Per Sempre

Filippo Maria Fanti

Testi Traduzione

Una faccia così
Non ce l'hai
Ti sbagliavi, non cambio mai
Una doccia da un drink
Poi bye bye

Cerchi un principe senza guai
C'è chi sogna un'auto nuova e una vita chic
A chi bastano due soldi per farsi un film
Ma io cerco poesia
Una storia che aspetti
La pioggia per scendere in strada ma

Se ti ho detto "sei mia"
È soltanto perché
Almeno tu creda all'eternità

Ho fatto a pugni come il solito mio
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
Non credo a niente
Che sia per sempre
Ho fatto a pugni come il solito mio
Non è una scusa ma di solito io
Non credo a niente
Che sia per sempre

Tu una faccia così
Non ce l'hai
Ti sbagliavi, non cambio mai

Non cambierò
Come non cambia chi soffre
Come le facce in un bar alle due di notte
Tu credevi in un "per sempre"
Io credo solo a me stesso
Tu che ascolti il tuo cuore
Il mio è freddo come l'inverno
Un po' di frasi banali sopra i muri del centro
Che a cancellarle ci penserà il tempo
Qualche rosa sul cruscotto per un appuntamento
Che appassirà nel cercare parcheggio
E siamo simili lo ammetto
Freddi come le frasi che dico dentro al tuo letto
Finti come sorrisi che fai davanti allo specchio
Per essere bella fin troppo bella
Per quello che ho dentro
Per quello che ho dentro

Se ti ho detto "sei mia"
È soltanto perché
Almeno tu creda all'eternità

Ho fatto a pugni come il solito mio
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
Non credo a niente
Che sia per sempre
Ho fatto a pugni come il solito mio
Non è una scusa ma di solito io
Non credo a niente
Che sia per sempre

Dimmi che serve fingere che sia per sempre
Se non ci serve
Dimmi che serve fingere che sia per sempre
Se non ci serve

Ho fatto a pugni come il solito mio
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
Non credo a niente
Che sia per sempre
Ho fatto a pugni come il solito mio
Non è una scusa ma di solito io
Non credo a niente
Che sia per sempre

Tu una faccia così
Non ce l'hai
Ti sbagliavi non cambio mai

Una faccia così
Um rosto assim
Non ce l'hai
Você não tem
Ti sbagliavi, non cambio mai
Você estava errado, eu nunca mudo
Una doccia da un drink
Um banho e uma bebida
Poi bye bye
Depois tchau tchau
Cerchi un principe senza guai
Você procura um príncipe sem problemas
C'è chi sogna un'auto nuova e una vita chic
Há quem sonhe com um carro novo e uma vida chique
A chi bastano due soldi per farsi un film
Há quem precise de apenas dois centavos para fazer um filme
Ma io cerco poesia
Mas eu procuro poesia
Una storia che aspetti
Uma história que espera
La pioggia per scendere in strada ma
A chuva para sair na rua mas
Se ti ho detto "sei mia"
Se eu te disse "você é minha"
È soltanto perché
É só porque
Almeno tu creda all'eternità
Pelo menos você acredita na eternidade
Ho fatto a pugni come il solito mio
Eu lutei como sempre faço
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
Eu pedi desculpas mas normalmente eu
Non credo a niente
Não acredito em nada
Che sia per sempre
Que seja para sempre
Ho fatto a pugni come il solito mio
Eu lutei como sempre faço
Non è una scusa ma di solito io
Não é uma desculpa mas normalmente eu
Non credo a niente
Não acredito em nada
Che sia per sempre
Que seja para sempre
Tu una faccia così
Você, um rosto assim
Non ce l'hai
Você não tem
Ti sbagliavi, non cambio mai
Você estava errado, eu nunca mudo
Non cambierò
Eu não vou mudar
Come non cambia chi soffre
Como aqueles que sofrem não mudam
Come le facce in un bar alle due di notte
Como os rostos em um bar às duas da manhã
Tu credevi in un "per sempre"
Você acreditava em um "para sempre"
Io credo solo a me stesso
Eu só acredito em mim mesmo
Tu che ascolti il tuo cuore
Você que escuta o seu coração
Il mio è freddo come l'inverno
O meu é frio como o inverno
Un po' di frasi banali sopra i muri del centro
Algumas frases banais nos muros do centro
Che a cancellarle ci penserà il tempo
Que o tempo se encarregará de apagar
Qualche rosa sul cruscotto per un appuntamento
Algumas rosas no painel para um encontro
Che appassirà nel cercare parcheggio
Que murcharão procurando estacionamento
E siamo simili lo ammetto
E somos parecidos, admito
Freddi come le frasi che dico dentro al tuo letto
Frios como as frases que digo na sua cama
Finti come sorrisi che fai davanti allo specchio
Falsos como os sorrisos que você faz diante do espelho
Per essere bella fin troppo bella
Para ser bonita, até demais
Per quello che ho dentro
Para o que eu tenho dentro
Per quello che ho dentro
Para o que eu tenho dentro
Se ti ho detto "sei mia"
Se eu te disse "você é minha"
È soltanto perché
É só porque
Almeno tu creda all'eternità
Pelo menos você acredita na eternidade
Ho fatto a pugni come il solito mio
Eu lutei como sempre faço
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
Eu pedi desculpas mas normalmente eu
Non credo a niente
Não acredito em nada
Che sia per sempre
Que seja para sempre
Ho fatto a pugni come il solito mio
Eu lutei como sempre faço
Non è una scusa ma di solito io
Não é uma desculpa mas normalmente eu
Non credo a niente
Não acredito em nada
Che sia per sempre
Que seja para sempre
Dimmi che serve fingere che sia per sempre
Diga-me o que serve fingir que é para sempre
Se non ci serve
Se não precisamos
Dimmi che serve fingere che sia per sempre
Diga-me o que serve fingir que é para sempre
Se non ci serve
Se não precisamos
Ho fatto a pugni come il solito mio
Eu lutei como sempre faço
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
Eu pedi desculpas mas normalmente eu
Non credo a niente
Não acredito em nada
Che sia per sempre
Que seja para sempre
Ho fatto a pugni come il solito mio
Eu lutei como sempre faço
Non è una scusa ma di solito io
Não é uma desculpa mas normalmente eu
Non credo a niente
Não acredito em nada
Che sia per sempre
Que seja para sempre
Tu una faccia così
Você, um rosto assim
Non ce l'hai
Você não tem
Ti sbagliavi non cambio mai
Você estava errado, eu nunca mudo
Una faccia così
A face like that
Non ce l'hai
You don't have it
Ti sbagliavi, non cambio mai
You were wrong, I never change
Una doccia da un drink
A shower from a drink
Poi bye bye
Then bye bye
Cerchi un principe senza guai
You're looking for a trouble-free prince
C'è chi sogna un'auto nuova e una vita chic
There are those who dream of a new car and a chic life
A chi bastano due soldi per farsi un film
To whom two pennies are enough to make a movie
Ma io cerco poesia
But I'm looking for poetry
Una storia che aspetti
A story that waits
La pioggia per scendere in strada ma
The rain to go down the street but
Se ti ho detto "sei mia"
If I told you "you're mine"
È soltanto perché
It's only because
Almeno tu creda all'eternità
At least you believe in eternity
Ho fatto a pugni come il solito mio
I fought like my usual self
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
I apologized but usually I
Non credo a niente
Don't believe in anything
Che sia per sempre
That is forever
Ho fatto a pugni come il solito mio
I fought like my usual self
Non è una scusa ma di solito io
It's not an excuse but usually I
Non credo a niente
Don't believe in anything
Che sia per sempre
That is forever
Tu una faccia così
You a face like that
Non ce l'hai
You don't have it
Ti sbagliavi, non cambio mai
You were wrong, I never change
Non cambierò
I won't change
Come non cambia chi soffre
Like those who suffer don't change
Come le facce in un bar alle due di notte
Like the faces in a bar at two in the morning
Tu credevi in un "per sempre"
You believed in a "forever"
Io credo solo a me stesso
I only believe in myself
Tu che ascolti il tuo cuore
You who listen to your heart
Il mio è freddo come l'inverno
Mine is as cold as winter
Un po' di frasi banali sopra i muri del centro
A few banal phrases on the walls of the center
Che a cancellarle ci penserà il tempo
That time will erase
Qualche rosa sul cruscotto per un appuntamento
Some roses on the dashboard for a date
Che appassirà nel cercare parcheggio
That will wilt while looking for parking
E siamo simili lo ammetto
And we are similar I admit
Freddi come le frasi che dico dentro al tuo letto
Cold like the phrases I say in your bed
Finti come sorrisi che fai davanti allo specchio
Fake like the smiles you make in front of the mirror
Per essere bella fin troppo bella
To be beautiful, too beautiful
Per quello che ho dentro
For what I have inside
Per quello che ho dentro
For what I have inside
Se ti ho detto "sei mia"
If I told you "you're mine"
È soltanto perché
It's only because
Almeno tu creda all'eternità
At least you believe in eternity
Ho fatto a pugni come il solito mio
I fought like my usual self
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
I apologized but usually I
Non credo a niente
Don't believe in anything
Che sia per sempre
That is forever
Ho fatto a pugni come il solito mio
I fought like my usual self
Non è una scusa ma di solito io
It's not an excuse but usually I
Non credo a niente
Don't believe in anything
Che sia per sempre
That is forever
Dimmi che serve fingere che sia per sempre
Tell me what's the point of pretending it's forever
Se non ci serve
If we don't need it
Dimmi che serve fingere che sia per sempre
Tell me what's the point of pretending it's forever
Se non ci serve
If we don't need it
Ho fatto a pugni come il solito mio
I fought like my usual self
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
I apologized but usually I
Non credo a niente
Don't believe in anything
Che sia per sempre
That is forever
Ho fatto a pugni come il solito mio
I fought like my usual self
Non è una scusa ma di solito io
It's not an excuse but usually I
Non credo a niente
Don't believe in anything
Che sia per sempre
That is forever
Tu una faccia così
You a face like that
Non ce l'hai
You don't have it
Ti sbagliavi non cambio mai
You were wrong, I never change
Una faccia così
Una cara así
Non ce l'hai
No la tienes
Ti sbagliavi, non cambio mai
Te equivocaste, nunca cambio
Una doccia da un drink
Una ducha de una bebida
Poi bye bye
Luego adiós adiós
Cerchi un principe senza guai
Buscas un príncipe sin problemas
C'è chi sogna un'auto nuova e una vita chic
Hay quienes sueñan con un coche nuevo y una vida chic
A chi bastano due soldi per farsi un film
A quienes les basta con dos monedas para hacer una película
Ma io cerco poesia
Pero yo busco poesía
Una storia che aspetti
Una historia que esperas
La pioggia per scendere in strada ma
La lluvia para salir a la calle pero
Se ti ho detto "sei mia"
Si te dije "eres mía"
È soltanto perché
Es solo porque
Almeno tu creda all'eternità
Al menos tú creas en la eternidad
Ho fatto a pugni come il solito mio
Peleé como siempre lo hago
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
Te pedí disculpas pero normalmente yo
Non credo a niente
No creo en nada
Che sia per sempre
Que sea para siempre
Ho fatto a pugni come il solito mio
Peleé como siempre lo hago
Non è una scusa ma di solito io
No es una excusa pero normalmente yo
Non credo a niente
No creo en nada
Che sia per sempre
Que sea para siempre
Tu una faccia così
Tú una cara así
Non ce l'hai
No la tienes
Ti sbagliavi, non cambio mai
Te equivocaste, nunca cambio
Non cambierò
No cambiaré
Come non cambia chi soffre
Como no cambia quien sufre
Come le facce in un bar alle due di notte
Como las caras en un bar a las dos de la noche
Tu credevi in un "per sempre"
Tú creías en un "para siempre"
Io credo solo a me stesso
Yo solo creo en mí mismo
Tu che ascolti il tuo cuore
Tú que escuchas tu corazón
Il mio è freddo come l'inverno
El mío es frío como el invierno
Un po' di frasi banali sopra i muri del centro
Un poco de frases banales sobre los muros del centro
Che a cancellarle ci penserà il tempo
Que el tiempo se encargará de borrar
Qualche rosa sul cruscotto per un appuntamento
Algunas rosas en el tablero para una cita
Che appassirà nel cercare parcheggio
Que se marchitará buscando aparcamiento
E siamo simili lo ammetto
Y somos similares, lo admito
Freddi come le frasi che dico dentro al tuo letto
Fríos como las frases que digo en tu cama
Finti come sorrisi che fai davanti allo specchio
Falsos como las sonrisas que haces frente al espejo
Per essere bella fin troppo bella
Para ser hermosa, demasiado hermosa
Per quello che ho dentro
Por lo que tengo dentro
Per quello che ho dentro
Por lo que tengo dentro
Se ti ho detto "sei mia"
Si te dije "eres mía"
È soltanto perché
Es solo porque
Almeno tu creda all'eternità
Al menos tú creas en la eternidad
Ho fatto a pugni come il solito mio
Peleé como siempre lo hago
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
Te pedí disculpas pero normalmente yo
Non credo a niente
No creo en nada
Che sia per sempre
Que sea para siempre
Ho fatto a pugni come il solito mio
Peleé como siempre lo hago
Non è una scusa ma di solito io
No es una excusa pero normalmente yo
Non credo a niente
No creo en nada
Che sia per sempre
Que sea para siempre
Dimmi che serve fingere che sia per sempre
Dime que sirve fingir que es para siempre
Se non ci serve
Si no nos sirve
Dimmi che serve fingere che sia per sempre
Dime que sirve fingir que es para siempre
Se non ci serve
Si no nos sirve
Ho fatto a pugni come il solito mio
Peleé como siempre lo hago
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
Te pedí disculpas pero normalmente yo
Non credo a niente
No creo en nada
Che sia per sempre
Que sea para siempre
Ho fatto a pugni come il solito mio
Peleé como siempre lo hago
Non è una scusa ma di solito io
No es una excusa pero normalmente yo
Non credo a niente
No creo en nada
Che sia per sempre
Que sea para siempre
Tu una faccia così
Tú una cara así
Non ce l'hai
No la tienes
Ti sbagliavi non cambio mai
Te equivocaste, nunca cambio
Una faccia così
Un visage comme ça
Non ce l'hai
Tu ne l'as pas
Ti sbagliavi, non cambio mai
Tu te trompais, je ne change jamais
Una doccia da un drink
Une douche après un verre
Poi bye bye
Puis au revoir
Cerchi un principe senza guai
Tu cherches un prince sans problèmes
C'è chi sogna un'auto nuova e una vita chic
Il y a ceux qui rêvent d'une nouvelle voiture et d'une vie chic
A chi bastano due soldi per farsi un film
Il y a ceux qui ont juste besoin de deux sous pour se faire un film
Ma io cerco poesia
Mais moi, je cherche de la poésie
Una storia che aspetti
Une histoire qui attend
La pioggia per scendere in strada ma
La pluie pour descendre dans la rue mais
Se ti ho detto "sei mia"
Si je t'ai dit "tu es à moi"
È soltanto perché
C'est seulement parce que
Almeno tu creda all'eternità
Au moins tu crois en l'éternité
Ho fatto a pugni come il solito mio
J'ai fait des erreurs comme d'habitude
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
Je me suis excusé mais d'habitude
Non credo a niente
Je ne crois en rien
Che sia per sempre
Qui soit éternel
Ho fatto a pugni come il solito mio
J'ai fait des erreurs comme d'habitude
Non è una scusa ma di solito io
Ce n'est pas une excuse mais d'habitude
Non credo a niente
Je ne crois en rien
Che sia per sempre
Qui soit éternel
Tu una faccia così
Toi, un visage comme ça
Non ce l'hai
Tu ne l'as pas
Ti sbagliavi, non cambio mai
Tu te trompais, je ne change jamais
Non cambierò
Je ne changerai pas
Come non cambia chi soffre
Comme ne change pas celui qui souffre
Come le facce in un bar alle due di notte
Comme les visages dans un bar à deux heures du matin
Tu credevi in un "per sempre"
Tu croyais en un "pour toujours"
Io credo solo a me stesso
Je ne crois qu'en moi-même
Tu che ascolti il tuo cuore
Toi qui écoutes ton cœur
Il mio è freddo come l'inverno
Le mien est froid comme l'hiver
Un po' di frasi banali sopra i muri del centro
Quelques phrases banales sur les murs du centre
Che a cancellarle ci penserà il tempo
Que le temps effacera
Qualche rosa sul cruscotto per un appuntamento
Quelques roses sur le tableau de bord pour un rendez-vous
Che appassirà nel cercare parcheggio
Qui se faneront en cherchant une place de parking
E siamo simili lo ammetto
Et nous sommes similaires, je l'admets
Freddi come le frasi che dico dentro al tuo letto
Froids comme les phrases que je dis dans ton lit
Finti come sorrisi che fai davanti allo specchio
Faux comme les sourires que tu fais devant le miroir
Per essere bella fin troppo bella
Pour être belle, trop belle
Per quello che ho dentro
Pour ce que j'ai à l'intérieur
Per quello che ho dentro
Pour ce que j'ai à l'intérieur
Se ti ho detto "sei mia"
Si je t'ai dit "tu es à moi"
È soltanto perché
C'est seulement parce que
Almeno tu creda all'eternità
Au moins tu crois en l'éternité
Ho fatto a pugni come il solito mio
J'ai fait des erreurs comme d'habitude
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
Je me suis excusé mais d'habitude
Non credo a niente
Je ne crois en rien
Che sia per sempre
Qui soit éternel
Ho fatto a pugni come il solito mio
J'ai fait des erreurs comme d'habitude
Non è una scusa ma di solito io
Ce n'est pas une excuse mais d'habitude
Non credo a niente
Je ne crois en rien
Che sia per sempre
Qui soit éternel
Dimmi che serve fingere che sia per sempre
Dis-moi à quoi ça sert de prétendre que c'est pour toujours
Se non ci serve
Si ça ne nous sert à rien
Dimmi che serve fingere che sia per sempre
Dis-moi à quoi ça sert de prétendre que c'est pour toujours
Se non ci serve
Si ça ne nous sert à rien
Ho fatto a pugni come il solito mio
J'ai fait des erreurs comme d'habitude
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
Je me suis excusé mais d'habitude
Non credo a niente
Je ne crois en rien
Che sia per sempre
Qui soit éternel
Ho fatto a pugni come il solito mio
J'ai fait des erreurs comme d'habitude
Non è una scusa ma di solito io
Ce n'est pas une excuse mais d'habitude
Non credo a niente
Je ne crois en rien
Che sia per sempre
Qui soit éternel
Tu una faccia così
Toi, un visage comme ça
Non ce l'hai
Tu ne l'as pas
Ti sbagliavi non cambio mai
Tu te trompais, je ne change jamais
Una faccia così
Ein Gesicht wie dieses
Non ce l'hai
Hast du nicht
Ti sbagliavi, non cambio mai
Du hast dich geirrt, ich ändere mich nie
Una doccia da un drink
Eine Dusche für einen Drink
Poi bye bye
Dann Tschüss
Cerchi un principe senza guai
Du suchst einen Prinzen ohne Probleme
C'è chi sogna un'auto nuova e una vita chic
Es gibt Leute, die von einem neuen Auto und einem schicken Leben träumen
A chi bastano due soldi per farsi un film
Für manche reichen zwei Münzen, um sich einen Film zu machen
Ma io cerco poesia
Aber ich suche Poesie
Una storia che aspetti
Eine Geschichte, auf die du wartest
La pioggia per scendere in strada ma
Den Regen, um auf die Straße zu gehen, aber
Se ti ho detto "sei mia"
Wenn ich dir gesagt habe „du bist meine“
È soltanto perché
Ist es nur, weil
Almeno tu creda all'eternità
Du zumindest an die Ewigkeit glaubst
Ho fatto a pugni come il solito mio
Ich habe wie üblich gekämpft
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
Ich habe mich entschuldigt, aber normalerweise
Non credo a niente
Glaube ich an nichts
Che sia per sempre
Das für immer ist
Ho fatto a pugni come il solito mio
Ich habe wie üblich gekämpft
Non è una scusa ma di solito io
Es ist keine Entschuldigung, aber normalerweise
Non credo a niente
Glaube ich an nichts
Che sia per sempre
Das für immer ist
Tu una faccia così
Du, ein Gesicht wie dieses
Non ce l'hai
Hast du nicht
Ti sbagliavi, non cambio mai
Du hast dich geirrt, ich ändere mich nie
Non cambierò
Ich werde mich nicht ändern
Come non cambia chi soffre
Wie diejenigen, die leiden, sich nicht ändern
Come le facce in un bar alle due di notte
Wie die Gesichter in einer Bar um zwei Uhr nachts
Tu credevi in un "per sempre"
Du hast an ein „für immer“ geglaubt
Io credo solo a me stesso
Ich glaube nur an mich selbst
Tu che ascolti il tuo cuore
Du, der auf sein Herz hört
Il mio è freddo come l'inverno
Meins ist kalt wie der Winter
Un po' di frasi banali sopra i muri del centro
Ein paar banale Sätze an den Wänden der Innenstadt
Che a cancellarle ci penserà il tempo
Die Zeit wird sie löschen
Qualche rosa sul cruscotto per un appuntamento
Ein paar Rosen auf dem Armaturenbrett für ein Date
Che appassirà nel cercare parcheggio
Das wird verwelken, während man einen Parkplatz sucht
E siamo simili lo ammetto
Und wir sind ähnlich, das gebe ich zu
Freddi come le frasi che dico dentro al tuo letto
Kalt wie die Sätze, die ich in deinem Bett sage
Finti come sorrisi che fai davanti allo specchio
Falsch wie die Lächeln, die du vor dem Spiegel machst
Per essere bella fin troppo bella
Um schön zu sein, zu schön
Per quello che ho dentro
Für das, was ich in mir habe
Per quello che ho dentro
Für das, was ich in mir habe
Se ti ho detto "sei mia"
Wenn ich dir gesagt habe „du bist meine“
È soltanto perché
Ist es nur, weil
Almeno tu creda all'eternità
Du zumindest an die Ewigkeit glaubst
Ho fatto a pugni come il solito mio
Ich habe wie üblich gekämpft
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
Ich habe mich entschuldigt, aber normalerweise
Non credo a niente
Glaube ich an nichts
Che sia per sempre
Das für immer ist
Ho fatto a pugni come il solito mio
Ich habe wie üblich gekämpft
Non è una scusa ma di solito io
Es ist keine Entschuldigung, aber normalerweise
Non credo a niente
Glaube ich an nichts
Che sia per sempre
Das für immer ist
Dimmi che serve fingere che sia per sempre
Sag mir, was es bringt, so zu tun, als ob es für immer wäre
Se non ci serve
Wenn wir es nicht brauchen
Dimmi che serve fingere che sia per sempre
Sag mir, was es bringt, so zu tun, als ob es für immer wäre
Se non ci serve
Wenn wir es nicht brauchen
Ho fatto a pugni come il solito mio
Ich habe wie üblich gekämpft
Ti ho chiesto scusa ma di solito io
Ich habe mich entschuldigt, aber normalerweise
Non credo a niente
Glaube ich an nichts
Che sia per sempre
Das für immer ist
Ho fatto a pugni come il solito mio
Ich habe wie üblich gekämpft
Non è una scusa ma di solito io
Es ist keine Entschuldigung, aber normalerweise
Non credo a niente
Glaube ich an nichts
Che sia per sempre
Das für immer ist
Tu una faccia così
Du, ein Gesicht wie dieses
Non ce l'hai
Hast du nicht
Ti sbagliavi non cambio mai
Du hast dich geirrt, ich ändere mich nie

Curiosità sulla canzone Per Sempre di Irama

In quali album è stata rilasciata la canzone “Per Sempre” di Irama?
Irama ha rilasciato la canzone negli album “Plume” nel 2018 e “Plume EP” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “Per Sempre” di di Irama?
La canzone “Per Sempre” di di Irama è stata composta da Filippo Maria Fanti.

Canzoni più popolari di Irama

Altri artisti di Pop rock