Coming Home

Stephen Percy Harris, Bruce Dickinson, Adrian Frederick Smith

Testi Traduzione

When I stand before you shining in the early morning sun
When I feel the engines roar and I think of what we've done
Oh the bittersweet reflection as we kiss the earth goodbye
As the waves and echoes of the towns become the ghosts of time

Over borders that divide the earthbound tribes
No creed and no religion, just a hundred winged souls
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
A thousand leagues away, our land of birth

To Albion's land
Coming home when I see the runway lights
In the misty dawn the night is fading fast
Coming home, far away as their vapor trails align
Where I've been tonight, you know I will not stay

Curving on the edge of daylight 'til it slips into the void
Waited in the long night, dreaming 'til the sun is born again
Stretched the fingers of my hand, covered countries with my span
Just a lonely satellite, speck of dust and cosmic sand

Over borders that divide the earthbound tribes
Through the dark Atlantic, over mariners stormy graves
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
A thousand leagues away, our land of birth

To Albion's land
Coming home when I see the runway lights
In the misty dawn the night is fading fast
Coming home, far away as their vapor trails align
Where I've been tonight, you know I will not stay

To Albion's land
Coming home when I see the runway lights
In the misty dawn the night is fading fast
Coming home, far away as their vapor trails align
Where I've been tonight, you know I will not stay
Coming home, far away when I see the runway lights
In the misty dawn the night is fading fast
Coming home, far away as their vapor trails align
Where I've been tonight, you know I will not stay

When I stand before you shining in the early morning sun
Quando mi trovo davanti a te, risplendendo nel sole del primo mattino
When I feel the engines roar and I think of what we've done
Quando sento il rombo dei motori e penso a quello che abbiamo fatto
Oh the bittersweet reflection as we kiss the earth goodbye
Oh l'amaro dolce riflessione mentre bacciamo addio alla terra
As the waves and echoes of the towns become the ghosts of time
Mentre le onde e gli echi delle città diventano i fantasmi del tempo
Over borders that divide the earthbound tribes
Oltre i confini che dividono le tribù terrene
No creed and no religion, just a hundred winged souls
Nessun credo e nessuna religione, solo un centinaio di anime alate
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
Cavalcheremo questo uccello del tuono, ombre argentate sulla terra
A thousand leagues away, our land of birth
A mille leghe di distanza, la nostra terra natale
To Albion's land
Verso la terra di Albione
Coming home when I see the runway lights
Torno a casa quando vedo le luci della pista
In the misty dawn the night is fading fast
Nell'alba nebbiosa la notte sta svanendo velocemente
Coming home, far away as their vapor trails align
Torno a casa, lontano mentre le loro scie di vapore si allineano
Where I've been tonight, you know I will not stay
Dove sono stato stasera, sai che non resterò
Curving on the edge of daylight 'til it slips into the void
Curvando sul bordo della luce del giorno finché non scivola nel vuoto
Waited in the long night, dreaming 'til the sun is born again
Aspettato nella lunga notte, sognando fino a quando il sole non nasce di nuovo
Stretched the fingers of my hand, covered countries with my span
Ho allungato le dita della mia mano, coperto i paesi con la mia estensione
Just a lonely satellite, speck of dust and cosmic sand
Solo un solitario satellite, granello di polvere e sabbia cosmica
Over borders that divide the earthbound tribes
Oltre i confini che dividono le tribù terrene
Through the dark Atlantic, over mariners stormy graves
Attraverso l'oscuro Atlantico, sopra le tempestose tombe dei marinai
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
Cavalcheremo questo uccello del tuono, ombre argentate sulla terra
A thousand leagues away, our land of birth
A mille leghe di distanza, la nostra terra natale
To Albion's land
Verso la terra di Albione
Coming home when I see the runway lights
Torno a casa quando vedo le luci della pista
In the misty dawn the night is fading fast
Nell'alba nebbiosa la notte sta svanendo velocemente
Coming home, far away as their vapor trails align
Torno a casa, lontano mentre le loro scie di vapore si allineano
Where I've been tonight, you know I will not stay
Dove sono stato stasera, sai che non resterò
To Albion's land
Verso la terra di Albione
Coming home when I see the runway lights
Torno a casa quando vedo le luci della pista
In the misty dawn the night is fading fast
Nell'alba nebbiosa la notte sta svanendo velocemente
Coming home, far away as their vapor trails align
Torno a casa, lontano mentre le loro scie di vapore si allineano
Where I've been tonight, you know I will not stay
Dove sono stato stasera, sai che non resterò
Coming home, far away when I see the runway lights
Torno a casa, lontano quando vedo le luci della pista
In the misty dawn the night is fading fast
Nell'alba nebbiosa la notte sta svanendo velocemente
Coming home, far away as their vapor trails align
Torno a casa, lontano mentre le loro scie di vapore si allineano
Where I've been tonight, you know I will not stay
Dove sono stato stasera, sai che non resterò
When I stand before you shining in the early morning sun
Quando eu estou diante de você brilhando no sol da manhã cedo
When I feel the engines roar and I think of what we've done
Quando eu sinto o rugido dos motores e penso no que fizemos
Oh the bittersweet reflection as we kiss the earth goodbye
Oh, a reflexão agridoce enquanto nos despedimos da terra
As the waves and echoes of the towns become the ghosts of time
Enquanto as ondas e ecos das cidades se tornam fantasmas do tempo
Over borders that divide the earthbound tribes
Sobre fronteiras que dividem as tribos terrestres
No creed and no religion, just a hundred winged souls
Sem credo e sem religião, apenas cem almas aladas
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
Vamos cavalgar este pássaro do trovão, sombras prateadas na terra
A thousand leagues away, our land of birth
A mil léguas de distância, nossa terra natal
To Albion's land
Para a terra de Albion
Coming home when I see the runway lights
Voltando para casa quando vejo as luzes da pista
In the misty dawn the night is fading fast
Na alvorada nebulosa, a noite está desaparecendo rapidamente
Coming home, far away as their vapor trails align
Voltando para casa, longe enquanto suas trilhas de vapor se alinham
Where I've been tonight, you know I will not stay
Onde estive esta noite, você sabe que não vou ficar
Curving on the edge of daylight 'til it slips into the void
Curvando-se na beira da luz do dia até que escorrega para o vazio
Waited in the long night, dreaming 'til the sun is born again
Esperei na longa noite, sonhando até o sol nascer novamente
Stretched the fingers of my hand, covered countries with my span
Estendi os dedos da minha mão, cobri países com meu alcance
Just a lonely satellite, speck of dust and cosmic sand
Apenas um satélite solitário, grão de poeira e areia cósmica
Over borders that divide the earthbound tribes
Sobre fronteiras que dividem as tribos terrestres
Through the dark Atlantic, over mariners stormy graves
Através do Atlântico escuro, sobre os túmulos tempestuosos dos marinheiros
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
Vamos cavalgar este pássaro do trovão, sombras prateadas na terra
A thousand leagues away, our land of birth
A mil léguas de distância, nossa terra natal
To Albion's land
Para a terra de Albion
Coming home when I see the runway lights
Voltando para casa quando vejo as luzes da pista
In the misty dawn the night is fading fast
Na alvorada nebulosa, a noite está desaparecendo rapidamente
Coming home, far away as their vapor trails align
Voltando para casa, longe enquanto suas trilhas de vapor se alinham
Where I've been tonight, you know I will not stay
Onde estive esta noite, você sabe que não vou ficar
To Albion's land
Para a terra de Albion
Coming home when I see the runway lights
Voltando para casa quando vejo as luzes da pista
In the misty dawn the night is fading fast
Na alvorada nebulosa, a noite está desaparecendo rapidamente
Coming home, far away as their vapor trails align
Voltando para casa, longe enquanto suas trilhas de vapor se alinham
Where I've been tonight, you know I will not stay
Onde estive esta noite, você sabe que não vou ficar
Coming home, far away when I see the runway lights
Voltando para casa, longe quando vejo as luzes da pista
In the misty dawn the night is fading fast
Na alvorada nebulosa, a noite está desaparecendo rapidamente
Coming home, far away as their vapor trails align
Voltando para casa, longe enquanto suas trilhas de vapor se alinham
Where I've been tonight, you know I will not stay
Onde estive esta noite, você sabe que não vou ficar
When I stand before you shining in the early morning sun
Cuando me presento ante ti brillando en el sol de la temprana mañana
When I feel the engines roar and I think of what we've done
Cuando siento el rugir de los motores y pienso en lo que hemos hecho
Oh the bittersweet reflection as we kiss the earth goodbye
Oh, la agridulce reflexión mientras nos despedimos de la tierra
As the waves and echoes of the towns become the ghosts of time
Mientras las olas y ecos de las ciudades se convierten en los fantasmas del tiempo
Over borders that divide the earthbound tribes
Sobre las fronteras que dividen a las tribus terrestres
No creed and no religion, just a hundred winged souls
Sin credo ni religión, solo un centenar de almas aladas
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
Montaremos este pájaro del trueno, sombras plateadas en la tierra
A thousand leagues away, our land of birth
A mil leguas de distancia, nuestra tierra natal
To Albion's land
Hacia la tierra de Albión
Coming home when I see the runway lights
Regresando a casa cuando veo las luces de la pista
In the misty dawn the night is fading fast
En el amanecer brumoso la noche se desvanece rápidamente
Coming home, far away as their vapor trails align
Regresando a casa, lejos mientras sus estelas de vapor se alinean
Where I've been tonight, you know I will not stay
Donde he estado esta noche, sabes que no me quedaré
Curving on the edge of daylight 'til it slips into the void
Curvando en el borde de la luz del día hasta que se desliza en el vacío
Waited in the long night, dreaming 'til the sun is born again
Esperé en la larga noche, soñando hasta que el sol nace de nuevo
Stretched the fingers of my hand, covered countries with my span
Estiré los dedos de mi mano, cubrí países con mi envergadura
Just a lonely satellite, speck of dust and cosmic sand
Solo un solitario satélite, grano de polvo y arena cósmica
Over borders that divide the earthbound tribes
Sobre las fronteras que dividen a las tribus terrestres
Through the dark Atlantic, over mariners stormy graves
A través del oscuro Atlántico, sobre las tormentosas tumbas de los marineros
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
Montaremos este pájaro del trueno, sombras plateadas en la tierra
A thousand leagues away, our land of birth
A mil leguas de distancia, nuestra tierra natal
To Albion's land
Hacia la tierra de Albión
Coming home when I see the runway lights
Regresando a casa cuando veo las luces de la pista
In the misty dawn the night is fading fast
En el amanecer brumoso la noche se desvanece rápidamente
Coming home, far away as their vapor trails align
Regresando a casa, lejos mientras sus estelas de vapor se alinean
Where I've been tonight, you know I will not stay
Donde he estado esta noche, sabes que no me quedaré
To Albion's land
Hacia la tierra de Albión
Coming home when I see the runway lights
Regresando a casa cuando veo las luces de la pista
In the misty dawn the night is fading fast
En el amanecer brumoso la noche se desvanece rápidamente
Coming home, far away as their vapor trails align
Regresando a casa, lejos mientras sus estelas de vapor se alinean
Where I've been tonight, you know I will not stay
Donde he estado esta noche, sabes que no me quedaré
Coming home, far away when I see the runway lights
Regresando a casa, lejos cuando veo las luces de la pista
In the misty dawn the night is fading fast
En el amanecer brumoso la noche se desvanece rápidamente
Coming home, far away as their vapor trails align
Regresando a casa, lejos mientras sus estelas de vapor se alinean
Where I've been tonight, you know I will not stay
Donde he estado esta noche, sabes que no me quedaré
When I stand before you shining in the early morning sun
Quand je me tiens devant toi brillant dans le soleil du matin
When I feel the engines roar and I think of what we've done
Quand je sens le rugissement des moteurs et je pense à ce que nous avons fait
Oh the bittersweet reflection as we kiss the earth goodbye
Oh la douce-amère réflexion alors que nous embrassons la terre adieu
As the waves and echoes of the towns become the ghosts of time
Alors que les vagues et les échos des villes deviennent les fantômes du temps
Over borders that divide the earthbound tribes
Au-dessus des frontières qui divisent les tribus terrestres
No creed and no religion, just a hundred winged souls
Aucun credo et aucune religion, juste une centaine d'âmes ailées
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
Nous chevaucherons cet oiseau-tonnerre, ombres argentées sur la terre
A thousand leagues away, our land of birth
A mille lieues de là, notre terre natale
To Albion's land
Vers la terre d'Albion
Coming home when I see the runway lights
Je rentre à la maison quand je vois les lumières de la piste
In the misty dawn the night is fading fast
Dans l'aube brumeuse, la nuit s'estompe rapidement
Coming home, far away as their vapor trails align
Je rentre à la maison, loin alors que leurs traînées de condensation s'alignent
Where I've been tonight, you know I will not stay
Où j'ai été ce soir, tu sais que je ne resterai pas
Curving on the edge of daylight 'til it slips into the void
Courbant sur le bord de la lumière du jour jusqu'à ce qu'elle glisse dans le vide
Waited in the long night, dreaming 'til the sun is born again
Attendu dans la longue nuit, rêvant jusqu'à ce que le soleil renaisse
Stretched the fingers of my hand, covered countries with my span
J'ai étiré les doigts de ma main, couvert des pays avec mon envergure
Just a lonely satellite, speck of dust and cosmic sand
Juste un satellite solitaire, grain de poussière et sable cosmique
Over borders that divide the earthbound tribes
Au-dessus des frontières qui divisent les tribus terrestres
Through the dark Atlantic, over mariners stormy graves
A travers l'Atlantique sombre, au-dessus des tombes orageuses des marins
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
Nous chevaucherons cet oiseau-tonnerre, ombres argentées sur la terre
A thousand leagues away, our land of birth
A mille lieues de là, notre terre natale
To Albion's land
Vers la terre d'Albion
Coming home when I see the runway lights
Je rentre à la maison quand je vois les lumières de la piste
In the misty dawn the night is fading fast
Dans l'aube brumeuse, la nuit s'estompe rapidement
Coming home, far away as their vapor trails align
Je rentre à la maison, loin alors que leurs traînées de condensation s'alignent
Where I've been tonight, you know I will not stay
Où j'ai été ce soir, tu sais que je ne resterai pas
To Albion's land
Vers la terre d'Albion
Coming home when I see the runway lights
Je rentre à la maison quand je vois les lumières de la piste
In the misty dawn the night is fading fast
Dans l'aube brumeuse, la nuit s'estompe rapidement
Coming home, far away as their vapor trails align
Je rentre à la maison, loin alors que leurs traînées de condensation s'alignent
Where I've been tonight, you know I will not stay
Où j'ai été ce soir, tu sais que je ne resterai pas
Coming home, far away when I see the runway lights
Je rentre à la maison, loin quand je vois les lumières de la piste
In the misty dawn the night is fading fast
Dans l'aube brumeuse, la nuit s'estompe rapidement
Coming home, far away as their vapor trails align
Je rentre à la maison, loin alors que leurs traînées de condensation s'alignent
Where I've been tonight, you know I will not stay
Où j'ai été ce soir, tu sais que je ne resterai pas
When I stand before you shining in the early morning sun
Wenn ich vor dir stehe, leuchtend in der frühen Morgensonne
When I feel the engines roar and I think of what we've done
Wenn ich das Dröhnen der Motoren spüre und an das denke, was wir getan haben
Oh the bittersweet reflection as we kiss the earth goodbye
Oh die bittersüße Reflexion, während wir der Erde Lebewohl küssen
As the waves and echoes of the towns become the ghosts of time
Während die Wellen und Echos der Städte zu Geistern der Zeit werden
Over borders that divide the earthbound tribes
Über Grenzen, die die erdgebundenen Stämme teilen
No creed and no religion, just a hundred winged souls
Kein Glaubensbekenntnis und keine Religion, nur hundert geflügelte Seelen
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
Wir werden diesen Donnervogel reiten, silberne Schatten auf der Erde
A thousand leagues away, our land of birth
Tausend Meilen entfernt, unser Geburtsland
To Albion's land
Zum Land Albion
Coming home when I see the runway lights
Nach Hause kommen, wenn ich die Landebahnlampen sehe
In the misty dawn the night is fading fast
Im nebligen Morgengrauen verblasst die Nacht schnell
Coming home, far away as their vapor trails align
Nach Hause kommen, weit weg, während ihre Kondensstreifen sich ausrichten
Where I've been tonight, you know I will not stay
Wo ich heute Nacht war, du weißt, ich werde nicht bleiben
Curving on the edge of daylight 'til it slips into the void
Kurven am Rande des Tageslichts, bis es in die Leere rutscht
Waited in the long night, dreaming 'til the sun is born again
Wartete in der langen Nacht, träumte, bis die Sonne wieder geboren wird
Stretched the fingers of my hand, covered countries with my span
Streckte die Finger meiner Hand aus, bedeckte Länder mit meiner Spannweite
Just a lonely satellite, speck of dust and cosmic sand
Nur ein einsamer Satellit, Staubkorn und kosmischer Sand
Over borders that divide the earthbound tribes
Über Grenzen, die die erdgebundenen Stämme teilen
Through the dark Atlantic, over mariners stormy graves
Durch den dunklen Atlantik, über stürmische Gräber der Seefahrer
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
Wir werden diesen Donnervogel reiten, silberne Schatten auf der Erde
A thousand leagues away, our land of birth
Tausend Meilen entfernt, unser Geburtsland
To Albion's land
Zum Land Albion
Coming home when I see the runway lights
Nach Hause kommen, wenn ich die Landebahnlampen sehe
In the misty dawn the night is fading fast
Im nebligen Morgengrauen verblasst die Nacht schnell
Coming home, far away as their vapor trails align
Nach Hause kommen, weit weg, während ihre Kondensstreifen sich ausrichten
Where I've been tonight, you know I will not stay
Wo ich heute Nacht war, du weißt, ich werde nicht bleiben
To Albion's land
Zum Land Albion
Coming home when I see the runway lights
Nach Hause kommen, wenn ich die Landebahnlampen sehe
In the misty dawn the night is fading fast
Im nebligen Morgengrauen verblasst die Nacht schnell
Coming home, far away as their vapor trails align
Nach Hause kommen, weit weg, während ihre Kondensstreifen sich ausrichten
Where I've been tonight, you know I will not stay
Wo ich heute Nacht war, du weißt, ich werde nicht bleiben
Coming home, far away when I see the runway lights
Nach Hause kommen, weit weg, wenn ich die Landebahnlampen sehe
In the misty dawn the night is fading fast
Im nebligen Morgengrauen verblasst die Nacht schnell
Coming home, far away as their vapor trails align
Nach Hause kommen, weit weg, während ihre Kondensstreifen sich ausrichten
Where I've been tonight, you know I will not stay
Wo ich heute Nacht war, du weißt, ich werde nicht bleiben
When I stand before you shining in the early morning sun
Ketika aku berdiri di hadapanmu bersinar di bawah sinar matahari pagi
When I feel the engines roar and I think of what we've done
Ketika aku merasakan deru mesin dan aku memikirkan apa yang telah kita lakukan
Oh the bittersweet reflection as we kiss the earth goodbye
Oh refleksi pahit manis saat kita mencium bumi selamat tinggal
As the waves and echoes of the towns become the ghosts of time
Saat gelombang dan gema kota-kota menjadi hantu waktu
Over borders that divide the earthbound tribes
Melintasi batas yang memisahkan suku-suku di bumi
No creed and no religion, just a hundred winged souls
Tanpa kredo dan tanpa agama, hanya seratus jiwa bersayap
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
Kita akan menunggangi burung guntur ini, bayangan perak di atas bumi
A thousand leagues away, our land of birth
Seribu liga jauhnya, tanah kelahiran kita
To Albion's land
Ke tanah Albion
Coming home when I see the runway lights
Pulang saat aku melihat lampu landasan pacu
In the misty dawn the night is fading fast
Di fajar berkabut malam cepat berlalu
Coming home, far away as their vapor trails align
Pulang, jauh sekali saat jejak uap mereka sejajar
Where I've been tonight, you know I will not stay
Di mana aku berada malam ini, kau tahu aku tidak akan tinggal
Curving on the edge of daylight 'til it slips into the void
Melengkung di tepi cahaya siang sampai tergelincir ke dalam kehampaan
Waited in the long night, dreaming 'til the sun is born again
Menunggu di malam yang panjang, bermimpi sampai matahari terlahir kembali
Stretched the fingers of my hand, covered countries with my span
Meregangkan jari-jariku, menutupi negara dengan rentanganku
Just a lonely satellite, speck of dust and cosmic sand
Hanya satelit kesepian, debu dan pasir kosmik
Over borders that divide the earthbound tribes
Melintasi batas yang memisahkan suku-suku di bumi
Through the dark Atlantic, over mariners stormy graves
Melalui Atlantik gelap, di atas kuburan pelaut yang badai
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
Kita akan menunggangi burung guntur ini, bayangan perak di atas bumi
A thousand leagues away, our land of birth
Seribu liga jauhnya, tanah kelahiran kita
To Albion's land
Ke tanah Albion
Coming home when I see the runway lights
Pulang saat aku melihat lampu landasan pacu
In the misty dawn the night is fading fast
Di fajar berkabut malam cepat berlalu
Coming home, far away as their vapor trails align
Pulang, jauh sekali saat jejak uap mereka sejajar
Where I've been tonight, you know I will not stay
Di mana aku berada malam ini, kau tahu aku tidak akan tinggal
To Albion's land
Ke tanah Albion
Coming home when I see the runway lights
Pulang saat aku melihat lampu landasan pacu
In the misty dawn the night is fading fast
Di fajar berkabut malam cepat berlalu
Coming home, far away as their vapor trails align
Pulang, jauh sekali saat jejak uap mereka sejajar
Where I've been tonight, you know I will not stay
Di mana aku berada malam ini, kau tahu aku tidak akan tinggal
Coming home, far away when I see the runway lights
Pulang, jauh sekali saat aku melihat lampu landasan pacu
In the misty dawn the night is fading fast
Di fajar berkabut malam cepat berlalu
Coming home, far away as their vapor trails align
Pulang, jauh sekali saat jejak uap mereka sejajar
Where I've been tonight, you know I will not stay
Di mana aku berada malam ini, kau tahu aku tidak akan tinggal
When I stand before you shining in the early morning sun
เมื่อฉันยืนอยู่ต่อหน้าคุณ ส่องแสงในแสงอาทิตย์ยามเช้า
When I feel the engines roar and I think of what we've done
เมื่อฉันรู้สึกถึงเสียงเครื่องยนต์คำราม และฉันคิดถึงสิ่งที่เราได้ทำ
Oh the bittersweet reflection as we kiss the earth goodbye
โอ้ การสะท้อนที่หวานอมขมกลืน เมื่อเราจูบลาโลก
As the waves and echoes of the towns become the ghosts of time
เมื่อคลื่นและเสียงสะท้อนของเมืองกลายเป็นผีของเวลา
Over borders that divide the earthbound tribes
ข้ามพรมแดนที่แบ่งแยกชนเผ่าบนโลก
No creed and no religion, just a hundred winged souls
ไม่มีศาสนา ไม่มีความเชื่อ แค่วิญญาณร้อยปีก
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
เราจะขี่สายฟ้านี้, เงาเงินบนโลก
A thousand leagues away, our land of birth
ห่างออกไปหลายพันลีก, แผ่นดินเกิดของเรา
To Albion's land
ไปยังแผ่นดินแอลเบียน
Coming home when I see the runway lights
กลับบ้านเมื่อฉันเห็นไฟรันเวย์
In the misty dawn the night is fading fast
ในยามรุ่งอรุณที่มีหมอก คืนกำลังจางหายไปอย่างรวดเร็ว
Coming home, far away as their vapor trails align
กลับบ้าน, ไกลออกไปเมื่อเส้นทางไอพ่นของพวกเขาตรงกัน
Where I've been tonight, you know I will not stay
ที่ฉันได้ไปคืนนี้, คุณรู้ว่าฉันจะไม่อยู่
Curving on the edge of daylight 'til it slips into the void
โค้งไปตามขอบแสงวันจนกระทั่งมันหลุดเข้าสู่สุญญากาศ
Waited in the long night, dreaming 'til the sun is born again
รอในคืนยาว, ฝันจนถึงเวลาที่ดวงอาทิตย์เกิดใหม่
Stretched the fingers of my hand, covered countries with my span
ยืดนิ้วมือของฉัน, ปกคลุมประเทศด้วยการกางมือของฉัน
Just a lonely satellite, speck of dust and cosmic sand
เพียงดาวเทียมโดดเดี่ยว, ฝุ่นและทรายในจักรวาล
Over borders that divide the earthbound tribes
ข้ามพรมแดนที่แบ่งแยกชนเผ่าบนโลก
Through the dark Atlantic, over mariners stormy graves
ผ่านมหาสมุทรแอตแลนติก, ข้ามหลุมฝังศพที่พายุของนักเดินเรือ
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
เราจะขี่สายฟ้านี้, เงาเงินบนโลก
A thousand leagues away, our land of birth
ห่างออกไปหลายพันลีก, แผ่นดินเกิดของเรา
To Albion's land
ไปยังแผ่นดินแอลเบียน
Coming home when I see the runway lights
กลับบ้านเมื่อฉันเห็นไฟรันเวย์
In the misty dawn the night is fading fast
ในยามรุ่งอรุณที่มีหมอก คืนกำลังจางหายไปอย่างรวดเร็ว
Coming home, far away as their vapor trails align
กลับบ้าน, ไกลออกไปเมื่อเส้นทางไอพ่นของพวกเขาตรงกัน
Where I've been tonight, you know I will not stay
ที่ฉันได้ไปคืนนี้, คุณรู้ว่าฉันจะไม่อยู่
To Albion's land
ไปยังแผ่นดินแอลเบียน
Coming home when I see the runway lights
กลับบ้านเมื่อฉันเห็นไฟรันเวย์
In the misty dawn the night is fading fast
ในยามรุ่งอรุณที่มีหมอก คืนกำลังจางหายไปอย่างรวดเร็ว
Coming home, far away as their vapor trails align
กลับบ้าน, ไกลออกไปเมื่อเส้นทางไอพ่นของพวกเขาตรงกัน
Where I've been tonight, you know I will not stay
ที่ฉันได้ไปคืนนี้, คุณรู้ว่าฉันจะไม่อยู่
Coming home, far away when I see the runway lights
กลับบ้าน, ไกลออกไปเมื่อฉันเห็นไฟรันเวย์
In the misty dawn the night is fading fast
ในยามรุ่งอรุณที่มีหมอก คืนกำลังจางหายไปอย่างรวดเร็ว
Coming home, far away as their vapor trails align
กลับบ้าน, ไกลออกไปเมื่อเส้นทางไอพ่นของพวกเขาตรงกัน
Where I've been tonight, you know I will not stay
ที่ฉันได้ไปคืนนี้, คุณรู้ว่าฉันจะไม่อยู่
When I stand before you shining in the early morning sun
当我站在你面前,在清晨的阳光下闪耀
When I feel the engines roar and I think of what we've done
当我感受到引擎的轰鸣,我想到了我们所做的一切
Oh the bittersweet reflection as we kiss the earth goodbye
哦,那甜蜜与苦涩的反思,当我们吻别大地
As the waves and echoes of the towns become the ghosts of time
当城镇的波浪和回声变成时间的幽灵
Over borders that divide the earthbound tribes
越过划分地球部落的边界
No creed and no religion, just a hundred winged souls
没有信条,没有宗教,只有一百个有翼的灵魂
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
我们将骑着雷鸟,地球上的银色阴影
A thousand leagues away, our land of birth
在千里之外,我们的出生地
To Albion's land
前往阿尔比恩的土地
Coming home when I see the runway lights
当我看到跑道灯光,我就知道我要回家了
In the misty dawn the night is fading fast
在薄雾的黎明,夜晚迅速消逝
Coming home, far away as their vapor trails align
回家,当他们的蒸汽轨迹对齐时,虽然遥远
Where I've been tonight, you know I will not stay
今晚我在哪里,你知道我不会停留
Curving on the edge of daylight 'til it slips into the void
在黎明的边缘曲折,直到它滑入虚空
Waited in the long night, dreaming 'til the sun is born again
在漫长的夜晚等待,梦想着直到太阳再次诞生
Stretched the fingers of my hand, covered countries with my span
伸展我的手指,我的跨度覆盖了多个国家
Just a lonely satellite, speck of dust and cosmic sand
只是一个孤独的卫星,尘埃和宇宙沙
Over borders that divide the earthbound tribes
越过划分地球部落的边界
Through the dark Atlantic, over mariners stormy graves
穿过黑暗的大西洋,越过水手的风暴坟墓
We will ride this thunderbird, silver shadows on the earth
我们将骑着雷鸟,地球上的银色阴影
A thousand leagues away, our land of birth
在千里之外,我们的出生地
To Albion's land
前往阿尔比恩的土地
Coming home when I see the runway lights
当我看到跑道灯光,我就知道我要回家了
In the misty dawn the night is fading fast
在薄雾的黎明,夜晚迅速消逝
Coming home, far away as their vapor trails align
回家,当他们的蒸汽轨迹对齐时,虽然遥远
Where I've been tonight, you know I will not stay
今晚我在哪里,你知道我不会停留
To Albion's land
前往阿尔比恩的土地
Coming home when I see the runway lights
当我看到跑道灯光,我就知道我要回家了
In the misty dawn the night is fading fast
在薄雾的黎明,夜晚迅速消逝
Coming home, far away as their vapor trails align
回家,当他们的蒸汽轨迹对齐时,虽然遥远
Where I've been tonight, you know I will not stay
今晚我在哪里,你知道我不会停留
Coming home, far away when I see the runway lights
回家,当我看到跑道灯光时,虽然遥远
In the misty dawn the night is fading fast
在薄雾的黎明,夜晚迅速消逝
Coming home, far away as their vapor trails align
回家,当他们的蒸汽轨迹对齐时,虽然遥远
Where I've been tonight, you know I will not stay
今晚我在哪里,你知道我不会停留

Curiosità sulla canzone Coming Home di Iron Maiden

In quali album è stata rilasciata la canzone “Coming Home” di Iron Maiden?
Iron Maiden ha rilasciato la canzone negli album “The Final Frontier” nel 2010, “From Fear to Eternity: The Best of 1990-2010” nel 2011, e “En Vivo!” nel 2012.
Chi ha composto la canzone “Coming Home” di di Iron Maiden?
La canzone “Coming Home” di di Iron Maiden è stata composta da Stephen Percy Harris, Bruce Dickinson, Adrian Frederick Smith.

Canzoni più popolari di Iron Maiden

Altri artisti di Heavy metal music