Psicose

Gustavo Da Hungria Neves

Testi Traduzione

Às vezes eu fico aqui sentado imaginando
Da onde eu vim? Pra onde eu vou?
Deus, quais são seus planos?

De vez em quando bate uns psicose
Mas dizem que a bad é bem normal
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau

E minha mãe
Que não é só uma mãe, é uma rainha
Prometo pra mim mesmo nunca te deixar sozinha
Hoje acordei e refleti
Tudo que eu já vivi
O choro que já chorei
Num cobre o que já sorri
Nem preciso explicar pra você
Que essa noite eu passei da conta
Da janela eu vi o Sol nascer
Virei mestre pra tirar uma onda
E as mina que joga Free Fire
Derrubando os comédia e os hacker
Já avisa que elas tão online
Se der mole vai ter xeque-mate
Sente essa vibe, esse som
Esquece que já virou outro dia
A vida é um game, a luta é diária
O clima é de guerra e a fé companhia
Eu já tava com os olhos em brasa
Minha tropa nunca desistiu
A quebrada já 'tá acordada
E esse favelado quase não dormiu

De vez em quando bate uns psicose
Mas dizem que a bad é bem normal
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau

Cresci descalço no asfalto
Porém com muita ambição
Muito obrigado, pai, por nunca me deixar faltar o pão
E me fez um grande homem, mostrando o lado do bem
Que o certo de subir na vida é não pisar em ninguém
Imenso orgulho de ver aquele que batalhou
Que também veio de onde eu vim e hoje é vencedor
A Deus eu faço um pedido: Escuta essa oração
Dê sabedoria pros perdido no mundão
E cuide da criançada pra não deixar se envolver
Que o grave desse meu rap cubra o eco da PD

De vez em quando bate uns psicose
Mas dizem que a bad é bem normal
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau

Às vezes eu fico aqui sentado imaginando
A volte mi siedo qui a chiedermi
Da onde eu vim? Pra onde eu vou?
Da dove vengo? Dove sto andando?
Deus, quais são seus planos?
Dio, quali sono i tuoi piani?
De vez em quando bate uns psicose
Ogni tanto mi prende una psicosi
Mas dizem que a bad é bem normal
Ma dicono che la depressione è normale
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
Mia madre è preoccupata, è una nevrosi
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
È uscita per lavorare e non ha nemmeno detto ciao
E minha mãe
E mia madre
Que não é só uma mãe, é uma rainha
Che non è solo una madre, è una regina
Prometo pra mim mesmo nunca te deixar sozinha
Prometto a me stesso di non lasciarti mai sola
Hoje acordei e refleti
Oggi mi sono svegliato e ho riflettuto
Tudo que eu já vivi
Tutto quello che ho vissuto
O choro que já chorei
Il pianto che ho pianto
Num cobre o que já sorri
Non copre quello che ho riso
Nem preciso explicar pra você
Non ho bisogno di spiegarti
Que essa noite eu passei da conta
Che questa notte ho esagerato
Da janela eu vi o Sol nascer
Dalla finestra ho visto sorgere il sole
Virei mestre pra tirar uma onda
Sono diventato un maestro nel fare il figo
E as mina que joga Free Fire
E le ragazze che giocano a Free Fire
Derrubando os comédia e os hacker
Abbattendo i comici e gli hacker
Já avisa que elas tão online
Dì loro che sono online
Se der mole vai ter xeque-mate
Se si lasciano andare ci sarà uno scacco matto
Sente essa vibe, esse som
Senti questa vibrazione, questa musica
Esquece que já virou outro dia
Dimentica che è già un altro giorno
A vida é um game, a luta é diária
La vita è un gioco, la lotta è quotidiana
O clima é de guerra e a fé companhia
L'atmosfera è di guerra e la fede è la compagnia
Eu já tava com os olhos em brasa
I miei occhi erano già infuocati
Minha tropa nunca desistiu
Il mio gruppo non ha mai rinunciato
A quebrada já 'tá acordada
Il quartiere è già sveglio
E esse favelado quase não dormiu
E questo ragazzo della favela quasi non ha dormito
De vez em quando bate uns psicose
Ogni tanto mi prende una psicosi
Mas dizem que a bad é bem normal
Ma dicono che la depressione è normale
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
Mia madre è preoccupata, è una nevrosi
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
È uscita per lavorare e non ha nemmeno detto ciao
Cresci descalço no asfalto
Sono cresciuto a piedi nudi sull'asfalto
Porém com muita ambição
Ma con molta ambizione
Muito obrigado, pai, por nunca me deixar faltar o pão
Grazie mille, papà, per non avermi mai fatto mancare il pane
E me fez um grande homem, mostrando o lado do bem
E mi hai fatto un grande uomo, mostrandomi il lato buono
Que o certo de subir na vida é não pisar em ninguém
Che il modo giusto di salire nella vita è non calpestare nessuno
Imenso orgulho de ver aquele que batalhou
Sono molto orgoglioso di vedere colui che ha lottato
Que também veio de onde eu vim e hoje é vencedor
Che è venuto da dove vengo io e oggi è un vincitore
A Deus eu faço um pedido: Escuta essa oração
A Dio faccio una richiesta: Ascolta questa preghiera
Dê sabedoria pros perdido no mundão
Dai saggezza a quelli persi nel mondo
E cuide da criançada pra não deixar se envolver
E prenditi cura dei bambini per non farli coinvolgere
Que o grave desse meu rap cubra o eco da PD
Che il basso di questo mio rap copra l'eco della PD
De vez em quando bate uns psicose
Ogni tanto mi prende una psicosi
Mas dizem que a bad é bem normal
Ma dicono che la depressione è normale
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
Mia madre è preoccupata, è una nevrosi
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
È uscita per lavorare e non ha nemmeno detto ciao
Às vezes eu fico aqui sentado imaginando
Sometimes I sit here wondering
Da onde eu vim? Pra onde eu vou?
Where did I come from? Where am I going?
Deus, quais são seus planos?
God, what are your plans?
De vez em quando bate uns psicose
Every now and then some psychosis hits
Mas dizem que a bad é bem normal
But they say that the bad is quite normal
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
My mom weighing on my mind is a real neurosis
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
She went to work and didn't even say goodbye
E minha mãe
And my mom
Que não é só uma mãe, é uma rainha
Who is not just a mom, she's a queen
Prometo pra mim mesmo nunca te deixar sozinha
I promise myself never to leave you alone
Hoje acordei e refleti
Today I woke up and reflected
Tudo que eu já vivi
Everything I've already lived
O choro que já chorei
The tears I've already cried
Num cobre o que já sorri
Don't cover what I've already smiled
Nem preciso explicar pra você
I don't even need to explain to you
Que essa noite eu passei da conta
That tonight I went overboard
Da janela eu vi o Sol nascer
From the window I saw the sun rise
Virei mestre pra tirar uma onda
I became a master at riding a wave
E as mina que joga Free Fire
And the girls who play Free Fire
Derrubando os comédia e os hacker
Knocking down the comedians and the hackers
Já avisa que elas tão online
Already warn that they are online
Se der mole vai ter xeque-mate
If you give them a chance, it will be checkmate
Sente essa vibe, esse som
Feel this vibe, this sound
Esquece que já virou outro dia
Forget that it's already another day
A vida é um game, a luta é diária
Life is a game, the struggle is daily
O clima é de guerra e a fé companhia
The climate is war and faith is company
Eu já tava com os olhos em brasa
My eyes were already blazing
Minha tropa nunca desistiu
My troop never gave up
A quebrada já 'tá acordada
The neighborhood is already awake
E esse favelado quase não dormiu
And this slum dweller hardly slept
De vez em quando bate uns psicose
Every now and then some psychosis hits
Mas dizem que a bad é bem normal
But they say that the bad is quite normal
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
My mom weighing on my mind is a real neurosis
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
She went to work and didn't even say goodbye
Cresci descalço no asfalto
I grew up barefoot on the asphalt
Porém com muita ambição
But with a lot of ambition
Muito obrigado, pai, por nunca me deixar faltar o pão
Thank you very much, dad, for never letting me lack bread
E me fez um grande homem, mostrando o lado do bem
And made me a great man, showing the good side
Que o certo de subir na vida é não pisar em ninguém
That the right way to rise in life is not to step on anyone
Imenso orgulho de ver aquele que batalhou
Immense pride to see the one who fought
Que também veio de onde eu vim e hoje é vencedor
Who also came from where I came from and today is a winner
A Deus eu faço um pedido: Escuta essa oração
To God I make a request: Listen to this prayer
Dê sabedoria pros perdido no mundão
Give wisdom to the lost in the world
E cuide da criançada pra não deixar se envolver
And take care of the children so they don't get involved
Que o grave desse meu rap cubra o eco da PD
May the bass of my rap cover the echo of the PD
De vez em quando bate uns psicose
Every now and then some psychosis hits
Mas dizem que a bad é bem normal
But they say that the bad is quite normal
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
My mom weighing on my mind is a real neurosis
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
She went to work and didn't even say goodbye
Às vezes eu fico aqui sentado imaginando
A veces me siento aquí imaginando
Da onde eu vim? Pra onde eu vou?
¿De dónde vengo? ¿A dónde voy?
Deus, quais são seus planos?
Dios, ¿cuáles son tus planes?
De vez em quando bate uns psicose
De vez en cuando me da una psicosis
Mas dizem que a bad é bem normal
Pero dicen que la mala onda es bastante normal
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
Mi madre pesando en la mente es una neurosis
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
Salió a trabajar y ni siquiera dijo adiós
E minha mãe
Y mi madre
Que não é só uma mãe, é uma rainha
Que no es solo una madre, es una reina
Prometo pra mim mesmo nunca te deixar sozinha
Prometo a mí mismo nunca dejarte sola
Hoje acordei e refleti
Hoy me desperté y reflexioné
Tudo que eu já vivi
Todo lo que ya he vivido
O choro que já chorei
El llanto que ya he llorado
Num cobre o que já sorri
No cubre lo que ya he sonreído
Nem preciso explicar pra você
Ni siquiera necesito explicarte
Que essa noite eu passei da conta
Que esta noche me pasé de la raya
Da janela eu vi o Sol nascer
Desde la ventana vi salir el sol
Virei mestre pra tirar uma onda
Me convertí en maestro para hacer una broma
E as mina que joga Free Fire
Y las chicas que juegan Free Fire
Derrubando os comédia e os hacker
Derribando a los comediantes y a los hackers
Já avisa que elas tão online
Ya avisa que están en línea
Se der mole vai ter xeque-mate
Si te descuidas habrá jaque mate
Sente essa vibe, esse som
Siente esta vibra, este sonido
Esquece que já virou outro dia
Olvida que ya es otro día
A vida é um game, a luta é diária
La vida es un juego, la lucha es diaria
O clima é de guerra e a fé companhia
El clima es de guerra y la fe compañía
Eu já tava com os olhos em brasa
Ya tenía los ojos en llamas
Minha tropa nunca desistiu
Mi tropa nunca se rindió
A quebrada já 'tá acordada
El barrio ya está despierto
E esse favelado quase não dormiu
Y este chico de la favela casi no durmió
De vez em quando bate uns psicose
De vez en cuando me da una psicosis
Mas dizem que a bad é bem normal
Pero dicen que la mala onda es bastante normal
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
Mi madre pesando en la mente es una neurosis
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
Salió a trabajar y ni siquiera dijo adiós
Cresci descalço no asfalto
Crecí descalzo en el asfalto
Porém com muita ambição
Pero con mucha ambición
Muito obrigado, pai, por nunca me deixar faltar o pão
Muchas gracias, padre, por nunca dejarme faltar el pan
E me fez um grande homem, mostrando o lado do bem
Y me hiciste un gran hombre, mostrándome el lado bueno
Que o certo de subir na vida é não pisar em ninguém
Que lo correcto para subir en la vida es no pisotear a nadie
Imenso orgulho de ver aquele que batalhou
Inmenso orgullo de ver a aquel que luchó
Que também veio de onde eu vim e hoje é vencedor
Que también vino de donde yo vengo y hoy es un ganador
A Deus eu faço um pedido: Escuta essa oração
A Dios le hago una petición: Escucha esta oración
Dê sabedoria pros perdido no mundão
Dale sabiduría a los perdidos en el mundo
E cuide da criançada pra não deixar se envolver
Y cuida a los niños para no dejarlos involucrarse
Que o grave desse meu rap cubra o eco da PD
Que el grave de mi rap cubra el eco de la PD
De vez em quando bate uns psicose
De vez en cuando me da una psicosis
Mas dizem que a bad é bem normal
Pero dicen que la mala onda es bastante normal
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
Mi madre pesando en la mente es una neurosis
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
Salió a trabajar y ni siquiera dijo adiós
Às vezes eu fico aqui sentado imaginando
Parfois, je reste assis ici à me demander
Da onde eu vim? Pra onde eu vou?
D'où je viens ? Où vais-je ?
Deus, quais são seus planos?
Dieu, quels sont tes plans ?
De vez em quando bate uns psicose
De temps en temps, je deviens un peu paranoïaque
Mas dizem que a bad é bem normal
Mais on dit que c'est tout à fait normal
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
Ma mère se fait du souci, c'est une vraie névrose
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
Elle est partie travailler sans même dire au revoir
E minha mãe
Et ma mère
Que não é só uma mãe, é uma rainha
Qui n'est pas seulement une mère, c'est une reine
Prometo pra mim mesmo nunca te deixar sozinha
Je me promets de ne jamais te laisser seule
Hoje acordei e refleti
Aujourd'hui, je me suis réveillé et j'ai réfléchi
Tudo que eu já vivi
À tout ce que j'ai vécu
O choro que já chorei
Les larmes que j'ai versées
Num cobre o que já sorri
Ne couvrent pas ce que j'ai déjà ri
Nem preciso explicar pra você
Je n'ai même pas besoin de t'expliquer
Que essa noite eu passei da conta
Que cette nuit, j'ai dépassé les limites
Da janela eu vi o Sol nascer
De la fenêtre, j'ai vu le soleil se lever
Virei mestre pra tirar uma onda
Je suis devenu un maître pour faire le malin
E as mina que joga Free Fire
Et les filles qui jouent à Free Fire
Derrubando os comédia e os hacker
Abattant les comiques et les hackers
Já avisa que elas tão online
Elles préviennent qu'elles sont en ligne
Se der mole vai ter xeque-mate
Si tu baisses ta garde, ce sera échec et mat
Sente essa vibe, esse som
Ressens cette vibe, ce son
Esquece que já virou outro dia
Oublie que c'est déjà un autre jour
A vida é um game, a luta é diária
La vie est un jeu, la lutte est quotidienne
O clima é de guerra e a fé companhia
L'atmosphère est de guerre et la foi est une compagnie
Eu já tava com os olhos em brasa
J'avais déjà les yeux rougis
Minha tropa nunca desistiu
Mon équipe n'a jamais abandonné
A quebrada já 'tá acordada
Le quartier est déjà réveillé
E esse favelado quase não dormiu
Et ce gars des bidonvilles a à peine dormi
De vez em quando bate uns psicose
De temps en temps, je deviens un peu paranoïaque
Mas dizem que a bad é bem normal
Mais on dit que c'est tout à fait normal
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
Ma mère se fait du souci, c'est une vraie névrose
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
Elle est partie travailler sans même dire au revoir
Cresci descalço no asfalto
J'ai grandi pieds nus sur l'asphalte
Porém com muita ambição
Mais avec beaucoup d'ambition
Muito obrigado, pai, por nunca me deixar faltar o pão
Merci beaucoup, papa, de ne jamais m'avoir laissé manquer de pain
E me fez um grande homem, mostrando o lado do bem
Et tu m'as fait un grand homme, en me montrant le côté du bien
Que o certo de subir na vida é não pisar em ninguém
Que la bonne façon de monter dans la vie est de ne marcher sur personne
Imenso orgulho de ver aquele que batalhou
Je suis très fier de voir celui qui a lutté
Que também veio de onde eu vim e hoje é vencedor
Qui est aussi venu d'où je viens et qui est aujourd'hui un vainqueur
A Deus eu faço um pedido: Escuta essa oração
À Dieu, je fais une demande : Écoute cette prière
Dê sabedoria pros perdido no mundão
Donne de la sagesse à ceux qui sont perdus dans le monde
E cuide da criançada pra não deixar se envolver
Et prends soin des enfants pour ne pas les laisser s'impliquer
Que o grave desse meu rap cubra o eco da PD
Que la basse de mon rap couvre l'écho de la PD
De vez em quando bate uns psicose
De temps en temps, je deviens un peu paranoïaque
Mas dizem que a bad é bem normal
Mais on dit que c'est tout à fait normal
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
Ma mère se fait du souci, c'est une vraie névrose
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
Elle est partie travailler sans même dire au revoir
Às vezes eu fico aqui sentado imaginando
Manchmal sitze ich hier und stelle mir vor
Da onde eu vim? Pra onde eu vou?
Woher komme ich? Wohin gehe ich?
Deus, quais são seus planos?
Gott, was sind deine Pläne?
De vez em quando bate uns psicose
Ab und zu schlägt eine Psychose zu
Mas dizem que a bad é bem normal
Aber sie sagen, dass die schlechten Zeiten ganz normal sind
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
Meine Mutter denkt zu viel nach, es ist eine Neurose
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
Sie ging zur Arbeit und hat sich nicht einmal verabschiedet
E minha mãe
Und meine Mutter
Que não é só uma mãe, é uma rainha
Die nicht nur eine Mutter ist, sie ist eine Königin
Prometo pra mim mesmo nunca te deixar sozinha
Ich verspreche mir selbst, dich nie allein zu lassen
Hoje acordei e refleti
Heute bin ich aufgewacht und habe nachgedacht
Tudo que eu já vivi
Über alles, was ich schon erlebt habe
O choro que já chorei
Die Tränen, die ich schon vergossen habe
Num cobre o que já sorri
Decken nicht das ab, was ich schon gelacht habe
Nem preciso explicar pra você
Ich muss dir nicht erklären
Que essa noite eu passei da conta
Dass ich diese Nacht übertrieben habe
Da janela eu vi o Sol nascer
Vom Fenster aus sah ich die Sonne aufgehen
Virei mestre pra tirar uma onda
Ich wurde ein Meister darin, eine Welle zu reiten
E as mina que joga Free Fire
Und die Mädchen, die Free Fire spielen
Derrubando os comédia e os hacker
Die die Komiker und die Hacker ausschalten
Já avisa que elas tão online
Sag ihnen schon, dass sie online sind
Se der mole vai ter xeque-mate
Wenn du nachlässig bist, wird es Schachmatt geben
Sente essa vibe, esse som
Fühl diese Stimmung, diesen Sound
Esquece que já virou outro dia
Vergiss, dass es schon ein anderer Tag ist
A vida é um game, a luta é diária
Das Leben ist ein Spiel, der Kampf ist täglich
O clima é de guerra e a fé companhia
Die Atmosphäre ist kriegerisch und der Glaube ist Begleitung
Eu já tava com os olhos em brasa
Meine Augen waren schon rot
Minha tropa nunca desistiu
Meine Truppe hat nie aufgegeben
A quebrada já 'tá acordada
Die Nachbarschaft ist schon wach
E esse favelado quase não dormiu
Und dieser Slumbewohner hat kaum geschlafen
De vez em quando bate uns psicose
Ab und zu schlägt eine Psychose zu
Mas dizem que a bad é bem normal
Aber sie sagen, dass die schlechten Zeiten ganz normal sind
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
Meine Mutter denkt zu viel nach, es ist eine Neurose
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
Sie ging zur Arbeit und hat sich nicht einmal verabschiedet
Cresci descalço no asfalto
Ich bin barfuß auf dem Asphalt aufgewachsen
Porém com muita ambição
Aber mit viel Ehrgeiz
Muito obrigado, pai, por nunca me deixar faltar o pão
Vielen Dank, Vater, dass du mir nie das Brot hast fehlen lassen
E me fez um grande homem, mostrando o lado do bem
Und du hast mich zu einem großen Mann gemacht, indem du mir die gute Seite gezeigt hast
Que o certo de subir na vida é não pisar em ninguém
Dass der richtige Weg, im Leben aufzusteigen, darin besteht, niemanden zu treten
Imenso orgulho de ver aquele que batalhou
Ich bin sehr stolz darauf, denjenigen zu sehen, der gekämpft hat
Que também veio de onde eu vim e hoje é vencedor
Der auch von dort kommt, wo ich herkomme, und heute ein Gewinner ist
A Deus eu faço um pedido: Escuta essa oração
Zu Gott mache ich eine Bitte: Hör dieses Gebet
Dê sabedoria pros perdido no mundão
Gib Weisheit für die Verlorenen in der Welt
E cuide da criançada pra não deixar se envolver
Und kümmere dich um die Kinder, damit sie nicht involviert werden
Que o grave desse meu rap cubra o eco da PD
Möge der Bass meines Raps das Echo der PD übertönen
De vez em quando bate uns psicose
Ab und zu schlägt eine Psychose zu
Mas dizem que a bad é bem normal
Aber sie sagen, dass die schlechten Zeiten ganz normal sind
Minha mãe pesando a mente é mó neurose
Meine Mutter denkt zu viel nach, es ist eine Neurose
Saiu pra trabalhar e nem deu tchau
Sie ging zur Arbeit und hat sich nicht einmal verabschiedet

Curiosità sulla canzone Psicose di Hungria Hip-Hop

In quali album è stata rilasciata la canzone “Psicose” di Hungria Hip-Hop?
Hungria Hip-Hop ha rilasciato la canzone negli album “Psicose” nel 2020 e “Legacy” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Psicose” di di Hungria Hip-Hop?
La canzone “Psicose” di di Hungria Hip-Hop è stata composta da Gustavo Da Hungria Neves.

Canzoni più popolari di Hungria Hip-Hop

Altri artisti di Hip Hop/Rap