The Reincarnation of Benjamin Breeg

David Michael Murray, Stephen Percy Harris

Testi Traduzione

Let me tell you 'bout my life
Let me tell you 'bout my dreams
Let me tell you 'bout the things that happened
Always real to me

Let me tell you of my hope
Of my need to reach the sky
Let me take you on an awkward journey
Let me tell you why

Let me tell you why

Why should these curses be laid upon me?
I won't be forgiven 'til I can break free
What did I do to deserve all this guilt?
To pay for my sins for the sale of my soul
Demons are trapped, all inside of my head
My hopes have gone, reach for Heaven from Hell

My sins are many
My guilt is too heavy
The pressure of knowing
Of having what I know
I'm able to see things
Things I don't want to see
The lives of a thousand souls
Weighing down on me

I know they're crying for help, reaching out
The burden of them will take me down as well
The sin of a thousand souls, not died in vain
Reincarnates to let me live again

Someone to save me
Something to save me from myself
To bring salvation
To exorcise this hell

Someone to save me
Something to save me from myself
To bring salvation
To exorcise this hell

Someone to save me
Something to save me from my hell
I taste damnation
Awake from this nightmare
Someone to save me
Something to save me from myself
To bring salvation
To exorcise this hell

Let me tell you 'bout my life
Lascia che ti parli della mia vita
Let me tell you 'bout my dreams
Lascia che ti parli dei miei sogni
Let me tell you 'bout the things that happened
Lascia che ti parli delle cose che sono successe
Always real to me
Sempre reali per me
Let me tell you of my hope
Lascia che ti parli della mia speranza
Of my need to reach the sky
Del mio bisogno di raggiungere il cielo
Let me take you on an awkward journey
Lascia che ti porti in un viaggio imbarazzante
Let me tell you why
Lascia che ti dica perché
Let me tell you why
Lascia che ti dica perché
Why should these curses be laid upon me?
Perché queste maledizioni dovrebbero essere poste su di me?
I won't be forgiven 'til I can break free
Non sarò perdonato finché non potrò liberarmi
What did I do to deserve all this guilt?
Cosa ho fatto per meritare tutta questa colpa?
To pay for my sins for the sale of my soul
Per pagare i miei peccati per la vendita della mia anima
Demons are trapped, all inside of my head
I demoni sono intrappolati, tutti dentro la mia testa
My hopes have gone, reach for Heaven from Hell
Le mie speranze sono andate, raggiungo il Paradiso dall'Inferno
My sins are many
I miei peccati sono tanti
My guilt is too heavy
La mia colpa è troppo pesante
The pressure of knowing
La pressione di sapere
Of having what I know
Di avere quello che so
I'm able to see things
Sono in grado di vedere cose
Things I don't want to see
Cose che non voglio vedere
The lives of a thousand souls
Le vite di mille anime
Weighing down on me
Che pesano su di me
I know they're crying for help, reaching out
So che stanno piangendo per aiuto, cercando di raggiungermi
The burden of them will take me down as well
Il peso di loro mi porterà giù anche a me
The sin of a thousand souls, not died in vain
Il peccato di mille anime, non morte invano
Reincarnates to let me live again
Si reincarna per farmi vivere di nuovo
Someone to save me
Qualcuno per salvarmi
Something to save me from myself
Qualcosa per salvarmi da me stesso
To bring salvation
Per portare salvezza
To exorcise this hell
Per esorcizzare questo inferno
Someone to save me
Qualcuno per salvarmi
Something to save me from myself
Qualcosa per salvarmi da me stesso
To bring salvation
Per portare salvezza
To exorcise this hell
Per esorcizzare questo inferno
Someone to save me
Qualcuno per salvarmi
Something to save me from my hell
Qualcosa per salvarmi dal mio inferno
I taste damnation
Assaggio la dannazione
Awake from this nightmare
Svegliami da questo incubo
Someone to save me
Qualcuno per salvarmi
Something to save me from myself
Qualcosa per salvarmi da me stesso
To bring salvation
Per portare salvezza
To exorcise this hell
Per esorcizzare questo inferno
Let me tell you 'bout my life
Deixe-me contar sobre a minha vida
Let me tell you 'bout my dreams
Deixe-me contar sobre os meus sonhos
Let me tell you 'bout the things that happened
Deixe-me contar sobre as coisas que aconteceram
Always real to me
Sempre reais para mim
Let me tell you of my hope
Deixe-me contar sobre a minha esperança
Of my need to reach the sky
Da minha necessidade de alcançar o céu
Let me take you on an awkward journey
Deixe-me levar você em uma jornada estranha
Let me tell you why
Deixe-me contar por que
Let me tell you why
Deixe-me contar por que
Why should these curses be laid upon me?
Por que essas maldições foram lançadas sobre mim?
I won't be forgiven 'til I can break free
Não serei perdoado até que eu possa me libertar
What did I do to deserve all this guilt?
O que eu fiz para merecer toda essa culpa?
To pay for my sins for the sale of my soul
Para pagar pelos meus pecados pela venda da minha alma
Demons are trapped, all inside of my head
Demônios estão presos, todos dentro da minha cabeça
My hopes have gone, reach for Heaven from Hell
Minhas esperanças se foram, alcanço o céu do inferno
My sins are many
Meus pecados são muitos
My guilt is too heavy
Minha culpa é muito pesada
The pressure of knowing
A pressão de saber
Of having what I know
De ter o que eu sei
I'm able to see things
Sou capaz de ver coisas
Things I don't want to see
Coisas que eu não quero ver
The lives of a thousand souls
As vidas de mil almas
Weighing down on me
Pesando sobre mim
I know they're crying for help, reaching out
Eu sei que eles estão clamando por ajuda, estendendo a mão
The burden of them will take me down as well
O fardo deles também me derrubará
The sin of a thousand souls, not died in vain
O pecado de mil almas, não morreu em vão
Reincarnates to let me live again
Reencarna para me deixar viver novamente
Someone to save me
Alguém para me salvar
Something to save me from myself
Algo para me salvar de mim mesmo
To bring salvation
Para trazer salvação
To exorcise this hell
Para exorcizar este inferno
Someone to save me
Alguém para me salvar
Something to save me from myself
Algo para me salvar de mim mesmo
To bring salvation
Para trazer salvação
To exorcise this hell
Para exorcizar este inferno
Someone to save me
Alguém para me salvar
Something to save me from my hell
Algo para me salvar do meu inferno
I taste damnation
Eu provo a condenação
Awake from this nightmare
Acordo deste pesadelo
Someone to save me
Alguém para me salvar
Something to save me from myself
Algo para me salvar de mim mesmo
To bring salvation
Para trazer salvação
To exorcise this hell
Para exorcizar este inferno
Let me tell you 'bout my life
Permíteme contarte acerca de mi vida
Let me tell you 'bout my dreams
Permíteme contarte acerca de mis sueños
Let me tell you 'bout the things that happened
Permíteme contarte acerca de las cosas que sucedieron
Always real to me
Siempre reales para mí
Let me tell you of my hope
Permíteme contarte acerca de mi esperanza
Of my need to reach the sky
De mi necesidad de alcanzar el cielo
Let me take you on an awkward journey
Permíteme llevarte en un viaje incómodo
Let me tell you why
Permíteme contarte por qué
Let me tell you why
Permíteme contarte por qué
Why should these curses be laid upon me?
¿Por qué deberían caer estas maldiciones sobre mí?
I won't be forgiven 'til I can break free
No seré perdonado hasta que pueda liberarme
What did I do to deserve all this guilt?
¿Qué hice para merecer toda esta culpa?
To pay for my sins for the sale of my soul
Para pagar por mis pecados por la venta de mi alma
Demons are trapped, all inside of my head
Los demonios están atrapados, todos dentro de mi cabeza
My hopes have gone, reach for Heaven from Hell
Mis esperanzas se han ido, alcanzo el cielo desde el infierno
My sins are many
Mis pecados son muchos
My guilt is too heavy
Mi culpa es demasiado pesada
The pressure of knowing
La presión de saber
Of having what I know
De tener lo que sé
I'm able to see things
Soy capaz de ver cosas
Things I don't want to see
Cosas que no quiero ver
The lives of a thousand souls
Las vidas de mil almas
Weighing down on me
Pesando sobre mí
I know they're crying for help, reaching out
Sé que están pidiendo ayuda, extendiendo la mano
The burden of them will take me down as well
La carga de ellos también me derribará
The sin of a thousand souls, not died in vain
El pecado de mil almas, no murió en vano
Reincarnates to let me live again
Reencarna para dejarme vivir de nuevo
Someone to save me
Alguien que me salve
Something to save me from myself
Algo que me salve de mí mismo
To bring salvation
Para traer salvación
To exorcise this hell
Para exorcizar este infierno
Someone to save me
Alguien que me salve
Something to save me from myself
Algo que me salve de mí mismo
To bring salvation
Para traer salvación
To exorcise this hell
Para exorcizar este infierno
Someone to save me
Alguien que me salve
Something to save me from my hell
Algo que me salve de mi infierno
I taste damnation
Pruebo la condenación
Awake from this nightmare
Despierto de esta pesadilla
Someone to save me
Alguien que me salve
Something to save me from myself
Algo que me salve de mí mismo
To bring salvation
Para traer salvación
To exorcise this hell
Para exorcizar este infierno
Let me tell you 'bout my life
Laisse-moi te parler de ma vie
Let me tell you 'bout my dreams
Laisse-moi te parler de mes rêves
Let me tell you 'bout the things that happened
Laisse-moi te parler des choses qui se sont passées
Always real to me
Toujours réelles pour moi
Let me tell you of my hope
Laisse-moi te parler de mon espoir
Of my need to reach the sky
De mon besoin d'atteindre le ciel
Let me take you on an awkward journey
Laisse-moi t'emmener dans un voyage maladroit
Let me tell you why
Laisse-moi te dire pourquoi
Let me tell you why
Laisse-moi te dire pourquoi
Why should these curses be laid upon me?
Pourquoi ces malédictions devraient-elles être posées sur moi ?
I won't be forgiven 'til I can break free
Je ne serai pas pardonné jusqu'à ce que je puisse me libérer
What did I do to deserve all this guilt?
Qu'ai-je fait pour mériter toute cette culpabilité ?
To pay for my sins for the sale of my soul
Pour payer pour mes péchés pour la vente de mon âme
Demons are trapped, all inside of my head
Les démons sont piégés, tous à l'intérieur de ma tête
My hopes have gone, reach for Heaven from Hell
Mes espoirs sont partis, atteindre le ciel depuis l'enfer
My sins are many
Mes péchés sont nombreux
My guilt is too heavy
Ma culpabilité est trop lourde
The pressure of knowing
La pression de savoir
Of having what I know
D'avoir ce que je sais
I'm able to see things
Je suis capable de voir des choses
Things I don't want to see
Des choses que je ne veux pas voir
The lives of a thousand souls
Les vies de mille âmes
Weighing down on me
Pesant sur moi
I know they're crying for help, reaching out
Je sais qu'ils crient à l'aide, tendant la main
The burden of them will take me down as well
Le fardeau d'eux me fera aussi tomber
The sin of a thousand souls, not died in vain
Le péché de mille âmes, pas mort en vain
Reincarnates to let me live again
Se réincarne pour me laisser vivre à nouveau
Someone to save me
Quelqu'un pour me sauver
Something to save me from myself
Quelque chose pour me sauver de moi-même
To bring salvation
Pour apporter le salut
To exorcise this hell
Pour exorciser cet enfer
Someone to save me
Quelqu'un pour me sauver
Something to save me from myself
Quelque chose pour me sauver de moi-même
To bring salvation
Pour apporter le salut
To exorcise this hell
Pour exorciser cet enfer
Someone to save me
Quelqu'un pour me sauver
Something to save me from my hell
Quelque chose pour me sauver de mon enfer
I taste damnation
Je goûte à la damnation
Awake from this nightmare
Réveille-toi de ce cauchemar
Someone to save me
Quelqu'un pour me sauver
Something to save me from myself
Quelque chose pour me sauver de moi-même
To bring salvation
Pour apporter le salut
To exorcise this hell
Pour exorciser cet enfer
Let me tell you 'bout my life
Lass mich dir von meinem Leben erzählen
Let me tell you 'bout my dreams
Lass mich dir von meinen Träumen erzählen
Let me tell you 'bout the things that happened
Lass mich dir von den Dingen erzählen, die passiert sind
Always real to me
Immer echt für mich
Let me tell you of my hope
Lass mich dir von meiner Hoffnung erzählen
Of my need to reach the sky
Von meinem Bedürfnis, den Himmel zu erreichen
Let me take you on an awkward journey
Lass mich dich auf eine ungeschickte Reise mitnehmen
Let me tell you why
Lass mich dir sagen, warum
Let me tell you why
Lass mich dir sagen, warum
Why should these curses be laid upon me?
Warum sollten diese Flüche auf mich gelegt werden?
I won't be forgiven 'til I can break free
Ich werde nicht vergeben, bis ich mich befreien kann
What did I do to deserve all this guilt?
Was habe ich getan, um all diese Schuld zu verdienen?
To pay for my sins for the sale of my soul
Um für meine Sünden zu bezahlen, für den Verkauf meiner Seele
Demons are trapped, all inside of my head
Dämonen sind gefangen, alle in meinem Kopf
My hopes have gone, reach for Heaven from Hell
Meine Hoffnungen sind weg, strebe nach dem Himmel aus der Hölle
My sins are many
Meine Sünden sind viele
My guilt is too heavy
Meine Schuld ist zu schwer
The pressure of knowing
Der Druck des Wissens
Of having what I know
Von dem, was ich weiß
I'm able to see things
Ich kann Dinge sehen
Things I don't want to see
Dinge, die ich nicht sehen will
The lives of a thousand souls
Das Leben von tausend Seelen
Weighing down on me
Lastet auf mir
I know they're crying for help, reaching out
Ich weiß, sie schreien um Hilfe, strecken sich aus
The burden of them will take me down as well
Die Last von ihnen wird mich auch runterziehen
The sin of a thousand souls, not died in vain
Die Sünde von tausend Seelen, nicht vergeblich gestorben
Reincarnates to let me live again
Reinkarniert, um mich wieder leben zu lassen
Someone to save me
Jemand, der mich rettet
Something to save me from myself
Etwas, das mich vor mir selbst rettet
To bring salvation
Um Erlösung zu bringen
To exorcise this hell
Um diese Hölle auszutreiben
Someone to save me
Jemand, der mich rettet
Something to save me from myself
Etwas, das mich vor mir selbst rettet
To bring salvation
Um Erlösung zu bringen
To exorcise this hell
Um diese Hölle auszutreiben
Someone to save me
Jemand, der mich rettet
Something to save me from my hell
Etwas, das mich vor meiner Hölle rettet
I taste damnation
Ich schmecke Verdammnis
Awake from this nightmare
Erwache aus diesem Albtraum
Someone to save me
Jemand, der mich rettet
Something to save me from myself
Etwas, das mich vor mir selbst rettet
To bring salvation
Um Erlösung zu bringen
To exorcise this hell
Um diese Hölle auszutreiben
Let me tell you 'bout my life
Izinkan aku bercerita tentang hidupku
Let me tell you 'bout my dreams
Izinkan aku bercerita tentang mimpiku
Let me tell you 'bout the things that happened
Izinkan aku bercerita tentang hal-hal yang terjadi
Always real to me
Selalu nyata bagiku
Let me tell you of my hope
Izinkan aku bercerita tentang harapanku
Of my need to reach the sky
Tentang kebutuhanku untuk mencapai langit
Let me take you on an awkward journey
Izinkan aku membawamu dalam perjalanan yang canggung
Let me tell you why
Izinkan aku memberitahumu mengapa
Let me tell you why
Izinkan aku memberitahumu mengapa
Why should these curses be laid upon me?
Mengapa kutukan ini harus diletakkan padaku?
I won't be forgiven 'til I can break free
Aku tidak akan dimaafkan sampai aku bisa bebas
What did I do to deserve all this guilt?
Apa yang telah kulakukan untuk layak mendapatkan semua rasa bersalah ini?
To pay for my sins for the sale of my soul
Untuk membayar dosa-dosaku demi penjualan jiwaku
Demons are trapped, all inside of my head
Setan-setan terperangkap, semua di dalam kepalaku
My hopes have gone, reach for Heaven from Hell
Harapanku telah pergi, meraih surga dari neraka
My sins are many
Dosaku banyak
My guilt is too heavy
Rasa bersalahku terlalu berat
The pressure of knowing
Tekanan dari mengetahui
Of having what I know
Dari memiliki apa yang aku tahu
I'm able to see things
Aku mampu melihat hal-hal
Things I don't want to see
Hal-hal yang tidak ingin aku lihat
The lives of a thousand souls
Nyawa seribu jiwa
Weighing down on me
Memberatkan diriku
I know they're crying for help, reaching out
Aku tahu mereka menangis minta tolong, mengulurkan tangan
The burden of them will take me down as well
Beberapa dari mereka akan menyeretku turun juga
The sin of a thousand souls, not died in vain
Dosa seribu jiwa, tidak mati sia-sia
Reincarnates to let me live again
Reinkarnasi untuk membiarkan aku hidup lagi
Someone to save me
Seseorang untuk menyelamatkanku
Something to save me from myself
Sesuatu untuk menyelamatkanku dari diriku sendiri
To bring salvation
Untuk membawa keselamatan
To exorcise this hell
Untuk mengusir neraka ini
Someone to save me
Seseorang untuk menyelamatkanku
Something to save me from myself
Sesuatu untuk menyelamatkanku dari diriku sendiri
To bring salvation
Untuk membawa keselamatan
To exorcise this hell
Untuk mengusir neraka ini
Someone to save me
Seseorang untuk menyelamatkanku
Something to save me from my hell
Sesuatu untuk menyelamatkanku dari nerakaku
I taste damnation
Aku merasakan kebinasaan
Awake from this nightmare
Terbangun dari mimpi buruk ini
Someone to save me
Seseorang untuk menyelamatkanku
Something to save me from myself
Sesuatu untuk menyelamatkanku dari diriku sendiri
To bring salvation
Untuk membawa keselamatan
To exorcise this hell
Untuk mengusir neraka ini
Let me tell you 'bout my life
ให้ฉันเล่าเรื่องชีวิตของฉันให้คุณฟัง
Let me tell you 'bout my dreams
ให้ฉันเล่าเรื่องความฝันของฉันให้คุณฟัง
Let me tell you 'bout the things that happened
ให้ฉันเล่าเรื่องที่เกิดขึ้น
Always real to me
ที่มันเป็นจริงสำหรับฉันเสมอ
Let me tell you of my hope
ให้ฉันเล่าเรื่องความหวังของฉัน
Of my need to reach the sky
เรื่องความต้องการของฉันที่จะไปถึงท้องฟ้า
Let me take you on an awkward journey
ให้ฉันพาคุณไปในการเดินทางที่น่าอึดอัด
Let me tell you why
ให้ฉันบอกคุณว่าทำไม
Let me tell you why
ให้ฉันบอกคุณว่าทำไม
Why should these curses be laid upon me?
ทำไมคำสาปเหล่านี้ถึงต้องมาถูกวางไว้กับฉัน?
I won't be forgiven 'til I can break free
ฉันจะไม่ได้รับการอภัยจนกว่าฉันจะสามารถหลุดพ้นได้
What did I do to deserve all this guilt?
ฉันทำอะไรไปจนต้องรับผิดชอบความผิดทั้งหมดนี้?
To pay for my sins for the sale of my soul
ต้องจ่ายเงินสำหรับบาปของฉันเพื่อการขายวิญญาณของฉัน
Demons are trapped, all inside of my head
ปีศาจถูกขังอยู่ในหัวของฉัน
My hopes have gone, reach for Heaven from Hell
ความหวังของฉันหายไป, พยายามไปถึงสวรรค์จากนรก
My sins are many
บาปของฉันมีมากมาย
My guilt is too heavy
ความรู้สึกผิดของฉันหนักหน่วงเกินไป
The pressure of knowing
ความกดดันจากการรู้
Of having what I know
จากการมีสิ่งที่ฉันรู้
I'm able to see things
ฉันสามารถเห็นสิ่งต่างๆ
Things I don't want to see
สิ่งที่ฉันไม่ต้องการเห็น
The lives of a thousand souls
ชีวิตของพันวิญญาณ
Weighing down on me
กดทับฉัน
I know they're crying for help, reaching out
ฉันรู้ว่าพวกเขากำลังร้องขอความช่วยเหลือ, ยื่นมือออกมา
The burden of them will take me down as well
ภาระของพวกเขาจะทำให้ฉันล่มสลายเช่นกัน
The sin of a thousand souls, not died in vain
บาปของพันวิญญาณ, ไม่ได้ตายเปล่า
Reincarnates to let me live again
กลับมาเกิดใหม่เพื่อให้ฉันได้มีชีวิตอีกครั้ง
Someone to save me
มีใครสักคนที่จะช่วยฉัน
Something to save me from myself
มีบางอย่างที่จะช่วยฉันจากตัวฉันเอง
To bring salvation
เพื่อนำมาซึ่งความรอด
To exorcise this hell
เพื่อขับไล่นรกนี้
Someone to save me
มีใครสักคนที่จะช่วยฉัน
Something to save me from myself
มีบางอย่างที่จะช่วยฉันจากตัวฉันเอง
To bring salvation
เพื่อนำมาซึ่งความรอด
To exorcise this hell
เพื่อขับไล่นรกนี้
Someone to save me
มีใครสักคนที่จะช่วยฉัน
Something to save me from my hell
มีบางอย่างที่จะช่วยฉันจากนรกของฉัน
I taste damnation
ฉันได้ลิ้มรสการตัดสิน
Awake from this nightmare
ตื่นจากฝันร้ายนี้
Someone to save me
มีใครสักคนที่จะช่วยฉัน
Something to save me from myself
มีบางอย่างที่จะช่วยฉันจากตัวฉันเอง
To bring salvation
เพื่อนำมาซึ่งความรอด
To exorcise this hell
เพื่อขับไล่นรกนี้
Let me tell you 'bout my life
让我告诉你关于我的生活
Let me tell you 'bout my dreams
让我告诉你关于我的梦想
Let me tell you 'bout the things that happened
让我告诉你那些发生的事情
Always real to me
对我来说一直是真实的
Let me tell you of my hope
让我告诉你关于我的希望
Of my need to reach the sky
关于我渴望触及天空的需求
Let me take you on an awkward journey
让我带你进行一次尴尬的旅行
Let me tell you why
让我告诉你为什么
Let me tell you why
让我告诉你为什么
Why should these curses be laid upon me?
为什么这些诅咒要加诸于我身上?
I won't be forgiven 'til I can break free
在我能自由之前我不会被原谅
What did I do to deserve all this guilt?
我做了什么来应得这一切的罪恶感?
To pay for my sins for the sale of my soul
为了我灵魂的出售而偿还我的罪行
Demons are trapped, all inside of my head
恶魔被困在我的头脑里
My hopes have gone, reach for Heaven from Hell
我的希望已经消失,从地狱伸手触及天堂
My sins are many
我的罪过很多
My guilt is too heavy
我的罪恶感太重
The pressure of knowing
知道的压力
Of having what I know
拥有我所知道的
I'm able to see things
我能看到事物
Things I don't want to see
我不想看到的事物
The lives of a thousand souls
一千个灵魂的生活
Weighing down on me
压在我身上
I know they're crying for help, reaching out
我知道他们在呼救,伸出手来
The burden of them will take me down as well
他们的负担也将拖垮我
The sin of a thousand souls, not died in vain
一千个灵魂的罪行,没有白白死去
Reincarnates to let me live again
转世让我再次活着
Someone to save me
有人来拯救我
Something to save me from myself
有东西来自我拯救
To bring salvation
带来救赎
To exorcise this hell
驱除这地狱
Someone to save me
有人来拯救我
Something to save me from myself
有东西来自我拯救
To bring salvation
带来救赎
To exorcise this hell
驱除这地狱
Someone to save me
有人来拯救我
Something to save me from my hell
有东西来自我拯救
I taste damnation
我尝到了诅咒
Awake from this nightmare
从这噩梦中醒来
Someone to save me
有人来拯救我
Something to save me from myself
有东西来自我拯救
To bring salvation
带来救赎
To exorcise this hell
驱除这地狱

Curiosità sulla canzone The Reincarnation of Benjamin Breeg di Iron Maiden

In quali album è stata rilasciata la canzone “The Reincarnation of Benjamin Breeg” di Iron Maiden?
Iron Maiden ha rilasciato la canzone negli album “A Matter of Life and Death” nel 2006 e “From Fear to Eternity: The Best of 1990-2010” nel 2011.
Chi ha composto la canzone “The Reincarnation of Benjamin Breeg” di di Iron Maiden?
La canzone “The Reincarnation of Benjamin Breeg” di di Iron Maiden è stata composta da David Michael Murray, Stephen Percy Harris.

Canzoni più popolari di Iron Maiden

Altri artisti di Heavy metal music