Alec Wigdahl, Don Toliver, Donny Flores, Elias Latrou, Gabriel Snodgrass Jr., Henry Nichols, Jocelyn Donald, John Mitchell, Navraj Goraya, Nicholas Mira, Sergio Kitchens
Xanny bars, suicide door, brand new bag
College girls give a nigga head in my Rafs
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Hey, hey
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Addy boys, got some 60's in my bag (Addy)
Lips sealed, ain't pillow talkin', I'm no rat (no)
In my earlobe, got two karats, VVS (bling)
Got a penthouse near Rodeo off of stress (stress)
All this money, when I grew up, I had nothing (nothing)
Filled with backstabbers, my old life was disgusting (disgusting)
Can't believe it, gotta thank God that I'm living comfortably (thank God)
Gettin' checks, I don't believe her, she say she done with me
Burnt some bridges, and I let the fire light the way (oh-whoa)
Kickin' my feet up, left the PJ's on a PJ (PJ)
Yeah, I'm a big dawg, and I walk around with no leash (oh)
I got water on me, yeah, everything on Fiji
Xanny bars, suicide door, brand new bag
College girls give a nigga head in my Rafs
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Hey, hey
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
I'm a rockstar, play guitars, sippin' Wock', ayy (hey)
Adderall, fentanyl, Xanax bars, ayy (yeah)
I was fifteen, I sip codeine with my dawg, yeah (codeine)
Did a Percocet, promethazine, I feel gnarly (promethazine)
Put up a stick and I hop on a plane
Still in my war ways (war ways)
Shit is so risky, I gotta be gifted
He blessed me with fortune and fame (fortune and fame, nice)
I made my first fifty, I couldn't go back empty
I knew I was stuck to that game, uh (stuck)
Loyal and I'll never change, yeah
I'm never gon' go against the grain (go 'gainst the grain)
Never gon' be one to turn on my brother when police has got him detained (nah)
I won't ever love a bitch more than my mother
And that's on my government name (nah)
I can't be no sucker, ain't hating on no one
I wish everybody get paid (paid)
'Cause we counting up everyday (everyday)
Getting high 'til I land in the grave
Xanny bars, suicide door, brand new bag
College girls give a nigga head in my Rafs
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Hey, hey
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Yeah, yeah, yeah
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Barre di Xanax, borsa nuova
College girls give a nigga head in my Rafs
Le universitarie mi fanno pompini mentre indosso le mie Rafs
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
Una vita da rockstar, ho così tanti soldi che ti farà ridere, ehi
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Queste cagne odiano, e non ti può mancare ciò che non hai mai avuto
Hey, hey
Ehi, ehi
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
Ho smesso con l'alcol (alcol), la codeina mi sballa (alcol)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Mi sono preso un coupé (coupé), mi sono svegliato, non c'era il tetto (sì)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Ghiaccio (ghiaccio), limonata, il collo sgocciola
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Ghiaccio (ghiaccio), limonata, il collo sgocciola
Addy boys, got some 60's in my bag (Addy)
I ragazzi dell'Adderal, ho un po' di 60 nella borsa (sì)
Lips sealed, ain't pillow talkin', I'm no rat (no)
Ho la bocca chiusa, non faccio conversazioni intime, non sono una spia (no)
In my earlobe, got two karats, VVS (bling)
Ho due carati sui lobi, VVS (bling)
Got a penthouse near Rodeo off of stress (stress)
Ho un attico su Rodeo Drive a causa dello stress (stress)
All this money, when I grew up, I had nothing (nothing)
Ora ho tutti questi soldi, quando ero piccolo non avevo niente (niente)
Filled with backstabbers, my old life was disgusting (disgusting)
Piena di traditori, la mia vecchia vita era disgustosa (disgustosa)
Can't believe it, gotta thank God that I'm living comfortably (thank God)
Non ci posso creder, ringrazio Dio di vivere in modo confortevole (grazie a Dio)
Gettin' checks, I don't believe her, she say she done with me
Mi prendo gli assegni, non le credo, dice che non vuole più avere a che fare con me
Burnt some bridges, and I let the fire light the way (oh-whoa)
Ho bruciato i ponti, e ho fatto in modo che il fuoco illuminasse la strada (oh-uoh)
Kickin' my feet up, left the PJ's on a PJ (PJ)
Tiro su in piedi, ho lasciato il mio pigiama sul mio JP, jet privato (PJ)
Yeah, I'm a big dawg, and I walk around with no leash (oh)
Sì, sono un tipo importante, vado in giro senza guinzaglio (oh)
I got water on me, yeah, everything on Fiji
I miei diamanti sono come acqua, sì, tutto è Fiji
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Barre di Xanax, borsa nuova
College girls give a nigga head in my Rafs
Le universitarie mi fanno pompini mentre indosso le mie Rafs
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
Una vita da rockstar, ho così tanti soldi che ti farà ridere, ehi
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Queste cagne odiano, e non ti può mancare ciò che non hai mai avuto
Hey, hey
Ehi, ehi
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
Ho smesso con l'alcol (alcol), la codeina mi sballa (alcol)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Mi sono preso un coupé (coupé), mi sono svegliato, non c'era il tetto (sì)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Ghiaccio (ghiaccio), limonata, il collo sgocciola
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Ghiaccio (ghiaccio), limonata, il collo sgocciola
I'm a rockstar, play guitars, sippin' Wock', ayy (hey)
Sono una rockstar, suono la chitarra sorseggiando lean, ehi (ehi)
Adderall, fentanyl, Xanax bars, ayy (yeah)
Adderall, sento la nausea, barre di Xanax, ehi (sì)
I was fifteen, I sip codeine with my dawg, yeah (codeine)
Avevo quindici anni, sorseggiavo codeina con i miei amici, sì (codeina)
Did a Percocet, promethazine, I feel gnarly (promethazine)
Mi sono preso del Percocet, prometazina, mi sento estremo (prometazina)
Put up a stick and I hop on a plane
Indosso il mio fucile e salto su un aereo
Still in my war ways (war ways)
Sono ancora in modalità guerra (modalità guerra)
Shit is so risky, I gotta be gifted
Questa merda è così rischiosa, devo essere un prodigio
He blessed me with fortune and fame (fortune and fame, nice)
Mi ha donato ricchezza e fama (fortuna e fama, bello)
I made my first fifty, I couldn't go back empty
Ho fatto i miei primi cinquanta, non potevo tornare indietro a mani vuote
I knew I was stuck to that game, uh (stuck)
Sapevo di essere bloccato in quel gioco, uh (bloccato)
Loyal and I'll never change, yeah
Sono leale e non cambio mai, sì
I'm never gon' go against the grain (go 'gainst the grain)
Non andrò mai contro corrente (contro corrente)
Never gon' be one to turn on my brother when police has got him detained (nah)
Non sarò mai uno gira le spalle al proprio fratello quando la polizia lo cattura (no)
I won't ever love a bitch more than my mother
Non amerò mai una cagna più di quanto io ami mia madre
And that's on my government name (nah)
E quello è il mio nome anagrafico
I can't be no sucker, ain't hating on no one
Non riesco a essere debole, non odio nessuno
I wish everybody get paid (paid)
Vorrei che tutti venissero pagati (pagati)
'Cause we counting up everyday (everyday)
Perché contiamo i soldi tutti i giorni (tutti i giorni)
Getting high 'til I land in the grave
Mi strafaccio finché atterro dentro la mia tomba
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Barre di Xanax, borsa nuova
College girls give a nigga head in my Rafs
Le universitarie mi fanno pompini mentre indosso le mie Rafs
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
Una vita da rockstar, ho così tanti soldi che ti farà ridere, ehi
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Queste cagne odiano, e non ti può mancare ciò che non hai mai avuto
Hey, hey
Ehi, ehi
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
Ho smesso con l'alcol (alcol), la codeina mi sballa (alcol)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Mi sono preso un coupé (coupé), mi sono svegliato, non c'era il tetto (sì)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Ghiaccio (ghiaccio), limonata, il collo sgocciola
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Ghiaccio (ghiaccio), limonata, il collo sgocciola
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Uma dose de Xanax, portas suicidas, montado na grana
College girls give a nigga head in my Rafs
Vestindo Rafs, garotas de faculdade chupam meu pau
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
Vida de estrela, tanta grana que vai fazer você dar risada, ei
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Essas bitches te odeiam e você não pode sentir falta de uma coisa que nunca teve
Hey, hey
Ei, ei
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
De droga (drogas), codeína me deixou viajando (droga)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Cupê roubado (cupê), acordei e e o capô tinha sumido
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Diamantes (diamantes), drogas, eu pescoço 'tava cheio
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Diamantes (diamantes), drogas, eu pescoço 'tava cheio
Addy boys, got some 60's in my bag (Addy)
Rapazes Addy, tenho uns 60 na minha bolsa (sim)
Lips sealed, ain't pillow talkin', I'm no rat (no)
Lábios selados, não estou falando de travesseiro, não sou um rato (não)
In my earlobe, got two karats, VVS (bling)
No lóbulo da minha orelha, tenho dois quilates, VVS (bling)
Got a penthouse near Rodeo off of stress (stress)
Tenho uma cobertura perto de Rodeo longe do estresse (estresse)
All this money, when I grew up, I had nothing (nothing)
Todo esse dinheiro, quando eu cresci, eu não tinha nada (nada)
Filled with backstabbers, my old life was disgusting (disgusting)
Cheia de traidores, minha antiga vida era nojenta (nojenta)
Can't believe it, gotta thank God that I'm living comfortably (thank God)
Não creio, tenho que agradecer a Deus por estar vivendo confortavelmente (graças a Deus)
Gettin' checks, I don't believe her, she say she done with me
Recebendo cheques, eu não acredito nela, ela disse que acabou comigo
Burnt some bridges, and I let the fire light the way (oh-whoa)
Queimei algumas pontes e deixei o fogo iluminar o caminho (oh-uau)
Kickin' my feet up, left the PJ's on a PJ (PJ)
Chutando meus pés para cima, deixei o PJ em um PJ (PJ)
Yeah, I'm a big dawg, and I walk around with no leash (oh)
Sim, sou um grande mano e ando por aí sem coleira (oh)
I got water on me, yeah, everything on Fiji
Tenho água em mim, sim, tudo em Fiji
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Uma dose de Xanax, portas suicidas, montado na grana
College girls give a nigga head in my Rafs
Vestindo Rafs, garotas de faculdade chupam meu pau
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
Vida de estrela, tanta grana que vai fazer você dar risada, ei
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Essas bitches te odeiam e você não pode sentir falta de uma coisa que nunca teve
Hey, hey
Ei, ei
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
De droga (drogas), codeína me deixou viajando (droga)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Cupê roubado (cupê), acordei e e o capô tinha sumido
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Diamantes (diamantes), drogas, eu pescoço 'tava cheio
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Diamantes (diamantes), drogas, eu pescoço 'tava cheio
I'm a rockstar, play guitars, sippin' Wock', ayy (hey)
Eu sou uma estrela do rock, toco guitarra, bebo Wock', ayy (hey)
Adderall, fentanyl, Xanax bars, ayy (yeah)
Adderall, sentindo náusea, barras de xanax, ayy (sim)
I was fifteen, I sip codeine with my dawg, yeah (codeine)
Eu tinha quinze anos, bebo codeína com meu mano, sim (codeína)
Did a Percocet, promethazine, I feel gnarly (promethazine)
Fez um Percocet, prometazina, me sinto mal (prometazina)
Put up a stick and I hop on a plane
Puxa uma arma e eu pulo em um avião
Still in my war ways (war ways)
Ainda em meus métodos de guerra
Shit is so risky, I gotta be gifted
Merda é tão arriscado, eu tenho que ser dotado
He blessed me with fortune and fame (fortune and fame, nice)
Ele me abençoou com fortuna e fama (fortuna e fama, legal)
I made my first fifty, I couldn't go back empty
Eu fiz meus primeiros cinquenta, eu não poderia voltar vazio
I knew I was stuck to that game, uh (stuck)
Eu sabia que estava preso a esse jogo, uh (preso)
Loyal and I'll never change, yeah
Leal e eu nunca vou mudar, sim
I'm never gon' go against the grain (go 'gainst the grain)
Eu nunca vou ir contra a corrente (ir contra a corrente)
Never gon' be one to turn on my brother when police has got him detained (nah)
Nunca vou ser do tipo que vai atacar meu irmão quando a polícia o deteve (nah)
I won't ever love a bitch more than my mother
Eu nunca vou amar uma vadia mais do que minha mãe
And that's on my government name (nah)
E isso está no meu nome de governo (nah)
I can't be no sucker, ain't hating on no one
Eu não posso ser nenhum otário, não estou odiando ninguém
I wish everybody get paid (paid)
Eu desejo que todos recebam (pago)
'Cause we counting up everyday (everyday)
Porque nós contamos todos os dias (todos os dias)
Getting high 'til I land in the grave
Ficando chapado até cair no túmulo
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Uma dose de Xanax, portas suicidas, montado na grana
College girls give a nigga head in my Rafs
Vestindo Rafs, garotas de faculdade chupam meu pau
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
Vida de estrela, tanta grana que vai fazer você dar risada, ei
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Essas bitches te odeiam e você não pode sentir falta de uma coisa que nunca teve
Hey, hey
Ei, ei
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
De droga (drogas), codeína me deixou viajando (droga)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Cupê roubado (cupê), acordei e e o capô tinha sumido
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Diamantes (diamantes), drogas, eu pescoço 'tava cheio
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Diamantes (diamantes), drogas, eu pescoço 'tava cheio
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Barras de Xanny, puerta suicida, bolsa nueva
College girls give a nigga head in my Rafs
Las colegialas le dan al negro una mamada en mis Rafs
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
Vida de estrella de rock, tanto dinero que te va a hacer reír, hey
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Estas perras, ellas odian y no puedes extrañar lo que nunca tuviste
Hey, hey
Hey, hey
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
Fuera del jugo (jugo), la codeína me tiene flipando (jugo)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Copé el Coupé (coupe), me levanto, falta el techo (sí)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Hielo (hielo), mi cuello estaba goteando
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Hielo (hielo), mi cuello estaba goteando
Addy boys, got some 60's in my bag (Addy)
Muchachos Addy, tengo algunas 60's en mi bolsa (sí)
Lips sealed, ain't pillow talkin', I'm no rat (no)
Los labios sellados, no hablo con la almohada, no soy una rata (no)
In my earlobe, got two karats, VVS (bling)
En mis orejas, tengo dos karats, VVS (bling)
Got a penthouse near Rodeo off of stress (stress)
Tengo un penthouse cerca de Rodeo fuera del estrés (estrés)
All this money, when I grew up, I had nothing (nothing)
Todo este dinero, cuando crecí, no tenía nada (nada)
Filled with backstabbers, my old life was disgusting (disgusting)
Llena de traicioneros, mi vida vieja era asquerosa (asquerosa)
Can't believe it, gotta thank God that I'm living comfortably (thank God)
No lo puedo creer, tengo que agradecerle a Dios que estoy viviendo cómodamente (gracias a Dios)
Gettin' checks, I don't believe her, she say she done with me
Obteniendo cheques, no le creo a ella, dice que terminó conmigo
Burnt some bridges, and I let the fire light the way (oh-whoa)
Quemé algunos puentes, y dejo que el fuego alumbre el camino (oh-uoh)
Kickin' my feet up, left the PJ's on a PJ (PJ)
Levantando mis pies, dejé los PJ's en un PJ (PJ)
Yeah, I'm a big dawg, and I walk around with no leash (oh)
Sí, soy un perro grande, y camino por ahí sin correa (oh)
I got water on me, yeah, everything on Fiji
Tengo agua en mí, sí, todo en Fiji
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Barras de Xanny, puerta suicida, bolsa nueva
College girls give a nigga head in my Rafs
Las colegialas le dan al negro una mamada en mis Rafs
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
Vida de estrella de rock, tanto dinero que te va a hacer reír, hey
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Estas perras, ellas odian y no puedes extrañar lo que nunca tuviste
Hey, hey
Hey, hey
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
Fuera del jugo (jugo), la codeína me tiene flipando (jugo)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Copé el Coupé (coupe), me levanto, falta el techo (sí)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Hielo (hielo), mi cuello estaba goteando
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Hielo (hielo), mi cuello estaba goteando
I'm a rockstar, play guitars, sippin' Wock', ayy (hey)
Soy una estrella de Rock, toco guitarras, bebiendo Wock', ey (hey)
Adderall, fentanyl, Xanax bars, ayy (yeah)
Adderall, sintiendo náuseas, barras de xanax, ey, (sí)
I was fifteen, I sip codeine with my dawg, yeah (codeine)
Tenía quince, tomé codeína con mi socio, sí (codeína)
Did a Percocet, promethazine, I feel gnarly (promethazine)
Hice Percocet, prometazina, me siento retorcido (prometazina)
Put up a stick and I hop on a plane
Me coloco la pistola y salto al avión
Still in my war ways (war ways)
Aún sigo en mis modos de guerra (modos de guerra)
Shit is so risky, I gotta be gifted
Esta mierda es tan peligrosa, tengo que tener un don
He blessed me with fortune and fame (fortune and fame, nice)
Él me bendijo con fortuna y fama (fortuna y fama, bien)
I made my first fifty, I couldn't go back empty
Hice mis primeros cincuenta, no podía regresar vacío
I knew I was stuck to that game, uh (stuck)
Sabía que estaba atrapado en ese juego, ah (atrapado)
Loyal and I'll never change, yeah
Leal y nunca cambiaré, sí
I'm never gon' go against the grain (go 'gainst the grain)
Nunca voy a ir a contrapelo (ir a contrapelo)
Never gon' be one to turn on my brother when police has got him detained (nah)
Nunca voy a ser el que se ponga en contra de mi hermano cuando la policía lo detenga (nah)
I won't ever love a bitch more than my mother
Nunca voy a amar a una perra más que a mi madre
And that's on my government name (nah)
Y eso está en mi nombre de nacimiento (nah)
I can't be no sucker, ain't hating on no one
No puedo ser un cretino, no odio a nadie
I wish everybody get paid (paid)
Desearía que le pagaran a todo el mundo (pagaran)
'Cause we counting up everyday (everyday)
Porque nosotros estamos contando todos los días (todos los días)
Getting high 'til I land in the grave
Drogándome hasta que aterrice en la tumba
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Barras de Xanny, puerta suicida, bolsa nueva
College girls give a nigga head in my Rafs
Las colegialas le dan al negro una mamada en mis Rafs
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
Vida de estrella de rock, tanto dinero que te va a hacer reír, hey
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Estas perras, ellas odian y no puedes extrañar lo que nunca tuviste
Hey, hey
Hey, hey
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
Fuera del jugo (jugo), la codeína me tiene flipando (jugo)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Copé el Coupé (coupe), me levanto, falta el techo (sí)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Hielo (hielo), mi cuello estaba goteando
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Hielo (hielo), mi cuello estaba goteando
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Bars à Xanax, portes verticales sur la bagnoles, sac flambant neuf
College girls give a nigga head in my Rafs
Les meufs de l'université sucent ce négro dans ma paire de Rafs
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
La vie de rockstar, tant d'argent, et ça te fera rigoler, hé
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Ces putes ont la haine, et ce qu'on n'a jamais eu ne peut pas nous manquer
Hey, hey
Hey, hey
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
J'arrête la tise (tise) la Codéine me fait tripper (tise)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Me suis offert le coupé (coupé) je me réveille et le toit a disparu (ouais)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Diamants glacés (glacés) limonade, ça coule de mon cou
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Diamants glacés (glacés) limonade, ça coule de mon cou
Addy boys, got some 60's in my bag (Addy)
Bande Adderall, j'ai quelques 60 dans mon sac (ouais)
Lips sealed, ain't pillow talkin', I'm no rat (no)
Motus et bouche cousue, je ne raconte pas des mots tendres, j'suis pas un rat (non)
In my earlobe, got two karats, VVS (bling)
J'porte deux carats à mon oreille, diamants VVS (bling)
Got a penthouse near Rodeo off of stress (stress)
J'ai un penthouse près de Rodeo, à cause du stress (stress)
All this money, when I grew up, I had nothing (nothing)
Tout ce fric, quand je grandissais, j'avais rien (rien)
Filled with backstabbers, my old life was disgusting (disgusting)
Remplie de traîtres, mon ancienne vie était dégueulasse (dégueulasse)
Can't believe it, gotta thank God that I'm living comfortably (thank God)
J'en reviens pas, je remercie Dieu parce que je vis confortablement (Dieu Merci)
Gettin' checks, I don't believe her, she say she done with me
J'encaisse les chèques, je ne la crois pas, elle dit qu'elle veut plus de moi
Burnt some bridges, and I let the fire light the way (oh-whoa)
J'ai cramé quelques ponts, et je laisse la lumière du feu me guider (oh-woah)
Kickin' my feet up, left the PJ's on a PJ (PJ)
Je m'allonge, j'ai laissé mon pyjama sur mon jet privé (pyjama)
Yeah, I'm a big dawg, and I walk around with no leash (oh)
Ouais, j'suis un gros clebs, et je me promène sans laisse (oh)
I got water on me, yeah, everything on Fiji
Mes diamants sont comme de l'eau, tout à la Fiji
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Bars à Xanax, portes verticales sur la bagnoles, sac flambant neuf
College girls give a nigga head in my Rafs
Les meufs de l'université sucent ce négro dans ma paire de Rafs
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
La vie de rockstar, tant d'argent, et ça te fera rigoler, hé
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Ces putes ont la haine, et ce qu'on n'a jamais eu ne peut pas nous manquer
Hey, hey
Hey, hey
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
J'arrête la tise (tise) la Codéine me fait tripper (tise)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Me suis offert le coupé (coupé) je me réveille et le toit a disparu (ouais)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Diamants glacés (glacés) limonade, ça coule de mon cou
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Diamants glacés (glacés) limonade, ça coule de mon cou
I'm a rockstar, play guitars, sippin' Wock', ayy (hey)
J'suis une rockstar, je joue d'la guitare, je sirote la Lean, héé (hey)
Adderall, fentanyl, Xanax bars, ayy (yeah)
L'Adderall, j'ai la nausée, Bars à Xanax, héé (ouais)
I was fifteen, I sip codeine with my dawg, yeah (codeine)
J'avais 15 ans, je sirotais la codéine avec mon reuf, ouais (la codéine)
Did a Percocet, promethazine, I feel gnarly (promethazine)
J'ai pris un Percocet, d'la Prométhazine, j'me sens sauvage (Prométhazine)
Put up a stick and I hop on a plane
Je sors le brolique et j'embarque sur l'avion
Still in my war ways (war ways)
J'ai toujours mes habitudes de guerre
Shit is so risky, I gotta be gifted
Merde, ces trucs sont si risqués, je dois être doué
He blessed me with fortune and fame (fortune and fame, nice)
Il m'a béni avec de l'argent et de la gloire (argent et gloire, super)
I made my first fifty, I couldn't go back empty
J'ai encaissé mon premier 50, j'pouvais revenir sans rien
I knew I was stuck to that game, uh (stuck)
Je savais que j'étais accro au game (accro)
Loyal and I'll never change, yeah
Fidèle, et je changerai jamais, ouais
I'm never gon' go against the grain (go 'gainst the grain)
Je vais jamais aller contre le courant (aller contre le courant)
Never gon' be one to turn on my brother when police has got him detained (nah)
Je serai jamais celui qui poucave contre le reuf quand les keuf le détiennent (nan)
I won't ever love a bitch more than my mother
J'aimerai jamais une pute plus que ma daronne
And that's on my government name (nah)
Et ça je le jure sur mon nom légal (nan)
I can't be no sucker, ain't hating on no one
Je peux jamais être naïf, je n'ai pas de haine pour personne
I wish everybody get paid (paid)
Je souhaite que tout le monde se fasse payer (payer)
'Cause we counting up everyday (everyday)
Parce qu'on compte les billets chaque jour (chaque jour)
Getting high 'til I land in the grave
J'me défonce jusqu'à ce que je me retrouve dans ma tombe
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Bars à Xanax, portes verticales sur la bagnoles, sac flambant neuf
College girls give a nigga head in my Rafs
Les meufs de l'université sucent ce négro dans ma paire de Rafs
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
La vie de rockstar, tant d'argent, et ça te fera rigoler, hé
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Ces putes ont la haine, et ce qu'on n'a jamais eu ne peut pas nous manquer
Hey, hey
Hey, hey
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
J'arrête la tise (tise) la Codéine me fait tripper (tise)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Me suis offert le coupé (coupé) je me réveille et le toit a disparu (ouais)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Diamants glacés (glacés) limonade, ça coule de mon cou
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Diamants glacés (glacés) limonade, ça coule de mon cou
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Xanny Pillen, Suizidtüren, brandneue Tasche
College girls give a nigga head in my Rafs
College-Mädels lutschen Schwanz, wenn ich die Rafs trage
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
Rockstarleben, so viel Geld, dass es dich zum Lachen bringt, hey
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Diese Bitches, sie hassen und du kannst nicht vermissen, was du niemals hattest
Hey, hey
Hey, hey
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
Bin auf Saft (Saft), Kodein berauscht mich (Saft)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Hab' das Coupe gekauft (Coupe), bin aufgewacht, das Dach ist weg (yeah)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Ice (Ice), Limonade, von mei'm Nacken tropft es
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Ice (Ice), Limonade, von mei'm Nacken tropft es
Addy boys, got some 60's in my bag (Addy)
Addy Boys, hab' paar 60's in meiner Tasche (yeah)
Lips sealed, ain't pillow talkin', I'm no rat (no)
Lippen versiegelt, kein Bettgeflüster, ich bin keine Ratte (nein)
In my earlobe, got two karats, VVS (bling)
In meinem Ohrläppchen hab' ich zwei Karate, VVS (bling)
Got a penthouse near Rodeo off of stress (stress)
Hab' ein Penthouse in der Nähe von Rodeo vom Stress (Stress)
All this money, when I grew up, I had nothing (nothing)
All das Geld, als ich aufwuchs hatte ich nichts (nichts)
Filled with backstabbers, my old life was disgusting (disgusting)
Voller Verräter, mein altes Leben war ekelhaft (ekelhaft)
Can't believe it, gotta thank God that I'm living comfortably (thank God)
Kann es nicht glauben, muss Gott danken, dass ich gemütlich lebe (Gottseidank)
Gettin' checks, I don't believe her, she say she done with me
Hol' mir Checks, glaub' ihr nicht, sie sagt, dass sie fertig ist mit mir
Burnt some bridges, and I let the fire light the way (oh-whoa)
Hab' paar Brücken abgebrannt, und ich hab' das Feuer mir den Weg weisen lassen (oh-whoa)
Kickin' my feet up, left the PJ's on a PJ (PJ)
Leg die Beine hoch, hab' die Pyjamas angelassen (Pyjamas)
Yeah, I'm a big dawg, and I walk around with no leash (oh)
Yeah, ich bin ein großer Hund, und ich laufe ohne Leine rum (oh)
I got water on me, yeah, everything on Fiji
Ich hab' Wasser an mir, alles ist Fiji
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Xanny Pillen, Suizidtüren, brandneue Tasche
College girls give a nigga head in my Rafs
College-Mädels lutschen Schwanz, wenn ich die Rafs trage
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
Rockstarleben, so viel Geld, dass es dich zum Lachen bringt, hey
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Diese Bitches, sie hassen und du kannst nicht vermissen, was du niemals hattest
Hey, hey
Hey, hey
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
Bin auf Saft (Saft), Kodein berauscht mich (Saft)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Hab' das Coupe gekauft (Coupe), bin aufgewacht, das Dach ist weg (yeah)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Ice (Ice), Limonade, von mei'm Nacken tropft es
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Ice (Ice), Limonade, von mei'm Nacken tropft es
I'm a rockstar, play guitars, sippin' Wock', ayy (hey)
Ich bin ein Rockstar, spiele Gitarren, trinke Wockhardt, ayy (hey)
Adderall, fentanyl, Xanax bars, ayy (yeah)
Adderall, mir ist schlecht, Xanax Pillen, ayy (yeah)
I was fifteen, I sip codeine with my dawg, yeah (codeine)
Ich war fünfzehn, ich trinke Kodein mit meinem Brudi, yeah (Kodein)
Did a Percocet, promethazine, I feel gnarly (promethazine)
Hab' ein Percocet gekommen, Promethazin, ich fühl' mich ekelhaft (Promethazin)
Put up a stick and I hop on a plane
Nehm' 'ne Knarre und ab ins Flugzeug
Still in my war ways (war ways)
Das sind weiterhin meine Kriegsmethoden (Kriegsmethoden)
Shit is so risky, I gotta be gifted
Die Scheiße ist so riskant, ich muss wohl begabt sein
He blessed me with fortune and fame (fortune and fame, nice)
Er hat mich mit Ruhm und Reichtum gesegnet (Ruhm und Reichtum, schön)
I made my first fifty, I couldn't go back empty
Ich hab' die ersten fünfzig verdient, ich konnte nicht mit leeren Händen zurückkommen
I knew I was stuck to that game, uh (stuck)
Ich wusste, dass ich in dem Geschäft feststecke, uh (feststecke)
Loyal and I'll never change, yeah
Treu und ich verändere mich nie, yeah
I'm never gon' go against the grain (go 'gainst the grain)
Ich werde nie gegen den Strom gehen (gegen den Strom gehen)
Never gon' be one to turn on my brother when police has got him detained (nah)
Werde mich niemals gegen meinen Bruder stellen, wenn die Polizei ihn hat (nee)
I won't ever love a bitch more than my mother
Ich werde 'ne Bitch niemals mehr lieben als meine Mutter
And that's on my government name (nah)
Und das schwör' ich auf meinen bürgerlichen Namen (nee)
I can't be no sucker, ain't hating on no one
Ich kann kein Trottel sein, hasse niemanden
I wish everybody get paid (paid)
Ich wünschte, das alle bezahlt werden würden (bezahlt)
'Cause we counting up everyday (everyday)
Denn wir zählen jeden Tag (jeden Tag)
Getting high 'til I land in the grave
Werde high bis ich im Grab lande
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Xanny Pillen, Suizidtüren, brandneue Tasche
College girls give a nigga head in my Rafs
College-Mädels lutschen Schwanz, wenn ich die Rafs trage
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
Rockstarleben, so viel Geld, dass es dich zum Lachen bringt, hey
These bitches they hate and you can't miss what you never had
Diese Bitches, sie hassen und du kannst nicht vermissen, was du niemals hattest
Hey, hey
Hey, hey
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
Bin auf Saft (Saft), Kodein berauscht mich (Saft)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
Hab' das Coupe gekauft (Coupe), bin aufgewacht, das Dach ist weg (yeah)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Ice (Ice), Limonade, von mei'm Nacken tropft es
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
Ice (Ice), Limonade, von mei'm Nacken tropft es
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Xanaxのバー、スーサイドドア、最新のバッグ
College girls give a nigga head in my Rafs
カレッジの女達はRaf Simonsが良く似合う俺にフェラをする
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
ロックスターの生活、金が多すぎて、お前を笑わせる、おい
These bitches they hate and you can't miss what you never had
このビッチたちは嫌ってる、お前が持ってないものを恋しがったり出来ない
Hey, hey
おい、おい
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
バッテリーが切れた (バッテリー)、codeineのせいでハイになった (バッテリー)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
クーペを買った (クーペ)、起きたら、屋根がなくなった (そうさ)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
ダイヤモンド、レモネードのように俺の首は輝いてた
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
ダイヤモンド、レモネードのように俺の首は輝いてた
Addy boys, got some 60's in my bag (Addy)
Addyの奴ら、俺のバッグには60があるぜ (そうさ)
Lips sealed, ain't pillow talkin', I'm no rat (no)
口を閉ざす、ベッドでのトークはないぜ、俺はスパイじゃない (いいや)
In my earlobe, got two karats, VVS (bling)
俺の耳朶には、2つのカラット、VVSのな (キラキラ)
Got a penthouse near Rodeo off of stress (stress)
ストレスをなくすために、Rodeo通りの近くにペントハウスを買った (ストレス)
All this money, when I grew up, I had nothing (nothing)
この金全て、俺が若かった時、何もなかった (何も)
Filled with backstabbers, my old life was disgusting (disgusting)
裏切り者ばかり、俺の昔の生活は嫌なものだった (嫌な)
Can't believe it, gotta thank God that I'm living comfortably (thank God)
信じられない、神に感謝しないと、俺は快適に暮らしてる (神に感謝)
Gettin' checks, I don't believe her, she say she done with me
金を手に入れてる、俺は女を信じない、女は俺とは終わりだと言う
Burnt some bridges, and I let the fire light the way (oh-whoa)
橋を数個焼いた、そして炎に行く道を照らさせた (oh-whoa)
Kickin' my feet up, left the PJ's on a PJ (PJ)
脚を上げる、パジャマのままプライベートジェットを出た (パジャマ)
Yeah, I'm a big dawg, and I walk around with no leash (oh)
そうさ、俺は成功した、首輪なしに歩いてる (あぁ)
I got water on me, yeah, everything on Fiji
俺は濡れてる、そうさ、全てFijiで
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Xanaxのバー、スーサイドドア、最新のバッグ
College girls give a nigga head in my Rafs
カレッジの女達はRaf Simonsが良く似合う俺にフェラをする
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
ロックスターの生活、金が多すぎて、お前を笑わせる、おい
These bitches they hate and you can't miss what you never had
このビッチたちは嫌ってる、お前が持ってないものを恋しがったり出来ない
Hey, hey
おい、おい
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
バッテリーが切れた (バッテリー)、codeineのせいでハイになった (バッテリー)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
クーペを買った (クーペ)、起きたら、屋根がなくなった (そうさ)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
ダイヤモンド、レモネードのように俺の首は輝いてた
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
ダイヤモンド、レモネードのように俺の首は輝いてた
I'm a rockstar, play guitars, sippin' Wock', ayy (hey)
俺はロックスター、ギターを弾いてる、Wockhardtを飲んでる ayy (ヘイ)
Adderall, fentanyl, Xanax bars, ayy (yeah)
Adderallのせいでクラクラする、xanaxのバーだ、ayy (そうさ)
I was fifteen, I sip codeine with my dawg, yeah (codeine)
俺は15だった、ダチとcodeineを飲んでた、そうさ (codeine)
Did a Percocet, promethazine, I feel gnarly (promethazine)
Percocetや、プロメタジンをやって、いい気分になった (プロメタジン)
Put up a stick and I hop on a plane
ライフルを持って、俺は飛行機に飛び乗る
Still in my war ways (war ways)
まだ戦争に行く途中だ (戦争に行く途中)
Shit is so risky, I gotta be gifted
そいつはリスクが高すぎる、俺は才能を持ってないと
He blessed me with fortune and fame (fortune and fame, nice)
神は俺に幸運と名声をくれた (幸運と名声、いいな)
I made my first fifty, I couldn't go back empty
俺は最初の5万ドルを稼いだ、空っぽに戻る事は出来なかった
I knew I was stuck to that game, uh (stuck)
俺はそのゲームにはまっていたのは分かってる uh (はまった)
Loyal and I'll never change, yeah
忠実で、俺は絶対変わらない、そうさ
I'm never gon' go against the grain (go 'gainst the grain)
俺は自然の摂理に逆らったりしない (自然の摂理に逆らう)
Never gon' be one to turn on my brother when police has got him detained (nah)
警察が俺の兄弟を拘留した時、決して裏切ったりしない (nah)
I won't ever love a bitch more than my mother
俺は母親よりもビッチを愛したりはしない
And that's on my government name (nah)
そしてそれは俺の政府の名前にある (nah)
I can't be no sucker, ain't hating on no one
俺は騙されたり出来ない、誰も嫌わない
I wish everybody get paid (paid)
皆金を支払われているといいけど (支払う)
'Cause we counting up everyday (everyday)
だって俺達は毎日数えてるから (毎日)
Getting high 'til I land in the grave
俺は墓の中に入るまで、上がってる
Xanny bars, suicide door, brand new bag
Xanaxのバー、スーサイドドア、最新のバッグ
College girls give a nigga head in my Rafs
カレッジの女達はRaf Simonsが良く似合う俺にフェラをする
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
ロックスターの生活、金が多すぎて、お前を笑わせる、おい
These bitches they hate and you can't miss what you never had
このビッチたちは嫌ってる、お前が持ってないものを恋しがったり出来ない
Hey, hey
おい、おい
Off the juice (juice), codeine got me trippin' (juice)
バッテリーが切れた (バッテリー)、codeineのせいでハイになった (バッテリー)
Copped the coupe (coupe), woke up, roof is missing (yeah)
クーペを買った (クーペ)、起きたら、屋根がなくなった (そうさ)
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
ダイヤモンド、レモネードのように俺の首は輝いてた
Ice (ice), lemonade, my neck was drippin'
ダイヤモンド、レモネードのように俺の首は輝いてた
Yeah, yeah, yeah
そうさ、そうさ、そうさ