Need You Tonight

Andrew Charles Farriss, Michael Kelland Hutchence

Testi Traduzione

Come over here

All you've got is this moment
Twenty-first century's yesterday
You can care all you want
Everybody does, yeah, that's okay

So slide over here and give me a moment
Your moves are so raw, I've got to let you know
I've got to let you know
You're one of my kind

I need you tonight
'Cause I'm not sleepin'
There's somethin' about you, girl
That makes me sweat

How do you feel? I'm lonely
What do you think? Can't think at all
What you gonna do? Gonna live my life

So slide over here and give me a moment
Your moves are so raw, I've got to let you know
I've got to let you know
You're one of my kind

I need you tonight
'Cause I'm not sleepin'
There's somethin' about you, girl
That makes me sweat

So how do you feel? I'm lonely
What do you think? Can't think at all
What you gonna do? Gonna live my life
How do you feel? I'm lonely
What do you think? Can't think at all
What you gonna do? Gonna live my life

So slide over here and give me a moment
Your moves are so raw, I've got to let you know
I've got to let you know
So slide over here and give me a moment
I've got to let you know, I've got to let you know
You're one of my kind

Come over here
Vieni qua
All you've got is this moment
Tutto quello che ho è questo momento
Twenty-first century's yesterday
Ieri era il ventunesimo secolo
You can care all you want
Ti può importare quanto vuoi
Everybody does, yeah, that's okay
Tutti lo fanno, sì, va bene
So slide over here and give me a moment
Allora vieni qua e dammi un momento
Your moves are so raw, I've got to let you know
La tue mosse sono così crude, ti devo dire
I've got to let you know
Ti devo dire
You're one of my kind
Tu sei l'unico del mio genere
I need you tonight
Ho bisogno di te
'Cause I'm not sleepin'
Perché non sto dormendo
There's somethin' about you, girl
C'è qualcosa riguardo a te, ragazza
That makes me sweat
Che mi fa sudare
How do you feel? I'm lonely
Come ti senti? Sono da solo
What do you think? Can't think at all
Che pensi? Non posso pensare per nulla
What you gonna do? Gonna live my life
Cosa vuoi fare? Devo vivere la mia vita
So slide over here and give me a moment
Allora vieni qua e dammi un momento
Your moves are so raw, I've got to let you know
La tue mosse sono così crude, ti devo dire
I've got to let you know
Ti devo dire
You're one of my kind
Tu sei l'unico del mio genere
I need you tonight
Ho bisogno di te
'Cause I'm not sleepin'
Perché non sto dormendo
There's somethin' about you, girl
C'è qualcosa riguardo a te, ragazza
That makes me sweat
Che mi fa sudare
So how do you feel? I'm lonely
Come ti senti? Sono da solo
What do you think? Can't think at all
Che pensi? Non posso pensare per nulla
What you gonna do? Gonna live my life
Cosa vuoi fare? Devo vivere la mia vita
How do you feel? I'm lonely
Come ti senti? Sono da solo
What do you think? Can't think at all
Che pensi? Non posso pensare per nulla
What you gonna do? Gonna live my life
Cosa vuoi fare? Devo vivere la mia vita
So slide over here and give me a moment
Allora vieni qua e dammi un momento
Your moves are so raw, I've got to let you know
La tue mosse sono così crude, ti devo dire
I've got to let you know
Ti devo dire
So slide over here and give me a moment
Allora vieni qua e dammi un momento
I've got to let you know, I've got to let you know
Ti devo dire, ti devo dire
You're one of my kind
Tu sei l'unico del mio genere
Come over here
Venha aqui
All you've got is this moment
Tudo o que você tem é este tempinho
Twenty-first century's yesterday
No ontem do século XXI
You can care all you want
Você pode se preocupar com o que quiser
Everybody does, yeah, that's okay
Todo mundo se preocupa, sim, está tudo bem
So slide over here and give me a moment
deixa pra lá, vem cá, me dá um tempinho
Your moves are so raw, I've got to let you know
Tenho que te confessar, seus movimentos são demais
I've got to let you know
Eu tenho que te confessar
You're one of my kind
Você faz meu tipo
I need you tonight
Eu te quero esta noite
'Cause I'm not sleepin'
porque eu não consigo dormir
There's somethin' about you, girl
Há algo em você, garota
That makes me sweat
Que me faz transpirar
How do you feel? I'm lonely
Como você se sente? Eu me sinto só
What do you think? Can't think at all
O que você acha? Não consigo pensar em nada
What you gonna do? Gonna live my life
O que você vai fazer? Vou viver a minha vida
So slide over here and give me a moment
deixa pra lá, vem cá, me dá um tempinho
Your moves are so raw, I've got to let you know
Tenho que te confessar, seus movimentos são demais
I've got to let you know
Eu tenho que te confessar
You're one of my kind
Você faz meu tipo
I need you tonight
Eu te quero esta noite
'Cause I'm not sleepin'
porque eu não consigo dormir
There's somethin' about you, girl
Há algo em você, garota
That makes me sweat
Que me faz transpirar
So how do you feel? I'm lonely
Então, como você se sente? Eu me sinto só
What do you think? Can't think at all
O que você acha? Não consigo pensar em nada
What you gonna do? Gonna live my life
O que você vai fazer? Vou viver a minha vida
How do you feel? I'm lonely
Como você se sente? Eu me sinto só
What do you think? Can't think at all
O que você acha? Não consigo pensar em nada
What you gonna do? Gonna live my life
O que você vai fazer? Vou viver a minha vida
So slide over here and give me a moment
deixa pra lá, vem cá, me dá um tempinho
Your moves are so raw, I've got to let you know
Tenho que te confessar, seus movimentos são demais
I've got to let you know
Eu tenho que te confessar
So slide over here and give me a moment
deixa pra lá, vem cá, me dá um tempinho
I've got to let you know, I've got to let you know
Eu tenho que te confessar, eu tenho que te confessar
You're one of my kind
Você faz meu tipo
Come over here
Ven aquí
All you've got is this moment
Todo lo que tienes es este momento
Twenty-first century's yesterday
El siglo XXI ya es el pasado
You can care all you want
Te puede importar todo lo que quieras
Everybody does, yeah, that's okay
A todo el mundo le importa, sí, está bien
So slide over here and give me a moment
Así que deslízate hasta aquí y dame un momento
Your moves are so raw, I've got to let you know
Tus movimientos son tan salvajes, tengo que decírtelo
I've got to let you know
Tengo que decirte
You're one of my kind
Que eres una de mi tipo
I need you tonight
Te necesito esta noche
'Cause I'm not sleepin'
Porque no estoy durmiendo
There's somethin' about you, girl
Hay algo en ti, nena
That makes me sweat
Que me hace sudar
How do you feel? I'm lonely
¿Cómo te sientes? Me siento solo
What do you think? Can't think at all
¿Qué te parece? No puedo pensar en absoluto
What you gonna do? Gonna live my life
¿Qué vas a hacer? Voy a vivir mi vida
So slide over here and give me a moment
Así que deslízate hasta aquí y dame un momento
Your moves are so raw, I've got to let you know
Tus movimientos son tan salvajes, tengo que decírtelo
I've got to let you know
Tengo que decirte
You're one of my kind
Que eres una de mi tipo
I need you tonight
Te necesito esta noche
'Cause I'm not sleepin'
Porque no estoy durmiendo
There's somethin' about you, girl
Hay algo en ti, nena
That makes me sweat
Que me hace sudar
So how do you feel? I'm lonely
Entonces, ¿cómo te sientes? Me siento solo
What do you think? Can't think at all
¿Qué te parece? No puedo pensar en absoluto
What you gonna do? Gonna live my life
¿Qué vas a hacer? Voy a vivir mi vida
How do you feel? I'm lonely
¿Cómo te sientes? Me siento solo
What do you think? Can't think at all
¿Qué te parece? No puedo pensar en absoluto
What you gonna do? Gonna live my life
¿Qué vas a hacer? Voy a vivir mi vida
So slide over here and give me a moment
Así que deslízate hasta aquí y dame un momento
Your moves are so raw, I've got to let you know
Tus movimientos son tan salvajes, tengo que decírtelo
I've got to let you know
Tengo que decirte
So slide over here and give me a moment
Así que deslízate hasta aquí y dame un momento
I've got to let you know, I've got to let you know
Tengo que decírtelo, tengo que decirte
You're one of my kind
Que eres una de mi tipo
Come over here
Viens par ici
All you've got is this moment
Tout ce que tu as, c'est ce moment
Twenty-first century's yesterday
Le vingt et unième siècle d’hier
You can care all you want
Tu peux t'inquiéter autant que tu veux
Everybody does, yeah, that's okay
Tout le monde le fait, ouais, ça va
So slide over here and give me a moment
Alors viens par ici et donne-moi un moment
Your moves are so raw, I've got to let you know
Tes mouvements sont si crus, je dois te le faire savoir
I've got to let you know
Je dois te le faire savoir
You're one of my kind
Tu es de mon genre
I need you tonight
J'ai besoin de toi ce soir
'Cause I'm not sleepin'
Parce que je ne vais pas dormir
There's somethin' about you, girl
Il y a quelque chose à propos de toi chérie
That makes me sweat
Qui me fait transpirer
How do you feel? I'm lonely
Comment te sens-tu ? Je me sens seul
What do you think? Can't think at all
Qu'en pense-tu ? Je ne peux pas penser du tout
What you gonna do? Gonna live my life
Qu'est-ce que tu vas faire ? Je vais vivre ma vie
So slide over here and give me a moment
Alors viens par ici et donne-moi un moment
Your moves are so raw, I've got to let you know
Tes mouvements sont si crus, je dois te le faire savoir
I've got to let you know
Je dois te le faire savoir
You're one of my kind
Tu es de mon genre
I need you tonight
J'ai besoin de toi ce soir
'Cause I'm not sleepin'
Parce que je ne vais pas dormir
There's somethin' about you, girl
Il y a quelque chose à propos de toi chérie
That makes me sweat
Qui me fait transpirer
So how do you feel? I'm lonely
Alors, comment te sens-tu ? Je me sens seul
What do you think? Can't think at all
Qu'en pense-tu ? Je ne peux pas penser du tout
What you gonna do? Gonna live my life
Qu'est-ce que tu vas faire ? Je vais vivre ma vie
How do you feel? I'm lonely
Comment te sens-tu ? Je me sens seul
What do you think? Can't think at all
Qu'en pense-tu ? Je ne peux pas penser du tout
What you gonna do? Gonna live my life
Qu'est-ce que tu vas faire ? Je vais vivre ma vie
So slide over here and give me a moment
Alors viens par ici et donne-moi un moment
Your moves are so raw, I've got to let you know
Tes mouvements sont si crus, je dois te le faire savoir
I've got to let you know
Je dois te le faire savoir
So slide over here and give me a moment
Alors viens par ici et donne-moi un moment
I've got to let you know, I've got to let you know
Je dois te le faire savoir, je dois te le faire savoir
You're one of my kind
Tu es de mon genre
Come over here
Komm hier rüber
All you've got is this moment
Alles, was du hast, ist dieser Moment
Twenty-first century's yesterday
Das einundzwanzigste Jahrhundert war Gestern
You can care all you want
Du kannst dich sorgen, so viel du willst
Everybody does, yeah, that's okay
Das tut jeder, ja, das ist okay
So slide over here and give me a moment
Also komm hier rüber und schenk mir einen Moment
Your moves are so raw, I've got to let you know
Deine Bewegungen sind so krass, ich muss dir sagen
I've got to let you know
Ich muss dir sagen
You're one of my kind
Wir sind von derselben Art
I need you tonight
Ich brauche dich heute Abend
'Cause I'm not sleepin'
Denn ich schlafe nicht
There's somethin' about you, girl
Du hast etwas an dir, Mädchen
That makes me sweat
Dass mich ins Schwitzen bringt
How do you feel? I'm lonely
Wie geht es dir? Ich bin einsam
What do you think? Can't think at all
Woran denkst du? Kann überhaupt nicht denken
What you gonna do? Gonna live my life
Was wirst du tun? Ich will mein Leben leben
So slide over here and give me a moment
Also komm hier rüber und schenk mir einen Moment
Your moves are so raw, I've got to let you know
Deine Bewegungen sind so krass, ich muss dir sagen
I've got to let you know
Ich muss dir sagen
You're one of my kind
Wir sind von derselben Art
I need you tonight
Ich brauche dich heute Abend
'Cause I'm not sleepin'
Denn ich schlafe nicht
There's somethin' about you, girl
Du hast etwas an dir, Mädchen
That makes me sweat
Dass mich ins Schwitzen bringt
So how do you feel? I'm lonely
Und wie geht es dir? Ich bin einsam
What do you think? Can't think at all
Woran denkst du? Kann überhaupt nicht denken
What you gonna do? Gonna live my life
Was wirst du tun? Ich will mein Leben leben
How do you feel? I'm lonely
Wie geht es dir? Ich bin einsam
What do you think? Can't think at all
Woran denkst du? Kann überhaupt nicht denken
What you gonna do? Gonna live my life
Was wirst du tun? Ich will mein Leben leben
So slide over here and give me a moment
Also komm hier rüber und schenk mir einen Moment
Your moves are so raw, I've got to let you know
Deine Bewegungen sind so krass, ich muss dir sagen
I've got to let you know
Ich muss dir sagen
So slide over here and give me a moment
Also komm hier rüber und schenk mir einen Moment
I've got to let you know, I've got to let you know
Ich muss dir sagen, ich muss dir sagen
You're one of my kind
Wir sind von derselben Art
Come over here
Kemarilah
All you've got is this moment
Yang kamu miliki hanyalah saat ini
Twenty-first century's yesterday
Kemarin abad kedua puluh satu
You can care all you want
Kamu bisa peduli sebanyak yang kamu mau
Everybody does, yeah, that's okay
Semua orang melakukannya, ya, itu tidak apa-apa
So slide over here and give me a moment
Jadi geserlah ke sini dan beri aku waktu
Your moves are so raw, I've got to let you know
Gerakanmu begitu mentah, aku harus memberitahumu
I've got to let you know
Aku harus memberitahumu
You're one of my kind
Kamu salah satu dari jenis ku
I need you tonight
Aku membutuhkanmu malam ini
'Cause I'm not sleepin'
Karena aku tidak bisa tidur
There's somethin' about you, girl
Ada sesuatu tentangmu, gadis
That makes me sweat
Yang membuatku berkeringat
How do you feel? I'm lonely
Bagaimana perasaanmu? Aku kesepian
What do you think? Can't think at all
Apa pendapatmu? Tidak bisa berpikir sama sekali
What you gonna do? Gonna live my life
Apa yang akan kamu lakukan? Akan menjalani hidupku
So slide over here and give me a moment
Jadi geserlah ke sini dan beri aku waktu
Your moves are so raw, I've got to let you know
Gerakanmu begitu mentah, aku harus memberitahumu
I've got to let you know
Aku harus memberitahumu
You're one of my kind
Kamu salah satu dari jenis ku
I need you tonight
Aku membutuhkanmu malam ini
'Cause I'm not sleepin'
Karena aku tidak bisa tidur
There's somethin' about you, girl
Ada sesuatu tentangmu, gadis
That makes me sweat
Yang membuatku berkeringat
So how do you feel? I'm lonely
Jadi bagaimana perasaanmu? Aku kesepian
What do you think? Can't think at all
Apa pendapatmu? Tidak bisa berpikir sama sekali
What you gonna do? Gonna live my life
Apa yang akan kamu lakukan? Akan menjalani hidupku
How do you feel? I'm lonely
Bagaimana perasaanmu? Aku kesepian
What do you think? Can't think at all
Apa pendapatmu? Tidak bisa berpikir sama sekali
What you gonna do? Gonna live my life
Apa yang akan kamu lakukan? Akan menjalani hidupku
So slide over here and give me a moment
Jadi geserlah ke sini dan beri aku waktu
Your moves are so raw, I've got to let you know
Gerakanmu begitu mentah, aku harus memberitahumu
I've got to let you know
Aku harus memberitahumu
So slide over here and give me a moment
Jadi geserlah ke sini dan beri aku waktu
I've got to let you know, I've got to let you know
Aku harus memberitahumu, aku harus memberitahumu
You're one of my kind
Kamu salah satu dari jenis ku
Come over here
ここに来て
All you've got is this moment
君にあるのはこの瞬間だけ
Twenty-first century's yesterday
21世紀は過去のこと
You can care all you want
欲しいものだけを気にしていればいい
Everybody does, yeah, that's okay
皆そうしている、そうさ、いいんだ
So slide over here and give me a moment
だからここに来て、俺に時間をくれよ
Your moves are so raw, I've got to let you know
君の動きは凄いよ、君に伝えないと
I've got to let you know
君に伝えないと
You're one of my kind
君が唯一無二だって
I need you tonight
今夜君が欲しい
'Cause I'm not sleepin'
俺は眠らないから
There's somethin' about you, girl
君の何かが特別だ、ガール
That makes me sweat
俺を優しくさせるんだ
How do you feel? I'm lonely
どんな気分だい? 俺は寂しい
What do you think? Can't think at all
どう思ってる? 何も考えられないよ
What you gonna do? Gonna live my life
何をするつもりなんだい? 俺の人生を送るよ
So slide over here and give me a moment
だからここに来て、俺に時間をくれよ
Your moves are so raw, I've got to let you know
君の動きは凄いよ、君に伝えないと
I've got to let you know
君に伝えないと
You're one of my kind
君が唯一無二だって
I need you tonight
今夜君が欲しい
'Cause I'm not sleepin'
俺は眠らないから
There's somethin' about you, girl
君の何かが特別だ、ガール
That makes me sweat
俺を優しくさせるんだ
So how do you feel? I'm lonely
どんな気分だい? 俺は寂しい
What do you think? Can't think at all
どう思ってる? 何も考えられないよ
What you gonna do? Gonna live my life
何をするつもりなんだい? 俺の人生を送るよ
How do you feel? I'm lonely
どんな気分だい? 俺は寂しい
What do you think? Can't think at all
どう思ってる? 何も考えられないよ
What you gonna do? Gonna live my life
何をするつもりなんだい? 俺の人生を送るよ
So slide over here and give me a moment
だからここに来て、俺に時間をくれよ
Your moves are so raw, I've got to let you know
君の動きは凄いよ、君に伝えないと
I've got to let you know
君に伝えないと
So slide over here and give me a moment
だからここに来て、俺に時間をくれよ
I've got to let you know, I've got to let you know
君の動きは凄いよ、君に伝えないと
You're one of my kind
君が唯一無二だって
Come over here
มาทางนี้
All you've got is this moment
ที่คุณมีอยู่ก็แค่ช่วงเวลานี้
Twenty-first century's yesterday
ศตวรรษที่ยี่สิบเอ็ดของเมื่อวาน
You can care all you want
คุณสามารถใส่ใจได้ตามที่คุณต้องการ
Everybody does, yeah, that's okay
ทุกคนก็ทำเช่นนั้น, ใช่, มันโอเค
So slide over here and give me a moment
เลื่อนมาทางนี้และให้ฉันเวลาสักครู่
Your moves are so raw, I've got to let you know
ท่าทางของคุณดิบเกินไป, ฉันต้องบอกคุณ
I've got to let you know
ฉันต้องบอกคุณ
You're one of my kind
คุณเป็นคนพิเศษของฉัน
I need you tonight
ฉันต้องการคุณคืนนี้
'Cause I'm not sleepin'
เพราะฉันนอนไม่หลับ
There's somethin' about you, girl
มีบางอย่างเกี่ยวกับคุณ, สาวน้อย
That makes me sweat
ที่ทำให้ฉันเหงื่อออก
How do you feel? I'm lonely
คุณรู้สึกอย่างไร? ฉันรู้สึกเหงา
What do you think? Can't think at all
คุณคิดอย่างไร? คิดอะไรไม่ออกเลย
What you gonna do? Gonna live my life
คุณจะทำอะไร? ฉันจะใช้ชีวิตของฉัน
So slide over here and give me a moment
เลื่อนมาทางนี้และให้ฉันเวลาสักครู่
Your moves are so raw, I've got to let you know
ท่าทางของคุณดิบเกินไป, ฉันต้องบอกคุณ
I've got to let you know
ฉันต้องบอกคุณ
You're one of my kind
คุณเป็นคนพิเศษของฉัน
I need you tonight
ฉันต้องการคุณคืนนี้
'Cause I'm not sleepin'
เพราะฉันนอนไม่หลับ
There's somethin' about you, girl
มีบางอย่างเกี่ยวกับคุณ, สาวน้อย
That makes me sweat
ที่ทำให้ฉันเหงื่อออก
So how do you feel? I'm lonely
แล้วคุณรู้สึกอย่างไร? ฉันรู้สึกเหงา
What do you think? Can't think at all
คุณคิดอย่างไร? คิดอะไรไม่ออกเลย
What you gonna do? Gonna live my life
คุณจะทำอะไร? ฉันจะใช้ชีวิตของฉัน
How do you feel? I'm lonely
คุณรู้สึกอย่างไร? ฉันรู้สึกเหงา
What do you think? Can't think at all
คุณคิดอย่างไร? คิดอะไรไม่ออกเลย
What you gonna do? Gonna live my life
คุณจะทำอะไร? ฉันจะใช้ชีวิตของฉัน
So slide over here and give me a moment
เลื่อนมาทางนี้และให้ฉันเวลาสักครู่
Your moves are so raw, I've got to let you know
ท่าทางของคุณดิบเกินไป, ฉันต้องบอกคุณ
I've got to let you know
ฉันต้องบอกคุณ
So slide over here and give me a moment
เลื่อนมาทางนี้และให้ฉันเวลาสักครู่
I've got to let you know, I've got to let you know
ฉันต้องบอกคุณ, ฉันต้องบอกคุณ
You're one of my kind
คุณเป็นคนพิเศษของฉัน
Come over here
过来这里
All you've got is this moment
你所拥有的就是这一刻
Twenty-first century's yesterday
二十一世纪的昨天
You can care all you want
你可以尽情关心
Everybody does, yeah, that's okay
每个人都这样,是的,这很正常
So slide over here and give me a moment
所以滑过来,给我一点时间
Your moves are so raw, I've got to let you know
你的动作如此原始,我必须让你知道
I've got to let you know
我必须让你知道
You're one of my kind
你是我的类型
I need you tonight
今晚我需要你
'Cause I'm not sleepin'
因为我睡不着
There's somethin' about you, girl
有些事关于你,女孩
That makes me sweat
让我汗流浃背
How do you feel? I'm lonely
你感觉如何?我很孤独
What do you think? Can't think at all
你怎么想?根本无法思考
What you gonna do? Gonna live my life
你打算怎么做?要过我的生活
So slide over here and give me a moment
所以滑过来,给我一点时间
Your moves are so raw, I've got to let you know
你的动作如此原始,我必须让你知道
I've got to let you know
我必须让你知道
You're one of my kind
你是我的类型
I need you tonight
今晚我需要你
'Cause I'm not sleepin'
因为我睡不着
There's somethin' about you, girl
有些事关于你,女孩
That makes me sweat
让我汗流浃背
So how do you feel? I'm lonely
那你感觉如何?我很孤独
What do you think? Can't think at all
你怎么想?根本无法思考
What you gonna do? Gonna live my life
你打算怎么做?要过我的生活
How do you feel? I'm lonely
你感觉如何?我很孤独
What do you think? Can't think at all
你怎么想?根本无法思考
What you gonna do? Gonna live my life
你打算怎么做?要过我的生活
So slide over here and give me a moment
所以滑过来,给我一点时间
Your moves are so raw, I've got to let you know
你的动作如此原始,我必须让你知道
I've got to let you know
我必须让你知道
So slide over here and give me a moment
所以滑过来,给我一点时间
I've got to let you know, I've got to let you know
我必须让你知道,我必须让你知道
You're one of my kind
你是我的类型

Curiosità sulla canzone Need You Tonight di INXS

In quali album è stata rilasciata la canzone “Need You Tonight” di INXS?
INXS ha rilasciato la canzone negli album “Kick” nel 1987, “Live Baby Live” nel 1991, “The Greatest Hits” nel 1994, “Shine Like it Does: The Anthology [1979-1997]” nel 2001, “The Best of INXS” nel 2002, “Definitive INXS” nel 2002, “Live at Barker Hangar” nel 2005, “INXS: Live at Barker Hangar” nel 2005, “The Very Best” nel 2011, “The INXS Collection 1980-1993” nel 2013, e “Live at Wembley Stadium ’91” nel 2014.
Chi ha composto la canzone “Need You Tonight” di di INXS?
La canzone “Need You Tonight” di di INXS è stata composta da Andrew Charles Farriss, Michael Kelland Hutchence.

Canzoni più popolari di INXS

Altri artisti di New wave