Não Vou Deixar Jesus

Antonio Lazaro Da Silva

Testi Traduzione

'To na estrada, to diferente
Eu não quero voltar ao passado e estragar tudo
'To dormindo tranquilo, 'to de bem com a vida
'To falando com o nosso Senhor como nunca falei
E o melhor disso tudo, é que Ele responde
Filho estou contigo e jamais te desampararei

A vida sempre quer de nós uma resposta
Eu não vacilarei
Eu vou entrar de vez por esta porta
A Deus eu me entreguei

Não vou deixar Jesus por nada
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata

Não vou deixar Jesus por nada
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Alguns amigos viraram as costas
E a menina que eu namorava me abandonou
Me chamou de cafona, me chamou de careta
Mais o homem de Deus, ele não quer espinheiro ele quer uma flor

A vida sempre quer de nós uma resposta
Eu não vacilarei
Eu vou entrar de vez por esta porta
A Deus eu me entreguei

Não vou deixar Jesus por nada
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata

Não vou deixar Jesus por nada
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata

Não vou deixar Jesus pelos amigos
Não vou deixar Jesus por namorada
Não vou deixar Jesus pelo dinheiro
Não vou deixar Jesus por nada

Não vou deixar Jesus por nada
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata

Não vou deixar Jesus por nada
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata

Não vou deixar Jesus por nada
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata

Não vou deixar Jesus por nada
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata

Se eu quisesse deixar Jesus eu não podia
Esse eu pudesse deixar Jesus
Eu não queria

'To na estrada, to diferente
'Sulla strada, sono diverso
Eu não quero voltar ao passado e estragar tudo
Non voglio tornare al passato e rovinare tutto
'To dormindo tranquilo, 'to de bem com a vida
'Sto dormendo tranquillo, 'sto bene con la vita
'To falando com o nosso Senhor como nunca falei
'Sto parlando con il nostro Signore come non ho mai parlato
E o melhor disso tudo, é que Ele responde
E la cosa migliore di tutto, è che Lui risponde
Filho estou contigo e jamais te desampararei
Figlio sono con te e non ti abbandonerò mai
A vida sempre quer de nós uma resposta
La vita vuole sempre una risposta da noi
Eu não vacilarei
Non esiterò
Eu vou entrar de vez por esta porta
Entrerò definitivamente da questa porta
A Deus eu me entreguei
Mi sono consegnato a Dio
Não vou deixar Jesus por nada
Non lascerò Gesù per niente
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Né per argento né per oro, né per oro né per argento
Não vou deixar Jesus por nada
Non lascerò Gesù per niente
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Né per argento né per oro, né per oro né per argento
Alguns amigos viraram as costas
Alcuni amici mi hanno voltato le spalle
E a menina que eu namorava me abandonou
E la ragazza con cui uscivo mi ha abbandonato
Me chamou de cafona, me chamou de careta
Mi ha chiamato cafone, mi ha chiamato noioso
Mais o homem de Deus, ele não quer espinheiro ele quer uma flor
Ma l'uomo di Dio, non vuole spine, vuole un fiore
A vida sempre quer de nós uma resposta
La vita vuole sempre una risposta da noi
Eu não vacilarei
Non esiterò
Eu vou entrar de vez por esta porta
Entrerò definitivamente da questa porta
A Deus eu me entreguei
Mi sono consegnato a Dio
Não vou deixar Jesus por nada
Non lascerò Gesù per niente
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Né per argento né per oro, né per oro né per argento
Não vou deixar Jesus por nada
Non lascerò Gesù per niente
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Né per argento né per oro, né per oro né per argento
Não vou deixar Jesus pelos amigos
Non lascerò Gesù per gli amici
Não vou deixar Jesus por namorada
Non lascerò Gesù per una ragazza
Não vou deixar Jesus pelo dinheiro
Non lascerò Gesù per il denaro
Não vou deixar Jesus por nada
Non lascerò Gesù per niente
Não vou deixar Jesus por nada
Non lascerò Gesù per niente
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Né per argento né per oro, né per oro né per argento
Não vou deixar Jesus por nada
Non lascerò Gesù per niente
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Né per argento né per oro, né per oro né per argento
Não vou deixar Jesus por nada
Non lascerò Gesù per niente
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Né per argento né per oro, né per oro né per argento
Não vou deixar Jesus por nada
Non lascerò Gesù per niente
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Né per argento né per oro, né per oro né per argento
Se eu quisesse deixar Jesus eu não podia
Se volessi lasciare Gesù non potrei
Esse eu pudesse deixar Jesus
Se potessi lasciare Gesù
Eu não queria
Non vorrei
'To na estrada, to diferente
'I'm on the road, I'm different
Eu não quero voltar ao passado e estragar tudo
I don't want to go back to the past and ruin everything
'To dormindo tranquilo, 'to de bem com a vida
'I'm sleeping peacefully, 'I'm good with life
'To falando com o nosso Senhor como nunca falei
'I'm talking to our Lord like I never spoke
E o melhor disso tudo, é que Ele responde
And the best of all, is that He responds
Filho estou contigo e jamais te desampararei
Son, I am with you and I will never forsake you
A vida sempre quer de nós uma resposta
Life always wants an answer from us
Eu não vacilarei
I will not waver
Eu vou entrar de vez por esta porta
I will enter this door once and for all
A Deus eu me entreguei
I surrendered to God
Não vou deixar Jesus por nada
I will not leave Jesus for anything
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Not for silver or gold, neither for gold nor silver
Não vou deixar Jesus por nada
I will not leave Jesus for anything
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Not for silver or gold, neither for gold nor silver
Alguns amigos viraram as costas
Some friends turned their backs
E a menina que eu namorava me abandonou
And the girl I was dating abandoned me
Me chamou de cafona, me chamou de careta
She called me old-fashioned, she called me square
Mais o homem de Deus, ele não quer espinheiro ele quer uma flor
But the man of God, he doesn't want a thorn, he wants a flower
A vida sempre quer de nós uma resposta
Life always wants an answer from us
Eu não vacilarei
I will not waver
Eu vou entrar de vez por esta porta
I will enter this door once and for all
A Deus eu me entreguei
I surrendered to God
Não vou deixar Jesus por nada
I will not leave Jesus for anything
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Not for silver or gold, neither for gold nor silver
Não vou deixar Jesus por nada
I will not leave Jesus for anything
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Not for silver or gold, neither for gold nor silver
Não vou deixar Jesus pelos amigos
I will not leave Jesus for friends
Não vou deixar Jesus por namorada
I will not leave Jesus for a girlfriend
Não vou deixar Jesus pelo dinheiro
I will not leave Jesus for money
Não vou deixar Jesus por nada
I will not leave Jesus for anything
Não vou deixar Jesus por nada
I will not leave Jesus for anything
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Not for silver or gold, neither for gold nor silver
Não vou deixar Jesus por nada
I will not leave Jesus for anything
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Not for silver or gold, neither for gold nor silver
Não vou deixar Jesus por nada
I will not leave Jesus for anything
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Not for silver or gold, neither for gold nor silver
Não vou deixar Jesus por nada
I will not leave Jesus for anything
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Not for silver or gold, neither for gold nor silver
Se eu quisesse deixar Jesus eu não podia
If I wanted to leave Jesus I couldn't
Esse eu pudesse deixar Jesus
Even if I could leave Jesus
Eu não queria
I wouldn't want to
'To na estrada, to diferente
'Estoy en la carretera, estoy diferente
Eu não quero voltar ao passado e estragar tudo
No quiero volver al pasado y arruinarlo todo
'To dormindo tranquilo, 'to de bem com a vida
'Estoy durmiendo tranquilo, 'estoy bien con la vida
'To falando com o nosso Senhor como nunca falei
'Estoy hablando con nuestro Señor como nunca hablé
E o melhor disso tudo, é que Ele responde
Y lo mejor de todo, es que Él responde
Filho estou contigo e jamais te desampararei
Hijo, estoy contigo y nunca te abandonaré
A vida sempre quer de nós uma resposta
La vida siempre quiere una respuesta de nosotros
Eu não vacilarei
No vacilaré
Eu vou entrar de vez por esta porta
Voy a entrar de una vez por esta puerta
A Deus eu me entreguei
A Dios me entregué
Não vou deixar Jesus por nada
No voy a dejar a Jesús por nada
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Ni por plata ni oro, ni por oro ni plata
Não vou deixar Jesus por nada
No voy a dejar a Jesús por nada
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Ni por plata ni oro, ni por oro ni plata
Alguns amigos viraram as costas
Algunos amigos me dieron la espalda
E a menina que eu namorava me abandonou
Y la chica con la que salía me abandonó
Me chamou de cafona, me chamou de careta
Me llamó anticuado, me llamó mojigato
Mais o homem de Deus, ele não quer espinheiro ele quer uma flor
Pero el hombre de Dios, no quiere espinas, quiere una flor
A vida sempre quer de nós uma resposta
La vida siempre quiere una respuesta de nosotros
Eu não vacilarei
No vacilaré
Eu vou entrar de vez por esta porta
Voy a entrar de una vez por esta puerta
A Deus eu me entreguei
A Dios me entregué
Não vou deixar Jesus por nada
No voy a dejar a Jesús por nada
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Ni por plata ni oro, ni por oro ni plata
Não vou deixar Jesus por nada
No voy a dejar a Jesús por nada
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Ni por plata ni oro, ni por oro ni plata
Não vou deixar Jesus pelos amigos
No voy a dejar a Jesús por amigos
Não vou deixar Jesus por namorada
No voy a dejar a Jesús por una novia
Não vou deixar Jesus pelo dinheiro
No voy a dejar a Jesús por dinero
Não vou deixar Jesus por nada
No voy a dejar a Jesús por nada
Não vou deixar Jesus por nada
No voy a dejar a Jesús por nada
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Ni por plata ni oro, ni por oro ni plata
Não vou deixar Jesus por nada
No voy a dejar a Jesús por nada
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Ni por plata ni oro, ni por oro ni plata
Não vou deixar Jesus por nada
No voy a dejar a Jesús por nada
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Ni por plata ni oro, ni por oro ni plata
Não vou deixar Jesus por nada
No voy a dejar a Jesús por nada
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Ni por plata ni oro, ni por oro ni plata
Se eu quisesse deixar Jesus eu não podia
Si quisiera dejar a Jesús, no podría
Esse eu pudesse deixar Jesus
Si pudiera dejar a Jesús
Eu não queria
No querría
'To na estrada, to diferente
'Sur la route, je suis différent
Eu não quero voltar ao passado e estragar tudo
Je ne veux pas retourner dans le passé et tout gâcher
'To dormindo tranquilo, 'to de bem com a vida
'Je dors tranquillement, 'je suis en paix avec la vie
'To falando com o nosso Senhor como nunca falei
'Je parle à notre Seigneur comme je ne l'ai jamais fait
E o melhor disso tudo, é que Ele responde
Et le meilleur de tout cela, c'est qu'Il répond
Filho estou contigo e jamais te desampararei
Mon fils, je suis avec toi et je ne t'abandonnerai jamais
A vida sempre quer de nós uma resposta
La vie veut toujours une réponse de nous
Eu não vacilarei
Je ne vacillerai pas
Eu vou entrar de vez por esta porta
Je vais franchir cette porte une fois pour toutes
A Deus eu me entreguei
Je me suis remis à Dieu
Não vou deixar Jesus por nada
Je ne laisserai pas Jésus pour rien
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Ni pour l'argent ni pour l'or, ni pour l'or ni pour l'argent
Não vou deixar Jesus por nada
Je ne laisserai pas Jésus pour rien
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Ni pour l'argent ni pour l'or, ni pour l'or ni pour l'argent
Alguns amigos viraram as costas
Certains amis m'ont tourné le dos
E a menina que eu namorava me abandonou
Et la fille que je fréquentais m'a abandonné
Me chamou de cafona, me chamou de careta
Elle m'a traité de ringard, elle m'a traité de coincé
Mais o homem de Deus, ele não quer espinheiro ele quer uma flor
Mais l'homme de Dieu, il ne veut pas d'épine, il veut une fleur
A vida sempre quer de nós uma resposta
La vie veut toujours une réponse de nous
Eu não vacilarei
Je ne vacillerai pas
Eu vou entrar de vez por esta porta
Je vais franchir cette porte une fois pour toutes
A Deus eu me entreguei
Je me suis remis à Dieu
Não vou deixar Jesus por nada
Je ne laisserai pas Jésus pour rien
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Ni pour l'argent ni pour l'or, ni pour l'or ni pour l'argent
Não vou deixar Jesus por nada
Je ne laisserai pas Jésus pour rien
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Ni pour l'argent ni pour l'or, ni pour l'or ni pour l'argent
Não vou deixar Jesus pelos amigos
Je ne laisserai pas Jésus pour mes amis
Não vou deixar Jesus por namorada
Je ne laisserai pas Jésus pour une petite amie
Não vou deixar Jesus pelo dinheiro
Je ne laisserai pas Jésus pour de l'argent
Não vou deixar Jesus por nada
Je ne laisserai pas Jésus pour rien
Não vou deixar Jesus por nada
Je ne laisserai pas Jésus pour rien
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Ni pour l'argent ni pour l'or, ni pour l'or ni pour l'argent
Não vou deixar Jesus por nada
Je ne laisserai pas Jésus pour rien
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Ni pour l'argent ni pour l'or, ni pour l'or ni pour l'argent
Não vou deixar Jesus por nada
Je ne laisserai pas Jésus pour rien
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Ni pour l'argent ni pour l'or, ni pour l'or ni pour l'argent
Não vou deixar Jesus por nada
Je ne laisserai pas Jésus pour rien
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Ni pour l'argent ni pour l'or, ni pour l'or ni pour l'argent
Se eu quisesse deixar Jesus eu não podia
Si je voulais laisser Jésus, je ne pourrais pas
Esse eu pudesse deixar Jesus
Si je pouvais laisser Jésus
Eu não queria
Je ne voudrais pas
'To na estrada, to diferente
'Ich bin auf der Straße, ich bin anders
Eu não quero voltar ao passado e estragar tudo
Ich will nicht in die Vergangenheit zurückkehren und alles ruinieren
'To dormindo tranquilo, 'to de bem com a vida
'Ich schlafe ruhig, 'ich bin zufrieden mit dem Leben
'To falando com o nosso Senhor como nunca falei
'Ich spreche mit unserem Herrn wie ich noch nie gesprochen habe
E o melhor disso tudo, é que Ele responde
Und das Beste daran ist, dass Er antwortet
Filho estou contigo e jamais te desampararei
Sohn, ich bin bei dir und werde dich nie im Stich lassen
A vida sempre quer de nós uma resposta
Das Leben verlangt immer eine Antwort von uns
Eu não vacilarei
Ich werde nicht zögern
Eu vou entrar de vez por esta porta
Ich werde durch diese Tür gehen
A Deus eu me entreguei
Ich habe mich Gott hingegeben
Não vou deixar Jesus por nada
Ich werde Jesus für nichts verlassen
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Weder für Silber noch Gold, noch für Gold noch Silber
Não vou deixar Jesus por nada
Ich werde Jesus für nichts verlassen
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Weder für Silber noch Gold, noch für Gold noch Silber
Alguns amigos viraram as costas
Einige Freunde haben mir den Rücken gekehrt
E a menina que eu namorava me abandonou
Und das Mädchen, mit dem ich zusammen war, hat mich verlassen
Me chamou de cafona, me chamou de careta
Sie nannte mich altmodisch, sie nannte mich spießig
Mais o homem de Deus, ele não quer espinheiro ele quer uma flor
Aber der Mann Gottes, er will keine Dornen, er will eine Blume
A vida sempre quer de nós uma resposta
Das Leben verlangt immer eine Antwort von uns
Eu não vacilarei
Ich werde nicht zögern
Eu vou entrar de vez por esta porta
Ich werde durch diese Tür gehen
A Deus eu me entreguei
Ich habe mich Gott hingegeben
Não vou deixar Jesus por nada
Ich werde Jesus für nichts verlassen
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Weder für Silber noch Gold, noch für Gold noch Silber
Não vou deixar Jesus por nada
Ich werde Jesus für nichts verlassen
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Weder für Silber noch Gold, noch für Gold noch Silber
Não vou deixar Jesus pelos amigos
Ich werde Jesus nicht für Freunde verlassen
Não vou deixar Jesus por namorada
Ich werde Jesus nicht für eine Freundin verlassen
Não vou deixar Jesus pelo dinheiro
Ich werde Jesus nicht für Geld verlassen
Não vou deixar Jesus por nada
Ich werde Jesus für nichts verlassen
Não vou deixar Jesus por nada
Ich werde Jesus für nichts verlassen
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Weder für Silber noch Gold, noch für Gold noch Silber
Não vou deixar Jesus por nada
Ich werde Jesus für nichts verlassen
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Weder für Silber noch Gold, noch für Gold noch Silber
Não vou deixar Jesus por nada
Ich werde Jesus für nichts verlassen
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Weder für Silber noch Gold, noch für Gold noch Silber
Não vou deixar Jesus por nada
Ich werde Jesus für nichts verlassen
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Weder für Silber noch Gold, noch für Gold noch Silber
Se eu quisesse deixar Jesus eu não podia
Wenn ich Jesus verlassen wollte, könnte ich es nicht
Esse eu pudesse deixar Jesus
Selbst wenn ich Jesus verlassen könnte
Eu não queria
Ich würde es nicht wollen
'To na estrada, to diferente
Saya sedang di jalan, saya berbeda
Eu não quero voltar ao passado e estragar tudo
Saya tidak ingin kembali ke masa lalu dan merusak semuanya
'To dormindo tranquilo, 'to de bem com a vida
Saya tidur dengan tenang, saya baik-baik saja dengan hidup
'To falando com o nosso Senhor como nunca falei
Saya berbicara dengan Tuhan kita seperti belum pernah saya lakukan sebelumnya
E o melhor disso tudo, é que Ele responde
Dan yang terbaik dari semuanya, adalah bahwa Dia menjawab
Filho estou contigo e jamais te desampararei
Anakku, Aku bersamamu dan tidak akan pernah meninggalkanmu
A vida sempre quer de nós uma resposta
Hidup selalu meminta kita sebuah jawaban
Eu não vacilarei
Saya tidak akan ragu
Eu vou entrar de vez por esta porta
Saya akan masuk melalui pintu ini sekali lagi
A Deus eu me entreguei
Kepada Tuhan saya telah menyerahkan diri
Não vou deixar Jesus por nada
Saya tidak akan meninggalkan Yesus demi apa pun
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Tidak demi perak ataupun emas, tidak demi emas ataupun perak
Não vou deixar Jesus por nada
Saya tidak akan meninggalkan Yesus demi apa pun
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Tidak demi perak ataupun emas, tidak demi emas ataupun perak
Alguns amigos viraram as costas
Beberapa teman berpaling
E a menina que eu namorava me abandonou
Dan gadis yang saya pacari meninggalkan saya
Me chamou de cafona, me chamou de careta
Dia menyebut saya kuno, dia menyebut saya kolot
Mais o homem de Deus, ele não quer espinheiro ele quer uma flor
Tapi seorang pria yang beriman, dia tidak menginginkan duri, dia menginginkan bunga
A vida sempre quer de nós uma resposta
Hidup selalu meminta kita sebuah jawaban
Eu não vacilarei
Saya tidak akan ragu
Eu vou entrar de vez por esta porta
Saya akan masuk melalui pintu ini sekali lagi
A Deus eu me entreguei
Kepada Tuhan saya telah menyerahkan diri
Não vou deixar Jesus por nada
Saya tidak akan meninggalkan Yesus demi apa pun
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Tidak demi perak ataupun emas, tidak demi emas ataupun perak
Não vou deixar Jesus por nada
Saya tidak akan meninggalkan Yesus demi apa pun
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Tidak demi perak ataupun emas, tidak demi emas ataupun perak
Não vou deixar Jesus pelos amigos
Saya tidak akan meninggalkan Yesus demi teman-teman
Não vou deixar Jesus por namorada
Saya tidak akan meninggalkan Yesus demi pacar
Não vou deixar Jesus pelo dinheiro
Saya tidak akan meninggalkan Yesus demi uang
Não vou deixar Jesus por nada
Saya tidak akan meninggalkan Yesus demi apa pun
Não vou deixar Jesus por nada
Saya tidak akan meninggalkan Yesus demi apa pun
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Tidak demi perak ataupun emas, tidak demi emas ataupun perak
Não vou deixar Jesus por nada
Saya tidak akan meninggalkan Yesus demi apa pun
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Tidak demi perak ataupun emas, tidak demi emas ataupun perak
Não vou deixar Jesus por nada
Saya tidak akan meninggalkan Yesus demi apa pun
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Tidak demi perak ataupun emas, tidak demi emas ataupun perak
Não vou deixar Jesus por nada
Saya tidak akan meninggalkan Yesus demi apa pun
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
Tidak demi perak ataupun emas, tidak demi emas ataupun perak
Se eu quisesse deixar Jesus eu não podia
Jika saya ingin meninggalkan Yesus, saya tidak bisa
Esse eu pudesse deixar Jesus
Jika saya bisa meninggalkan Yesus
Eu não queria
Saya tidak ingin
'To na estrada, to diferente
'อยู่บนถนน, ฉันรู้สึกต่างไป
Eu não quero voltar ao passado e estragar tudo
ฉันไม่อยากกลับไปยังอดีตและทำลายทุกอย่าง
'To dormindo tranquilo, 'to de bem com a vida
'ฉันกำลังนอนหลับอย่างสบาย, 'ฉันรู้สึกดีกับชีวิต
'To falando com o nosso Senhor como nunca falei
'ฉันกำลังพูดกับพระเจ้าของเราอย่างที่ไม่เคยพูดมาก่อน
E o melhor disso tudo, é que Ele responde
และสิ่งที่ดีที่สุดของทั้งหมดนี้, คือเขาตอบกลับ
Filho estou contigo e jamais te desampararei
ลูกเอ๋ย ฉันอยู่กับเจ้าและจะไม่ทอดทิ้งเจ้าเลย
A vida sempre quer de nós uma resposta
ชีวิตเสมอต้องการคำตอบจากเรา
Eu não vacilarei
ฉันจะไม่ลังเล
Eu vou entrar de vez por esta porta
ฉันจะเข้าไปในประตูนี้อย่างเต็มที่
A Deus eu me entreguei
ฉันได้มอบตัวให้กับพระเจ้า
Não vou deixar Jesus por nada
ฉันจะไม่ทิ้งพระเยซูเพื่ออะไรเลย
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
ไม่ใช่เพื่อเงินหรือทอง, ไม่ใช่ทองหรือเงิน
Não vou deixar Jesus por nada
ฉันจะไม่ทิ้งพระเยซูเพื่ออะไรเลย
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
ไม่ใช่เพื่อเงินหรือทอง, ไม่ใช่ทองหรือเงิน
Alguns amigos viraram as costas
บางเพื่อนหันหลังให้
E a menina que eu namorava me abandonou
และสาวที่ฉันคบหาด้วยก็ทิ้งฉันไป
Me chamou de cafona, me chamou de careta
เธอเรียกฉันว่าโบราณ, เรียกฉันว่าเชย
Mais o homem de Deus, ele não quer espinheiro ele quer uma flor
แต่ผู้ชายของพระเจ้า, เขาไม่ต้องการหนามแต่ต้องการดอกไม้
A vida sempre quer de nós uma resposta
ชีวิตเสมอต้องการคำตอบจากเรา
Eu não vacilarei
ฉันจะไม่ลังเล
Eu vou entrar de vez por esta porta
ฉันจะเข้าไปในประตูนี้อย่างเต็มที่
A Deus eu me entreguei
ฉันได้มอบตัวให้กับพระเจ้า
Não vou deixar Jesus por nada
ฉันจะไม่ทิ้งพระเยซูเพื่ออะไรเลย
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
ไม่ใช่เพื่อเงินหรือทอง, ไม่ใช่ทองหรือเงิน
Não vou deixar Jesus por nada
ฉันจะไม่ทิ้งพระเยซูเพื่ออะไรเลย
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
ไม่ใช่เพื่อเงินหรือทอง, ไม่ใช่ทองหรือเงิน
Não vou deixar Jesus pelos amigos
ฉันจะไม่ทิ้งพระเยซูเพื่อเพื่อน
Não vou deixar Jesus por namorada
ฉันจะไม่ทิ้งพระเยซูเพื่อแฟนสาว
Não vou deixar Jesus pelo dinheiro
ฉันจะไม่ทิ้งพระเยซูเพื่อเงิน
Não vou deixar Jesus por nada
ฉันจะไม่ทิ้งพระเยซูเพื่ออะไรเลย
Não vou deixar Jesus por nada
ฉันจะไม่ทิ้งพระเยซูเพื่ออะไรเลย
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
ไม่ใช่เพื่อเงินหรือทอง, ไม่ใช่ทองหรือเงิน
Não vou deixar Jesus por nada
ฉันจะไม่ทิ้งพระเยซูเพื่ออะไรเลย
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
ไม่ใช่เพื่อเงินหรือทอง, ไม่ใช่ทองหรือเงิน
Não vou deixar Jesus por nada
ฉันจะไม่ทิ้งพระเยซูเพื่ออะไรเลย
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
ไม่ใช่เพื่อเงินหรือทอง, ไม่ใช่ทองหรือเงิน
Não vou deixar Jesus por nada
ฉันจะไม่ทิ้งพระเยซูเพื่ออะไรเลย
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
ไม่ใช่เพื่อเงินหรือทอง, ไม่ใช่ทองหรือเงิน
Se eu quisesse deixar Jesus eu não podia
ถ้าฉันต้องการทิ้งพระเยซู ฉันก็ไม่สามารถทำได้
Esse eu pudesse deixar Jesus
ถ้าฉันสามารถทิ้งพระเยซูได้
Eu não queria
ฉันก็ไม่ต้องการทำ
'To na estrada, to diferente
在路上,我变了
Eu não quero voltar ao passado e estragar tudo
我不想回到过去毁了一切
'To dormindo tranquilo, 'to de bem com a vida
我睡得安稳,我对生活感到满意
'To falando com o nosso Senhor como nunca falei
我像从未有过地与我们的主沟通
E o melhor disso tudo, é que Ele responde
最好的是,他回应了
Filho estou contigo e jamais te desampararei
儿子,我与你同在,永不会抛弃你
A vida sempre quer de nós uma resposta
生活总是要求我们给出答案
Eu não vacilarei
我不会犹豫
Eu vou entrar de vez por esta porta
我要彻底走进这扇门
A Deus eu me entreguei
我已经向上帝投降了
Não vou deixar Jesus por nada
我不会为了任何东西放弃耶稣
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
不为银子也不为金子,不为金子也不为银子
Não vou deixar Jesus por nada
我不会为了任何东西放弃耶稣
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
不为银子也不为金子,不为金子也不为银子
Alguns amigos viraram as costas
一些朋友背弃了我
E a menina que eu namorava me abandonou
我交往的女孩也离我而去
Me chamou de cafona, me chamou de careta
她叫我老土,叫我守旧
Mais o homem de Deus, ele não quer espinheiro ele quer uma flor
但神的人不要荆棘,他要的是花朵
A vida sempre quer de nós uma resposta
生活总是要求我们给出答案
Eu não vacilarei
我不会犹豫
Eu vou entrar de vez por esta porta
我要彻底走进这扇门
A Deus eu me entreguei
我已经向上帝投降了
Não vou deixar Jesus por nada
我不会为了任何东西放弃耶稣
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
不为银子也不为金子,不为金子也不为银子
Não vou deixar Jesus por nada
我不会为了任何东西放弃耶稣
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
不为银子也不为金子,不为金子也不为银子
Não vou deixar Jesus pelos amigos
我不会因为朋友放弃耶稣
Não vou deixar Jesus por namorada
我不会因为女朋友放弃耶稣
Não vou deixar Jesus pelo dinheiro
我不会因为钱放弃耶稣
Não vou deixar Jesus por nada
我不会因为任何东西放弃耶稣
Não vou deixar Jesus por nada
我不会为了任何东西放弃耶稣
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
不为银子也不为金子,不为金子也不为银子
Não vou deixar Jesus por nada
我不会为了任何东西放弃耶稣
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
不为银子也不为金子,不为金子也不为银子
Não vou deixar Jesus por nada
我不会为了任何东西放弃耶稣
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
不为银子也不为金子,不为金子也不为银子
Não vou deixar Jesus por nada
我不会为了任何东西放弃耶稣
Nem por prata nem ouro, nem por ouro nem prata
不为银子也不为金子,不为金子也不为银子
Se eu quisesse deixar Jesus eu não podia
如果我想放弃耶稣,我也做不到
Esse eu pudesse deixar Jesus
如果我能放弃耶稣
Eu não queria
我也不愿意

Curiosità sulla canzone Não Vou Deixar Jesus di Irmão Lázaro

Quando è stata rilasciata la canzone “Não Vou Deixar Jesus” di Irmão Lázaro?
La canzone Não Vou Deixar Jesus è stata rilasciata nel 2016, nell’album “Vou Continuar Orando”.
Chi ha composto la canzone “Não Vou Deixar Jesus” di di Irmão Lázaro?
La canzone “Não Vou Deixar Jesus” di di Irmão Lázaro è stata composta da Antonio Lazaro Da Silva.

Canzoni più popolari di Irmão Lázaro

Altri artisti di Gospel