Passando Pela Prova

Irmão Lazaro

Testi Traduzione

Vou passando pela prova dando glória a Deus
Glória a Deus, glória a Deus
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Glória a Deus, glória a Deus

É difícil quando a gente tá na prova
E vem um atribulado, enviado do diabo
Ele vem totalmente carregado
Todo contaminado pra tirar a sua paz

E não entende que Deus quando tem uma obra
Na vida de um crente, primeiro Ele prova
É por isso que eu vou passando pela prova dando glória
É por isso que eu vou passando pela prova dando glória

Vou passando pela prova dando glória a Deus
Glória a Deus, glória a Deus
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Glória a Deus, glória a Deus

Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Glória a Deus, glória a Deus
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Glória a Deus, glória a Deus
Oh oh

Irmão, presta atenção aqui, ó
Quando a gente se converte, a gente só tem a fé, só a fé
E um dia eu estava em casa, como todo crente recém-convertido
Que realmente quer compromisso com Deus
Buscando, orando, consagrando
E o diabo mandou alguém lá em casa
Você sabia que quando você tá passando luta
Satanás sempre manda alguém na tua casa
Pra tentar jogar você mais pra baixo ainda?
Fala pra o teu irmão: O diabo sempre manda alguém na tua casa
Agora diga pra ele: Mas só que o diabo se assusta
Porque quando ele bate na porta
Quem abre é o Deus Todo Poderoso, criador dos céus e da Terra
Aleluia!

Aí eu estava em casa um dia
E chegou um desses que o diabo manda
Ele teve a coragem, irmãos, eu estava passando necessidade na época
Passando fome, ele teve a coragem de olhar pra mim
E perguntar assim: Lázaro, se tu és crente
Então por que tu passa fome?
Eu olhei pra ele e disse: Sabe por quê?
Porque nem só de pão viverá o homem!

Mas o diabo, ele não desiste de primeira
Você vê que lá no deserto ele não desistiu de primeira com Jesus
Que dirá comigo, aí o cidadão perguntou novamente
Se tu és crente então por que toda esta dor?
Eu disse: Você sabe por que toda essa dor, meu querido?
Porque o deserto é a escola do Senhor!

Vou passando pela prova dando glória a Deus
Glória a Deus, glória a Deus
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Glória a Deus, glória a Deus

Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Glória a Deus, glória a Deus
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Glória a Deus, glória a Deus
Oh, oh

Vou passando pela prova dando glória a Deus
Sto passando attraverso la prova dando gloria a Dio
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dio, gloria a Dio
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Sto passando attraverso la prova dando gloria a Dio
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dio, gloria a Dio
É difícil quando a gente tá na prova
È difficile quando siamo in prova
E vem um atribulado, enviado do diabo
E arriva un tribolato, inviato dal diavolo
Ele vem totalmente carregado
Arriva completamente carico
Todo contaminado pra tirar a sua paz
Tutto contaminato per toglierti la tua pace
E não entende que Deus quando tem uma obra
E non capisce che Dio quando ha un'opera
Na vida de um crente, primeiro Ele prova
Nella vita di un credente, prima lo mette alla prova
É por isso que eu vou passando pela prova dando glória
È per questo che sto passando attraverso la prova dando gloria
É por isso que eu vou passando pela prova dando glória
È per questo che sto passando attraverso la prova dando gloria
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Sto passando attraverso la prova dando gloria a Dio
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dio, gloria a Dio
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Sto passando attraverso la prova dando gloria a Dio
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dio, gloria a Dio
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Sto passando attraverso la prova dando gloria a Dio
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dio, gloria a Dio
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Sto passando attraverso la prova dando gloria a Dio
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dio, gloria a Dio
Oh oh
Oh oh
Irmão, presta atenção aqui, ó
Fratello, presta attenzione qui, oh
Quando a gente se converte, a gente só tem a fé, só a fé
Quando ci convertiamo, abbiamo solo la fede, solo la fede
E um dia eu estava em casa, como todo crente recém-convertido
E un giorno ero a casa, come ogni credente appena convertito
Que realmente quer compromisso com Deus
Che vuole davvero un impegno con Dio
Buscando, orando, consagrando
Cercando, pregando, consacrando
E o diabo mandou alguém lá em casa
E il diavolo ha mandato qualcuno a casa mia
Você sabia que quando você tá passando luta
Sapevi che quando stai passando una lotta
Satanás sempre manda alguém na tua casa
Satana manda sempre qualcuno a casa tua
Pra tentar jogar você mais pra baixo ainda?
Per cercare di buttarti ancora più giù?
Fala pra o teu irmão: O diabo sempre manda alguém na tua casa
Dì al tuo fratello "il diavolo manda sempre qualcuno a casa tua"
Agora diga pra ele: Mas só que o diabo se assusta
Ora digli "ma il diavolo si spaventa
Porque quando ele bate na porta
Perché quando bussa alla porta
Quem abre é o Deus Todo Poderoso, criador dos céus e da Terra
Chi apre è il Dio Onnipotente, creatore del cielo e della terra"
Aleluia!
Aleluia!
Aí eu estava em casa um dia
Ero a casa un giorno
E chegou um desses que o diabo manda
E uno di quelli che il diavolo manda è arrivato
Ele teve a coragem, irmãos, eu estava passando necessidade na época
Ha avuto il coraggio, fratelli, stavo passando necessità all'epoca
Passando fome, ele teve a coragem de olhar pra mim
Passando fame, ha avuto il coraggio di guardarmi
E perguntar assim: Lázaro, se tu és crente
E chiedere così "Lazzaro, se sei credente
Então por que tu passa fome?
Allora perché passi fame?"
Eu olhei pra ele e disse: Sabe por quê?
Ho guardato lui e ho detto, sai perché?
Porque nem só de pão viverá o homem!
Perché l'uomo non vivrà di solo pane
Mas o diabo, ele não desiste de primeira
Ma il diavolo, non si arrende al primo tentativo
Você vê que lá no deserto ele não desistiu de primeira com Jesus
Vedi che nel deserto non si è arreso al primo tentativo con Gesù
Que dirá comigo, aí o cidadão perguntou novamente
Che dire di me, allora il cittadino ha chiesto di nuovo
Se tu és crente então por que toda esta dor?
"Se sei credente allora perché tutto questo dolore?"
Eu disse: Você sabe por que toda essa dor, meu querido?
Ho detto, sai perché tutto questo dolore, caro?
Porque o deserto é a escola do Senhor!
Perché il deserto è la scuola del Signore
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Sto passando attraverso la prova dando gloria a Dio
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dio, gloria a Dio
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Sto passando attraverso la prova dando gloria a Dio
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dio, gloria a Dio
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Sto passando attraverso la prova dando gloria a Dio
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dio, gloria a Dio
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Sto passando attraverso la prova dando gloria a Dio
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dio, gloria a Dio
Oh, oh
Oh, oh
Vou passando pela prova dando glória a Deus
I'm going through the test giving glory to God
Glória a Deus, glória a Deus
Glory to God, glory to God
Vou passando pela prova dando glória a Deus
I'm going through the test giving glory to God
Glória a Deus, glória a Deus
Glory to God, glory to God
É difícil quando a gente tá na prova
It's hard when we're in the test
E vem um atribulado, enviado do diabo
And a troubled one comes, sent by the devil
Ele vem totalmente carregado
He comes fully loaded
Todo contaminado pra tirar a sua paz
All contaminated to take away your peace
E não entende que Deus quando tem uma obra
And he doesn't understand that when God has a work
Na vida de um crente, primeiro Ele prova
In the life of a believer, first He tests
É por isso que eu vou passando pela prova dando glória
That's why I'm going through the test giving glory
É por isso que eu vou passando pela prova dando glória
That's why I'm going through the test giving glory
Vou passando pela prova dando glória a Deus
I'm going through the test giving glory to God
Glória a Deus, glória a Deus
Glory to God, glory to God
Vou passando pela prova dando glória a Deus
I'm going through the test giving glory to God
Glória a Deus, glória a Deus
Glory to God, glory to God
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
I'm going through the test giving glory to God
Glória a Deus, glória a Deus
Glory to God, glory to God
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
I'm going through the test giving glory to God
Glória a Deus, glória a Deus
Glory to God, glory to God
Oh oh
Oh oh
Irmão, presta atenção aqui, ó
Brother, pay attention here, look
Quando a gente se converte, a gente só tem a fé, só a fé
When we convert, we only have faith, only faith
E um dia eu estava em casa, como todo crente recém-convertido
And one day I was at home, like every newly converted believer
Que realmente quer compromisso com Deus
Who really wants commitment with God
Buscando, orando, consagrando
Seeking, praying, consecrating
E o diabo mandou alguém lá em casa
And the devil sent someone to my house
Você sabia que quando você tá passando luta
Did you know that when you're struggling
Satanás sempre manda alguém na tua casa
Satan always sends someone to your house
Pra tentar jogar você mais pra baixo ainda?
To try to push you down even more?
Fala pra o teu irmão: O diabo sempre manda alguém na tua casa
Tell your brother "the devil always sends someone to your house"
Agora diga pra ele: Mas só que o diabo se assusta
Now tell him "but the devil gets scared
Porque quando ele bate na porta
Because when he knocks on the door
Quem abre é o Deus Todo Poderoso, criador dos céus e da Terra
Who opens is the Almighty God, creator of heaven and earth"
Aleluia!
Hallelujah!
Aí eu estava em casa um dia
Then I was at home one day
E chegou um desses que o diabo manda
And one of those that the devil sends arrived
Ele teve a coragem, irmãos, eu estava passando necessidade na época
He had the courage, brothers, I was in need at the time
Passando fome, ele teve a coragem de olhar pra mim
Going hungry, he had the courage to look at me
E perguntar assim: Lázaro, se tu és crente
And ask like this "Lazarus, if you are a believer
Então por que tu passa fome?
Then why are you hungry?"
Eu olhei pra ele e disse: Sabe por quê?
I looked at him and said, you know why?
Porque nem só de pão viverá o homem!
Because man shall not live by bread alone
Mas o diabo, ele não desiste de primeira
But the devil, he doesn't give up at first
Você vê que lá no deserto ele não desistiu de primeira com Jesus
You see that in the desert he didn't give up at first with Jesus
Que dirá comigo, aí o cidadão perguntou novamente
Let alone with me, then the citizen asked again
Se tu és crente então por que toda esta dor?
"If you are a believer then why all this pain?"
Eu disse: Você sabe por que toda essa dor, meu querido?
I said, do you know why all this pain, my dear?
Porque o deserto é a escola do Senhor!
Because the desert is the Lord's school
Vou passando pela prova dando glória a Deus
I'm going through the test giving glory to God
Glória a Deus, glória a Deus
Glory to God, glory to God
Vou passando pela prova dando glória a Deus
I'm going through the test giving glory to God
Glória a Deus, glória a Deus
Glory to God, glory to God
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
I'm going through the test giving glory to God
Glória a Deus, glória a Deus
Glory to God, glory to God
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
I'm going through the test giving glory to God
Glória a Deus, glória a Deus
Glory to God, glory to God
Oh, oh
Oh, oh
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Voy pasando por la prueba dando gloria a Dios
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dios, gloria a Dios
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Voy pasando por la prueba dando gloria a Dios
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dios, gloria a Dios
É difícil quando a gente tá na prova
Es difícil cuando uno está en la prueba
E vem um atribulado, enviado do diabo
Y viene un atribulado, enviado del diablo
Ele vem totalmente carregado
Viene totalmente cargado
Todo contaminado pra tirar a sua paz
Todo contaminado para quitarte tu paz
E não entende que Deus quando tem uma obra
Y no entiende que Dios cuando tiene una obra
Na vida de um crente, primeiro Ele prova
En la vida de un creyente, primero Él prueba
É por isso que eu vou passando pela prova dando glória
Es por eso que voy pasando por la prueba dando gloria
É por isso que eu vou passando pela prova dando glória
Es por eso que voy pasando por la prueba dando gloria
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Voy pasando por la prueba dando gloria a Dios
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dios, gloria a Dios
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Voy pasando por la prueba dando gloria a Dios
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dios, gloria a Dios
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Voy pasando por la prueba dando gloria a Dios
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dios, gloria a Dios
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Voy pasando por la prueba dando gloria a Dios
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dios, gloria a Dios
Oh oh
Oh oh
Irmão, presta atenção aqui, ó
Hermano, presta atención aquí, ó
Quando a gente se converte, a gente só tem a fé, só a fé
Cuando uno se convierte, solo tiene la fe, solo la fe
E um dia eu estava em casa, como todo crente recém-convertido
Y un día estaba en casa, como todo creyente recién convertido
Que realmente quer compromisso com Deus
Que realmente quiere compromiso con Dios
Buscando, orando, consagrando
Buscando, orando, consagrando
E o diabo mandou alguém lá em casa
Y el diablo mandó a alguien a mi casa
Você sabia que quando você tá passando luta
¿Sabías que cuando estás pasando por una lucha
Satanás sempre manda alguém na tua casa
Satanás siempre manda a alguien a tu casa
Pra tentar jogar você mais pra baixo ainda?
Para intentar hundirte aún más?
Fala pra o teu irmão: O diabo sempre manda alguém na tua casa
Dile a tu hermano "el diablo siempre manda a alguien a tu casa"
Agora diga pra ele: Mas só que o diabo se assusta
Ahora dile "pero el diablo se asusta
Porque quando ele bate na porta
Porque cuando él golpea en la puerta
Quem abre é o Deus Todo Poderoso, criador dos céus e da Terra
Quien abre es el Dios Todopoderoso, creador de los cielos y de la Tierra"
Aleluia!
¡Aleluya!
Aí eu estava em casa um dia
Entonces estaba en casa un día
E chegou um desses que o diabo manda
Y llegó uno de esos que el diablo manda
Ele teve a coragem, irmãos, eu estava passando necessidade na época
Tuvo el coraje, hermanos, estaba pasando necesidad en ese momento
Passando fome, ele teve a coragem de olhar pra mim
Pasando hambre, tuvo el coraje de mirarme
E perguntar assim: Lázaro, se tu és crente
Y preguntar así "Lázaro, si eres creyente
Então por que tu passa fome?
¿Entonces por qué pasas hambre?"
Eu olhei pra ele e disse: Sabe por quê?
Lo miré y le dije, ¿sabes por qué?
Porque nem só de pão viverá o homem!
Porque no solo de pan vivirá el hombre
Mas o diabo, ele não desiste de primeira
Pero el diablo, él no desiste a la primera
Você vê que lá no deserto ele não desistiu de primeira com Jesus
Ves que en el desierto no desistió a la primera con Jesús
Que dirá comigo, aí o cidadão perguntou novamente
Qué dirá conmigo, entonces el ciudadano preguntó nuevamente
Se tu és crente então por que toda esta dor?
"Si eres creyente entonces ¿por qué todo este dolor?"
Eu disse: Você sabe por que toda essa dor, meu querido?
Le dije, ¿sabes por qué todo este dolor, querido?
Porque o deserto é a escola do Senhor!
Porque el desierto es la escuela del Señor
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Voy pasando por la prueba dando gloria a Dios
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dios, gloria a Dios
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Voy pasando por la prueba dando gloria a Dios
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dios, gloria a Dios
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Voy pasando por la prueba dando gloria a Dios
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dios, gloria a Dios
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Voy pasando por la prueba dando gloria a Dios
Glória a Deus, glória a Deus
Gloria a Dios, gloria a Dios
Oh, oh
Oh, oh
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Je passe par l'épreuve en rendant gloire à Dieu
Glória a Deus, glória a Deus
Gloire à Dieu, gloire à Dieu
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Je passe par l'épreuve en rendant gloire à Dieu
Glória a Deus, glória a Deus
Gloire à Dieu, gloire à Dieu
É difícil quando a gente tá na prova
C'est difficile quand on est à l'épreuve
E vem um atribulado, enviado do diabo
Et qu'un tourmenté, envoyé du diable, arrive
Ele vem totalmente carregado
Il vient complètement chargé
Todo contaminado pra tirar a sua paz
Tout contaminé pour prendre votre paix
E não entende que Deus quando tem uma obra
Et il ne comprend pas que Dieu, quand il a une œuvre
Na vida de um crente, primeiro Ele prova
Dans la vie d'un croyant, d'abord il l'éprouve
É por isso que eu vou passando pela prova dando glória
C'est pourquoi je passe par l'épreuve en rendant gloire
É por isso que eu vou passando pela prova dando glória
C'est pourquoi je passe par l'épreuve en rendant gloire
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Je passe par l'épreuve en rendant gloire à Dieu
Glória a Deus, glória a Deus
Gloire à Dieu, gloire à Dieu
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Je passe par l'épreuve en rendant gloire à Dieu
Glória a Deus, glória a Deus
Gloire à Dieu, gloire à Dieu
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Je passe par l'épreuve en rendant gloire à Dieu
Glória a Deus, glória a Deus
Gloire à Dieu, gloire à Dieu
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Je passe par l'épreuve en rendant gloire à Dieu
Glória a Deus, glória a Deus
Gloire à Dieu, gloire à Dieu
Oh oh
Oh oh
Irmão, presta atenção aqui, ó
Frère, fais attention ici, oh
Quando a gente se converte, a gente só tem a fé, só a fé
Quand on se convertit, on n'a que la foi, seulement la foi
E um dia eu estava em casa, como todo crente recém-convertido
Et un jour j'étais à la maison, comme tout croyant nouvellement converti
Que realmente quer compromisso com Deus
Qui veut vraiment s'engager avec Dieu
Buscando, orando, consagrando
Cherchant, priant, consacrant
E o diabo mandou alguém lá em casa
Et le diable a envoyé quelqu'un chez moi
Você sabia que quando você tá passando luta
Saviez-vous que lorsque vous êtes en lutte
Satanás sempre manda alguém na tua casa
Satan envoie toujours quelqu'un chez vous
Pra tentar jogar você mais pra baixo ainda?
Pour essayer de vous abaisser encore plus?
Fala pra o teu irmão: O diabo sempre manda alguém na tua casa
Dites à votre frère "le diable envoie toujours quelqu'un chez toi"
Agora diga pra ele: Mas só que o diabo se assusta
Maintenant dites-lui "mais le diable est effrayé
Porque quando ele bate na porta
Parce que quand il frappe à la porte
Quem abre é o Deus Todo Poderoso, criador dos céus e da Terra
C'est le Dieu Tout-Puissant, créateur des cieux et de la terre, qui ouvre"
Aleluia!
Alléluia!
Aí eu estava em casa um dia
Alors j'étais à la maison un jour
E chegou um desses que o diabo manda
Et l'un de ceux que le diable envoie est arrivé
Ele teve a coragem, irmãos, eu estava passando necessidade na época
Il a eu le courage, frères, j'étais dans le besoin à l'époque
Passando fome, ele teve a coragem de olhar pra mim
Passant la faim, il a eu le courage de me regarder
E perguntar assim: Lázaro, se tu és crente
Et demander ainsi "Lazare, si tu es croyant
Então por que tu passa fome?
Alors pourquoi tu as faim?"
Eu olhei pra ele e disse: Sabe por quê?
Je l'ai regardé et j'ai dit, tu sais pourquoi?
Porque nem só de pão viverá o homem!
Parce que l'homme ne vivra pas seulement de pain
Mas o diabo, ele não desiste de primeira
Mais le diable, il n'abandonne pas du premier coup
Você vê que lá no deserto ele não desistiu de primeira com Jesus
Vous voyez qu'il n'a pas abandonné Jésus dans le désert du premier coup
Que dirá comigo, aí o cidadão perguntou novamente
Que dire de moi, alors le citoyen a demandé à nouveau
Se tu és crente então por que toda esta dor?
"Si tu es croyant alors pourquoi toute cette douleur?"
Eu disse: Você sabe por que toda essa dor, meu querido?
J'ai dit, tu sais pourquoi toute cette douleur, mon cher?
Porque o deserto é a escola do Senhor!
Parce que le désert est l'école du Seigneur
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Je passe par l'épreuve en rendant gloire à Dieu
Glória a Deus, glória a Deus
Gloire à Dieu, gloire à Dieu
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Je passe par l'épreuve en rendant gloire à Dieu
Glória a Deus, glória a Deus
Gloire à Dieu, gloire à Dieu
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Je passe par l'épreuve en rendant gloire à Dieu
Glória a Deus, glória a Deus
Gloire à Dieu, gloire à Dieu
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Je passe par l'épreuve en rendant gloire à Dieu
Glória a Deus, glória a Deus
Gloire à Dieu, gloire à Dieu
Oh, oh
Oh, oh
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Ich gehe durch die Prüfung und gebe Gott die Ehre
Glória a Deus, glória a Deus
Ehre sei Gott, Ehre sei Gott
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Ich gehe durch die Prüfung und gebe Gott die Ehre
Glória a Deus, glória a Deus
Ehre sei Gott, Ehre sei Gott
É difícil quando a gente tá na prova
Es ist schwer, wenn wir auf die Probe gestellt werden
E vem um atribulado, enviado do diabo
Und ein Bedrängter kommt, gesandt vom Teufel
Ele vem totalmente carregado
Er kommt völlig beladen
Todo contaminado pra tirar a sua paz
Völlig kontaminiert, um deinen Frieden zu nehmen
E não entende que Deus quando tem uma obra
Und er versteht nicht, dass Gott, wenn er ein Werk hat
Na vida de um crente, primeiro Ele prova
Im Leben eines Gläubigen, zuerst prüft er ihn
É por isso que eu vou passando pela prova dando glória
Deshalb gehe ich durch die Prüfung und gebe Gott die Ehre
É por isso que eu vou passando pela prova dando glória
Deshalb gehe ich durch die Prüfung und gebe Gott die Ehre
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Ich gehe durch die Prüfung und gebe Gott die Ehre
Glória a Deus, glória a Deus
Ehre sei Gott, Ehre sei Gott
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Ich gehe durch die Prüfung und gebe Gott die Ehre
Glória a Deus, glória a Deus
Ehre sei Gott, Ehre sei Gott
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Ich gehe durch die Prüfung und gebe Gott die Ehre
Glória a Deus, glória a Deus
Ehre sei Gott, Ehre sei Gott
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Ich gehe durch die Prüfung und gebe Gott die Ehre
Glória a Deus, glória a Deus
Ehre sei Gott, Ehre sei Gott
Oh oh
Oh oh
Irmão, presta atenção aqui, ó
Bruder, pass auf hier
Quando a gente se converte, a gente só tem a fé, só a fé
Wenn wir uns bekehren, haben wir nur den Glauben, nur den Glauben
E um dia eu estava em casa, como todo crente recém-convertido
Und eines Tages war ich zu Hause, wie jeder neu bekehrte Gläubige
Que realmente quer compromisso com Deus
Der wirklich eine Verpflichtung gegenüber Gott will
Buscando, orando, consagrando
Suchend, betend, weihend
E o diabo mandou alguém lá em casa
Und der Teufel schickte jemanden zu meinem Haus
Você sabia que quando você tá passando luta
Wusstest du, dass wenn du kämpfst
Satanás sempre manda alguém na tua casa
Satan immer jemanden zu deinem Haus schickt
Pra tentar jogar você mais pra baixo ainda?
Um dich noch weiter runter zu ziehen?
Fala pra o teu irmão: O diabo sempre manda alguém na tua casa
Sag deinem Bruder „der Teufel schickt immer jemanden zu deinem Haus“
Agora diga pra ele: Mas só que o diabo se assusta
Jetzt sag ihm „aber der Teufel erschrickt
Porque quando ele bate na porta
Denn wenn er an die Tür klopft
Quem abre é o Deus Todo Poderoso, criador dos céus e da Terra
Wer öffnet, ist der allmächtige Gott, der Schöpfer des Himmels und der Erde“
Aleluia!
Halleluja!
Aí eu estava em casa um dia
Da war ich eines Tages zu Hause
E chegou um desses que o diabo manda
Und einer von denen, die der Teufel schickt, kam
Ele teve a coragem, irmãos, eu estava passando necessidade na época
Er hatte den Mut, Brüder, ich war damals in Not
Passando fome, ele teve a coragem de olhar pra mim
Hungernd, er hatte den Mut, mich anzusehen
E perguntar assim: Lázaro, se tu és crente
Und so zu fragen „Lázaro, wenn du ein Gläubiger bist
Então por que tu passa fome?
Warum hungern Sie dann?“
Eu olhei pra ele e disse: Sabe por quê?
Ich sah ihn an und sagte, weißt du warum?
Porque nem só de pão viverá o homem!
Weil der Mensch nicht nur von Brot leben wird
Mas o diabo, ele não desiste de primeira
Aber der Teufel, er gibt nicht beim ersten Mal auf
Você vê que lá no deserto ele não desistiu de primeira com Jesus
Du siehst, dass er in der Wüste nicht beim ersten Mal mit Jesus aufgegeben hat
Que dirá comigo, aí o cidadão perguntou novamente
Was soll ich sagen, dann fragte der Bürger wieder
Se tu és crente então por que toda esta dor?
„Wenn du ein Gläubiger bist, warum dann all dieser Schmerz?“
Eu disse: Você sabe por que toda essa dor, meu querido?
Ich sagte, weißt du warum all dieser Schmerz, mein Lieber?
Porque o deserto é a escola do Senhor!
Weil die Wüste die Schule des Herrn ist
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Ich gehe durch die Prüfung und gebe Gott die Ehre
Glória a Deus, glória a Deus
Ehre sei Gott, Ehre sei Gott
Vou passando pela prova dando glória a Deus
Ich gehe durch die Prüfung und gebe Gott die Ehre
Glória a Deus, glória a Deus
Ehre sei Gott, Ehre sei Gott
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Ich gehe durch die Prüfung und gebe Gott die Ehre
Glória a Deus, glória a Deus
Ehre sei Gott, Ehre sei Gott
Eu vou passando pela prova dando glória a Deus
Ich gehe durch die Prüfung und gebe Gott die Ehre
Glória a Deus, glória a Deus
Ehre sei Gott, Ehre sei Gott
Oh, oh
Oh, oh

Curiosità sulla canzone Passando Pela Prova di Irmão Lázaro

In quali album è stata rilasciata la canzone “Passando Pela Prova” di Irmão Lázaro?
Irmão Lázaro ha rilasciato la canzone negli album “Testemunho e Louvor (Ao Vivo)” nel 2008 e “Testemunho e Louvor” nel 2012.
Chi ha composto la canzone “Passando Pela Prova” di di Irmão Lázaro?
La canzone “Passando Pela Prova” di di Irmão Lázaro è stata composta da Irmão Lazaro.

Canzoni più popolari di Irmão Lázaro

Altri artisti di Gospel