Karma Girls

Jean-Louis Bergheaud, Nicola Sirkis, Olivier Gerard

Testi Traduzione

Je sais de toi
Tout de toi
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Je sais tout de ta vie
Dieu m'a dis
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Marcher jusqu'à la mort
Et avec toi
Mon ami, à ton bras
Oui, je sais tout de toi

Toujours mon cœur sait où tu vas
Mon ami, mon cœur bat pour toi
Oui, je sais tout de toi
Tout de toi
Mon ami, viens, je sais tout de toi

Sur la terre chaque nuit
Avec toi
Partout à ton bras
Je sais tout de ta vie
Dieu m'a dis
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Marcher jusqu'à la mort avec toi
Mon ami, oui, on y croit encore
Jusqu'ici dans la nuit
Au hasard
Oui, je sais tout de toi
Oui, je prends tout de toi

Je sais tout de toi
Oui, je sais tout de toi
Mets ta main dans la mienne et mon corps disparaîtra
Le jour de gloire sera comme celui-là
Quand nous serons libres, un jour tu leur diras
Je sais tout de toi
Oui, je sais tout de toi
Un jour, tu leur diras, Dieu sait mon histoire

Je sais de toi
So tutto di te
Tout de toi
Tutto di te
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Amico mio, vieni, so tutto di te
Je sais tout de ta vie
So tutto della tua vita
Dieu m'a dis
Dio me l'ha detto
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Amico mio, vieni, so tutto di te
Marcher jusqu'à la mort
Camminare fino alla morte
Et avec toi
E con te
Mon ami, à ton bras
Amico mio, al tuo braccio
Oui, je sais tout de toi
Sì, so tutto di te
Toujours mon cœur sait où tu vas
Sempre il mio cuore sa dove vai
Mon ami, mon cœur bat pour toi
Amico mio, il mio cuore batte per te
Oui, je sais tout de toi
Sì, so tutto di te
Tout de toi
Tutto di te
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Amico mio, vieni, so tutto di te
Sur la terre chaque nuit
Sulla terra ogni notte
Avec toi
Con te
Partout à ton bras
Ovunque al tuo braccio
Je sais tout de ta vie
So tutto della tua vita
Dieu m'a dis
Dio me l'ha detto
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Amico mio, vieni, so tutto di te
Marcher jusqu'à la mort avec toi
Camminare fino alla morte con te
Mon ami, oui, on y croit encore
Amico mio, sì, ci crediamo ancora
Jusqu'ici dans la nuit
Fino a qui nella notte
Au hasard
A caso
Oui, je sais tout de toi
Sì, so tutto di te
Oui, je prends tout de toi
Sì, prendo tutto di te
Je sais tout de toi
So tutto di te
Oui, je sais tout de toi
Sì, so tutto di te
Mets ta main dans la mienne et mon corps disparaîtra
Metti la tua mano nella mia e il mio corpo scomparirà
Le jour de gloire sera comme celui-là
Il giorno della gloria sarà come quello
Quand nous serons libres, un jour tu leur diras
Quando saremo liberi, un giorno lo dirai a loro
Je sais tout de toi
So tutto di te
Oui, je sais tout de toi
Sì, so tutto di te
Un jour, tu leur diras, Dieu sait mon histoire
Un giorno, lo dirai a loro, Dio conosce la mia storia
Je sais de toi
Eu sei de ti
Tout de toi
Tudo de ti
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Meu amigo, venha, eu sei tudo de ti
Je sais tout de ta vie
Eu sei tudo da tua vida
Dieu m'a dis
Deus me disse
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Meu amigo, venha, eu sei tudo de ti
Marcher jusqu'à la mort
Caminhar até a morte
Et avec toi
E contigo
Mon ami, à ton bras
Meu amigo, ao teu braço
Oui, je sais tout de toi
Sim, eu sei tudo de ti
Toujours mon cœur sait où tu vas
Sempre meu coração sabe onde vais
Mon ami, mon cœur bat pour toi
Meu amigo, meu coração bate por ti
Oui, je sais tout de toi
Sim, eu sei tudo de ti
Tout de toi
Tudo de ti
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Meu amigo, venha, eu sei tudo de ti
Sur la terre chaque nuit
Na terra todas as noites
Avec toi
Contigo
Partout à ton bras
Em todo lugar ao teu braço
Je sais tout de ta vie
Eu sei tudo da tua vida
Dieu m'a dis
Deus me disse
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Meu amigo, venha, eu sei tudo de ti
Marcher jusqu'à la mort avec toi
Caminhar até a morte contigo
Mon ami, oui, on y croit encore
Meu amigo, sim, ainda acreditamos
Jusqu'ici dans la nuit
Até aqui na noite
Au hasard
Ao acaso
Oui, je sais tout de toi
Sim, eu sei tudo de ti
Oui, je prends tout de toi
Sim, eu tomo tudo de ti
Je sais tout de toi
Eu sei tudo de ti
Oui, je sais tout de toi
Sim, eu sei tudo de ti
Mets ta main dans la mienne et mon corps disparaîtra
Coloque tua mão na minha e meu corpo desaparecerá
Le jour de gloire sera comme celui-là
O dia de glória será como esse
Quand nous serons libres, un jour tu leur diras
Quando formos livres, um dia dirás a eles
Je sais tout de toi
Eu sei tudo de ti
Oui, je sais tout de toi
Sim, eu sei tudo de ti
Un jour, tu leur diras, Dieu sait mon histoire
Um dia, dirás a eles, Deus sabe minha história
Je sais de toi
I know about you
Tout de toi
Everything about you
Mon ami, viens, je sais tout de toi
My friend, come, I know everything about you
Je sais tout de ta vie
I know everything about your life
Dieu m'a dis
God told me
Mon ami, viens, je sais tout de toi
My friend, come, I know everything about you
Marcher jusqu'à la mort
Walk until death
Et avec toi
And with you
Mon ami, à ton bras
My friend, on your arm
Oui, je sais tout de toi
Yes, I know everything about you
Toujours mon cœur sait où tu vas
Always my heart knows where you go
Mon ami, mon cœur bat pour toi
My friend, my heart beats for you
Oui, je sais tout de toi
Yes, I know everything about you
Tout de toi
Everything about you
Mon ami, viens, je sais tout de toi
My friend, come, I know everything about you
Sur la terre chaque nuit
On the earth every night
Avec toi
With you
Partout à ton bras
Everywhere on your arm
Je sais tout de ta vie
I know everything about your life
Dieu m'a dis
God told me
Mon ami, viens, je sais tout de toi
My friend, come, I know everything about you
Marcher jusqu'à la mort avec toi
Walk until death with you
Mon ami, oui, on y croit encore
My friend, yes, we still believe
Jusqu'ici dans la nuit
Up to here in the night
Au hasard
At random
Oui, je sais tout de toi
Yes, I know everything about you
Oui, je prends tout de toi
Yes, I take everything from you
Je sais tout de toi
I know everything about you
Oui, je sais tout de toi
Yes, I know everything about you
Mets ta main dans la mienne et mon corps disparaîtra
Put your hand in mine and my body will disappear
Le jour de gloire sera comme celui-là
The day of glory will be like that
Quand nous serons libres, un jour tu leur diras
When we will be free, one day you will tell them
Je sais tout de toi
I know everything about you
Oui, je sais tout de toi
Yes, I know everything about you
Un jour, tu leur diras, Dieu sait mon histoire
One day, you will tell them, God knows my story
Je sais de toi
Sé de ti
Tout de toi
Todo de ti
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Mi amigo, ven, sé todo de ti
Je sais tout de ta vie
Sé todo de tu vida
Dieu m'a dis
Dios me lo dijo
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Mi amigo, ven, sé todo de ti
Marcher jusqu'à la mort
Caminar hasta la muerte
Et avec toi
Y contigo
Mon ami, à ton bras
Mi amigo, en tu brazo
Oui, je sais tout de toi
Sí, sé todo de ti
Toujours mon cœur sait où tu vas
Siempre mi corazón sabe a dónde vas
Mon ami, mon cœur bat pour toi
Mi amigo, mi corazón late por ti
Oui, je sais tout de toi
Sí, sé todo de ti
Tout de toi
Todo de ti
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Mi amigo, ven, sé todo de ti
Sur la terre chaque nuit
En la tierra cada noche
Avec toi
Contigo
Partout à ton bras
En todas partes a tu lado
Je sais tout de ta vie
Sé todo de tu vida
Dieu m'a dis
Dios me lo dijo
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Mi amigo, ven, sé todo de ti
Marcher jusqu'à la mort avec toi
Caminar hasta la muerte contigo
Mon ami, oui, on y croit encore
Mi amigo, sí, todavía creemos
Jusqu'ici dans la nuit
Hasta aquí en la noche
Au hasard
Al azar
Oui, je sais tout de toi
Sí, sé todo de ti
Oui, je prends tout de toi
Sí, tomo todo de ti
Je sais tout de toi
Sé todo de ti
Oui, je sais tout de toi
Sí, sé todo de ti
Mets ta main dans la mienne et mon corps disparaîtra
Pon tu mano en la mía y mi cuerpo desaparecerá
Le jour de gloire sera comme celui-là
El día de gloria será como ese
Quand nous serons libres, un jour tu leur diras
Cuando seamos libres, un día se lo dirás
Je sais tout de toi
Sé todo de ti
Oui, je sais tout de toi
Sí, sé todo de ti
Un jour, tu leur diras, Dieu sait mon histoire
Un día, se lo dirás, Dios conoce mi historia
Je sais de toi
Ich weiß von dir
Tout de toi
Alles von dir
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Mein Freund, komm, ich weiß alles von dir
Je sais tout de ta vie
Ich weiß alles über dein Leben
Dieu m'a dis
Gott hat es mir gesagt
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Mein Freund, komm, ich weiß alles von dir
Marcher jusqu'à la mort
Bis zum Tod gehen
Et avec toi
Und mit dir
Mon ami, à ton bras
Mein Freund, an deinem Arm
Oui, je sais tout de toi
Ja, ich weiß alles von dir
Toujours mon cœur sait où tu vas
Immer weiß mein Herz, wohin du gehst
Mon ami, mon cœur bat pour toi
Mein Freund, mein Herz schlägt für dich
Oui, je sais tout de toi
Ja, ich weiß alles von dir
Tout de toi
Alles von dir
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Mein Freund, komm, ich weiß alles von dir
Sur la terre chaque nuit
Auf der Erde jede Nacht
Avec toi
Mit dir
Partout à ton bras
Überall an deinem Arm
Je sais tout de ta vie
Ich weiß alles über dein Leben
Dieu m'a dis
Gott hat es mir gesagt
Mon ami, viens, je sais tout de toi
Mein Freund, komm, ich weiß alles von dir
Marcher jusqu'à la mort avec toi
Mit dir bis zum Tod gehen
Mon ami, oui, on y croit encore
Mein Freund, ja, wir glauben immer noch daran
Jusqu'ici dans la nuit
Bis hier in die Nacht
Au hasard
Zufällig
Oui, je sais tout de toi
Ja, ich weiß alles von dir
Oui, je prends tout de toi
Ja, ich nehme alles von dir
Je sais tout de toi
Ich weiß alles von dir
Oui, je sais tout de toi
Ja, ich weiß alles von dir
Mets ta main dans la mienne et mon corps disparaîtra
Leg deine Hand in meine und mein Körper wird verschwinden
Le jour de gloire sera comme celui-là
Der Tag des Ruhms wird wie dieser sein
Quand nous serons libres, un jour tu leur diras
Wenn wir frei sind, wirst du ihnen eines Tages sagen
Je sais tout de toi
Ich weiß alles von dir
Oui, je sais tout de toi
Ja, ich weiß alles von dir
Un jour, tu leur diras, Dieu sait mon histoire
Eines Tages wirst du ihnen sagen, Gott kennt meine Geschichte

Curiosità sulla canzone Karma Girls di Indochine

In quali album è stata rilasciata la canzone “Karma Girls” di Indochine?
Indochine ha rilasciato la canzone negli album “13” nel 2017, “Singles Collection 2001-2021” nel 2020, e “Central Tour 2022” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “Karma Girls” di di Indochine?
La canzone “Karma Girls” di di Indochine è stata composta da Jean-Louis Bergheaud, Nicola Sirkis, Olivier Gerard.

Canzoni più popolari di Indochine

Altri artisti di New wave