Purgatory

Stephen Percy Harris

Testi Traduzione

Thinking of an age old dream, places I have never seen
Fantasies lived times before
Split my brain, melt through the floor

Over clouds my mind will fly, forever now I can't think why
Body tries to leave my soul
Is it me? I just don't know
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led

Oh, another time, another place
Oh well, another smile on another face
When you see me floating up beside you
You get the feeling that all my love's inside of you

Please take me away, take me away, so far away
Please take me away, take me away, so far away
Please take me away, take me away, so far away

Thinking of an age-old dream, places I have never seen
Fantasies lived times before
Split my brain, melt through the floor

Over clouds my mind will ride, forever now I can't think why
Body tries to leave my soul
Or is it me? I just don't know
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led

Oh, another time, another place
Oh well, another smile on another face
When you see me walking up beside you
You get the feeling that all my love's inside of you

Please take me away, take me away, so far away
Please take me away, take me away, so far away
Please take me away, take me away, so far away

Thinking of an age old dream, places I have never seen
Pensando a un sogno antico, luoghi che non ho mai visto
Fantasies lived times before
Fantasie vissute tempi prima
Split my brain, melt through the floor
Dividi il mio cervello, sciogli attraverso il pavimento
Over clouds my mind will fly, forever now I can't think why
Sopra le nuvole la mia mente volerà, ora non riesco a capire perché
Body tries to leave my soul
Il corpo cerca di lasciare la mia anima
Is it me? I just don't know
Sono io? Non lo so proprio
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
Ricordi che risalgono dal passato, l'ombra del futuro si proietta
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led
Qualcosa mi afferra la testa, attraverso l'oscurità sarò guidato
Oh, another time, another place
Oh, un altro tempo, un altro luogo
Oh well, another smile on another face
Oh beh, un altro sorriso su un altro volto
When you see me floating up beside you
Quando mi vedi galleggiare accanto a te
You get the feeling that all my love's inside of you
Hai la sensazione che tutto il mio amore sia dentro di te
Please take me away, take me away, so far away
Per favore portami via, portami via, così lontano
Please take me away, take me away, so far away
Per favore portami via, portami via, così lontano
Please take me away, take me away, so far away
Per favore portami via, portami via, così lontano
Thinking of an age-old dream, places I have never seen
Pensando a un sogno antico, luoghi che non ho mai visto
Fantasies lived times before
Fantasie vissute tempi prima
Split my brain, melt through the floor
Dividi il mio cervello, sciogli attraverso il pavimento
Over clouds my mind will ride, forever now I can't think why
Sopra le nuvole la mia mente cavalcherà, ora non riesco a capire perché
Body tries to leave my soul
Il corpo cerca di lasciare la mia anima
Or is it me? I just don't know
O sono io? Non lo so proprio
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
Ricordi che risalgono dal passato, l'ombra del futuro si proietta
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led
Qualcosa mi afferra la testa, attraverso l'oscurità sarò guidato
Oh, another time, another place
Oh, un altro tempo, un altro luogo
Oh well, another smile on another face
Oh beh, un altro sorriso su un altro volto
When you see me walking up beside you
Quando mi vedi camminare accanto a te
You get the feeling that all my love's inside of you
Hai la sensazione che tutto il mio amore sia dentro di te
Please take me away, take me away, so far away
Per favore portami via, portami via, così lontano
Please take me away, take me away, so far away
Per favore portami via, portami via, così lontano
Please take me away, take me away, so far away
Per favore portami via, portami via, così lontano
Thinking of an age old dream, places I have never seen
Pensando em um sonho antigo, lugares que nunca vi
Fantasies lived times before
Fantasias vividas tempos antes
Split my brain, melt through the floor
Divida meu cérebro, derreta pelo chão
Over clouds my mind will fly, forever now I can't think why
Sobre as nuvens minha mente voará, agora não consigo entender por quê
Body tries to leave my soul
O corpo tenta deixar minha alma
Is it me? I just don't know
Sou eu? Eu simplesmente não sei
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
Memórias surgindo do passado, a sombra do futuro ofuscada
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led
Algo está agarrando minha cabeça, através da escuridão serei conduzido
Oh, another time, another place
Oh, outro tempo, outro lugar
Oh well, another smile on another face
Ah bem, outro sorriso em outro rosto
When you see me floating up beside you
Quando você me vê flutuando ao seu lado
You get the feeling that all my love's inside of you
Você tem a sensação de que todo o meu amor está dentro de você
Please take me away, take me away, so far away
Por favor, me leve embora, me leve embora, tão longe
Please take me away, take me away, so far away
Por favor, me leve embora, me leve embora, tão longe
Please take me away, take me away, so far away
Por favor, me leve embora, me leve embora, tão longe
Thinking of an age-old dream, places I have never seen
Pensando em um sonho antigo, lugares que nunca vi
Fantasies lived times before
Fantasias vividas tempos antes
Split my brain, melt through the floor
Divida meu cérebro, derreta pelo chão
Over clouds my mind will ride, forever now I can't think why
Sobre as nuvens minha mente cavalgará, agora não consigo entender por quê
Body tries to leave my soul
O corpo tenta deixar minha alma
Or is it me? I just don't know
Ou sou eu? Eu simplesmente não sei
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
Memórias surgindo do passado, a sombra do futuro ofuscada
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led
Algo está agarrando minha cabeça, através da escuridão serei conduzido
Oh, another time, another place
Oh, outro tempo, outro lugar
Oh well, another smile on another face
Ah bem, outro sorriso em outro rosto
When you see me walking up beside you
Quando você me vê caminhando ao seu lado
You get the feeling that all my love's inside of you
Você tem a sensação de que todo o meu amor está dentro de você
Please take me away, take me away, so far away
Por favor, me leve embora, me leve embora, tão longe
Please take me away, take me away, so far away
Por favor, me leve embora, me leve embora, tão longe
Please take me away, take me away, so far away
Por favor, me leve embora, me leve embora, tão longe
Thinking of an age old dream, places I have never seen
Pensando en un sueño antiguo, lugares que nunca he visto
Fantasies lived times before
Fantasías vividas en tiempos anteriores
Split my brain, melt through the floor
Divide mi cerebro, derrítete a través del suelo
Over clouds my mind will fly, forever now I can't think why
Sobre las nubes mi mente volará, ahora no puedo pensar por qué
Body tries to leave my soul
Mi cuerpo intenta dejar mi alma
Is it me? I just don't know
¿Soy yo? Simplemente no lo sé
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
Recuerdos surgiendo del pasado, la sombra del futuro se cierne
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led
Algo se aferra a mi cabeza, a través de la oscuridad seré guiado
Oh, another time, another place
Oh, otro tiempo, otro lugar
Oh well, another smile on another face
Bueno, otra sonrisa en otra cara
When you see me floating up beside you
Cuando me veas flotando a tu lado
You get the feeling that all my love's inside of you
Tienes la sensación de que todo mi amor está dentro de ti
Please take me away, take me away, so far away
Por favor llévame lejos, llévame lejos, tan lejos
Please take me away, take me away, so far away
Por favor llévame lejos, llévame lejos, tan lejos
Please take me away, take me away, so far away
Por favor llévame lejos, llévame lejos, tan lejos
Thinking of an age-old dream, places I have never seen
Pensando en un sueño antiguo, lugares que nunca he visto
Fantasies lived times before
Fantasías vividas en tiempos anteriores
Split my brain, melt through the floor
Divide mi cerebro, derrítete a través del suelo
Over clouds my mind will ride, forever now I can't think why
Sobre las nubes mi mente cabalgará, ahora no puedo pensar por qué
Body tries to leave my soul
Mi cuerpo intenta dejar mi alma
Or is it me? I just don't know
¿O soy yo? Simplemente no lo sé
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
Recuerdos surgiendo del pasado, la sombra del futuro se cierne
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led
Algo se aferra a mi cabeza, a través de la oscuridad seré guiado
Oh, another time, another place
Oh, otro tiempo, otro lugar
Oh well, another smile on another face
Bueno, otra sonrisa en otra cara
When you see me walking up beside you
Cuando me veas caminando a tu lado
You get the feeling that all my love's inside of you
Tienes la sensación de que todo mi amor está dentro de ti
Please take me away, take me away, so far away
Por favor llévame lejos, llévame lejos, tan lejos
Please take me away, take me away, so far away
Por favor llévame lejos, llévame lejos, tan lejos
Please take me away, take me away, so far away
Por favor llévame lejos, llévame lejos, tan lejos
Thinking of an age old dream, places I have never seen
Pensant à un rêve séculaire, des endroits que je n'ai jamais vus
Fantasies lived times before
Des fantasmes vécus avant
Split my brain, melt through the floor
Fendre mon cerveau, fondre à travers le sol
Over clouds my mind will fly, forever now I can't think why
Au-dessus des nuages, mon esprit volera, désormais je ne peux pas comprendre pourquoi
Body tries to leave my soul
Mon corps essaie de quitter mon âme
Is it me? I just don't know
Est-ce moi ? Je ne sais tout simplement pas
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
Des souvenirs surgissant du passé, l'ombre du futur obscurcie
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led
Quelque chose s'accroche à ma tête, à travers l'obscurité je serai conduit
Oh, another time, another place
Oh, un autre temps, un autre lieu
Oh well, another smile on another face
Oh bien, un autre sourire sur un autre visage
When you see me floating up beside you
Quand tu me vois flotter à côté de toi
You get the feeling that all my love's inside of you
Tu as le sentiment que tout mon amour est en toi
Please take me away, take me away, so far away
S'il te plaît emmène-moi loin, emmène-moi loin, si loin
Please take me away, take me away, so far away
S'il te plaît emmène-moi loin, emmène-moi loin, si loin
Please take me away, take me away, so far away
S'il te plaît emmène-moi loin, emmène-moi loin, si loin
Thinking of an age-old dream, places I have never seen
Pensant à un rêve séculaire, des endroits que je n'ai jamais vus
Fantasies lived times before
Des fantasmes vécus avant
Split my brain, melt through the floor
Fendre mon cerveau, fondre à travers le sol
Over clouds my mind will ride, forever now I can't think why
Au-dessus des nuages, mon esprit chevauchera, désormais je ne peux pas comprendre pourquoi
Body tries to leave my soul
Mon corps essaie de quitter mon âme
Or is it me? I just don't know
Ou est-ce moi ? Je ne sais tout simplement pas
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
Des souvenirs surgissant du passé, l'ombre du futur obscurcie
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led
Quelque chose s'accroche à ma tête, à travers l'obscurité je serai conduit
Oh, another time, another place
Oh, un autre temps, un autre lieu
Oh well, another smile on another face
Oh bien, un autre sourire sur un autre visage
When you see me walking up beside you
Quand tu me vois marcher à côté de toi
You get the feeling that all my love's inside of you
Tu as le sentiment que tout mon amour est en toi
Please take me away, take me away, so far away
S'il te plaît emmène-moi loin, emmène-moi loin, si loin
Please take me away, take me away, so far away
S'il te plaît emmène-moi loin, emmène-moi loin, si loin
Please take me away, take me away, so far away
S'il te plaît emmène-moi loin, emmène-moi loin, si loin
Thinking of an age old dream, places I have never seen
Denken an einen uralten Traum, Orte, die ich nie gesehen habe
Fantasies lived times before
Fantasien, die schon einmal gelebt wurden
Split my brain, melt through the floor
Spalte mein Gehirn, schmelze durch den Boden
Over clouds my mind will fly, forever now I can't think why
Über Wolken wird mein Geist fliegen, jetzt kann ich nicht mehr denken, warum
Body tries to leave my soul
Mein Körper versucht, meine Seele zu verlassen
Is it me? I just don't know
Bin ich das? Ich weiß es einfach nicht
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
Erinnerungen steigen aus der Vergangenheit auf, der Schatten der Zukunft ist bedeckt
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led
Etwas klammert sich an meinen Kopf, durch die Dunkelheit werde ich geführt
Oh, another time, another place
Oh, eine andere Zeit, ein anderer Ort
Oh well, another smile on another face
Nun, ein weiteres Lächeln auf einem anderen Gesicht
When you see me floating up beside you
Wenn du siehst, wie ich neben dir schwebe
You get the feeling that all my love's inside of you
Du hast das Gefühl, dass all meine Liebe in dir ist
Please take me away, take me away, so far away
Bitte nimm mich mit, nimm mich mit, so weit weg
Please take me away, take me away, so far away
Bitte nimm mich mit, nimm mich mit, so weit weg
Please take me away, take me away, so far away
Bitte nimm mich mit, nimm mich mit, so weit weg
Thinking of an age-old dream, places I have never seen
Denken an einen uralten Traum, Orte, die ich nie gesehen habe
Fantasies lived times before
Fantasien, die schon einmal gelebt wurden
Split my brain, melt through the floor
Spalte mein Gehirn, schmelze durch den Boden
Over clouds my mind will ride, forever now I can't think why
Über Wolken wird mein Geist reiten, jetzt kann ich nicht mehr denken, warum
Body tries to leave my soul
Mein Körper versucht, meine Seele zu verlassen
Or is it me? I just don't know
Oder bin ich das? Ich weiß es einfach nicht
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
Erinnerungen steigen aus der Vergangenheit auf, der Schatten der Zukunft ist bedeckt
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led
Etwas klammert sich an meinen Kopf, durch die Dunkelheit werde ich geführt
Oh, another time, another place
Oh, eine andere Zeit, ein anderer Ort
Oh well, another smile on another face
Nun, ein weiteres Lächeln auf einem anderen Gesicht
When you see me walking up beside you
Wenn du siehst, wie ich neben dir gehe
You get the feeling that all my love's inside of you
Du hast das Gefühl, dass all meine Liebe in dir ist
Please take me away, take me away, so far away
Bitte nimm mich mit, nimm mich mit, so weit weg
Please take me away, take me away, so far away
Bitte nimm mich mit, nimm mich mit, so weit weg
Please take me away, take me away, so far away
Bitte nimm mich mit, nimm mich mit, so weit weg
Thinking of an age old dream, places I have never seen
Memikirkan mimpi lama, tempat-tempat yang belum pernah saya lihat
Fantasies lived times before
Fantasi yang pernah hidup sebelumnya
Split my brain, melt through the floor
Membelah otakku, meleleh melalui lantai
Over clouds my mind will fly, forever now I can't think why
Di atas awan pikiranku akan terbang, sekarang aku tidak bisa memikirkan mengapa
Body tries to leave my soul
Tubuh mencoba meninggalkan jiwaku
Is it me? I just don't know
Apakah itu aku? Aku hanya tidak tahu
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
Kenangan yang muncul dari masa lalu, bayangan masa depan yang mendung
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led
Sesuatu yang mencengkeram kepalaku, melalui kegelapan aku akan dipandu
Oh, another time, another place
Oh, waktu lain, tempat lain
Oh well, another smile on another face
Oh baiklah, senyum lain di wajah lain
When you see me floating up beside you
Ketika kamu melihatku melayang di sampingmu
You get the feeling that all my love's inside of you
Kamu merasakan bahwa semua cintaku ada di dalam dirimu
Please take me away, take me away, so far away
Tolong bawa aku pergi, bawa aku pergi, jauh sekali
Please take me away, take me away, so far away
Tolong bawa aku pergi, bawa aku pergi, jauh sekali
Please take me away, take me away, so far away
Tolong bawa aku pergi, bawa aku pergi, jauh sekali
Thinking of an age-old dream, places I have never seen
Memikirkan mimpi lama, tempat-tempat yang belum pernah saya lihat
Fantasies lived times before
Fantasi yang pernah hidup sebelumnya
Split my brain, melt through the floor
Membelah otakku, meleleh melalui lantai
Over clouds my mind will ride, forever now I can't think why
Di atas awan pikiranku akan terbang, sekarang aku tidak bisa memikirkan mengapa
Body tries to leave my soul
Tubuh mencoba meninggalkan jiwaku
Or is it me? I just don't know
Apakah itu aku? Aku hanya tidak tahu
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
Kenangan yang muncul dari masa lalu, bayangan masa depan yang mendung
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led
Sesuatu yang mencengkeram kepalaku, melalui kegelapan aku akan dipandu
Oh, another time, another place
Oh, waktu lain, tempat lain
Oh well, another smile on another face
Oh baiklah, senyum lain di wajah lain
When you see me walking up beside you
Ketika kamu melihatku berjalan di sampingmu
You get the feeling that all my love's inside of you
Kamu merasakan bahwa semua cintaku ada di dalam dirimu
Please take me away, take me away, so far away
Tolong bawa aku pergi, bawa aku pergi, jauh sekali
Please take me away, take me away, so far away
Tolong bawa aku pergi, bawa aku pergi, jauh sekali
Please take me away, take me away, so far away
Tolong bawa aku pergi, bawa aku pergi, jauh sekali
Thinking of an age old dream, places I have never seen
คิดถึงฝันที่เก่าแก่, สถานที่ที่ฉันไม่เคยเห็น
Fantasies lived times before
แฟนตาซีที่มีชีวิตมาก่อนหน้านี้
Split my brain, melt through the floor
แยกสมองของฉัน, ละลายผ่านพื้น
Over clouds my mind will fly, forever now I can't think why
เหนือเมฆ จิตใจของฉันจะบิน, ตอนนี้ฉันไม่สามารถคิดได้ว่าทำไม
Body tries to leave my soul
ร่างกายพยายามที่จะออกจากวิญญาณของฉัน
Is it me? I just don't know
มันคือฉันหรือไม่? ฉันไม่รู้
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
ความทรงจำที่เกิดขึ้นจากอดีต, ความมืดมนของอนาคต
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led
บางสิ่งบางอย่างกำลังครอบครองหัวของฉัน, ผ่านความมืดฉันจะถูกนำไป
Oh, another time, another place
โอ้, อีกเวลา, อีกสถานที่
Oh well, another smile on another face
โอ้ ยิ้มอีกครั้งบนใบหน้าอื่น
When you see me floating up beside you
เมื่อคุณเห็นฉันลอยขึ้นมาข้างๆคุณ
You get the feeling that all my love's inside of you
คุณรู้สึกว่ารักทั้งหมดของฉันอยู่ในคุณ
Please take me away, take me away, so far away
กรุณาพาฉันไป, พาฉันไป, ไกลมาก
Please take me away, take me away, so far away
กรุณาพาฉันไป, พาฉันไป, ไกลมาก
Please take me away, take me away, so far away
กรุณาพาฉันไป, พาฉันไป, ไกลมาก
Thinking of an age-old dream, places I have never seen
คิดถึงฝันที่เก่าแก่, สถานที่ที่ฉันไม่เคยเห็น
Fantasies lived times before
แฟนตาซีที่มีชีวิตมาก่อนหน้านี้
Split my brain, melt through the floor
แยกสมองของฉัน, ละลายผ่านพื้น
Over clouds my mind will ride, forever now I can't think why
เหนือเมฆ จิตใจของฉันจะขี่, ตอนนี้ฉันไม่สามารถคิดได้ว่าทำไม
Body tries to leave my soul
ร่างกายพยายามที่จะออกจากวิญญาณของฉัน
Or is it me? I just don't know
หรือมันคือฉันหรือไม่? ฉันไม่รู้
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
ความทรงจำที่เกิดขึ้นจากอดีต, ความมืดมนของอนาคต
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led
บางสิ่งบางอย่างกำลังครอบครองหัวของฉัน, ผ่านความมืดฉันจะถูกนำไป
Oh, another time, another place
โอ้, อีกเวลา, อีกสถานที่
Oh well, another smile on another face
โอ้ ยิ้มอีกครั้งบนใบหน้าอื่น
When you see me walking up beside you
เมื่อคุณเห็นฉันเดินขึ้นมาข้างๆคุณ
You get the feeling that all my love's inside of you
คุณรู้สึกว่ารักทั้งหมดของฉันอยู่ในคุณ
Please take me away, take me away, so far away
กรุณาพาฉันไป, พาฉันไป, ไกลมาก
Please take me away, take me away, so far away
กรุณาพาฉันไป, พาฉันไป, ไกลมาก
Please take me away, take me away, so far away
กรุณาพาฉันไป, พาฉันไป, ไกลมาก
Thinking of an age old dream, places I have never seen
想着一个古老的梦,我从未见过的地方
Fantasies lived times before
曾经生活过的幻想
Split my brain, melt through the floor
分裂我的大脑,融化在地板下
Over clouds my mind will fly, forever now I can't think why
我的思绪会飞越云层,现在我不知道为什么
Body tries to leave my soul
身体试图离开我的灵魂
Is it me? I just don't know
是我吗?我真的不知道
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
记忆从过去升起,未来的阴影笼罩
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led
有什么东西抓住了我的头,我将被引导穿过黑暗
Oh, another time, another place
哦,另一个时间,另一个地方
Oh well, another smile on another face
哦,另一个脸上的微笑
When you see me floating up beside you
当你看到我漂浮在你身边
You get the feeling that all my love's inside of you
你会有种感觉,我的所有爱都在你内心
Please take me away, take me away, so far away
请带我离开,带我离开,带我远离
Please take me away, take me away, so far away
请带我离开,带我离开,带我远离
Please take me away, take me away, so far away
请带我离开,带我离开,带我远离
Thinking of an age-old dream, places I have never seen
想着一个古老的梦,我从未见过的地方
Fantasies lived times before
曾经生活过的幻想
Split my brain, melt through the floor
分裂我的大脑,融化在地板下
Over clouds my mind will ride, forever now I can't think why
我的思绪会飞越云层,现在我不知道为什么
Body tries to leave my soul
身体试图离开我的灵魂
Or is it me? I just don't know
是我吗?我真的不知道
Memories rising from the past, the future's shadow overcast
记忆从过去升起,未来的阴影笼罩
Something's clutching at my head, through the darkness I'll be led
有什么东西抓住了我的头,我将被引导穿过黑暗
Oh, another time, another place
哦,另一个时间,另一个地方
Oh well, another smile on another face
哦,另一个脸上的微笑
When you see me walking up beside you
当你看到我走在你身边
You get the feeling that all my love's inside of you
你会有种感觉,我的所有爱都在你内心
Please take me away, take me away, so far away
请带我离开,带我离开,带我远离
Please take me away, take me away, so far away
请带我离开,带我离开,带我远离
Please take me away, take me away, so far away
请带我离开,带我离开,带我远离

Curiosità sulla canzone Purgatory di Iron Maiden

In quali album è stata rilasciata la canzone “Purgatory” di Iron Maiden?
Iron Maiden ha rilasciato la canzone negli album “Killers” nel 1981 e “The First Ten Years” nel 1990.
Chi ha composto la canzone “Purgatory” di di Iron Maiden?
La canzone “Purgatory” di di Iron Maiden è stata composta da Stephen Percy Harris.

Canzoni più popolari di Iron Maiden

Altri artisti di Heavy metal music