be better
Você acredita tanto em mim
Tú crees tanto en mí
Me vê como esperança pra todo lugar
Me ves como esperanza para todo lugar
Você me vê com olhos de amor
Me ves con ojos de amor
E sempre me diz que eu não estou só
Y siempre me dices que no estoy solo
Você me encoraja a viver e a ser melhor
Me animas a vivir y a ser mejor
Você deposita tanto em mim
Depositaste tanto en mí
Me vê como um lugar seguro para Sua habitação
Me ves como un lugar seguro para tu morada
Você me vê com olhos de amor
Me ves con ojos de amor
E sempre me diz que eu não estou só
Y siempre me dices que no estoy solo
Você me encoraja a viver e a ser melhor
Me animas a vivir y a ser mejor
E o que eu faço em troca disso
Y lo que hago a cambio de esto
É me esquecer que está comigo
Es olvidarme de que estás conmigo
É me entregar para a preocupação
Es entregarme a la preocupación
E dizer sim quando tem que ser não
Y decir sí cuando debería ser no
Eu encho o peito de orgulho
Lleno mi pecho de orgullo
E largo tudo em segundos
Y lo dejo todo en segundos
A inconstância que eu Te dou
La inconstancia que te doy
Não merece tanto amor
No merece tanto amor
Eu não Te mereço
No te merezco
Nem tampouco aquele preço
Ni tampoco ese precio
Que Você pagou por mim
Que pagaste por mí
Que Você pagou por mim
Que pagaste por mí
Eu não Te mereço
No te merezco
Nem tampouco aquele preço
Ni tampoco ese precio
Que Você pagou por mim
Que pagaste por mí
Que Você pagou por mim
Que pagaste por mí
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
E o que eu faço em troca disso
Y lo que hago a cambio de esto
É me esquecer que está comigo
Es olvidarme de que estás conmigo
É me entregar para a preocupação
Es entregarme a la preocupación
E dizer sim quando tem que ser não
Y decir sí cuando debería ser no
Eu encho o peito de orgulho
Lleno mi pecho de orgullo
E largo tudo em segundos
Y lo dejo todo en segundos
A inconstância que eu Te dou
La inconstancia que te doy
Não merece tanto amor
No merece tanto amor
Eu não Te mereço
No te merezco
Nem tampouco aquele preço
Ni tampoco ese precio
Que Você pagou por mim
Que pagaste por mí
Que Você pagou por mim
Que pagaste por mí
Eu não Te mereço
No te merezco
Nem tampouco aquele preço
Ni tampoco ese precio
Que Você pagou por mim
Que pagaste por mí
Que Você pagou por mim
Que pagaste por mí
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Eu não Te mereço
No te merezco
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Eu não Te mereço
No te merezco
Eu não Te mereço, não
No te merezco, no
Você acredita tanto em mim
Tú crees tanto en mí
Me vê como esperança pra todo lugar
Me ves como esperanza para todo lugar
Você me vê com olhos de amor
Me ves con ojos de amor
E sempre me diz que eu não estou só
Y siempre me dices que no estoy solo
Você me encoraja a viver e a ser melhor
Me animas a vivir y a ser mejor
Você acredita tanto em mim
Vous croyez tellement en moi
Me vê como esperança pra todo lugar
Vous me voyez comme un espoir pour tous les lieux
Você me vê com olhos de amor
Vous me regardez avec des yeux d'amour
E sempre me diz que eu não estou só
Et vous me dites toujours que je ne suis pas seul
Você me encoraja a viver e a ser melhor
Vous m'encouragez à vivre et à être meilleur
Você deposita tanto em mim
Vous déposez tant en moi
Me vê como um lugar seguro para Sua habitação
Vous me voyez comme un lieu sûr pour votre habitation
Você me vê com olhos de amor
Vous me regardez avec des yeux d'amour
E sempre me diz que eu não estou só
Et vous me dites toujours que je ne suis pas seul
Você me encoraja a viver e a ser melhor
Vous m'encouragez à vivre et à être meilleur
E o que eu faço em troca disso
Et ce que je fais en retour
É me esquecer que está comigo
C'est oublier que vous êtes avec moi
É me entregar para a preocupação
C'est me livrer à l'inquiétude
E dizer sim quando tem que ser não
Et dire oui quand il faut dire non
Eu encho o peito de orgulho
Je remplis ma poitrine d'orgueil
E largo tudo em segundos
Et je laisse tout en quelques secondes
A inconstância que eu Te dou
L'inconstance que je vous donne
Não merece tanto amor
Ne mérite pas tant d'amour
Eu não Te mereço
Je ne vous mérite pas
Nem tampouco aquele preço
Ni même ce prix
Que Você pagou por mim
Que vous avez payé pour moi
Que Você pagou por mim
Que vous avez payé pour moi
Eu não Te mereço
Je ne vous mérite pas
Nem tampouco aquele preço
Ni même ce prix
Que Você pagou por mim
Que vous avez payé pour moi
Que Você pagou por mim
Que vous avez payé pour moi
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
E o que eu faço em troca disso
Et ce que je fais en retour
É me esquecer que está comigo
C'est oublier que vous êtes avec moi
É me entregar para a preocupação
C'est me livrer à l'inquiétude
E dizer sim quando tem que ser não
Et dire oui quand il faut dire non
Eu encho o peito de orgulho
Je remplis ma poitrine d'orgueil
E largo tudo em segundos
Et je laisse tout en quelques secondes
A inconstância que eu Te dou
L'inconstance que je vous donne
Não merece tanto amor
Ne mérite pas tant d'amour
Eu não Te mereço
Je ne vous mérite pas
Nem tampouco aquele preço
Ni même ce prix
Que Você pagou por mim
Que vous avez payé pour moi
Que Você pagou por mim
Que vous avez payé pour moi
Eu não Te mereço
Je ne vous mérite pas
Nem tampouco aquele preço
Ni même ce prix
Que Você pagou por mim
Que vous avez payé pour moi
Que Você pagou por mim
Que vous avez payé pour moi
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Eu não Te mereço
Je ne vous mérite pas
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Eu não Te mereço
Je ne vous mérite pas
Eu não Te mereço, não
Je ne vous mérite pas, non
Você acredita tanto em mim
Vous croyez tellement en moi
Me vê como esperança pra todo lugar
Vous me voyez comme un espoir pour tous les lieux
Você me vê com olhos de amor
Vous me regardez avec des yeux d'amour
E sempre me diz que eu não estou só
Et vous me dites toujours que je ne suis pas seul
Você me encoraja a viver e a ser melhor
Vous m'encouragez à vivre et à être meilleur
Você acredita tanto em mim
Du glaubst so sehr an mich
Me vê como esperança pra todo lugar
Du siehst mich als Hoffnung für jeden Ort
Você me vê com olhos de amor
Du siehst mich mit Augen der Liebe
E sempre me diz que eu não estou só
Und sagst mir immer, dass ich nicht alleine bin
Você me encoraja a viver e a ser melhor
Du ermutigst mich zu leben und besser zu sein
Você deposita tanto em mim
Du setzt so viel in mich
Me vê como um lugar seguro para Sua habitação
Du siehst mich als sicheren Ort für Deine Wohnung
Você me vê com olhos de amor
Du siehst mich mit Augen der Liebe
E sempre me diz que eu não estou só
Und sagst mir immer, dass ich nicht alleine bin
Você me encoraja a viver e a ser melhor
Du ermutigst mich zu leben und besser zu sein
E o que eu faço em troca disso
Und was ich im Gegenzug dafür tue
É me esquecer que está comigo
Ist zu vergessen, dass Du bei mir bist
É me entregar para a preocupação
Ich gebe mich der Sorge hin
E dizer sim quando tem que ser não
Und sage ja, wenn es nein sein muss
Eu encho o peito de orgulho
Ich fülle meine Brust mit Stolz
E largo tudo em segundos
Und lasse alles in Sekunden fallen
A inconstância que eu Te dou
Die Unbeständigkeit, die ich Dir gebe
Não merece tanto amor
Verdient nicht so viel Liebe
Eu não Te mereço
Ich verdiene Dich nicht
Nem tampouco aquele preço
Noch weniger diesen Preis
Que Você pagou por mim
Den Du für mich bezahlt hast
Que Você pagou por mim
Den Du für mich bezahlt hast
Eu não Te mereço
Ich verdiene Dich nicht
Nem tampouco aquele preço
Noch weniger diesen Preis
Que Você pagou por mim
Den Du für mich bezahlt hast
Que Você pagou por mim
Den Du für mich bezahlt hast
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
E o que eu faço em troca disso
Und was ich im Gegenzug dafür tue
É me esquecer que está comigo
Ist zu vergessen, dass Du bei mir bist
É me entregar para a preocupação
Ich gebe mich der Sorge hin
E dizer sim quando tem que ser não
Und sage ja, wenn es nein sein muss
Eu encho o peito de orgulho
Ich fülle meine Brust mit Stolz
E largo tudo em segundos
Und lasse alles in Sekunden fallen
A inconstância que eu Te dou
Die Unbeständigkeit, die ich Dir gebe
Não merece tanto amor
Verdient nicht so viel Liebe
Eu não Te mereço
Ich verdiene Dich nicht
Nem tampouco aquele preço
Noch weniger diesen Preis
Que Você pagou por mim
Den Du für mich bezahlt hast
Que Você pagou por mim
Den Du für mich bezahlt hast
Eu não Te mereço
Ich verdiene Dich nicht
Nem tampouco aquele preço
Noch weniger diesen Preis
Que Você pagou por mim
Den Du für mich bezahlt hast
Que Você pagou por mim
Den Du für mich bezahlt hast
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Eu não Te mereço
Ich verdiene Dich nicht
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Eu não Te mereço
Ich verdiene Dich nicht
Eu não Te mereço, não
Ich verdiene Dich nicht, nein
Você acredita tanto em mim
Du glaubst so sehr an mich
Me vê como esperança pra todo lugar
Du siehst mich als Hoffnung für jeden Ort
Você me vê com olhos de amor
Du siehst mich mit Augen der Liebe
E sempre me diz que eu não estou só
Und sagst mir immer, dass ich nicht alleine bin
Você me encoraja a viver e a ser melhor
Du ermutigst mich zu leben und besser zu sein

Curiosità sulla canzone Em Troca di Isadora Pompeo

Quando è stata rilasciata la canzone “Em Troca” di Isadora Pompeo?
La canzone Em Troca è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Processo ”.

Canzoni più popolari di Isadora Pompeo

Altri artisti di Latin pop music