The Wicker Man

Bruce Dickinson, Adrian Smith, Steve Harris

Testi Traduzione

Hand of fate is moving and the finger points to you
He knocks you to your feet and so what are you gonna do?
Your tongue has frozen now you've got something to say
The piper at the gates of dawn is calling you his way

You watch the world exploding every single night
Dancing in the sun a newborn in the light
Say goodbye to gravity and say goodbye to death
Hello to eternity and live for every breath

Your time will come
Your time will come
Your time will come
Your time will come

The ferryman wants his money, you ain't going to give it back
He can push his own boat as you set up off the track
Nothing you can contemplate will ever be the same
Every second is a new spark, sets the universe aflame

You watch the world exploding every single night
Dancing in the sun a newborn in the light
Brothers and their fathers joining hands and make a chain
The shadow of the Wicker Man is rising up again

Your time will come
Your time will come
Your time will come
Your time will come

Your time will come
Your time will come
Your time will come
Your time will come

Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh

Hand of fate is moving and the finger points to you
La mano del destino si muove e il dito punta a te
He knocks you to your feet and so what are you gonna do?
Ti butta a terra e quindi cosa farai?
Your tongue has frozen now you've got something to say
La tua lingua si è congelata ora hai qualcosa da dire
The piper at the gates of dawn is calling you his way
Il suonatore alle porte dell'alba ti chiama a sé
You watch the world exploding every single night
Guardi il mondo esplodere ogni singola notte
Dancing in the sun a newborn in the light
Ballando al sole, un neonato nella luce
Say goodbye to gravity and say goodbye to death
Dì addio alla gravità e dì addio alla morte
Hello to eternity and live for every breath
Ciao all'eternità e vivi per ogni respiro
Your time will come
Il tuo tempo verrà
Your time will come
Il tuo tempo verrà
Your time will come
Il tuo tempo verrà
Your time will come
Il tuo tempo verrà
The ferryman wants his money, you ain't going to give it back
Il traghettatore vuole i suoi soldi, non glieli restituirai
He can push his own boat as you set up off the track
Può spingere la sua barca mentre ti allontani dal percorso
Nothing you can contemplate will ever be the same
Niente che tu possa contemplare sarà mai lo stesso
Every second is a new spark, sets the universe aflame
Ogni secondo è una nuova scintilla, incendia l'universo
You watch the world exploding every single night
Guardi il mondo esplodere ogni singola notte
Dancing in the sun a newborn in the light
Ballando al sole, un neonato nella luce
Brothers and their fathers joining hands and make a chain
Fratelli e padri che si uniscono e formano una catena
The shadow of the Wicker Man is rising up again
L'ombra dell'Uomo di Vimini sta risorgendo di nuovo
Your time will come
Il tuo tempo verrà
Your time will come
Il tuo tempo verrà
Your time will come
Il tuo tempo verrà
Your time will come
Il tuo tempo verrà
Your time will come
Il tuo tempo verrà
Your time will come
Il tuo tempo verrà
Your time will come
Il tuo tempo verrà
Your time will come
Il tuo tempo verrà
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Hand of fate is moving and the finger points to you
A mão do destino está se movendo e o dedo aponta para você
He knocks you to your feet and so what are you gonna do?
Ele te derruba e então, o que você vai fazer?
Your tongue has frozen now you've got something to say
Sua língua congelou agora você tem algo a dizer
The piper at the gates of dawn is calling you his way
O flautista nos portões da alvorada está chamando você para o seu caminho
You watch the world exploding every single night
Você vê o mundo explodindo todas as noites
Dancing in the sun a newborn in the light
Dançando ao sol, um recém-nascido na luz
Say goodbye to gravity and say goodbye to death
Diga adeus à gravidade e diga adeus à morte
Hello to eternity and live for every breath
Olá para a eternidade e viva para cada respiração
Your time will come
Sua hora vai chegar
Your time will come
Sua hora vai chegar
Your time will come
Sua hora vai chegar
Your time will come
Sua hora vai chegar
The ferryman wants his money, you ain't going to give it back
O barqueiro quer o seu dinheiro, você não vai devolvê-lo
He can push his own boat as you set up off the track
Ele pode empurrar seu próprio barco enquanto você sai dos trilhos
Nothing you can contemplate will ever be the same
Nada que você possa contemplar será o mesmo
Every second is a new spark, sets the universe aflame
Cada segundo é uma nova faísca, incendeia o universo
You watch the world exploding every single night
Você vê o mundo explodindo todas as noites
Dancing in the sun a newborn in the light
Dançando ao sol, um recém-nascido na luz
Brothers and their fathers joining hands and make a chain
Irmãos e seus pais unindo as mãos e formando uma corrente
The shadow of the Wicker Man is rising up again
A sombra do Homem de Vime está se erguendo novamente
Your time will come
Sua hora vai chegar
Your time will come
Sua hora vai chegar
Your time will come
Sua hora vai chegar
Your time will come
Sua hora vai chegar
Your time will come
Sua hora vai chegar
Your time will come
Sua hora vai chegar
Your time will come
Sua hora vai chegar
Your time will come
Sua hora vai chegar
Woah-oh, oh-oh
Uou-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Uou-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Uou-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Uou-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Uou-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Uou-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Uou-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Uou-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Uou-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Uou-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Uou-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Uou-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Uou-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Uou-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Uou-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Uou-oh, oh-oh
Hand of fate is moving and the finger points to you
La mano del destino se mueve y el dedo te señala
He knocks you to your feet and so what are you gonna do?
Te tumba a tus pies y entonces, ¿qué vas a hacer?
Your tongue has frozen now you've got something to say
Tu lengua se ha congelado ahora tienes algo que decir
The piper at the gates of dawn is calling you his way
El flautista en las puertas del amanecer te llama a su manera
You watch the world exploding every single night
Ves el mundo explotar cada noche
Dancing in the sun a newborn in the light
Bailando al sol, un recién nacido en la luz
Say goodbye to gravity and say goodbye to death
Di adiós a la gravedad y di adiós a la muerte
Hello to eternity and live for every breath
Hola a la eternidad y vive por cada aliento
Your time will come
Tu momento llegará
Your time will come
Tu momento llegará
Your time will come
Tu momento llegará
Your time will come
Tu momento llegará
The ferryman wants his money, you ain't going to give it back
El barquero quiere su dinero, no vas a devolverlo
He can push his own boat as you set up off the track
Puede empujar su propio bote mientras te alejas por el camino
Nothing you can contemplate will ever be the same
Nada que puedas contemplar será nunca igual
Every second is a new spark, sets the universe aflame
Cada segundo es una nueva chispa, que prende fuego al universo
You watch the world exploding every single night
Ves el mundo explotar cada noche
Dancing in the sun a newborn in the light
Bailando al sol, un recién nacido en la luz
Brothers and their fathers joining hands and make a chain
Hermanos y sus padres uniendo manos y formando una cadena
The shadow of the Wicker Man is rising up again
La sombra del Hombre de Mimbre se levanta de nuevo
Your time will come
Tu momento llegará
Your time will come
Tu momento llegará
Your time will come
Tu momento llegará
Your time will come
Tu momento llegará
Your time will come
Tu momento llegará
Your time will come
Tu momento llegará
Your time will come
Tu momento llegará
Your time will come
Tu momento llegará
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Hand of fate is moving and the finger points to you
La main du destin bouge et le doigt pointe vers toi
He knocks you to your feet and so what are you gonna do?
Il te renverse et alors que vas-tu faire ?
Your tongue has frozen now you've got something to say
Ta langue est gelée maintenant tu as quelque chose à dire
The piper at the gates of dawn is calling you his way
Le joueur de flûte aux portes de l'aube t'appelle à sa manière
You watch the world exploding every single night
Tu regardes le monde exploser chaque nuit
Dancing in the sun a newborn in the light
Dansant au soleil, un nouveau-né dans la lumière
Say goodbye to gravity and say goodbye to death
Dis adieu à la gravité et dis adieu à la mort
Hello to eternity and live for every breath
Bonjour à l'éternité et vis pour chaque respiration
Your time will come
Ton heure viendra
Your time will come
Ton heure viendra
Your time will come
Ton heure viendra
Your time will come
Ton heure viendra
The ferryman wants his money, you ain't going to give it back
Le passeur veut son argent, tu ne vas pas le lui rendre
He can push his own boat as you set up off the track
Il peut pousser son propre bateau pendant que tu t'éloignes du chemin
Nothing you can contemplate will ever be the same
Rien que tu puisses envisager ne sera jamais pareil
Every second is a new spark, sets the universe aflame
Chaque seconde est une nouvelle étincelle, met l'univers en flammes
You watch the world exploding every single night
Tu regardes le monde exploser chaque nuit
Dancing in the sun a newborn in the light
Dansant au soleil, un nouveau-né dans la lumière
Brothers and their fathers joining hands and make a chain
Les frères et leurs pères se donnent la main et forment une chaîne
The shadow of the Wicker Man is rising up again
L'ombre de l'Homme de Paille se lève à nouveau
Your time will come
Ton heure viendra
Your time will come
Ton heure viendra
Your time will come
Ton heure viendra
Your time will come
Ton heure viendra
Your time will come
Ton heure viendra
Your time will come
Ton heure viendra
Your time will come
Ton heure viendra
Your time will come
Ton heure viendra
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Hand of fate is moving and the finger points to you
Die Hand des Schicksals bewegt sich und der Finger zeigt auf dich
He knocks you to your feet and so what are you gonna do?
Er wirft dich zu Boden und was wirst du tun?
Your tongue has frozen now you've got something to say
Deine Zunge ist jetzt gefroren, aber du hast etwas zu sagen
The piper at the gates of dawn is calling you his way
Der Pfeifer an den Toren der Morgenröte ruft dich zu sich
You watch the world exploding every single night
Du siehst die Welt jede einzelne Nacht explodieren
Dancing in the sun a newborn in the light
Tanzend in der Sonne, ein Neugeborenes im Licht
Say goodbye to gravity and say goodbye to death
Sag der Schwerkraft Lebewohl und sag dem Tod Lebewohl
Hello to eternity and live for every breath
Hallo zur Ewigkeit und lebe für jeden Atemzug
Your time will come
Deine Zeit wird kommen
Your time will come
Deine Zeit wird kommen
Your time will come
Deine Zeit wird kommen
Your time will come
Deine Zeit wird kommen
The ferryman wants his money, you ain't going to give it back
Der Fährmann will sein Geld, du wirst es nicht zurückgeben
He can push his own boat as you set up off the track
Er kann sein eigenes Boot schieben, während du den Weg verlässt
Nothing you can contemplate will ever be the same
Nichts, was du in Betracht ziehen kannst, wird jemals gleich sein
Every second is a new spark, sets the universe aflame
Jede Sekunde ist ein neuer Funke, der das Universum entflammt
You watch the world exploding every single night
Du siehst die Welt jede einzelne Nacht explodieren
Dancing in the sun a newborn in the light
Tanzend in der Sonne, ein Neugeborenes im Licht
Brothers and their fathers joining hands and make a chain
Brüder und ihre Väter, die sich die Hände reichen und eine Kette bilden
The shadow of the Wicker Man is rising up again
Der Schatten des Wicker Man erhebt sich wieder
Your time will come
Deine Zeit wird kommen
Your time will come
Deine Zeit wird kommen
Your time will come
Deine Zeit wird kommen
Your time will come
Deine Zeit wird kommen
Your time will come
Deine Zeit wird kommen
Your time will come
Deine Zeit wird kommen
Your time will come
Deine Zeit wird kommen
Your time will come
Deine Zeit wird kommen
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Hand of fate is moving and the finger points to you
Tangan takdir bergerak dan jari menunjuk kepadamu
He knocks you to your feet and so what are you gonna do?
Dia menjatuhkanmu dan jadi apa yang akan kamu lakukan?
Your tongue has frozen now you've got something to say
Lidahmu membeku sekarang kamu punya sesuatu untuk dikatakan
The piper at the gates of dawn is calling you his way
Pemain seruling di gerbang fajar memanggilmu ke jalannya
You watch the world exploding every single night
Kamu menonton dunia meledak setiap malam
Dancing in the sun a newborn in the light
Menari di bawah sinar matahari, bayi baru dalam cahaya
Say goodbye to gravity and say goodbye to death
Ucapkan selamat tinggal pada gravitasi dan ucapkan selamat tinggal pada kematian
Hello to eternity and live for every breath
Halo untuk keabadian dan hidup untuk setiap nafas
Your time will come
Waktumu akan datang
Your time will come
Waktumu akan datang
Your time will come
Waktumu akan datang
Your time will come
Waktumu akan datang
The ferryman wants his money, you ain't going to give it back
Pengantar feri menginginkan uangnya, kamu tidak akan mengembalikannya
He can push his own boat as you set up off the track
Dia bisa mendorong perahunya sendiri saat kamu memulai dari jalur
Nothing you can contemplate will ever be the same
Tidak ada yang bisa kamu pertimbangkan akan pernah sama
Every second is a new spark, sets the universe aflame
Setiap detik adalah percikan baru, menyalakan alam semesta
You watch the world exploding every single night
Kamu menonton dunia meledak setiap malam
Dancing in the sun a newborn in the light
Menari di bawah sinar matahari, bayi baru dalam cahaya
Brothers and their fathers joining hands and make a chain
Saudara dan ayah mereka bergabung tangan dan membuat rantai
The shadow of the Wicker Man is rising up again
Bayangan Manusia Wicker sedang bangkit lagi
Your time will come
Waktumu akan datang
Your time will come
Waktumu akan datang
Your time will come
Waktumu akan datang
Your time will come
Waktumu akan datang
Your time will come
Waktumu akan datang
Your time will come
Waktumu akan datang
Your time will come
Waktumu akan datang
Your time will come
Waktumu akan datang
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Woah-oh, oh-oh
Hand of fate is moving and the finger points to you
มือของชะตากำลังเคลื่อนไหวและนิ้วชี้ไปที่คุณ
He knocks you to your feet and so what are you gonna do?
เขาทำให้คุณล้มลงบนพื้น แล้วคุณจะทำอย่างไร?
Your tongue has frozen now you've got something to say
ลิ้นของคุณติดแข็งตอนนี้คุณมีสิ่งที่จะพูด
The piper at the gates of dawn is calling you his way
ผู้เป่าปี่ที่ประตูแห่งรุ่งอรุณกำลังเรียกคุณไปทางของเขา
You watch the world exploding every single night
คุณดูโลกที่กำลังระเบิดทุกคืน
Dancing in the sun a newborn in the light
เต้นรำในแสงแดด มีชีวิตใหม่ในแสง
Say goodbye to gravity and say goodbye to death
บอกลาแรงโน้มถ่วงและบอกลาความตาย
Hello to eternity and live for every breath
สวัสดีความนิรันดร์และมีชีวิตเพื่อทุกหายใจ
Your time will come
เวลาของคุณจะมา
Your time will come
เวลาของคุณจะมา
Your time will come
เวลาของคุณจะมา
Your time will come
เวลาของคุณจะมา
The ferryman wants his money, you ain't going to give it back
ชายขับเรือต้องการเงินของเขา คุณไม่ได้คิดจะคืนให้
He can push his own boat as you set up off the track
เขาสามารถพาเรือของเขาเองไปขณะที่คุณตั้งค่าออกจากทาง
Nothing you can contemplate will ever be the same
ไม่มีอะไรที่คุณสามารถคิดค้นได้จะเหมือนเดิม
Every second is a new spark, sets the universe aflame
ทุกวินาทีคือแสงประกายใหม่ ทำให้จักรวาลลุกไฟ
You watch the world exploding every single night
คุณดูโลกที่กำลังระเบิดทุกคืน
Dancing in the sun a newborn in the light
เต้นรำในแสงแดด มีชีวิตใหม่ในแสง
Brothers and their fathers joining hands and make a chain
พี่ชายและพ่อของพวกเขาจับมือกันและทำเป็นโซ่
The shadow of the Wicker Man is rising up again
เงาของผู้ชายวิคเกอร์กำลังคืนชีพอีกครั้ง
Your time will come
เวลาของคุณจะมา
Your time will come
เวลาของคุณจะมา
Your time will come
เวลาของคุณจะมา
Your time will come
เวลาของคุณจะมา
Your time will come
เวลาของคุณจะมา
Your time will come
เวลาของคุณจะมา
Your time will come
เวลาของคุณจะมา
Your time will come
เวลาของคุณจะมา
Woah-oh, oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
Woah-oh, oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
Woah-oh, oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
Woah-oh, oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
Woah-oh, oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
Woah-oh, oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
Woah-oh, oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
Woah-oh, oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
Woah-oh, oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
Woah-oh, oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
Woah-oh, oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
Woah-oh, oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
Woah-oh, oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
Woah-oh, oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
Woah-oh, oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
Woah-oh, oh-oh
โอ้-โอ้, โอ้-โอ้
Hand of fate is moving and the finger points to you
命运之手正在移动,手指指向你
He knocks you to your feet and so what are you gonna do?
他把你打倒在地,那么你要做什么呢?
Your tongue has frozen now you've got something to say
你的舌头已经冻住了,现在你有话要说
The piper at the gates of dawn is calling you his way
黎明之门的吹笛者正在召唤你
You watch the world exploding every single night
你看着世界每个晚上都在爆炸
Dancing in the sun a newborn in the light
在阳光下跳舞,像新生儿一样在光明中
Say goodbye to gravity and say goodbye to death
向重力说再见,向死亡说再见
Hello to eternity and live for every breath
向永恒说你好,活在每一次呼吸中
Your time will come
你的时机会来
Your time will come
你的时机会来
Your time will come
你的时机会来
Your time will come
你的时机会来
The ferryman wants his money, you ain't going to give it back
摆渡人想要他的钱,你不打算还给他
He can push his own boat as you set up off the track
你可以推他自己的船,当你开始走上轨道
Nothing you can contemplate will ever be the same
你所能思考的一切都将不再相同
Every second is a new spark, sets the universe aflame
每一秒都是一个新的火花,点燃了宇宙
You watch the world exploding every single night
你看着世界每个晚上都在爆炸
Dancing in the sun a newborn in the light
在阳光下跳舞,像新生儿一样在光明中
Brothers and their fathers joining hands and make a chain
兄弟和他们的父亲联手,形成一条链
The shadow of the Wicker Man is rising up again
柳条人的影子又在升起
Your time will come
你的时机会来
Your time will come
你的时机会来
Your time will come
你的时机会来
Your time will come
你的时机会来
Your time will come
你的时机会来
Your time will come
你的时机会来
Your time will come
你的时机会来
Your time will come
你的时机会来
Woah-oh, oh-oh
哇-哦,哦-哦
Woah-oh, oh-oh
哇-哦,哦-哦
Woah-oh, oh-oh
哇-哦,哦-哦
Woah-oh, oh-oh
哇-哦,哦-哦
Woah-oh, oh-oh
哇-哦,哦-哦
Woah-oh, oh-oh
哇-哦,哦-哦
Woah-oh, oh-oh
哇-哦,哦-哦
Woah-oh, oh-oh
哇-哦,哦-哦
Woah-oh, oh-oh
哇-哦,哦-哦
Woah-oh, oh-oh
哇-哦,哦-哦
Woah-oh, oh-oh
哇-哦,哦-哦
Woah-oh, oh-oh
哇-哦,哦-哦
Woah-oh, oh-oh
哇-哦,哦-哦
Woah-oh, oh-oh
哇-哦,哦-哦
Woah-oh, oh-oh
哇-哦,哦-哦
Woah-oh, oh-oh
哇-哦,哦-哦

Curiosità sulla canzone The Wicker Man di Iron Maiden

In quali album è stata rilasciata la canzone “The Wicker Man” di Iron Maiden?
Iron Maiden ha rilasciato la canzone negli album “Brave New World” nel 2000, “Rock in Rio” nel 2002, “Edward The Great - The Greatest Hits” nel 2002, “The Essential Iron Maiden” nel 2005, “From Fear to Eternity: The Best of 1990-2010” nel 2011, “En Vivo!” nel 2012, e “Nights of the Dead - Legacy of the Beast: Live in Mexico City” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “The Wicker Man” di di Iron Maiden?
La canzone “The Wicker Man” di di Iron Maiden è stata composta da Bruce Dickinson, Adrian Smith, Steve Harris.

Canzoni più popolari di Iron Maiden

Altri artisti di Heavy metal music