Alguien Te Va a Hacer Llorar

Luis Padilla

Testi Traduzione

Tú no sabes qué es amar
Por eso hieres
Y te aprovechas del amor
Que limpiamente yo te doy
Sé muy bien que me haces daño
Y sin embargo aquí me tienes
Ojala y no te arrepientas
De causarme este dolor

Antes de que tú llegaras
Mi vida era diferente
No sentía ninguna pena
Mi mundo era de color
Con tu maldad y tu soberbia
Lo teñiste de tristeza
Con tus mentiras me dejaste
Muerto en vida el corazón

Me haces llorar
Y yo no lo merezco
Pues no hago más que amarte
Y entregarme por completo
Las heridas que hoy me dejas
Sanarán pasando el tiempo
Pronto va a llegar el día
Que también te hagan llorar

Alguien te va a hacer llorar
Cuando te enamores
Y me vas a recordar
Porque el amor que yo te doy
No se puede igualar
No será fácil encontrar a alguien
Que te ame de verdad

Alguien te va a hacer llorar
Cuando te enamores
Y te van a lastimar
Como hoy lo haces conmigo
Y no va a haber marcha atrás

Porque así es el destino
Sentirás la soledad
Y este maldito frio
Alguien te va a hacer llorar
Y ese será tu castigo

Me haces llorar
Y yo no lo merezco
Pues no hago más que amarte
Y entregarme por completo
Las heridas que hoy me dejas
Sanarán pasando el tiempo
Pronto va a llegar el día
Que también te hagan llorar

Alguien te va a hacer llorar
Cuando te enamores
Y me vas a recordar
Porque el amor que yo te doy
No se puede igualar
No será fácil encontrar a alguien
Que te ame de verdad

Alguien te va a hacer llorar
Cuando te enamores
Y te van a lastimar
Como hoy lo haces conmigo
Y no va a haber marcha atrás

Porque así es el destino
Sentirás la soledad
Y este maldito frio

Alguien te va a hacer llorar
Cuando te enamores
Y te van a lastimar
Como hoy lo haces conmigo
Y no va a haber marcha atrás

Porque así es el destino
Sentirás la soledad
Y este maldito frio
Alguien te va a hacer llorar
Y ese será tu castigo

Tú no sabes qué es amar
Non sai cosa significhi amare
Por eso hieres
Per questo fai male
Y te aprovechas del amor
E approfitti dell'amore
Que limpiamente yo te doy
Che ti do con purezza
Sé muy bien que me haces daño
So molto bene che mi fai soffrire
Y sin embargo aquí me tienes
Eppure eccomi qui
Ojala y no te arrepientas
Spero che non ti pentirai
De causarme este dolor
Di avermi causato questo dolore
Antes de que tú llegaras
Prima che tu arrivassi
Mi vida era diferente
La mia vita era diversa
No sentía ninguna pena
Non provavo alcun dolore
Mi mundo era de color
Il mio mondo era a colori
Con tu maldad y tu soberbia
Con la tua malvagità e la tua arroganza
Lo teñiste de tristeza
Lo hai tinto di tristezza
Con tus mentiras me dejaste
Con le tue bugie mi hai lasciato
Muerto en vida el corazón
Con il cuore morto in vita
Me haces llorar
Mi fai piangere
Y yo no lo merezco
E io non lo merito
Pues no hago más que amarte
Perché non faccio altro che amarti
Y entregarme por completo
E darmi completamente a te
Las heridas que hoy me dejas
Le ferite che mi lasci oggi
Sanarán pasando el tiempo
Guariranno col tempo
Pronto va a llegar el día
Presto arriverà il giorno
Que también te hagan llorar
In cui anche tu piangerai
Alguien te va a hacer llorar
Qualcuno ti farà piangere
Cuando te enamores
Quando ti innamorerai
Y me vas a recordar
E mi ricorderai
Porque el amor que yo te doy
Perché l'amore che ti do
No se puede igualar
Non si può eguagliare
No será fácil encontrar a alguien
Non sarà facile trovare qualcuno
Que te ame de verdad
Che ti ami veramente
Alguien te va a hacer llorar
Qualcuno ti farà piangere
Cuando te enamores
Quando ti innamorerai
Y te van a lastimar
E ti faranno male
Como hoy lo haces conmigo
Come fai oggi con me
Y no va a haber marcha atrás
E non ci sarà ritorno
Porque así es el destino
Perché così è il destino
Sentirás la soledad
Sentirai la solitudine
Y este maldito frio
E questo maledetto freddo
Alguien te va a hacer llorar
Qualcuno ti farà piangere
Y ese será tu castigo
E quella sarà la tua punizione
Me haces llorar
Mi fai piangere
Y yo no lo merezco
E io non lo merito
Pues no hago más que amarte
Perché non faccio altro che amarti
Y entregarme por completo
E darmi completamente a te
Las heridas que hoy me dejas
Le ferite che mi lasci oggi
Sanarán pasando el tiempo
Guariranno col tempo
Pronto va a llegar el día
Presto arriverà il giorno
Que también te hagan llorar
In cui anche tu piangerai
Alguien te va a hacer llorar
Qualcuno ti farà piangere
Cuando te enamores
Quando ti innamorerai
Y me vas a recordar
E mi ricorderai
Porque el amor que yo te doy
Perché l'amore che ti do
No se puede igualar
Non si può eguagliare
No será fácil encontrar a alguien
Non sarà facile trovare qualcuno
Que te ame de verdad
Che ti ami veramente
Alguien te va a hacer llorar
Qualcuno ti farà piangere
Cuando te enamores
Quando ti innamorerai
Y te van a lastimar
E ti faranno male
Como hoy lo haces conmigo
Come fai oggi con me
Y no va a haber marcha atrás
E non ci sarà ritorno
Porque así es el destino
Perché così è il destino
Sentirás la soledad
Sentirai la solitudine
Y este maldito frio
E questo maledetto freddo
Alguien te va a hacer llorar
Qualcuno ti farà piangere
Cuando te enamores
Quando ti innamorerai
Y te van a lastimar
E ti faranno male
Como hoy lo haces conmigo
Come fai oggi con me
Y no va a haber marcha atrás
E non ci sarà ritorno
Porque así es el destino
Perché così è il destino
Sentirás la soledad
Sentirai la solitudine
Y este maldito frio
E questo maledetto freddo
Alguien te va a hacer llorar
Qualcuno ti farà piangere
Y ese será tu castigo
E quella sarà la tua punizione
Tú no sabes qué es amar
Tu não sabes o que é amar
Por eso hieres
Por isso machucas
Y te aprovechas del amor
E te aproveitas do amor
Que limpiamente yo te doy
Que eu te dou limpidamente
Sé muy bien que me haces daño
Sei muito bem que me fazes mal
Y sin embargo aquí me tienes
E mesmo assim aqui me tens
Ojala y no te arrepientas
Espero que não te arrependas
De causarme este dolor
De me causar esta dor
Antes de que tú llegaras
Antes de tu chegares
Mi vida era diferente
Minha vida era diferente
No sentía ninguna pena
Não sentia nenhuma pena
Mi mundo era de color
Meu mundo era colorido
Con tu maldad y tu soberbia
Com tua maldade e tua soberba
Lo teñiste de tristeza
Tingiste-o de tristeza
Con tus mentiras me dejaste
Com tuas mentiras me deixaste
Muerto en vida el corazón
Morto em vida o coração
Me haces llorar
Me fazes chorar
Y yo no lo merezco
E eu não mereço
Pues no hago más que amarte
Pois não faço mais que te amar
Y entregarme por completo
E me entregar por completo
Las heridas que hoy me dejas
As feridas que hoje me deixas
Sanarán pasando el tiempo
Curarão com o passar do tempo
Pronto va a llegar el día
Logo vai chegar o dia
Que también te hagan llorar
Que também te farão chorar
Alguien te va a hacer llorar
Alguém vai te fazer chorar
Cuando te enamores
Quando te apaixonares
Y me vas a recordar
E vais me recordar
Porque el amor que yo te doy
Porque o amor que eu te dou
No se puede igualar
Não se pode igualar
No será fácil encontrar a alguien
Não será fácil encontrar alguém
Que te ame de verdad
Que te ame de verdade
Alguien te va a hacer llorar
Alguém vai te fazer chorar
Cuando te enamores
Quando te apaixonares
Y te van a lastimar
E vão te machucar
Como hoy lo haces conmigo
Como hoje fazes comigo
Y no va a haber marcha atrás
E não haverá volta atrás
Porque así es el destino
Porque assim é o destino
Sentirás la soledad
Sentirás a solidão
Y este maldito frio
E este maldito frio
Alguien te va a hacer llorar
Alguém vai te fazer chorar
Y ese será tu castigo
E esse será teu castigo
Me haces llorar
Me fazes chorar
Y yo no lo merezco
E eu não mereço
Pues no hago más que amarte
Pois não faço mais que te amar
Y entregarme por completo
E me entregar por completo
Las heridas que hoy me dejas
As feridas que hoje me deixas
Sanarán pasando el tiempo
Curarão com o passar do tempo
Pronto va a llegar el día
Logo vai chegar o dia
Que también te hagan llorar
Que também te farão chorar
Alguien te va a hacer llorar
Alguém vai te fazer chorar
Cuando te enamores
Quando te apaixonares
Y me vas a recordar
E vais me recordar
Porque el amor que yo te doy
Porque o amor que eu te dou
No se puede igualar
Não se pode igualar
No será fácil encontrar a alguien
Não será fácil encontrar alguém
Que te ame de verdad
Que te ame de verdade
Alguien te va a hacer llorar
Alguém vai te fazer chorar
Cuando te enamores
Quando te apaixonares
Y te van a lastimar
E vão te machucar
Como hoy lo haces conmigo
Como hoje fazes comigo
Y no va a haber marcha atrás
E não haverá volta atrás
Porque así es el destino
Porque assim é o destino
Sentirás la soledad
Sentirás a solidão
Y este maldito frio
E este maldito frio
Alguien te va a hacer llorar
Alguém vai te fazer chorar
Cuando te enamores
Quando te apaixonares
Y te van a lastimar
E vão te machucar
Como hoy lo haces conmigo
Como hoje fazes comigo
Y no va a haber marcha atrás
E não haverá volta atrás
Porque así es el destino
Porque assim é o destino
Sentirás la soledad
Sentirás a solidão
Y este maldito frio
E este maldito frio
Alguien te va a hacer llorar
Alguém vai te fazer chorar
Y ese será tu castigo
E esse será teu castigo
Tú no sabes qué es amar
You don't know what love is
Por eso hieres
That's why you hurt
Y te aprovechas del amor
And take advantage of the love
Que limpiamente yo te doy
That I give you cleanly
Sé muy bien que me haces daño
I know very well that you hurt me
Y sin embargo aquí me tienes
And yet here you have me
Ojala y no te arrepientas
I hope you don't regret
De causarme este dolor
Causing me this pain
Antes de que tú llegaras
Before you came
Mi vida era diferente
My life was different
No sentía ninguna pena
I didn't feel any sorrow
Mi mundo era de color
My world was colorful
Con tu maldad y tu soberbia
With your malice and your arrogance
Lo teñiste de tristeza
You stained it with sadness
Con tus mentiras me dejaste
With your lies you left me
Muerto en vida el corazón
Dead inside my heart
Me haces llorar
You make me cry
Y yo no lo merezco
And I don't deserve it
Pues no hago más que amarte
Because all I do is love you
Y entregarme por completo
And give myself completely
Las heridas que hoy me dejas
The wounds you leave me today
Sanarán pasando el tiempo
Will heal with time
Pronto va a llegar el día
Soon the day will come
Que también te hagan llorar
When you will also cry
Alguien te va a hacer llorar
Someone will make you cry
Cuando te enamores
When you fall in love
Y me vas a recordar
And you will remember me
Porque el amor que yo te doy
Because the love I give you
No se puede igualar
Cannot be matched
No será fácil encontrar a alguien
It won't be easy to find someone
Que te ame de verdad
Who truly loves you
Alguien te va a hacer llorar
Someone will make you cry
Cuando te enamores
When you fall in love
Y te van a lastimar
And they will hurt you
Como hoy lo haces conmigo
Like you do to me today
Y no va a haber marcha atrás
And there will be no turning back
Porque así es el destino
Because that's destiny
Sentirás la soledad
You will feel loneliness
Y este maldito frio
And this damn cold
Alguien te va a hacer llorar
Someone will make you cry
Y ese será tu castigo
And that will be your punishment
Me haces llorar
You make me cry
Y yo no lo merezco
And I don't deserve it
Pues no hago más que amarte
Because all I do is love you
Y entregarme por completo
And give myself completely
Las heridas que hoy me dejas
The wounds you leave me today
Sanarán pasando el tiempo
Will heal with time
Pronto va a llegar el día
Soon the day will come
Que también te hagan llorar
When you will also cry
Alguien te va a hacer llorar
Someone will make you cry
Cuando te enamores
When you fall in love
Y me vas a recordar
And you will remember me
Porque el amor que yo te doy
Because the love I give you
No se puede igualar
Cannot be matched
No será fácil encontrar a alguien
It won't be easy to find someone
Que te ame de verdad
Who truly loves you
Alguien te va a hacer llorar
Someone will make you cry
Cuando te enamores
When you fall in love
Y te van a lastimar
And they will hurt you
Como hoy lo haces conmigo
Like you do to me today
Y no va a haber marcha atrás
And there will be no turning back
Porque así es el destino
Because that's destiny
Sentirás la soledad
You will feel loneliness
Y este maldito frio
And this damn cold
Alguien te va a hacer llorar
Someone will make you cry
Cuando te enamores
When you fall in love
Y te van a lastimar
And they will hurt you
Como hoy lo haces conmigo
Like you do to me today
Y no va a haber marcha atrás
And there will be no turning back
Porque así es el destino
Because that's destiny
Sentirás la soledad
You will feel loneliness
Y este maldito frio
And this damn cold
Alguien te va a hacer llorar
Someone will make you cry
Y ese será tu castigo
And that will be your punishment
Tú no sabes qué es amar
Tu ne sais pas ce que c'est d'aimer
Por eso hieres
C'est pourquoi tu blesses
Y te aprovechas del amor
Et tu profites de l'amour
Que limpiamente yo te doy
Que je te donne purement
Sé muy bien que me haces daño
Je sais très bien que tu me fais du mal
Y sin embargo aquí me tienes
Et pourtant, tu me tiens ici
Ojala y no te arrepientas
J'espère que tu ne regretteras pas
De causarme este dolor
De me causer cette douleur
Antes de que tú llegaras
Avant que tu n'arrives
Mi vida era diferente
Ma vie était différente
No sentía ninguna pena
Je ne ressentais aucune peine
Mi mundo era de color
Mon monde était en couleur
Con tu maldad y tu soberbia
Avec ta méchanceté et ton arrogance
Lo teñiste de tristeza
Tu l'as teinté de tristesse
Con tus mentiras me dejaste
Avec tes mensonges, tu m'as laissé
Muerto en vida el corazón
Mort en vie le cœur
Me haces llorar
Tu me fais pleurer
Y yo no lo merezco
Et je ne le mérite pas
Pues no hago más que amarte
Car je ne fais que t'aimer
Y entregarme por completo
Et me donner entièrement
Las heridas que hoy me dejas
Les blessures que tu me laisses aujourd'hui
Sanarán pasando el tiempo
Guériront avec le temps
Pronto va a llegar el día
Le jour viendra bientôt
Que también te hagan llorar
Où tu pleureras aussi
Alguien te va a hacer llorar
Quelqu'un va te faire pleurer
Cuando te enamores
Quand tu tomberas amoureux
Y me vas a recordar
Et tu te souviendras de moi
Porque el amor que yo te doy
Parce que l'amour que je te donne
No se puede igualar
Ne peut pas être égalé
No será fácil encontrar a alguien
Il ne sera pas facile de trouver quelqu'un
Que te ame de verdad
Qui t'aime vraiment
Alguien te va a hacer llorar
Quelqu'un va te faire pleurer
Cuando te enamores
Quand tu tomberas amoureux
Y te van a lastimar
Et ils vont te blesser
Como hoy lo haces conmigo
Comme tu le fais avec moi aujourd'hui
Y no va a haber marcha atrás
Et il n'y aura pas de retour en arrière
Porque así es el destino
Parce que c'est le destin
Sentirás la soledad
Tu ressentiras la solitude
Y este maldito frio
Et ce maudit froid
Alguien te va a hacer llorar
Quelqu'un va te faire pleurer
Y ese será tu castigo
Et ce sera ta punition
Me haces llorar
Tu me fais pleurer
Y yo no lo merezco
Et je ne le mérite pas
Pues no hago más que amarte
Car je ne fais que t'aimer
Y entregarme por completo
Et me donner entièrement
Las heridas que hoy me dejas
Les blessures que tu me laisses aujourd'hui
Sanarán pasando el tiempo
Guériront avec le temps
Pronto va a llegar el día
Le jour viendra bientôt
Que también te hagan llorar
Où tu pleureras aussi
Alguien te va a hacer llorar
Quelqu'un va te faire pleurer
Cuando te enamores
Quand tu tomberas amoureux
Y me vas a recordar
Et tu te souviendras de moi
Porque el amor que yo te doy
Parce que l'amour que je te donne
No se puede igualar
Ne peut pas être égalé
No será fácil encontrar a alguien
Il ne sera pas facile de trouver quelqu'un
Que te ame de verdad
Qui t'aime vraiment
Alguien te va a hacer llorar
Quelqu'un va te faire pleurer
Cuando te enamores
Quand tu tomberas amoureux
Y te van a lastimar
Et ils vont te blesser
Como hoy lo haces conmigo
Comme tu le fais avec moi aujourd'hui
Y no va a haber marcha atrás
Et il n'y aura pas de retour en arrière
Porque así es el destino
Parce que c'est le destin
Sentirás la soledad
Tu ressentiras la solitude
Y este maldito frio
Et ce maudit froid
Alguien te va a hacer llorar
Quelqu'un va te faire pleurer
Cuando te enamores
Quand tu tomberas amoureux
Y te van a lastimar
Et ils vont te blesser
Como hoy lo haces conmigo
Comme tu le fais avec moi aujourd'hui
Y no va a haber marcha atrás
Et il n'y aura pas de retour en arrière
Porque así es el destino
Parce que c'est le destin
Sentirás la soledad
Tu ressentiras la solitude
Y este maldito frio
Et ce maudit froid
Alguien te va a hacer llorar
Quelqu'un va te faire pleurer
Y ese será tu castigo
Et ce sera ta punition
Tú no sabes qué es amar
Du weißt nicht, was Liebe ist
Por eso hieres
Deshalb verletzt du
Y te aprovechas del amor
Und du nutzt die Liebe aus
Que limpiamente yo te doy
Die ich dir rein gebe
Sé muy bien que me haces daño
Ich weiß sehr gut, dass du mir weh tust
Y sin embargo aquí me tienes
Und trotzdem bin ich hier
Ojala y no te arrepientas
Hoffentlich bereust du es nicht
De causarme este dolor
Mir diesen Schmerz zuzufügen
Antes de que tú llegaras
Bevor du kamst
Mi vida era diferente
War mein Leben anders
No sentía ninguna pena
Ich fühlte keinen Schmerz
Mi mundo era de color
Meine Welt war bunt
Con tu maldad y tu soberbia
Mit deiner Bosheit und deinem Hochmut
Lo teñiste de tristeza
Hast du sie mit Traurigkeit gefärbt
Con tus mentiras me dejaste
Mit deinen Lügen hast du mich gelassen
Muerto en vida el corazón
Tot im Leben ist das Herz
Me haces llorar
Du bringst mich zum Weinen
Y yo no lo merezco
Und ich verdiene es nicht
Pues no hago más que amarte
Denn ich tue nichts anderes als dich zu lieben
Y entregarme por completo
Und mich dir ganz hinzugeben
Las heridas que hoy me dejas
Die Wunden, die du mir heute zufügst
Sanarán pasando el tiempo
Werden mit der Zeit heilen
Pronto va a llegar el día
Bald wird der Tag kommen
Que también te hagan llorar
An dem auch du weinen wirst
Alguien te va a hacer llorar
Jemand wird dich zum Weinen bringen
Cuando te enamores
Wenn du dich verliebst
Y me vas a recordar
Und du wirst dich an mich erinnern
Porque el amor que yo te doy
Denn die Liebe, die ich dir gebe
No se puede igualar
Kann nicht gleichgestellt werden
No será fácil encontrar a alguien
Es wird nicht einfach sein, jemanden zu finden
Que te ame de verdad
Der dich wirklich liebt
Alguien te va a hacer llorar
Jemand wird dich zum Weinen bringen
Cuando te enamores
Wenn du dich verliebst
Y te van a lastimar
Und sie werden dich verletzen
Como hoy lo haces conmigo
Wie du es heute mit mir machst
Y no va a haber marcha atrás
Und es wird kein Zurück geben
Porque así es el destino
Denn so ist das Schicksal
Sentirás la soledad
Du wirst die Einsamkeit fühlen
Y este maldito frio
Und diese verdammte Kälte
Alguien te va a hacer llorar
Jemand wird dich zum Weinen bringen
Y ese será tu castigo
Und das wird deine Strafe sein
Me haces llorar
Du bringst mich zum Weinen
Y yo no lo merezco
Und ich verdiene es nicht
Pues no hago más que amarte
Denn ich tue nichts anderes als dich zu lieben
Y entregarme por completo
Und mich dir ganz hinzugeben
Las heridas que hoy me dejas
Die Wunden, die du mir heute zufügst
Sanarán pasando el tiempo
Werden mit der Zeit heilen
Pronto va a llegar el día
Bald wird der Tag kommen
Que también te hagan llorar
An dem auch du weinen wirst
Alguien te va a hacer llorar
Jemand wird dich zum Weinen bringen
Cuando te enamores
Wenn du dich verliebst
Y me vas a recordar
Und du wirst dich an mich erinnern
Porque el amor que yo te doy
Denn die Liebe, die ich dir gebe
No se puede igualar
Kann nicht gleichgestellt werden
No será fácil encontrar a alguien
Es wird nicht einfach sein, jemanden zu finden
Que te ame de verdad
Der dich wirklich liebt
Alguien te va a hacer llorar
Jemand wird dich zum Weinen bringen
Cuando te enamores
Wenn du dich verliebst
Y te van a lastimar
Und sie werden dich verletzen
Como hoy lo haces conmigo
Wie du es heute mit mir machst
Y no va a haber marcha atrás
Und es wird kein Zurück geben
Porque así es el destino
Denn so ist das Schicksal
Sentirás la soledad
Du wirst die Einsamkeit fühlen
Y este maldito frio
Und diese verdammte Kälte
Alguien te va a hacer llorar
Jemand wird dich zum Weinen bringen
Cuando te enamores
Wenn du dich verliebst
Y te van a lastimar
Und sie werden dich verletzen
Como hoy lo haces conmigo
Wie du es heute mit mir machst
Y no va a haber marcha atrás
Und es wird kein Zurück geben
Porque así es el destino
Denn so ist das Schicksal
Sentirás la soledad
Du wirst die Einsamkeit fühlen
Y este maldito frio
Und diese verdammte Kälte
Alguien te va a hacer llorar
Jemand wird dich zum Weinen bringen
Y ese será tu castigo
Und das wird deine Strafe sein
Tú no sabes qué es amar
Kamu tidak tahu apa itu cinta
Por eso hieres
Itulah sebabnya kamu menyakiti
Y te aprovechas del amor
Dan kamu memanfaatkan cinta
Que limpiamente yo te doy
Yang dengan tulus aku berikan padamu
Sé muy bien que me haces daño
Saya sangat tahu bahwa kamu menyakitiku
Y sin embargo aquí me tienes
Namun tetap saja kamu ada di sini
Ojala y no te arrepientas
Semoga kamu tidak menyesal
De causarme este dolor
Karena menyebabkan rasa sakit ini
Antes de que tú llegaras
Sebelum kamu datang
Mi vida era diferente
Hidupku berbeda
No sentía ninguna pena
Saya tidak merasa sedih
Mi mundo era de color
Dunia saya penuh warna
Con tu maldad y tu soberbia
Dengan kejahatan dan keangkuhanmu
Lo teñiste de tristeza
Kamu mewarnainya dengan kesedihan
Con tus mentiras me dejaste
Dengan kebohonganmu, kamu membuatku
Muerto en vida el corazón
Hati yang mati dalam hidup
Me haces llorar
Kamu membuatku menangis
Y yo no lo merezco
Dan aku tidak pantas mendapatkannya
Pues no hago más que amarte
Karena aku tidak melakukan apa-apa selain mencintaimu
Y entregarme por completo
Dan memberikan diriku sepenuhnya
Las heridas que hoy me dejas
Luka yang kamu berikan hari ini
Sanarán pasando el tiempo
Akan sembuh seiring berjalannya waktu
Pronto va a llegar el día
Hari itu akan segera tiba
Que también te hagan llorar
Dimana kamu juga akan menangis
Alguien te va a hacer llorar
Seseorang akan membuatmu menangis
Cuando te enamores
Ketika kamu jatuh cinta
Y me vas a recordar
Dan kamu akan mengingatku
Porque el amor que yo te doy
Karena cinta yang aku berikan padamu
No se puede igualar
Tidak bisa disamakan
No será fácil encontrar a alguien
Tidak akan mudah menemukan seseorang
Que te ame de verdad
Yang benar-benar mencintaimu
Alguien te va a hacer llorar
Seseorang akan membuatmu menangis
Cuando te enamores
Ketika kamu jatuh cinta
Y te van a lastimar
Dan mereka akan menyakitimu
Como hoy lo haces conmigo
Seperti yang kamu lakukan padaku hari ini
Y no va a haber marcha atrás
Dan tidak akan ada jalan kembali
Porque así es el destino
Karena begitulah takdir
Sentirás la soledad
Kamu akan merasakan kesepian
Y este maldito frio
Dan dingin yang mengerikan ini
Alguien te va a hacer llorar
Seseorang akan membuatmu menangis
Y ese será tu castigo
Dan itu akan menjadi hukumanmu
Me haces llorar
Kamu membuatku menangis
Y yo no lo merezco
Dan aku tidak pantas mendapatkannya
Pues no hago más que amarte
Karena aku tidak melakukan apa-apa selain mencintaimu
Y entregarme por completo
Dan memberikan diriku sepenuhnya
Las heridas que hoy me dejas
Luka yang kamu berikan hari ini
Sanarán pasando el tiempo
Akan sembuh seiring berjalannya waktu
Pronto va a llegar el día
Hari itu akan segera tiba
Que también te hagan llorar
Dimana kamu juga akan menangis
Alguien te va a hacer llorar
Seseorang akan membuatmu menangis
Cuando te enamores
Ketika kamu jatuh cinta
Y me vas a recordar
Dan kamu akan mengingatku
Porque el amor que yo te doy
Karena cinta yang aku berikan padamu
No se puede igualar
Tidak bisa disamakan
No será fácil encontrar a alguien
Tidak akan mudah menemukan seseorang
Que te ame de verdad
Yang benar-benar mencintaimu
Alguien te va a hacer llorar
Seseorang akan membuatmu menangis
Cuando te enamores
Ketika kamu jatuh cinta
Y te van a lastimar
Dan mereka akan menyakitimu
Como hoy lo haces conmigo
Seperti yang kamu lakukan padaku hari ini
Y no va a haber marcha atrás
Dan tidak akan ada jalan kembali
Porque así es el destino
Karena begitulah takdir
Sentirás la soledad
Kamu akan merasakan kesepian
Y este maldito frio
Dan dingin yang mengerikan ini
Alguien te va a hacer llorar
Seseorang akan membuatmu menangis
Cuando te enamores
Ketika kamu jatuh cinta
Y te van a lastimar
Dan mereka akan menyakitimu
Como hoy lo haces conmigo
Seperti yang kamu lakukan padaku hari ini
Y no va a haber marcha atrás
Dan tidak akan ada jalan kembali
Porque así es el destino
Karena begitulah takdir
Sentirás la soledad
Kamu akan merasakan kesepian
Y este maldito frio
Dan dingin yang mengerikan ini
Alguien te va a hacer llorar
Seseorang akan membuatmu menangis
Y ese será tu castigo
Dan itu akan menjadi hukumanmu
Tú no sabes qué es amar
你不知道什么是爱
Por eso hieres
所以你伤害我
Y te aprovechas del amor
并利用我对你的爱
Que limpiamente yo te doy
我纯洁地给你的爱
Sé muy bien que me haces daño
我很清楚你在伤害我
Y sin embargo aquí me tienes
然而你还在这里
Ojala y no te arrepientas
希望你不会后悔
De causarme este dolor
给我带来这种痛苦
Antes de que tú llegaras
在你来之前
Mi vida era diferente
我的生活是不同的
No sentía ninguna pena
我没有任何痛苦
Mi mundo era de color
我的世界是彩色的
Con tu maldad y tu soberbia
你的邪恶和傲慢
Lo teñiste de tristeza
把它染成了悲伤
Con tus mentiras me dejaste
你的谎言让我
Muerto en vida el corazón
心死如死
Me haces llorar
你让我哭泣
Y yo no lo merezco
我不配受这个
Pues no hago más que amarte
因为我只是爱你
Y entregarme por completo
并完全投入
Las heridas que hoy me dejas
你今天给我留下的伤痕
Sanarán pasando el tiempo
会随着时间的推移愈合
Pronto va a llegar el día
很快就会到来的一天
Que también te hagan llorar
你也会哭泣
Alguien te va a hacer llorar
有人会让你哭泣
Cuando te enamores
当你恋爱的时候
Y me vas a recordar
你会想起我
Porque el amor que yo te doy
因为我给你的爱
No se puede igualar
无法比拟
No será fácil encontrar a alguien
找到真正爱你的人
Que te ame de verdad
不会容易
Alguien te va a hacer llorar
有人会让你哭泣
Cuando te enamores
当你恋爱的时候
Y te van a lastimar
他们会伤害你
Como hoy lo haces conmigo
就像你今天对我做的
Y no va a haber marcha atrás
不会有回头路
Porque así es el destino
因为这就是命运
Sentirás la soledad
你会感到孤独
Y este maldito frio
和这个该死的寒冷
Alguien te va a hacer llorar
有人会让你哭泣
Y ese será tu castigo
那将是你的惩罚
Me haces llorar
你让我哭泣
Y yo no lo merezco
我不配受这个
Pues no hago más que amarte
因为我只是爱你
Y entregarme por completo
并完全投入
Las heridas que hoy me dejas
你今天给我留下的伤痕
Sanarán pasando el tiempo
会随着时间的推移愈合
Pronto va a llegar el día
很快就会到来的一天
Que también te hagan llorar
你也会哭泣
Alguien te va a hacer llorar
有人会让你哭泣
Cuando te enamores
当你恋爱的时候
Y me vas a recordar
你会想起我
Porque el amor que yo te doy
因为我给你的爱
No se puede igualar
无法比拟
No será fácil encontrar a alguien
找到真正爱你的人
Que te ame de verdad
不会容易
Alguien te va a hacer llorar
有人会让你哭泣
Cuando te enamores
当你恋爱的时候
Y te van a lastimar
他们会伤害你
Como hoy lo haces conmigo
就像你今天对我做的
Y no va a haber marcha atrás
不会有回头路
Porque así es el destino
因为这就是命运
Sentirás la soledad
你会感到孤独
Y este maldito frio
和这个该死的寒冷
Alguien te va a hacer llorar
有人会让你哭泣
Cuando te enamores
当你恋爱的时候
Y te van a lastimar
他们会伤害你
Como hoy lo haces conmigo
就像你今天对我做的
Y no va a haber marcha atrás
不会有回头路
Porque así es el destino
因为这就是命运
Sentirás la soledad
你会感到孤独
Y este maldito frio
和这个该死的寒冷
Alguien te va a hacer llorar
有人会让你哭泣
Y ese será tu castigo
那将是你的惩罚

Curiosità sulla canzone Alguien Te Va a Hacer Llorar di Intocable

In quali album è stata rilasciata la canzone “Alguien Te Va a Hacer Llorar” di Intocable?
Intocable ha rilasciato la canzone negli album “X” nel 2005, “Diez” nel 2005, e “XX” nel 2015.
Chi ha composto la canzone “Alguien Te Va a Hacer Llorar” di di Intocable?
La canzone “Alguien Te Va a Hacer Llorar” di di Intocable è stata composta da Luis Padilla.

Canzoni più popolari di Intocable

Altri artisti di Corridos