Anton Martin Mendo, Danny Snodgrass Jr., Tobias Dekker, Tyler-Justin Sharpe, Kenyatta Lee Frazier Jr.
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
She want some more of me, can't go (she want some more)
She want some more of me, let's go (let's go)
I can know everything that you know (you know)
You say you got packs, keep it on the low (low)
She want some more of me, I know (she know)
She want some more of me, let's go (let's go)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
She want some more of me, can't go (she want some more)
She want some more of me, let's go (let's go)
I can know everything that you know (you know)
You say you got packs, keep it on the low (low)
She want some more of me, I know (she know)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
She want some more of me, let's go
She want some more of me, I know
Say you got packs, keep it on the low, whoa
I gave her a lot, said she want some more
I'm countin' these digits, can't be worried 'bout no ho
Just like 10 to 12, I hit 'em three in a row
I ain't worried 'bout no bitch, I just fuck 'em and go (Tec)
Give a fuck 'bout the light pole, I still go
Bro said he he got it, we settin' up shop (right now)
Fuckin' your bitch 'cause I heard she a thot (what?)
It's one, two, three, whole time I'm countin' opps (bop, bop, bop)
He said that he like that, no, he not
While you flexin' for thots, now I know what you got
I got no respect for these niggas, that's why
Just buyin' that shit off my 'Gram, you ain't fly (Bah)
I'm countin' opps, I'm countin' caskets
I turned nothin' to somethin', feel like I did magic
He tryna punch, he don't know I'm gon' blast it
Gotta be trippin', I found out lil' boy was on acid
I ran up the check, I'm tryna cash it
I'm drivin' too fast, I hope I don't crash it
Don't worry 'bout that ho 'cause I already smashed it
And that bitch on her knees, I nutted on her glasses
These niggas be movin' slower than molasses
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
She want some more of me, can't go (she want some more)
She want some more of me, let's go (let's go)
I can know everything that you know (you know)
You say you got packs, keep it on the low (low)
She want some more of me, I know (she know)
She want some more of me, let's go (let's go)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
She want some more of me, can't go (she want some more)
She want some more of me, let's go (let's go)
I can know everything that you know (you know)
You say you got packs, keep it on the low (low)
She want some more of me, I know (she know)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
I got that shirt on my body, it's A9
Your bitch, she hit me, she call me on FaceTime
When they know you, man, it's time that you hate life
Niggas get left, so you better stay right
I'm in this bitch and it's hot as fuck
I roll this gas and I'm high as fuck
You said, "It's up," nigga, then it's stuck
I ain't knowin' these bitches but they knowin' us
I'm in this bitch and I'm high as shit
I'm pourin' up Wock', you know it ain't Tris'
These niggas hate 'cause they ain't never feel like this
They strugglin' for rent, I spend it on Rick
She's snortin' up white, it look just like grits
She want me for the night, I'm fuckin' your bitch
She takin' the pipe, she takin' the dick
She ride me like a bike, she tryna get fit (let's go)
I know that I'm young but I feel like OG (let's go, let's go)
I feel like I'm Tecca, I did it again (I'm Tec, I'm Tec)
Wait (Huh), oh shit, that's me
I came with the squad, you know we rollin' deep
Some niggas, they followin' just like some sheep (yeah, yeah)
I'm speakin' my mind, they sayin' that I preach (yeah, preach)
They hop on the swag, niggas tryna leech (whoa)
Say shit on the net, don't care what you believe (whoa-whoa, whoa-whoa)
I get what I want and I get what I need (yeah, whoa, go)
Ain't doin' no favors, I can't do a deed (yeah, whoa, go)
I throw on my hoodie like Assassin's Creed (yeah, whoa, go)
Get hit with that chop, then how you finna breathe? (yeah, whoa, go)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
She want some more of me, can't go (she want some more)
She want some more of me, let's go (let's go)
I can know everything that you know (you know)
You say you got packs, keep it on the low (low)
She want some more of me, I know (she know)
She want some more of me, let's go (let's go)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
She want some more of me, can't go (she want some more)
She want some more of me, let's go (let's go)
I can know everything that you know (you know)
You say you got packs, keep it on the low (low)
She want some more of me, I know (she know)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sì, ayy, lei ne vuole ancora di me, andiamo (ne vuole ancora)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Lei ne vuole ancora di me, non posso andare (ne vuole ancora)
She want some more of me, let's go (let's go)
Lei ne vuole ancora di me, andiamo (andiamo)
I can know everything that you know (you know)
Posso sapere tutto quello che sai (sai)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Dici che hai pacchi, tienilo per te (basso)
She want some more of me, I know (she know)
Lei ne vuole ancora di me, lo so (lei sa)
She want some more of me, let's go (let's go)
Lei ne vuole ancora di me, andiamo (andiamo)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sì, ayy, lei ne vuole ancora di me, andiamo (ne vuole ancora)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Lei ne vuole ancora di me, non posso andare (ne vuole ancora)
She want some more of me, let's go (let's go)
Lei ne vuole ancora di me, andiamo (andiamo)
I can know everything that you know (you know)
Posso sapere tutto quello che sai (sai)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Dici che hai pacchi, tienilo per te (basso)
She want some more of me, I know (she know)
Lei ne vuole ancora di me, lo so (lei sa)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
Lei ne vuole ancora di me (sì), andiamo (andiamo)
She want some more of me, let's go
Lei ne vuole ancora di me, andiamo
She want some more of me, I know
Lei ne vuole ancora di me, lo so
Say you got packs, keep it on the low, whoa
Dici che hai pacchi, tienilo per te, whoa
I gave her a lot, said she want some more
Le ho dato molto, dice che ne vuole ancora
I'm countin' these digits, can't be worried 'bout no ho
Sto contando queste cifre, non posso preoccuparmi di nessuna ho
Just like 10 to 12, I hit 'em three in a row
Proprio come dalle 10 alle 12, li colpisco tre volte di fila
I ain't worried 'bout no bitch, I just fuck 'em and go (Tec)
Non mi preoccupo di nessuna puttana, le scopo e vado (Tec)
Give a fuck 'bout the light pole, I still go
Non me ne frega niente del palo della luce, vado comunque
Bro said he he got it, we settin' up shop (right now)
Il fratello dice che ce l'ha, stiamo allestendo il negozio (subito)
Fuckin' your bitch 'cause I heard she a thot (what?)
Scopando la tua ragazza perché ho sentito che è una sgualdrina (cosa?)
It's one, two, three, whole time I'm countin' opps (bop, bop, bop)
È uno, due, tre, tutto il tempo sto contando i nemici (bop, bop, bop)
He said that he like that, no, he not
Ha detto che gli piace, no, non è vero
While you flexin' for thots, now I know what you got
Mentre ti pavoneggi per le sgualdrine, ora so cosa hai
I got no respect for these niggas, that's why
Non ho rispetto per questi negri, ecco perché
Just buyin' that shit off my 'Gram, you ain't fly (Bah)
Stai solo comprando quella roba dal mio 'Gram, non sei figo (Bah)
I'm countin' opps, I'm countin' caskets
Sto contando i nemici, sto contando i feretri
I turned nothin' to somethin', feel like I did magic
Ho trasformato il nulla in qualcosa, mi sembra di aver fatto magia
He tryna punch, he don't know I'm gon' blast it
Sta cercando di colpire, non sa che sto per sparare
Gotta be trippin', I found out lil' boy was on acid
Deve essere impazzito, ho scoperto che il ragazzino era sotto acido
I ran up the check, I'm tryna cash it
Ho accumulato il conto, sto cercando di incassarlo
I'm drivin' too fast, I hope I don't crash it
Sto guidando troppo veloce, spero di non schiantarmi
Don't worry 'bout that ho 'cause I already smashed it
Non preoccuparti di quella ho perché l'ho già scopata
And that bitch on her knees, I nutted on her glasses
E quella puttana è in ginocchio, ho eiaculato sui suoi occhiali
These niggas be movin' slower than molasses
Questi negri si muovono più lentamente della melassa
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sì, ayy, lei ne vuole ancora di me, andiamo (ne vuole ancora)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Lei ne vuole ancora di me, non posso andare (ne vuole ancora)
She want some more of me, let's go (let's go)
Lei ne vuole ancora di me, andiamo (andiamo)
I can know everything that you know (you know)
Posso sapere tutto quello che sai (sai)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Dici che hai pacchi, tienilo per te (basso)
She want some more of me, I know (she know)
Lei ne vuole ancora di me, lo so (lei sa)
She want some more of me, let's go (let's go)
Lei ne vuole ancora di me, andiamo (andiamo)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sì, ayy, lei ne vuole ancora di me, andiamo (ne vuole ancora)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Lei ne vuole ancora di me, non posso andare (ne vuole ancora)
She want some more of me, let's go (let's go)
Lei ne vuole ancora di me, andiamo (andiamo)
I can know everything that you know (you know)
Posso sapere tutto quello che sai (sai)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Dici che hai pacchi, tienilo per te (basso)
She want some more of me, I know (she know)
Lei ne vuole ancora di me, lo so (lei sa)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
Lei ne vuole ancora di me (sì), andiamo (andiamo)
I got that shirt on my body, it's A9
Ho quella maglietta sul mio corpo, è A9
Your bitch, she hit me, she call me on FaceTime
La tua ragazza, mi ha chiamato, mi ha chiamato su FaceTime
When they know you, man, it's time that you hate life
Quando ti conoscono, è il momento in cui odi la vita
Niggas get left, so you better stay right
I negri vengono lasciati, quindi è meglio che stai a destra
I'm in this bitch and it's hot as fuck
Sono in questa cagna ed è caldo da morire
I roll this gas and I'm high as fuck
Accendo questa erba e sono alto da morire
You said, "It's up," nigga, then it's stuck
Hai detto, "È su," negro, allora è bloccato
I ain't knowin' these bitches but they knowin' us
Non conosco queste puttane ma loro ci conoscono
I'm in this bitch and I'm high as shit
Sono in questa cagna e sono alto da morire
I'm pourin' up Wock', you know it ain't Tris'
Sto versando Wock', sai che non è Tris'
These niggas hate 'cause they ain't never feel like this
Questi negri odiano perché non hanno mai provato una sensazione così
They strugglin' for rent, I spend it on Rick
Stanno lottando per l'affitto, io lo spendo su Rick
She's snortin' up white, it look just like grits
Lei sta sniffando bianco, sembra proprio come il grano saraceno
She want me for the night, I'm fuckin' your bitch
Lei mi vuole per la notte, sto scopando la tua ragazza
She takin' the pipe, she takin' the dick
Lei sta prendendo il tubo, sta prendendo il cazzo
She ride me like a bike, she tryna get fit (let's go)
Mi cavalca come una bicicletta, sta cercando di rimettersi in forma (andiamo)
I know that I'm young but I feel like OG (let's go, let's go)
So di essere giovane ma mi sento come un veterano (andiamo, andiamo)
I feel like I'm Tecca, I did it again (I'm Tec, I'm Tec)
Mi sento come Tecca, l'ho fatto di nuovo (sono Tec, sono Tec)
Wait (Huh), oh shit, that's me
Aspetta (Huh), oh merda, sono io
I came with the squad, you know we rollin' deep
Sono venuto con la squadra, sai che siamo in tanti
Some niggas, they followin' just like some sheep (yeah, yeah)
Alcuni negri, stanno seguendo proprio come delle pecore (sì, sì)
I'm speakin' my mind, they sayin' that I preach (yeah, preach)
Sto parlando con la mia mente, dicono che sto predicando (sì, predicare)
They hop on the swag, niggas tryna leech (whoa)
Saltano sullo stile, i negri stanno cercando di attaccarsi (whoa)
Say shit on the net, don't care what you believe (whoa-whoa, whoa-whoa)
Dicono cazzate in rete, non importa cosa credi (whoa-whoa, whoa-whoa)
I get what I want and I get what I need (yeah, whoa, go)
Ottengo quello che voglio e ottengo quello di cui ho bisogno (sì, whoa, vai)
Ain't doin' no favors, I can't do a deed (yeah, whoa, go)
Non sto facendo favori, non posso fare un favore (sì, whoa, vai)
I throw on my hoodie like Assassin's Creed (yeah, whoa, go)
Metto su la mia felpa con cappuccio come Assassin's Creed (sì, whoa, vai)
Get hit with that chop, then how you finna breathe? (yeah, whoa, go)
Colpito con quel taglio, poi come pensi di respirare? (sì, whoa, vai)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sì, ayy, lei ne vuole ancora di me, andiamo (ne vuole ancora)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Lei ne vuole ancora di me, non posso andare (ne vuole ancora)
She want some more of me, let's go (let's go)
Lei ne vuole ancora di me, andiamo (andiamo)
I can know everything that you know (you know)
Posso sapere tutto quello che sai (sai)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Dici che hai pacchi, tienilo per te (basso)
She want some more of me, I know (she know)
Lei ne vuole ancora di me, lo so (lei sa)
She want some more of me, let's go (let's go)
Lei ne vuole ancora di me, andiamo (andiamo)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sì, ayy, lei ne vuole ancora di me, andiamo (ne vuole ancora)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Lei ne vuole ancora di me, non posso andare (ne vuole ancora)
She want some more of me, let's go (let's go)
Lei ne vuole ancora di me, andiamo (andiamo)
I can know everything that you know (you know)
Posso sapere tutto quello che sai (sai)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Dici che hai pacchi, tienilo per te (basso)
She want some more of me, I know (she know)
Lei ne vuole ancora di me, lo so (lei sa)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
Lei ne vuole ancora di me (sì), andiamo (andiamo)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sim, ayy, ela quer mais de mim, vamos lá (ela quer mais)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Ela quer mais de mim, não posso ir (ela quer mais)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ela quer mais de mim, vamos lá (vamos lá)
I can know everything that you know (you know)
Eu posso saber tudo o que você sabe (você sabe)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Você diz que tem pacotes, mantenha em segredo (baixo)
She want some more of me, I know (she know)
Ela quer mais de mim, eu sei (ela sabe)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ela quer mais de mim, vamos lá (vamos lá)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sim, ayy, ela quer mais de mim, vamos lá (ela quer mais)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Ela quer mais de mim, não posso ir (ela quer mais)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ela quer mais de mim, vamos lá (vamos lá)
I can know everything that you know (you know)
Eu posso saber tudo o que você sabe (você sabe)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Você diz que tem pacotes, mantenha em segredo (baixo)
She want some more of me, I know (she know)
Ela quer mais de mim, eu sei (ela sabe)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
Ela quer mais de mim (sim), vamos lá (vamos lá)
She want some more of me, let's go
Ela quer mais de mim, vamos lá
She want some more of me, I know
Ela quer mais de mim, eu sei
Say you got packs, keep it on the low, whoa
Diz que tem pacotes, mantenha em segredo, uau
I gave her a lot, said she want some more
Eu dei a ela muito, disse que quer mais
I'm countin' these digits, can't be worried 'bout no ho
Estou contando esses dígitos, não posso me preocupar com nenhuma vadia
Just like 10 to 12, I hit 'em three in a row
Assim como 10 a 12, eu acerto três seguidos
I ain't worried 'bout no bitch, I just fuck 'em and go (Tec)
Não estou preocupado com nenhuma vadia, só as fodo e vou embora (Tec)
Give a fuck 'bout the light pole, I still go
Não dou a mínima para o poste de luz, eu ainda vou
Bro said he he got it, we settin' up shop (right now)
Irmão disse que ele tem, estamos montando a loja (agora mesmo)
Fuckin' your bitch 'cause I heard she a thot (what?)
Fodendo sua vadia porque ouvi dizer que ela é uma vadia (o quê?)
It's one, two, three, whole time I'm countin' opps (bop, bop, bop)
É um, dois, três, o tempo todo estou contando inimigos (bop, bop, bop)
He said that he like that, no, he not
Ele disse que gosta disso, não, ele não gosta
While you flexin' for thots, now I know what you got
Enquanto você se exibe para as vadias, agora eu sei o que você tem
I got no respect for these niggas, that's why
Não tenho respeito por esses caras, é por isso
Just buyin' that shit off my 'Gram, you ain't fly (Bah)
Só comprando essa merda do meu 'Gram, você não é legal (Bah)
I'm countin' opps, I'm countin' caskets
Estou contando inimigos, estou contando caixões
I turned nothin' to somethin', feel like I did magic
Transformei nada em algo, sinto que fiz mágica
He tryna punch, he don't know I'm gon' blast it
Ele tenta socar, ele não sabe que vou atirar
Gotta be trippin', I found out lil' boy was on acid
Tem que estar viajando, descobri que o garoto estava usando ácido
I ran up the check, I'm tryna cash it
Eu corri atrás do cheque, estou tentando sacar
I'm drivin' too fast, I hope I don't crash it
Estou dirigindo muito rápido, espero não bater
Don't worry 'bout that ho 'cause I already smashed it
Não se preocupe com aquela vadia porque eu já a peguei
And that bitch on her knees, I nutted on her glasses
E aquela vadia de joelhos, eu gozei nos óculos dela
These niggas be movin' slower than molasses
Esses caras se movem mais devagar que melaço
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sim, ayy, ela quer mais de mim, vamos lá (ela quer mais)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Ela quer mais de mim, não posso ir (ela quer mais)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ela quer mais de mim, vamos lá (vamos lá)
I can know everything that you know (you know)
Eu posso saber tudo o que você sabe (você sabe)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Você diz que tem pacotes, mantenha em segredo (baixo)
She want some more of me, I know (she know)
Ela quer mais de mim, eu sei (ela sabe)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ela quer mais de mim, vamos lá (vamos lá)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sim, ayy, ela quer mais de mim, vamos lá (ela quer mais)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Ela quer mais de mim, não posso ir (ela quer mais)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ela quer mais de mim, vamos lá (vamos lá)
I can know everything that you know (you know)
Eu posso saber tudo o que você sabe (você sabe)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Você diz que tem pacotes, mantenha em segredo (baixo)
She want some more of me, I know (she know)
Ela quer mais de mim, eu sei (ela sabe)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
Ela quer mais de mim (sim), vamos lá (vamos lá)
I got that shirt on my body, it's A9
Eu tenho essa camisa no meu corpo, é A9
Your bitch, she hit me, she call me on FaceTime
Sua vadia, ela me acertou, ela me chama no FaceTime
When they know you, man, it's time that you hate life
Quando eles te conhecem, cara, é hora de você odiar a vida
Niggas get left, so you better stay right
Caras são deixados para trás, então é melhor você ficar certo
I'm in this bitch and it's hot as fuck
Estou nessa vadia e está quente pra caralho
I roll this gas and I'm high as fuck
Eu enrolo esse gás e estou chapado pra caralho
You said, "It's up," nigga, then it's stuck
Você disse, "Está em cima", cara, então está preso
I ain't knowin' these bitches but they knowin' us
Eu não conheço essas vadias, mas elas nos conhecem
I'm in this bitch and I'm high as shit
Estou nessa vadia e estou chapado pra caralho
I'm pourin' up Wock', you know it ain't Tris'
Estou enchendo de Wock', você sabe que não é Tris'
These niggas hate 'cause they ain't never feel like this
Esses caras odeiam porque nunca se sentiram assim
They strugglin' for rent, I spend it on Rick
Eles lutam pelo aluguel, eu gasto com Rick
She's snortin' up white, it look just like grits
Ela está cheirando branco, parece grãos de milho
She want me for the night, I'm fuckin' your bitch
Ela me quer para a noite, estou fodendo sua vadia
She takin' the pipe, she takin' the dick
Ela está pegando o cano, ela está pegando o pau
She ride me like a bike, she tryna get fit (let's go)
Ela me cavalga como uma bicicleta, ela está tentando ficar em forma (vamos lá)
I know that I'm young but I feel like OG (let's go, let's go)
Eu sei que sou jovem, mas me sinto como OG (vamos lá, vamos lá)
I feel like I'm Tecca, I did it again (I'm Tec, I'm Tec)
Eu me sinto como Tecca, eu fiz de novo (eu sou Tec, eu sou Tec)
Wait (Huh), oh shit, that's me
Espere (Huh), oh merda, sou eu
I came with the squad, you know we rollin' deep
Eu vim com a equipe, você sabe que estamos em grande número
Some niggas, they followin' just like some sheep (yeah, yeah)
Alguns caras, eles seguem como ovelhas (sim, sim)
I'm speakin' my mind, they sayin' that I preach (yeah, preach)
Estou falando minha mente, eles dizem que estou pregando (sim, pregar)
They hop on the swag, niggas tryna leech (whoa)
Eles pulam no swag, caras tentando sanguessuga (whoa)
Say shit on the net, don't care what you believe (whoa-whoa, whoa-whoa)
Dizem merda na net, não me importo com o que você acredita (whoa-whoa, whoa-whoa)
I get what I want and I get what I need (yeah, whoa, go)
Eu consigo o que quero e consigo o que preciso (sim, whoa, vai)
Ain't doin' no favors, I can't do a deed (yeah, whoa, go)
Não estou fazendo favores, não posso fazer uma boa ação (sim, whoa, vai)
I throw on my hoodie like Assassin's Creed (yeah, whoa, go)
Eu coloco meu capuz como Assassin's Creed (sim, whoa, vai)
Get hit with that chop, then how you finna breathe? (yeah, whoa, go)
Leva um tiro com essa metralhadora, então como você vai respirar? (sim, whoa, vai)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sim, ayy, ela quer mais de mim, vamos lá (ela quer mais)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Ela quer mais de mim, não posso ir (ela quer mais)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ela quer mais de mim, vamos lá (vamos lá)
I can know everything that you know (you know)
Eu posso saber tudo o que você sabe (você sabe)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Você diz que tem pacotes, mantenha em segredo (baixo)
She want some more of me, I know (she know)
Ela quer mais de mim, eu sei (ela sabe)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ela quer mais de mim, vamos lá (vamos lá)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sim, ayy, ela quer mais de mim, vamos lá (ela quer mais)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Ela quer mais de mim, não posso ir (ela quer mais)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ela quer mais de mim, vamos lá (vamos lá)
I can know everything that you know (you know)
Eu posso saber tudo o que você sabe (você sabe)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Você diz que tem pacotes, mantenha em segredo (baixo)
She want some more of me, I know (she know)
Ela quer mais de mim, eu sei (ela sabe)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
Ela quer mais de mim (sim), vamos lá (vamos lá)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sí, ayy, ella quiere más de mí, vamos (ella quiere más)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Ella quiere más de mí, no puedo ir (ella quiere más)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ella quiere más de mí, vamos (vamos)
I can know everything that you know (you know)
Puedo saber todo lo que tú sabes (tú sabes)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Dices que tienes paquetes, mantenlo en secreto (bajo)
She want some more of me, I know (she know)
Ella quiere más de mí, lo sé (ella sabe)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ella quiere más de mí, vamos (vamos)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sí, ayy, ella quiere más de mí, vamos (ella quiere más)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Ella quiere más de mí, no puedo ir (ella quiere más)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ella quiere más de mí, vamos (vamos)
I can know everything that you know (you know)
Puedo saber todo lo que tú sabes (tú sabes)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Dices que tienes paquetes, mantenlo en secreto (bajo)
She want some more of me, I know (she know)
Ella quiere más de mí, lo sé (ella sabe)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
Ella quiere más de mí (sí), vamos (vamos)
She want some more of me, let's go
Ella quiere más de mí, vamos
She want some more of me, I know
Ella quiere más de mí, lo sé
Say you got packs, keep it on the low, whoa
Dices que tienes paquetes, mantenlo en secreto, whoa
I gave her a lot, said she want some more
Le di mucho, dijo que quiere más
I'm countin' these digits, can't be worried 'bout no ho
Estoy contando estos dígitos, no puedo preocuparme por ninguna chica
Just like 10 to 12, I hit 'em three in a row
Como de 10 a 12, los golpeo tres veces seguidas
I ain't worried 'bout no bitch, I just fuck 'em and go (Tec)
No me preocupo por ninguna chica, solo las uso y me voy (Tec)
Give a fuck 'bout the light pole, I still go
No me importa el poste de luz, aún voy
Bro said he he got it, we settin' up shop (right now)
Mi hermano dijo que lo tiene, estamos montando la tienda (ahora mismo)
Fuckin' your bitch 'cause I heard she a thot (what?)
Usando a tu chica porque escuché que es una zorra (¿qué?)
It's one, two, three, whole time I'm countin' opps (bop, bop, bop)
Es uno, dos, tres, todo el tiempo estoy contando enemigos (bop, bop, bop)
He said that he like that, no, he not
Dijo que le gusta eso, no, no le gusta
While you flexin' for thots, now I know what you got
Mientras te muestras para las zorras, ahora sé lo que tienes
I got no respect for these niggas, that's why
No tengo respeto por estos chicos, por eso
Just buyin' that shit off my 'Gram, you ain't fly (Bah)
Solo comprando esa mierda de mi 'Gram, no eres genial (Bah)
I'm countin' opps, I'm countin' caskets
Estoy contando enemigos, estoy contando ataúdes
I turned nothin' to somethin', feel like I did magic
Convertí la nada en algo, siento que hice magia
He tryna punch, he don't know I'm gon' blast it
Intenta golpear, no sabe que voy a disparar
Gotta be trippin', I found out lil' boy was on acid
Debe estar alucinando, descubrí que el chico estaba en ácido
I ran up the check, I'm tryna cash it
Corrí a cobrar el cheque, estoy tratando de cobrarlo
I'm drivin' too fast, I hope I don't crash it
Estoy conduciendo demasiado rápido, espero no estrellarme
Don't worry 'bout that ho 'cause I already smashed it
No te preocupes por esa chica porque ya la usé
And that bitch on her knees, I nutted on her glasses
Y esa chica está de rodillas, eyaculé en sus gafas
These niggas be movin' slower than molasses
Estos chicos se mueven más lento que la melaza
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sí, ayy, ella quiere más de mí, vamos (ella quiere más)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Ella quiere más de mí, no puedo ir (ella quiere más)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ella quiere más de mí, vamos (vamos)
I can know everything that you know (you know)
Puedo saber todo lo que tú sabes (tú sabes)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Dices que tienes paquetes, mantenlo en secreto (bajo)
She want some more of me, I know (she know)
Ella quiere más de mí, lo sé (ella sabe)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ella quiere más de mí, vamos (vamos)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sí, ayy, ella quiere más de mí, vamos (ella quiere más)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Ella quiere más de mí, no puedo ir (ella quiere más)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ella quiere más de mí, vamos (vamos)
I can know everything that you know (you know)
Puedo saber todo lo que tú sabes (tú sabes)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Dices que tienes paquetes, mantenlo en secreto (bajo)
She want some more of me, I know (she know)
Ella quiere más de mí, lo sé (ella sabe)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
Ella quiere más de mí (sí), vamos (vamos)
I got that shirt on my body, it's A9
Tengo esa camiseta en mi cuerpo, es A9
Your bitch, she hit me, she call me on FaceTime
Tu chica, ella me llama, me llama por FaceTime
When they know you, man, it's time that you hate life
Cuando te conocen, hombre, es hora de que odies la vida
Niggas get left, so you better stay right
Los chicos se quedan atrás, así que es mejor que te mantengas en el camino correcto
I'm in this bitch and it's hot as fuck
Estoy en esta chica y hace mucho calor
I roll this gas and I'm high as fuck
Enciendo este gas y estoy muy drogado
You said, "It's up," nigga, then it's stuck
Dijiste, "Está arriba", chico, entonces está atascado
I ain't knowin' these bitches but they knowin' us
No conozco a estas chicas pero ellas nos conocen
I'm in this bitch and I'm high as shit
Estoy en esta chica y estoy muy drogado
I'm pourin' up Wock', you know it ain't Tris'
Estoy bebiendo Wock', sabes que no es Tris'
These niggas hate 'cause they ain't never feel like this
Estos chicos odian porque nunca se sintieron así
They strugglin' for rent, I spend it on Rick
Están luchando por el alquiler, yo lo gasto en Rick
She's snortin' up white, it look just like grits
Ella está aspirando blanco, parece sémola de maíz
She want me for the night, I'm fuckin' your bitch
Ella me quiere por la noche, estoy usando a tu chica
She takin' the pipe, she takin' the dick
Ella está tomando la tubería, está tomando el pene
She ride me like a bike, she tryna get fit (let's go)
Ella me monta como una bicicleta, está tratando de ponerse en forma (vamos)
I know that I'm young but I feel like OG (let's go, let's go)
Sé que soy joven pero me siento como un veterano (vamos, vamos)
I feel like I'm Tecca, I did it again (I'm Tec, I'm Tec)
Me siento como Tecca, lo hice de nuevo (soy Tec, soy Tec)
Wait (Huh), oh shit, that's me
Espera (¿Eh?), oh mierda, soy yo
I came with the squad, you know we rollin' deep
Vine con el escuadrón, sabes que vamos en grupo
Some niggas, they followin' just like some sheep (yeah, yeah)
Algunos chicos, están siguiendo como ovejas (sí, sí)
I'm speakin' my mind, they sayin' that I preach (yeah, preach)
Estoy hablando mi mente, dicen que estoy predicando (sí, predicar)
They hop on the swag, niggas tryna leech (whoa)
Se suben al estilo, los chicos intentan chupar (whoa)
Say shit on the net, don't care what you believe (whoa-whoa, whoa-whoa)
Dicen mierda en la red, no me importa lo que creas (whoa-whoa, whoa-whoa)
I get what I want and I get what I need (yeah, whoa, go)
Consigo lo que quiero y consigo lo que necesito (sí, whoa, ve)
Ain't doin' no favors, I can't do a deed (yeah, whoa, go)
No hago favores, no puedo hacer una buena acción (sí, whoa, ve)
I throw on my hoodie like Assassin's Creed (yeah, whoa, go)
Me pongo mi sudadera con capucha como Assassin's Creed (sí, whoa, ve)
Get hit with that chop, then how you finna breathe? (yeah, whoa, go)
Te golpean con ese corte, ¿cómo vas a respirar? (sí, whoa, ve)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sí, ayy, ella quiere más de mí, vamos (ella quiere más)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Ella quiere más de mí, no puedo ir (ella quiere más)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ella quiere más de mí, vamos (vamos)
I can know everything that you know (you know)
Puedo saber todo lo que tú sabes (tú sabes)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Dices que tienes paquetes, mantenlo en secreto (bajo)
She want some more of me, I know (she know)
Ella quiere más de mí, lo sé (ella sabe)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ella quiere más de mí, vamos (vamos)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Sí, ayy, ella quiere más de mí, vamos (ella quiere más)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Ella quiere más de mí, no puedo ir (ella quiere más)
She want some more of me, let's go (let's go)
Ella quiere más de mí, vamos (vamos)
I can know everything that you know (you know)
Puedo saber todo lo que tú sabes (tú sabes)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Dices que tienes paquetes, mantenlo en secreto (bajo)
She want some more of me, I know (she know)
Ella quiere más de mí, lo sé (ella sabe)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
Ella quiere más de mí (sí), vamos (vamos)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Ouais, ayy, elle en veut plus de moi, allons-y (elle en veut plus)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Elle en veut plus de moi, je ne peux pas y aller (elle en veut plus)
She want some more of me, let's go (let's go)
Elle en veut plus de moi, allons-y (allons-y)
I can know everything that you know (you know)
Je peux tout savoir ce que tu sais (tu sais)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Tu dis que tu as des paquets, garde-le pour toi (bas)
She want some more of me, I know (she know)
Elle en veut plus de moi, je le sais (elle sait)
She want some more of me, let's go (let's go)
Elle en veut plus de moi, allons-y (allons-y)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Ouais, ayy, elle en veut plus de moi, allons-y (elle en veut plus)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Elle en veut plus de moi, je ne peux pas y aller (elle en veut plus)
She want some more of me, let's go (let's go)
Elle en veut plus de moi, allons-y (allons-y)
I can know everything that you know (you know)
Je peux tout savoir ce que tu sais (tu sais)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Tu dis que tu as des paquets, garde-le pour toi (bas)
She want some more of me, I know (she know)
Elle en veut plus de moi, je le sais (elle sait)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
Elle en veut plus de moi (ouais), allons-y (allons-y)
She want some more of me, let's go
Elle en veut plus de moi, allons-y
She want some more of me, I know
Elle en veut plus de moi, je le sais
Say you got packs, keep it on the low, whoa
Dis que tu as des paquets, garde-le pour toi, whoa
I gave her a lot, said she want some more
Je lui ai donné beaucoup, elle en veut encore
I'm countin' these digits, can't be worried 'bout no ho
Je compte ces chiffres, je ne peux pas m'inquiéter d'aucune fille
Just like 10 to 12, I hit 'em three in a row
Comme de 10 à 12, je les frappe trois fois de suite
I ain't worried 'bout no bitch, I just fuck 'em and go (Tec)
Je ne m'inquiète pas d'aucune fille, je les baise et je pars (Tec)
Give a fuck 'bout the light pole, I still go
Je me fiche du poteau de lumière, je continue
Bro said he he got it, we settin' up shop (right now)
Mon frère dit qu'il l'a, nous montons un magasin (maintenant)
Fuckin' your bitch 'cause I heard she a thot (what?)
Je baise ta fille parce que j'ai entendu dire qu'elle est une salope (quoi ?)
It's one, two, three, whole time I'm countin' opps (bop, bop, bop)
C'est un, deux, trois, tout le temps je compte les ennemis (bop, bop, bop)
He said that he like that, no, he not
Il a dit qu'il aimait ça, non, il n'aime pas
While you flexin' for thots, now I know what you got
Pendant que tu te la racontes pour les salopes, maintenant je sais ce que tu as
I got no respect for these niggas, that's why
Je n'ai aucun respect pour ces gars, c'est pourquoi
Just buyin' that shit off my 'Gram, you ain't fly (Bah)
Juste en achetant cette merde sur mon 'Gram, tu n'es pas cool (Bah)
I'm countin' opps, I'm countin' caskets
Je compte les ennemis, je compte les cercueils
I turned nothin' to somethin', feel like I did magic
J'ai transformé rien en quelque chose, j'ai l'impression d'avoir fait de la magie
He tryna punch, he don't know I'm gon' blast it
Il essaie de frapper, il ne sait pas que je vais tirer
Gotta be trippin', I found out lil' boy was on acid
Il doit être en train de délirer, j'ai découvert que le petit gars était sous acide
I ran up the check, I'm tryna cash it
J'ai fait monter le chèque, j'essaie de l'encaisser
I'm drivin' too fast, I hope I don't crash it
Je conduis trop vite, j'espère que je ne vais pas le crasher
Don't worry 'bout that ho 'cause I already smashed it
Ne t'inquiète pas de cette fille parce que je l'ai déjà baisée
And that bitch on her knees, I nutted on her glasses
Et cette fille est à genoux, j'ai éjaculé sur ses lunettes
These niggas be movin' slower than molasses
Ces gars bougent plus lentement que de la mélasse
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Ouais, ayy, elle en veut plus de moi, allons-y (elle en veut plus)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Elle en veut plus de moi, je ne peux pas y aller (elle en veut plus)
She want some more of me, let's go (let's go)
Elle en veut plus de moi, allons-y (allons-y)
I can know everything that you know (you know)
Je peux tout savoir ce que tu sais (tu sais)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Tu dis que tu as des paquets, garde-le pour toi (bas)
She want some more of me, I know (she know)
Elle en veut plus de moi, je le sais (elle sait)
She want some more of me, let's go (let's go)
Elle en veut plus de moi, allons-y (allons-y)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Ouais, ayy, elle en veut plus de moi, allons-y (elle en veut plus)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Elle en veut plus de moi, je ne peux pas y aller (elle en veut plus)
She want some more of me, let's go (let's go)
Elle en veut plus de moi, allons-y (allons-y)
I can know everything that you know (you know)
Je peux tout savoir ce que tu sais (tu sais)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Tu dis que tu as des paquets, garde-le pour toi (bas)
She want some more of me, I know (she know)
Elle en veut plus de moi, je le sais (elle sait)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
Elle en veut plus de moi (ouais), allons-y (allons-y)
I got that shirt on my body, it's A9
J'ai ce t-shirt sur mon corps, c'est A9
Your bitch, she hit me, she call me on FaceTime
Ta fille, elle me contacte, elle m'appelle sur FaceTime
When they know you, man, it's time that you hate life
Quand ils te connaissent, mec, c'est le moment où tu détestes la vie
Niggas get left, so you better stay right
Les gars sont laissés pour compte, alors tu ferais mieux de rester à droite
I'm in this bitch and it's hot as fuck
Je suis dans cette fille et il fait chaud comme l'enfer
I roll this gas and I'm high as fuck
Je roule ce gaz et je suis haut comme un cerf-volant
You said, "It's up," nigga, then it's stuck
Tu as dit, "C'est parti," mec, alors c'est coincé
I ain't knowin' these bitches but they knowin' us
Je ne connais pas ces filles mais elles nous connaissent
I'm in this bitch and I'm high as shit
Je suis dans cette fille et je suis haut comme de la merde
I'm pourin' up Wock', you know it ain't Tris'
Je verse du Wock', tu sais que ce n'est pas du Tris'
These niggas hate 'cause they ain't never feel like this
Ces gars détestent parce qu'ils n'ont jamais ressenti ça
They strugglin' for rent, I spend it on Rick
Ils luttent pour le loyer, je le dépense sur Rick
She's snortin' up white, it look just like grits
Elle renifle du blanc, ça ressemble à de la semoule
She want me for the night, I'm fuckin' your bitch
Elle me veut pour la nuit, je baise ta fille
She takin' the pipe, she takin' the dick
Elle prend le tuyau, elle prend la bite
She ride me like a bike, she tryna get fit (let's go)
Elle me chevauche comme un vélo, elle essaie de se mettre en forme (allons-y)
I know that I'm young but I feel like OG (let's go, let's go)
Je sais que je suis jeune mais je me sens comme un OG (allons-y, allons-y)
I feel like I'm Tecca, I did it again (I'm Tec, I'm Tec)
Je me sens comme Tecca, je l'ai refait (je suis Tec, je suis Tec)
Wait (Huh), oh shit, that's me
Attends (Hein), oh merde, c'est moi
I came with the squad, you know we rollin' deep
Je suis venu avec l'équipe, tu sais qu'on roule en profondeur
Some niggas, they followin' just like some sheep (yeah, yeah)
Certains gars, ils suivent comme des moutons (ouais, ouais)
I'm speakin' my mind, they sayin' that I preach (yeah, preach)
Je dis ce que je pense, ils disent que je prêche (ouais, prêche)
They hop on the swag, niggas tryna leech (whoa)
Ils sautent sur le swag, les gars essaient de sucer (whoa)
Say shit on the net, don't care what you believe (whoa-whoa, whoa-whoa)
Dis de la merde sur le net, je me fiche de ce que tu crois (whoa-whoa, whoa-whoa)
I get what I want and I get what I need (yeah, whoa, go)
Je prends ce que je veux et j'obtiens ce dont j'ai besoin (ouais, whoa, go)
Ain't doin' no favors, I can't do a deed (yeah, whoa, go)
Je ne fais pas de faveurs, je ne peux pas faire une bonne action (ouais, whoa, go)
I throw on my hoodie like Assassin's Creed (yeah, whoa, go)
Je mets mon capuchon comme Assassin's Creed (ouais, whoa, go)
Get hit with that chop, then how you finna breathe? (yeah, whoa, go)
Tu te fais frapper par cette hache, comment tu vas respirer ? (ouais, whoa, go)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Ouais, ayy, elle en veut plus de moi, allons-y (elle en veut plus)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Elle en veut plus de moi, je ne peux pas y aller (elle en veut plus)
She want some more of me, let's go (let's go)
Elle en veut plus de moi, allons-y (allons-y)
I can know everything that you know (you know)
Je peux tout savoir ce que tu sais (tu sais)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Tu dis que tu as des paquets, garde-le pour toi (bas)
She want some more of me, I know (she know)
Elle en veut plus de moi, je le sais (elle sait)
She want some more of me, let's go (let's go)
Elle en veut plus de moi, allons-y (allons-y)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Ouais, ayy, elle en veut plus de moi, allons-y (elle en veut plus)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Elle en veut plus de moi, je ne peux pas y aller (elle en veut plus)
She want some more of me, let's go (let's go)
Elle en veut plus de moi, allons-y (allons-y)
I can know everything that you know (you know)
Je peux tout savoir ce que tu sais (tu sais)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Tu dis que tu as des paquets, garde-le pour toi (bas)
She want some more of me, I know (she know)
Elle en veut plus de moi, je le sais (elle sait)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
Elle en veut plus de moi (ouais), allons-y (allons-y)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Ja, ayy, sie will mehr von mir, los geht's (sie will mehr)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Sie will mehr von mir, kann nicht gehen (sie will mehr)
She want some more of me, let's go (let's go)
Sie will mehr von mir, los geht's (los geht's)
I can know everything that you know (you know)
Ich kann alles wissen, was du weißt (du weißt)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Du sagst, du hast Pakete, behalte es für dich (niedrig)
She want some more of me, I know (she know)
Sie will mehr von mir, ich weiß (sie weiß)
She want some more of me, let's go (let's go)
Sie will mehr von mir, los geht's (los geht's)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Ja, ayy, sie will mehr von mir, los geht's (sie will mehr)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Sie will mehr von mir, kann nicht gehen (sie will mehr)
She want some more of me, let's go (let's go)
Sie will mehr von mir, los geht's (los geht's)
I can know everything that you know (you know)
Ich kann alles wissen, was du weißt (du weißt)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Du sagst, du hast Pakete, behalte es für dich (niedrig)
She want some more of me, I know (she know)
Sie will mehr von mir, ich weiß (sie weiß)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
Sie will mehr von mir (ja), los geht's (los geht's)
She want some more of me, let's go
Sie will mehr von mir, los geht's
She want some more of me, I know
Sie will mehr von mir, ich weiß
Say you got packs, keep it on the low, whoa
Sag, du hast Pakete, behalte es für dich, whoa
I gave her a lot, said she want some more
Ich habe ihr viel gegeben, sie sagt, sie will mehr
I'm countin' these digits, can't be worried 'bout no ho
Ich zähle diese Ziffern, kann mir keine Sorgen um keine Hure machen
Just like 10 to 12, I hit 'em three in a row
Genau wie 10 bis 12, ich treffe sie dreimal hintereinander
I ain't worried 'bout no bitch, I just fuck 'em and go (Tec)
Ich mache mir keine Sorgen um keine Schlampe, ich ficke sie einfach und gehe (Tec)
Give a fuck 'bout the light pole, I still go
Scheiß auf den Lichtmast, ich gehe trotzdem
Bro said he he got it, we settin' up shop (right now)
Bruder sagte, er hat es, wir richten einen Laden ein (jetzt)
Fuckin' your bitch 'cause I heard she a thot (what?)
Ficke deine Schlampe, weil ich gehört habe, sie ist eine Schlampe (was?)
It's one, two, three, whole time I'm countin' opps (bop, bop, bop)
Es ist eins, zwei, drei, die ganze Zeit zähle ich Feinde (bop, bop, bop)
He said that he like that, no, he not
Er sagte, dass er das mag, nein, tut er nicht
While you flexin' for thots, now I know what you got
Während du für Schlampen prahlst, weiß ich jetzt, was du hast
I got no respect for these niggas, that's why
Ich habe keinen Respekt vor diesen Niggas, deshalb
Just buyin' that shit off my 'Gram, you ain't fly (Bah)
Kaufe einfach diesen Scheiß von meinem 'Gram, du bist nicht fliegen (Bah)
I'm countin' opps, I'm countin' caskets
Ich zähle Feinde, ich zähle Särge
I turned nothin' to somethin', feel like I did magic
Ich habe aus nichts etwas gemacht, fühlt sich an, als hätte ich Magie gemacht
He tryna punch, he don't know I'm gon' blast it
Er versucht zu schlagen, er weiß nicht, dass ich schießen werde
Gotta be trippin', I found out lil' boy was on acid
Muss verrückt sein, ich habe herausgefunden, dass der kleine Junge auf Acid war
I ran up the check, I'm tryna cash it
Ich habe den Scheck hochgetrieben, ich versuche, ihn einzulösen
I'm drivin' too fast, I hope I don't crash it
Ich fahre zu schnell, ich hoffe, ich baue keinen Unfall
Don't worry 'bout that ho 'cause I already smashed it
Mach dir keine Sorgen um diese Hure, denn ich habe sie schon gefickt
And that bitch on her knees, I nutted on her glasses
Und diese Schlampe ist auf den Knien, ich habe auf ihre Brille gespritzt
These niggas be movin' slower than molasses
Diese Niggas bewegen sich langsamer als Melasse
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Ja, ayy, sie will mehr von mir, los geht's (sie will mehr)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Sie will mehr von mir, kann nicht gehen (sie will mehr)
She want some more of me, let's go (let's go)
Sie will mehr von mir, los geht's (los geht's)
I can know everything that you know (you know)
Ich kann alles wissen, was du weißt (du weißt)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Du sagst, du hast Pakete, behalte es für dich (niedrig)
She want some more of me, I know (she know)
Sie will mehr von mir, ich weiß (sie weiß)
She want some more of me, let's go (let's go)
Sie will mehr von mir, los geht's (los geht's)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Ja, ayy, sie will mehr von mir, los geht's (sie will mehr)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Sie will mehr von mir, kann nicht gehen (sie will mehr)
She want some more of me, let's go (let's go)
Sie will mehr von mir, los geht's (los geht's)
I can know everything that you know (you know)
Ich kann alles wissen, was du weißt (du weißt)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Du sagst, du hast Pakete, behalte es für dich (niedrig)
She want some more of me, I know (she know)
Sie will mehr von mir, ich weiß (sie weiß)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
Sie will mehr von mir (ja), los geht's (los geht's)
I got that shirt on my body, it's A9
Ich habe dieses Shirt auf meinem Körper, es ist A9
Your bitch, she hit me, she call me on FaceTime
Deine Schlampe, sie trifft mich, sie ruft mich auf FaceTime an
When they know you, man, it's time that you hate life
Wenn sie dich kennen, Mann, ist es Zeit, dass du das Leben hasst
Niggas get left, so you better stay right
Niggas werden verlassen, also bleib besser rechts
I'm in this bitch and it's hot as fuck
Ich bin in dieser Schlampe und es ist heiß wie die Hölle
I roll this gas and I'm high as fuck
Ich rolle dieses Gas und ich bin hoch wie die Hölle
You said, "It's up," nigga, then it's stuck
Du hast gesagt, „Es ist oben,“ Nigga, dann steckt es fest
I ain't knowin' these bitches but they knowin' us
Ich kenne diese Schlampen nicht, aber sie kennen uns
I'm in this bitch and I'm high as shit
Ich bin in dieser Schlampe und ich bin high wie Scheiße
I'm pourin' up Wock', you know it ain't Tris'
Ich gieße Wock' auf, du weißt, es ist nicht Tris'
These niggas hate 'cause they ain't never feel like this
Diese Niggas hassen, weil sie sich nie so gefühlt haben
They strugglin' for rent, I spend it on Rick
Sie kämpfen um die Miete, ich gebe es für Rick aus
She's snortin' up white, it look just like grits
Sie schnupft weiß, es sieht aus wie Grieß
She want me for the night, I'm fuckin' your bitch
Sie will mich für die Nacht, ich ficke deine Schlampe
She takin' the pipe, she takin' the dick
Sie nimmt das Rohr, sie nimmt den Schwanz
She ride me like a bike, she tryna get fit (let's go)
Sie reitet mich wie ein Fahrrad, sie versucht, fit zu werden (los geht's)
I know that I'm young but I feel like OG (let's go, let's go)
Ich weiß, dass ich jung bin, aber ich fühle mich wie OG (los geht's, los geht's)
I feel like I'm Tecca, I did it again (I'm Tec, I'm Tec)
Ich fühle mich wie Tecca, ich habe es wieder getan (Ich bin Tec, ich bin Tec)
Wait (Huh), oh shit, that's me
Warte (Huh), oh Scheiße, das bin ich
I came with the squad, you know we rollin' deep
Ich kam mit der Gang, du weißt, wir rollen tief
Some niggas, they followin' just like some sheep (yeah, yeah)
Einige Niggas, sie folgen wie Schafe (ja, ja)
I'm speakin' my mind, they sayin' that I preach (yeah, preach)
Ich spreche meinen Verstand aus, sie sagen, dass ich predige (ja, predige)
They hop on the swag, niggas tryna leech (whoa)
Sie springen auf den Swag, Niggas versuchen zu schmarotzen (whoa)
Say shit on the net, don't care what you believe (whoa-whoa, whoa-whoa)
Sag Scheiße im Netz, ist mir egal, was du glaubst (whoa-whoa, whoa-whoa)
I get what I want and I get what I need (yeah, whoa, go)
Ich bekomme, was ich will und ich bekomme, was ich brauche (ja, whoa, go)
Ain't doin' no favors, I can't do a deed (yeah, whoa, go)
Mache keine Gefälligkeiten, ich kann keine gute Tat tun (ja, whoa, go)
I throw on my hoodie like Assassin's Creed (yeah, whoa, go)
Ich werfe meine Kapuze auf wie Assassin's Creed (ja, whoa, go)
Get hit with that chop, then how you finna breathe? (yeah, whoa, go)
Getroffen mit diesem Hack, dann wie willst du atmen? (ja, whoa, go)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Ja, ayy, sie will mehr von mir, los geht's (sie will mehr)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Sie will mehr von mir, kann nicht gehen (sie will mehr)
She want some more of me, let's go (let's go)
Sie will mehr von mir, los geht's (los geht's)
I can know everything that you know (you know)
Ich kann alles wissen, was du weißt (du weißt)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Du sagst, du hast Pakete, behalte es für dich (niedrig)
She want some more of me, I know (she know)
Sie will mehr von mir, ich weiß (sie weiß)
She want some more of me, let's go (let's go)
Sie will mehr von mir, los geht's (los geht's)
Yeah, ayy, she want some more of me, let's go (she want some more)
Ja, ayy, sie will mehr von mir, los geht's (sie will mehr)
She want some more of me, can't go (she want some more)
Sie will mehr von mir, kann nicht gehen (sie will mehr)
She want some more of me, let's go (let's go)
Sie will mehr von mir, los geht's (los geht's)
I can know everything that you know (you know)
Ich kann alles wissen, was du weißt (du weißt)
You say you got packs, keep it on the low (low)
Du sagst, du hast Pakete, behalte es für dich (niedrig)
She want some more of me, I know (she know)
Sie will mehr von mir, ich weiß (sie weiß)
She want some more of me (yeah), let's go (let's go)
Sie will mehr von mir (ja), los geht's (los geht's)