Richard Colson Baker, Omer Fedi, Travis L. Barker, Michael Olmo
I've been losing my mind tryna figure it out
But I'm stuck in a drought
I guess I'll start again
I've been losing my mind tryna figure it out
But I'm stuck in this house
I am my only friend
Lately I know I've been a punk
And I need to sober up
Double cup it got me stuck
I think I'm losing it (yeah)
'Cause every time that I've been getting stuck (stuck)
There's a line inside my head (my head)
Of all my friends act they've been dead
Since I made it out
It's every time that you cross my mind
Remember the times, but I know that you won't ever change
I'm not sobering up, sick and tired of love
If you draw that line bae, I hope you know I'm crossing it
I've been losing my mind tryna figure it out
But I'm stuck in a drought
I guess I'll start again
I've been losing my mind tryna figure it out
But I'm stuck in this house
I am my only friend
Over and over again
It's like I never win
Why you putting me down? It don't make any sense
I'm not sober again
But I'm tryna pretend like everything's alright
But it's over with
I get drunk and interrupt
And my eyes look red because I'm mad at myself
I stabbed the opening
Lately everything I say you just tell me it's wrong
I told her I won't be here long
I can't hold it in
Every time you cross my mind
I brought another memory to keep yours inside
I saw us drown like high tide
And everything is nothing if you're not here tonight
I've been losing my mind tryna figure it out
But I'm stuck in a drought
I guess I'll start again
I've been losing my mind tryna figure it out
But I'm stuck in this house
I am my only friend
Over and over again
It's like I never win
Why you putting me down? It don't make any sense
I'm not sober again
But I'm tryna pretend like everything's alright
But it's over with
I've been losing my mind tryna figure it out
Ho perso la testa cercando di capirlo
But I'm stuck in a drought
Ma sono bloccato in una siccità
I guess I'll start again
Immagino che ricomincerò
I've been losing my mind tryna figure it out
Ho perso la testa cercando di capirlo
But I'm stuck in this house
Ma sono bloccato in questa casa
I am my only friend
Sono il mio unico amico
Lately I know I've been a punk
Ultimamente so di essere stato un punk
And I need to sober up
E ho bisogno di smettere di bere
Double cup it got me stuck
Il bicchiere doppio mi ha bloccato
I think I'm losing it (yeah)
Penso di starlo perdendo (sì)
'Cause every time that I've been getting stuck (stuck)
Perché ogni volta che rimango bloccato (bloccato)
There's a line inside my head (my head)
C'è una linea nella mia testa (la mia testa)
Of all my friends act they've been dead
Tutti i miei amici agiscono come se fossero morti
Since I made it out
Da quando me ne sono andato
It's every time that you cross my mind
Ogni volta che mi passi per la mente
Remember the times, but I know that you won't ever change
Ricordo i tempi, ma so che non cambierai mai
I'm not sobering up, sick and tired of love
Non sto smettendo di bere, sono stanco dell'amore
If you draw that line bae, I hope you know I'm crossing it
Se tracci quella linea, spero tu sappia che la sto attraversando
I've been losing my mind tryna figure it out
Ho perso la testa cercando di capirlo
But I'm stuck in a drought
Ma sono bloccato in una siccità
I guess I'll start again
Immagino che ricomincerò
I've been losing my mind tryna figure it out
Ho perso la testa cercando di capirlo
But I'm stuck in this house
Ma sono bloccato in questa casa
I am my only friend
Sono il mio unico amico
Over and over again
Ancora e ancora
It's like I never win
È come se non vincessi mai
Why you putting me down? It don't make any sense
Perché mi metti giù? Non ha senso
I'm not sober again
Non sono sobrio di nuovo
But I'm tryna pretend like everything's alright
Ma sto cercando di fingere che tutto vada bene
But it's over with
Ma è finita
I get drunk and interrupt
Mi ubriaco e interrompo
And my eyes look red because I'm mad at myself
E i miei occhi sembrano rossi perché sono arrabbiato con me stesso
I stabbed the opening
Ho pugnalato l'apertura
Lately everything I say you just tell me it's wrong
Ultimamente tutto quello che dico mi dici che è sbagliato
I told her I won't be here long
Le ho detto che non resterò qui a lungo
I can't hold it in
Non riesco a tenerlo dentro
Every time you cross my mind
Ogni volta che mi passi per la mente
I brought another memory to keep yours inside
Ho portato un altro ricordo per tenere il tuo dentro
I saw us drown like high tide
Ci ho visto affogare come l'alta marea
And everything is nothing if you're not here tonight
E tutto è niente se non sei qui stasera
I've been losing my mind tryna figure it out
Ho perso la testa cercando di capirlo
But I'm stuck in a drought
Ma sono bloccato in una siccità
I guess I'll start again
Immagino che ricomincerò
I've been losing my mind tryna figure it out
Ho perso la testa cercando di capirlo
But I'm stuck in this house
Ma sono bloccato in questa casa
I am my only friend
Sono il mio unico amico
Over and over again
Ancora e ancora
It's like I never win
È come se non vincessi mai
Why you putting me down? It don't make any sense
Perché mi metti giù? Non ha senso
I'm not sober again
Non sono sobrio di nuovo
But I'm tryna pretend like everything's alright
Ma sto cercando di fingere che tutto vada bene
But it's over with
Ma è finita
I've been losing my mind tryna figure it out
Tenho perdido a minha cabeça tentando descobrir
But I'm stuck in a drought
Mas estou preso numa seca
I guess I'll start again
Acho que vou começar de novo
I've been losing my mind tryna figure it out
Tenho perdido a minha cabeça tentando descobrir
But I'm stuck in this house
Mas estou preso nesta casa
I am my only friend
Eu sou meu único amigo
Lately I know I've been a punk
Ultimamente sei que tenho sido um punk
And I need to sober up
E preciso ficar sóbrio
Double cup it got me stuck
Copo duplo me deixou preso
I think I'm losing it (yeah)
Acho que estou perdendo (sim)
'Cause every time that I've been getting stuck (stuck)
Porque toda vez que fico preso (preso)
There's a line inside my head (my head)
Há uma linha dentro da minha cabeça (minha cabeça)
Of all my friends act they've been dead
Todos os meus amigos agem como se estivessem mortos
Since I made it out
Desde que eu consegui sair
It's every time that you cross my mind
É toda vez que você passa pela minha mente
Remember the times, but I know that you won't ever change
Lembro dos tempos, mas sei que você nunca vai mudar
I'm not sobering up, sick and tired of love
Não estou ficando sóbrio, estou cansado de amor
If you draw that line bae, I hope you know I'm crossing it
Se você traçar essa linha, espero que saiba que vou cruzá-la
I've been losing my mind tryna figure it out
Tenho perdido a minha cabeça tentando descobrir
But I'm stuck in a drought
Mas estou preso numa seca
I guess I'll start again
Acho que vou começar de novo
I've been losing my mind tryna figure it out
Tenho perdido a minha cabeça tentando descobrir
But I'm stuck in this house
Mas estou preso nesta casa
I am my only friend
Eu sou meu único amigo
Over and over again
De novo e de novo
It's like I never win
É como se eu nunca ganhasse
Why you putting me down? It don't make any sense
Por que você está me colocando para baixo? Não faz sentido
I'm not sober again
Não estou sóbrio de novo
But I'm tryna pretend like everything's alright
Mas estou tentando fingir que está tudo bem
But it's over with
Mas acabou
I get drunk and interrupt
Fico bêbado e interrompo
And my eyes look red because I'm mad at myself
E meus olhos parecem vermelhos porque estou bravo comigo mesmo
I stabbed the opening
Eu esfaqueei a abertura
Lately everything I say you just tell me it's wrong
Ultimamente tudo o que eu digo você me diz que está errado
I told her I won't be here long
Eu disse a ela que não ficaria aqui por muito tempo
I can't hold it in
Não consigo segurar
Every time you cross my mind
Toda vez que você passa pela minha mente
I brought another memory to keep yours inside
Trouxe outra memória para manter a sua dentro
I saw us drown like high tide
Eu nos vi afundar como a maré alta
And everything is nothing if you're not here tonight
E tudo é nada se você não estiver aqui esta noite
I've been losing my mind tryna figure it out
Tenho perdido a minha cabeça tentando descobrir
But I'm stuck in a drought
Mas estou preso numa seca
I guess I'll start again
Acho que vou começar de novo
I've been losing my mind tryna figure it out
Tenho perdido a minha cabeça tentando descobrir
But I'm stuck in this house
Mas estou preso nesta casa
I am my only friend
Eu sou meu único amigo
Over and over again
De novo e de novo
It's like I never win
É como se eu nunca ganhasse
Why you putting me down? It don't make any sense
Por que você está me colocando para baixo? Não faz sentido
I'm not sober again
Não estou sóbrio de novo
But I'm tryna pretend like everything's alright
Mas estou tentando fingir que está tudo bem
But it's over with
Mas acabou
I've been losing my mind tryna figure it out
He estado perdiendo la cabeza tratando de descifrarlo
But I'm stuck in a drought
Pero estoy atrapado en una sequía
I guess I'll start again
Supongo que empezaré de nuevo
I've been losing my mind tryna figure it out
He estado perdiendo la cabeza tratando de descifrarlo
But I'm stuck in this house
Pero estoy atrapado en esta casa
I am my only friend
Soy mi único amigo
Lately I know I've been a punk
Últimamente sé que he sido un punk
And I need to sober up
Y necesito estar sobrio
Double cup it got me stuck
Doble copa me tiene atrapado
I think I'm losing it (yeah)
Creo que lo estoy perdiendo (sí)
'Cause every time that I've been getting stuck (stuck)
Porque cada vez que me quedo atascado (atascado)
There's a line inside my head (my head)
Hay una línea dentro de mi cabeza (mi cabeza)
Of all my friends act they've been dead
Todos mis amigos actúan como si estuvieran muertos
Since I made it out
Desde que lo logré
It's every time that you cross my mind
Es cada vez que cruzas mi mente
Remember the times, but I know that you won't ever change
Recuerdo los tiempos, pero sé que nunca cambiarás
I'm not sobering up, sick and tired of love
No estoy sobrio, estoy harto y cansado del amor
If you draw that line bae, I hope you know I'm crossing it
Si trazas esa línea cariño, espero que sepas que la cruzaré
I've been losing my mind tryna figure it out
He estado perdiendo la cabeza tratando de descifrarlo
But I'm stuck in a drought
Pero estoy atrapado en una sequía
I guess I'll start again
Supongo que empezaré de nuevo
I've been losing my mind tryna figure it out
He estado perdiendo la cabeza tratando de descifrarlo
But I'm stuck in this house
Pero estoy atrapado en esta casa
I am my only friend
Soy mi único amigo
Over and over again
Una y otra vez
It's like I never win
Es como si nunca ganara
Why you putting me down? It don't make any sense
¿Por qué me estás deprimiendo? No tiene sentido
I'm not sober again
No estoy sobrio de nuevo
But I'm tryna pretend like everything's alright
Pero estoy tratando de fingir que todo está bien
But it's over with
Pero se acabó
I get drunk and interrupt
Me emborracho e interrumpo
And my eyes look red because I'm mad at myself
Y mis ojos se ven rojos porque estoy enfadado conmigo mismo
I stabbed the opening
Apunhalé la apertura
Lately everything I say you just tell me it's wrong
Últimamente todo lo que digo me dices que está mal
I told her I won't be here long
Le dije que no estaría aquí mucho tiempo
I can't hold it in
No puedo contenerlo
Every time you cross my mind
Cada vez que cruzas mi mente
I brought another memory to keep yours inside
Traje otro recuerdo para mantener el tuyo dentro
I saw us drown like high tide
Nos vi ahogarnos como la marea alta
And everything is nothing if you're not here tonight
Y todo es nada si no estás aquí esta noche
I've been losing my mind tryna figure it out
He estado perdiendo la cabeza tratando de descifrarlo
But I'm stuck in a drought
Pero estoy atrapado en una sequía
I guess I'll start again
Supongo que empezaré de nuevo
I've been losing my mind tryna figure it out
He estado perdiendo la cabeza tratando de descifrarlo
But I'm stuck in this house
Pero estoy atrapado en esta casa
I am my only friend
Soy mi único amigo
Over and over again
Una y otra vez
It's like I never win
Es como si nunca ganara
Why you putting me down? It don't make any sense
¿Por qué me estás deprimiendo? No tiene sentido
I'm not sober again
No estoy sobrio de nuevo
But I'm tryna pretend like everything's alright
Pero estoy tratando de fingir que todo está bien
But it's over with
Pero se acabó
I've been losing my mind tryna figure it out
J'ai perdu la tête en essayant de comprendre
But I'm stuck in a drought
Mais je suis coincé dans une sécheresse
I guess I'll start again
Je suppose que je recommencerai
I've been losing my mind tryna figure it out
J'ai perdu la tête en essayant de comprendre
But I'm stuck in this house
Mais je suis coincé dans cette maison
I am my only friend
Je suis mon seul ami
Lately I know I've been a punk
Dernièrement, je sais que j'ai été un punk
And I need to sober up
Et j'ai besoin de me désintoxiquer
Double cup it got me stuck
Double coupe, ça me bloque
I think I'm losing it (yeah)
Je pense que je le perds (ouais)
'Cause every time that I've been getting stuck (stuck)
Parce que chaque fois que je suis coincé (coincé)
There's a line inside my head (my head)
Il y a une ligne dans ma tête (ma tête)
Of all my friends act they've been dead
Tous mes amis agissent comme s'ils étaient morts
Since I made it out
Depuis que je m'en suis sorti
It's every time that you cross my mind
C'est chaque fois que tu traverses mon esprit
Remember the times, but I know that you won't ever change
Je me souviens des moments, mais je sais que tu ne changeras jamais
I'm not sobering up, sick and tired of love
Je ne me désintoxique pas, j'en ai marre de l'amour
If you draw that line bae, I hope you know I'm crossing it
Si tu traces cette ligne chérie, j'espère que tu sais que je la franchis
I've been losing my mind tryna figure it out
J'ai perdu la tête en essayant de comprendre
But I'm stuck in a drought
Mais je suis coincé dans une sécheresse
I guess I'll start again
Je suppose que je recommencerai
I've been losing my mind tryna figure it out
J'ai perdu la tête en essayant de comprendre
But I'm stuck in this house
Mais je suis coincé dans cette maison
I am my only friend
Je suis mon seul ami
Over and over again
Encore et encore
It's like I never win
C'est comme si je ne gagnais jamais
Why you putting me down? It don't make any sense
Pourquoi tu me rabaisse ? Ça n'a aucun sens
I'm not sober again
Je ne suis pas sobre à nouveau
But I'm tryna pretend like everything's alright
Mais j'essaie de faire semblant que tout va bien
But it's over with
Mais c'est fini
I get drunk and interrupt
Je me saoule et interromps
And my eyes look red because I'm mad at myself
Et mes yeux sont rouges parce que je suis en colère contre moi-même
I stabbed the opening
J'ai poignardé l'ouverture
Lately everything I say you just tell me it's wrong
Dernièrement, tout ce que je dis, tu me dis que c'est faux
I told her I won't be here long
Je lui ai dit que je ne resterais pas longtemps
I can't hold it in
Je ne peux pas le contenir
Every time you cross my mind
Chaque fois que tu traverses mon esprit
I brought another memory to keep yours inside
J'ai apporté un autre souvenir pour garder le tien à l'intérieur
I saw us drown like high tide
Je nous ai vus nous noyer comme la marée haute
And everything is nothing if you're not here tonight
Et tout n'est rien si tu n'es pas là ce soir
I've been losing my mind tryna figure it out
J'ai perdu la tête en essayant de comprendre
But I'm stuck in a drought
Mais je suis coincé dans une sécheresse
I guess I'll start again
Je suppose que je recommencerai
I've been losing my mind tryna figure it out
J'ai perdu la tête en essayant de comprendre
But I'm stuck in this house
Mais je suis coincé dans cette maison
I am my only friend
Je suis mon seul ami
Over and over again
Encore et encore
It's like I never win
C'est comme si je ne gagnais jamais
Why you putting me down? It don't make any sense
Pourquoi tu me rabaisse ? Ça n'a aucun sens
I'm not sober again
Je ne suis pas sobre à nouveau
But I'm tryna pretend like everything's alright
Mais j'essaie de faire semblant que tout va bien
But it's over with
Mais c'est fini
I've been losing my mind tryna figure it out
Ich verliere meinen Verstand, versuche es herauszufinden
But I'm stuck in a drought
Aber ich stecke in einer Dürre fest
I guess I'll start again
Ich denke, ich fange wieder an
I've been losing my mind tryna figure it out
Ich verliere meinen Verstand, versuche es herauszufinden
But I'm stuck in this house
Aber ich stecke in diesem Haus fest
I am my only friend
Ich bin mein einziger Freund
Lately I know I've been a punk
In letzter Zeit weiß ich, dass ich ein Punk war
And I need to sober up
Und ich muss nüchtern werden
Double cup it got me stuck
Doppelbecher, es hat mich festgehalten
I think I'm losing it (yeah)
Ich glaube, ich verliere es (ja)
'Cause every time that I've been getting stuck (stuck)
Denn jedes Mal, wenn ich feststecke (feststecke)
There's a line inside my head (my head)
Gibt es eine Linie in meinem Kopf (meinem Kopf)
Of all my friends act they've been dead
Alle meine Freunde tun so, als wären sie tot
Since I made it out
Seit ich es geschafft habe
It's every time that you cross my mind
Jedes Mal, wenn du mir in den Sinn kommst
Remember the times, but I know that you won't ever change
Erinnere dich an die Zeiten, aber ich weiß, dass du dich nie ändern wirst
I'm not sobering up, sick and tired of love
Ich werde nicht nüchtern, krank und müde von der Liebe
If you draw that line bae, I hope you know I'm crossing it
Wenn du diese Linie ziehst, Schatz, ich hoffe, du weißt, dass ich sie überschreite
I've been losing my mind tryna figure it out
Ich verliere meinen Verstand, versuche es herauszufinden
But I'm stuck in a drought
Aber ich stecke in einer Dürre fest
I guess I'll start again
Ich denke, ich fange wieder an
I've been losing my mind tryna figure it out
Ich verliere meinen Verstand, versuche es herauszufinden
But I'm stuck in this house
Aber ich stecke in diesem Haus fest
I am my only friend
Ich bin mein einziger Freund
Over and over again
Immer und immer wieder
It's like I never win
Es ist, als würde ich nie gewinnen
Why you putting me down? It don't make any sense
Warum machst du mich runter? Es ergibt keinen Sinn
I'm not sober again
Ich bin wieder nicht nüchtern
But I'm tryna pretend like everything's alright
Aber ich versuche so zu tun, als wäre alles in Ordnung
But it's over with
Aber es ist vorbei
I get drunk and interrupt
Ich betrinke mich und unterbreche
And my eyes look red because I'm mad at myself
Und meine Augen sehen rot aus, weil ich wütend auf mich selbst bin
I stabbed the opening
Ich habe die Eröffnung gestochen
Lately everything I say you just tell me it's wrong
In letzter Zeit sagst du mir einfach, dass alles, was ich sage, falsch ist
I told her I won't be here long
Ich habe ihr gesagt, dass ich nicht lange hier sein werde
I can't hold it in
Ich kann es nicht in mir behalten
Every time you cross my mind
Jedes Mal, wenn du mir in den Sinn kommst
I brought another memory to keep yours inside
Ich habe eine weitere Erinnerung hinzugefügt, um deine im Inneren zu behalten
I saw us drown like high tide
Ich sah uns ertrinken wie bei Flut
And everything is nothing if you're not here tonight
Und alles ist nichts, wenn du heute Nacht nicht hier bist
I've been losing my mind tryna figure it out
Ich verliere meinen Verstand, versuche es herauszufinden
But I'm stuck in a drought
Aber ich stecke in einer Dürre fest
I guess I'll start again
Ich denke, ich fange wieder an
I've been losing my mind tryna figure it out
Ich verliere meinen Verstand, versuche es herauszufinden
But I'm stuck in this house
Aber ich stecke in diesem Haus fest
I am my only friend
Ich bin mein einziger Freund
Over and over again
Immer und immer wieder
It's like I never win
Es ist, als würde ich nie gewinnen
Why you putting me down? It don't make any sense
Warum machst du mich runter? Es ergibt keinen Sinn
I'm not sober again
Ich bin wieder nicht nüchtern
But I'm tryna pretend like everything's alright
Aber ich versuche so zu tun, als wäre alles in Ordnung
But it's over with
Aber es ist vorbei