Neuland

Herbert Groenemeyer

Testi Traduzione

Pass auf, Neuland
Du brauchst keinen rechten Weg
Du steckst, Neuland, mitten in der Pubertät
Deine Unterschiede
Sind deine Qualität
Ein dich, Zweiland
Deine Zukunft fing gestern an
Du bist Dabeiland
Bereits jetzt und nicht irgendwann
Kein Niemandsland
Du bist längst nicht mehr allein

Komm in die Gänge
Start' den Motor im Kopf
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
Pack das Schicksal am Schopf
Hast du dich auch verwählt
Für Panik gibt's kein Patent
Vergeude nicht dein Talent

Vergiss, Neuland
Endlich mal die Sauberkeit
Entspann dich, Zweiland
Deine Geschichte ist nicht fusselfrei
Erlösung Neuland
Liegt in Erinnerung

Komm in die Gänge
Start den Motor im Kopf
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
Beschleunige langsam hoch
Halte durch, Haltung
Du bist nicht mehr getrennt
Vergeude nicht dein Talent

Ich mag dies' Land
Ich mag die Menschen
Ich mag unseren Staat

Komm in die Gänge
Start den Motor im Kopf
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
Pack das Schicksal am Schopf
Hast du dich auch verwählt
Für Panik gibt's kein Patent
Vergeude nicht dein Talent

Und wehre dich, wenn es nach dreiunddreißig riecht
Werde alt, Neuland
Gefühl braucht keine Pflicht
Halte durch, Haltung
Und leb' den Moment
Verschleuder' nicht dein Talent

(Yeah)
(Yeah)

Pass auf, Neuland
Fai attenzione, terra nuova
Du brauchst keinen rechten Weg
Non hai bisogno della strada giusta
Du steckst, Neuland, mitten in der Pubertät
Sei bloccato, terra nuova, nel bel mezzo della pubertà
Deine Unterschiede
Le tue differenze
Sind deine Qualität
Sono la tua qualità
Ein dich, Zweiland
Un te stesso, terra doppia
Deine Zukunft fing gestern an
Il tuo futuro è iniziato ieri
Du bist Dabeiland
Sei nel mezzo della terra
Bereits jetzt und nicht irgendwann
Già ora e non in qualche momento
Kein Niemandsland
Non un nessun luogo
Du bist längst nicht mehr allein
Non sei più solo
Komm in die Gänge
Mettiti in moto
Start' den Motor im Kopf
Avvia il motore nella tua testa
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
Nessun passo uniforme, nessuna costrizione
Pack das Schicksal am Schopf
Afferra il destino per i capelli
Hast du dich auch verwählt
Anche se hai sbagliato
Für Panik gibt's kein Patent
Non c'è brevetto per il panico
Vergeude nicht dein Talent
Non sprecare il tuo talento
Vergiss, Neuland
Dimentica, terra nuova
Endlich mal die Sauberkeit
Finalmente la pulizia
Entspann dich, Zweiland
Rilassati, terra doppia
Deine Geschichte ist nicht fusselfrei
La tua storia non è senza pelucchi
Erlösung Neuland
Redenzione terra nuova
Liegt in Erinnerung
È nella memoria
Komm in die Gänge
Mettiti in moto
Start den Motor im Kopf
Avvia il motore nella tua testa
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
Nessun passo uniforme, nessuna costrizione
Beschleunige langsam hoch
Accelerare lentamente
Halte durch, Haltung
Resisti, atteggiamento
Du bist nicht mehr getrennt
Non sei più separato
Vergeude nicht dein Talent
Non sprecare il tuo talento
Ich mag dies' Land
Mi piace questa terra
Ich mag die Menschen
Mi piacciono le persone
Ich mag unseren Staat
Mi piace il nostro stato
Komm in die Gänge
Mettiti in moto
Start den Motor im Kopf
Avvia il motore nella tua testa
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
Nessun passo uniforme, nessuna costrizione
Pack das Schicksal am Schopf
Afferra il destino per i capelli
Hast du dich auch verwählt
Anche se hai sbagliato
Für Panik gibt's kein Patent
Non c'è brevetto per il panico
Vergeude nicht dein Talent
Non sprecare il tuo talento
Und wehre dich, wenn es nach dreiunddreißig riecht
E resisti, se senti l'odore di trentatré
Werde alt, Neuland
Invecchia, terra nuova
Gefühl braucht keine Pflicht
Il sentimento non ha bisogno di dovere
Halte durch, Haltung
Resisti, atteggiamento
Und leb' den Moment
E vivi il momento
Verschleuder' nicht dein Talent
Non sprecare il tuo talento
(Yeah)
(Sì)
(Yeah)
(Sì)
Pass auf, Neuland
Cuidado, território desconhecido
Du brauchst keinen rechten Weg
Você não precisa do caminho certo
Du steckst, Neuland, mitten in der Pubertät
Você está, território desconhecido, no meio da puberdade
Deine Unterschiede
Suas diferenças
Sind deine Qualität
São a sua qualidade
Ein dich, Zweiland
Um você, território duplo
Deine Zukunft fing gestern an
Seu futuro começou ontem
Du bist Dabeiland
Você está presente
Bereits jetzt und nicht irgendwann
Já agora e não em algum momento
Kein Niemandsland
Não é terra de ninguém
Du bist längst nicht mehr allein
Você já não está mais sozinho
Komm in die Gänge
Entre em movimento
Start' den Motor im Kopf
Ligue o motor na cabeça
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
Sem passo uniforme, sem restrições
Pack das Schicksal am Schopf
Agarre o destino pelos cabelos
Hast du dich auch verwählt
Mesmo que você tenha escolhido errado
Für Panik gibt's kein Patent
Não há patente para o pânico
Vergeude nicht dein Talent
Não desperdice seu talento
Vergiss, Neuland
Esqueça, território desconhecido
Endlich mal die Sauberkeit
Finalmente a limpeza
Entspann dich, Zweiland
Relaxe, território duplo
Deine Geschichte ist nicht fusselfrei
Sua história não é sem falhas
Erlösung Neuland
Redenção, território desconhecido
Liegt in Erinnerung
Está na memória
Komm in die Gänge
Entre em movimento
Start den Motor im Kopf
Ligue o motor na cabeça
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
Sem passo uniforme, sem restrições
Beschleunige langsam hoch
Acelere lentamente
Halte durch, Haltung
Mantenha-se firme, postura
Du bist nicht mehr getrennt
Você não está mais separado
Vergeude nicht dein Talent
Não desperdice seu talento
Ich mag dies' Land
Eu gosto deste país
Ich mag die Menschen
Eu gosto das pessoas
Ich mag unseren Staat
Eu gosto do nosso estado
Komm in die Gänge
Entre em movimento
Start den Motor im Kopf
Ligue o motor na cabeça
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
Sem passo uniforme, sem restrições
Pack das Schicksal am Schopf
Agarre o destino pelos cabelos
Hast du dich auch verwählt
Mesmo que você tenha escolhido errado
Für Panik gibt's kein Patent
Não há patente para o pânico
Vergeude nicht dein Talent
Não desperdice seu talento
Und wehre dich, wenn es nach dreiunddreißig riecht
E defenda-se, se cheirar a trinta e três
Werde alt, Neuland
Envelheça, território desconhecido
Gefühl braucht keine Pflicht
Sentimento não precisa de obrigação
Halte durch, Haltung
Mantenha-se firme, postura
Und leb' den Moment
E viva o momento
Verschleuder' nicht dein Talent
Não desperdice seu talento
(Yeah)
(Sim)
(Yeah)
(Sim)
Pass auf, Neuland
Watch out, new land
Du brauchst keinen rechten Weg
You don't need a right path
Du steckst, Neuland, mitten in der Pubertät
You are in the middle of puberty, new land
Deine Unterschiede
Your differences
Sind deine Qualität
Are your quality
Ein dich, Zweiland
Unify yourself, Two-land
Deine Zukunft fing gestern an
Your future started yesterday
Du bist Dabeiland
You are in the process-land
Bereits jetzt und nicht irgendwann
Already now and not someday
Kein Niemandsland
Not a no-man's land
Du bist längst nicht mehr allein
You are no longer alone
Komm in die Gänge
Start to move
Start' den Motor im Kopf
Start the engine in your head
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
No lockstep, no constraints
Pack das Schicksal am Schopf
Grab fate by the hair
Hast du dich auch verwählt
You've got the wrong number
Für Panik gibt's kein Patent
There's no patent for panic
Vergeude nicht dein Talent
Don't waste your talent
Vergiss, Neuland
Forget, new land
Endlich mal die Sauberkeit
At last the cleanliness
Entspann dich, Zweiland
Relax, Two-land
Deine Geschichte ist nicht fusselfrei
Your story is not free of lint
Erlösung Neuland
Redemption new land
Liegt in Erinnerung
Lie in memory
Komm in die Gänge
Start to move
Start den Motor im Kopf
Start the engine in your head
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
No lockstep, no constraints
Beschleunige langsam hoch
Accelerate slowly up
Halte durch, Haltung
Hang in there, stance
Du bist nicht mehr getrennt
You are no longer separate
Vergeude nicht dein Talent
Don't waste your talent
Ich mag dies' Land
I like this country
Ich mag die Menschen
I like the people
Ich mag unseren Staat
I like our state
Komm in die Gänge
Start to move
Start den Motor im Kopf
Start the engine in your head
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
No lockstep, no constraints
Pack das Schicksal am Schopf
Grab fate by the hair
Hast du dich auch verwählt
You've got the wrong number
Für Panik gibt's kein Patent
There's no patent for panic
Vergeude nicht dein Talent
Don't waste your talent
Und wehre dich, wenn es nach dreiunddreißig riecht
And fight back when it smells like thirty-three
Werde alt, Neuland
Grow old, new land
Gefühl braucht keine Pflicht
Feeling needs no duty
Halte durch, Haltung
Hang in there, stance
Und leb' den Moment
And live in the moment
Verschleuder' nicht dein Talent
Don't squander your talent
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
Pass auf, Neuland
Ten cuidado, tierra nueva
Du brauchst keinen rechten Weg
No necesitas un camino correcto
Du steckst, Neuland, mitten in der Pubertät
Estás, tierra nueva, en medio de la pubertad
Deine Unterschiede
Tus diferencias
Sind deine Qualität
Son tu calidad
Ein dich, Zweiland
Un tú, tierra doble
Deine Zukunft fing gestern an
Tu futuro comenzó ayer
Du bist Dabeiland
Eres tierra participante
Bereits jetzt und nicht irgendwann
Ya ahora y no en algún momento
Kein Niemandsland
No tierra de nadie
Du bist längst nicht mehr allein
Ya no estás solo
Komm in die Gänge
Ponte en marcha
Start' den Motor im Kopf
Arranca el motor en tu cabeza
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
No al unísono, no a las restricciones
Pack das Schicksal am Schopf
Agarra el destino por el pelo
Hast du dich auch verwählt
¿Has marcado el número equivocado?
Für Panik gibt's kein Patent
No hay patente para el pánico
Vergeude nicht dein Talent
No desperdicies tu talento
Vergiss, Neuland
Olvida, tierra nueva
Endlich mal die Sauberkeit
Finalmente la limpieza
Entspann dich, Zweiland
Relájate, tierra doble
Deine Geschichte ist nicht fusselfrei
Tu historia no está libre de pelusas
Erlösung Neuland
Redención tierra nueva
Liegt in Erinnerung
Yace en el recuerdo
Komm in die Gänge
Ponte en marcha
Start den Motor im Kopf
Arranca el motor en tu cabeza
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
No al unísono, no a las restricciones
Beschleunige langsam hoch
Acelera lentamente
Halte durch, Haltung
Mantén la postura, postura
Du bist nicht mehr getrennt
Ya no estás separado
Vergeude nicht dein Talent
No desperdicies tu talento
Ich mag dies' Land
Me gusta este país
Ich mag die Menschen
Me gustan las personas
Ich mag unseren Staat
Me gusta nuestro estado
Komm in die Gänge
Ponte en marcha
Start den Motor im Kopf
Arranca el motor en tu cabeza
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
No al unísono, no a las restricciones
Pack das Schicksal am Schopf
Agarra el destino por el pelo
Hast du dich auch verwählt
¿Has marcado el número equivocado?
Für Panik gibt's kein Patent
No hay patente para el pánico
Vergeude nicht dein Talent
No desperdicies tu talento
Und wehre dich, wenn es nach dreiunddreißig riecht
Y defiéndete, si huele a treinta y tres
Werde alt, Neuland
Envejece, tierra nueva
Gefühl braucht keine Pflicht
El sentimiento no necesita deber
Halte durch, Haltung
Mantén la postura, postura
Und leb' den Moment
Y vive el momento
Verschleuder' nicht dein Talent
No malgastes tu talento
(Yeah)
(Sí)
(Yeah)
(Sí)
Pass auf, Neuland
Fais attention, Terre Nouvelle
Du brauchst keinen rechten Weg
Tu n'as pas besoin du bon chemin
Du steckst, Neuland, mitten in der Pubertät
Tu es coincé, Terre Nouvelle, en pleine puberté
Deine Unterschiede
Tes différences
Sind deine Qualität
Sont ta qualité
Ein dich, Zweiland
Un toi, Deux Terres
Deine Zukunft fing gestern an
Ton futur a commencé hier
Du bist Dabeiland
Tu es là, Terre
Bereits jetzt und nicht irgendwann
Dès maintenant et pas un jour
Kein Niemandsland
Pas un no man's land
Du bist längst nicht mehr allein
Tu n'es plus seul depuis longtemps
Komm in die Gänge
Mets-toi en route
Start' den Motor im Kopf
Démarre le moteur dans ta tête
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
Pas de marche au pas, pas de contraintes
Pack das Schicksal am Schopf
Attrape le destin par les cheveux
Hast du dich auch verwählt
Même si tu as fait le mauvais choix
Für Panik gibt's kein Patent
Il n'y a pas de brevet pour la panique
Vergeude nicht dein Talent
Ne gaspille pas ton talent
Vergiss, Neuland
Oublie, Terre Nouvelle
Endlich mal die Sauberkeit
Enfin la propreté
Entspann dich, Zweiland
Détends-toi, Deux Terres
Deine Geschichte ist nicht fusselfrei
Ton histoire n'est pas sans faille
Erlösung Neuland
La rédemption, Terre Nouvelle
Liegt in Erinnerung
Réside dans le souvenir
Komm in die Gänge
Mets-toi en route
Start den Motor im Kopf
Démarre le moteur dans ta tête
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
Pas de marche au pas, pas de contraintes
Beschleunige langsam hoch
Accélère lentement
Halte durch, Haltung
Tiens bon, attitude
Du bist nicht mehr getrennt
Tu n'es plus séparé
Vergeude nicht dein Talent
Ne gaspille pas ton talent
Ich mag dies' Land
J'aime ce pays
Ich mag die Menschen
J'aime les gens
Ich mag unseren Staat
J'aime notre état
Komm in die Gänge
Mets-toi en route
Start den Motor im Kopf
Démarre le moteur dans ta tête
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
Pas de marche au pas, pas de contraintes
Pack das Schicksal am Schopf
Attrape le destin par les cheveux
Hast du dich auch verwählt
Même si tu as fait le mauvais choix
Für Panik gibt's kein Patent
Il n'y a pas de brevet pour la panique
Vergeude nicht dein Talent
Ne gaspille pas ton talent
Und wehre dich, wenn es nach dreiunddreißig riecht
Et défends-toi, si ça sent le trente-trois
Werde alt, Neuland
Vieillis, Terre Nouvelle
Gefühl braucht keine Pflicht
L'émotion n'a pas besoin de devoir
Halte durch, Haltung
Tiens bon, attitude
Und leb' den Moment
Et vis le moment
Verschleuder' nicht dein Talent
Ne gaspille pas ton talent
(Yeah)
(Ouais)
(Yeah)
(Ouais)
Pass auf, Neuland
Hati-hati, Tanah Baru
Du brauchst keinen rechten Weg
Kamu tidak memerlukan jalan yang benar
Du steckst, Neuland, mitten in der Pubertät
Kamu terjebak, Tanah Baru, di tengah-tengah masa puber
Deine Unterschiede
Perbedaanmu
Sind deine Qualität
Adalah kualitasmu
Ein dich, Zweiland
Sebuah dirimu, Dua Tanah
Deine Zukunft fing gestern an
Masa depanmu dimulai kemarin
Du bist Dabeiland
Kamu adalah Bagian Tanah
Bereits jetzt und nicht irgendwann
Sudah sekarang dan bukan kapan-kapan
Kein Niemandsland
Bukan Tanah Tak Bertuan
Du bist längst nicht mehr allein
Kamu sudah lama tidak sendirian lagi
Komm in die Gänge
Ayo bergerak
Start' den Motor im Kopf
Mulailah mesin di kepala
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
Tidak ada langkah serentak, tidak ada paksaan
Pack das Schicksal am Schopf
Ambil takdir di ujung rambut
Hast du dich auch verwählt
Apakah kamu juga salah memilih
Für Panik gibt's kein Patent
Tidak ada paten untuk panik
Vergeude nicht dein Talent
Jangan sia-siakan bakatmu
Vergiss, Neuland
Lupakan, Tanah Baru
Endlich mal die Sauberkeit
Akhirnya kebersihan
Entspann dich, Zweiland
Santai, Dua Tanah
Deine Geschichte ist nicht fusselfrei
Sejarahmu tidak bebas debu
Erlösung Neuland
Penebusan Tanah Baru
Liegt in Erinnerung
Berada dalam ingatan
Komm in die Gänge
Ayo bergerak
Start den Motor im Kopf
Mulailah mesin di kepala
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
Tidak ada langkah serentak, tidak ada paksaan
Beschleunige langsam hoch
Percepat perlahan
Halte durch, Haltung
Tahanlah, sikap
Du bist nicht mehr getrennt
Kamu tidak lagi terpisah
Vergeude nicht dein Talent
Jangan sia-siakan bakatmu
Ich mag dies' Land
Aku suka tanah ini
Ich mag die Menschen
Aku suka orang-orangnya
Ich mag unseren Staat
Aku suka negara kita
Komm in die Gänge
Ayo bergerak
Start den Motor im Kopf
Mulailah mesin di kepala
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
Tidak ada langkah serentak, tidak ada paksaan
Pack das Schicksal am Schopf
Ambil takdir di ujung rambut
Hast du dich auch verwählt
Apakah kamu juga salah memilih
Für Panik gibt's kein Patent
Tidak ada paten untuk panik
Vergeude nicht dein Talent
Jangan sia-siakan bakatmu
Und wehre dich, wenn es nach dreiunddreißig riecht
Dan lawanlah, jika itu tercium seperti tiga puluh tiga
Werde alt, Neuland
Menjadi tua, Tanah Baru
Gefühl braucht keine Pflicht
Perasaan tidak memerlukan kewajiban
Halte durch, Haltung
Tahanlah, sikap
Und leb' den Moment
Dan hiduplah saat ini
Verschleuder' nicht dein Talent
Jangan buang-buang bakatmu
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
(Yeah)
Pass auf, Neuland
ระวังนะ, แผ่นดินใหม่
Du brauchst keinen rechten Weg
คุณไม่จำเป็นต้องมีทางที่ถูกต้อง
Du steckst, Neuland, mitten in der Pubertät
คุณติดอยู่, แผ่นดินใหม่, กลางวัยเริ่มเจริญ
Deine Unterschiede
ความแตกต่างของคุณ
Sind deine Qualität
เป็นคุณภาพของคุณ
Ein dich, Zweiland
คุณ, แผ่นดินสอง
Deine Zukunft fing gestern an
อนาคตของคุณเริ่มต้นเมื่อวานนี้
Du bist Dabeiland
คุณอยู่ในแผ่นดิน
Bereits jetzt und nicht irgendwann
แล้วตอนนี้ ไม่ใช่เรื่องของอนาคต
Kein Niemandsland
ไม่ใช่แผ่นดินที่ไม่มีใคร
Du bist längst nicht mehr allein
คุณไม่ได้โดดเดี่ยวอีกต่อไป
Komm in die Gänge
เริ่มเคลื่อนไหว
Start' den Motor im Kopf
เริ่มต้นเครื่องยนต์ในหัวของคุณ
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
ไม่มีการเดินทางที่เหมือนกัน, ไม่มีการบังคับ
Pack das Schicksal am Schopf
จับโชคชะตาที่หนัก
Hast du dich auch verwählt
ถ้าคุณเลือกผิด
Für Panik gibt's kein Patent
ไม่มีสิทธิบัตรสำหรับการตื่นตระหนก
Vergeude nicht dein Talent
อย่าเสียสละความสามารถของคุณ
Vergiss, Neuland
ลืมไป, แผ่นดินใหม่
Endlich mal die Sauberkeit
สุดท้ายก็ความสะอาด
Entspann dich, Zweiland
ผ่อนคลายตัวเอง, แผ่นดินสอง
Deine Geschichte ist nicht fusselfrei
ประวัติศาสตร์ของคุณไม่ได้สะอาดเรียบร้อย
Erlösung Neuland
การช่วยชีวิต, แผ่นดินใหม่
Liegt in Erinnerung
อยู่ในความทรงจำ
Komm in die Gänge
เริ่มเคลื่อนไหว
Start den Motor im Kopf
เริ่มต้นเครื่องยนต์ในหัวของคุณ
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
ไม่มีการเดินทางที่เหมือนกัน, ไม่มีการบังคับ
Beschleunige langsam hoch
เร่งความเร็วอย่างช้าๆ
Halte durch, Haltung
ยืนหยัด, ท่าที
Du bist nicht mehr getrennt
คุณไม่ได้แยกจากกันอีกต่อไป
Vergeude nicht dein Talent
อย่าเสียสละความสามารถของคุณ
Ich mag dies' Land
ฉันชอบแผ่นดินนี้
Ich mag die Menschen
ฉันชอบคนที่นี่
Ich mag unseren Staat
ฉันชอบประเทศของเรา
Komm in die Gänge
เริ่มเคลื่อนไหว
Start den Motor im Kopf
เริ่มต้นเครื่องยนต์ในหัวของคุณ
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
ไม่มีการเดินทางที่เหมือนกัน, ไม่มีการบังคับ
Pack das Schicksal am Schopf
จับโชคชะตาที่หนัก
Hast du dich auch verwählt
ถ้าคุณเลือกผิด
Für Panik gibt's kein Patent
ไม่มีสิทธิบัตรสำหรับการตื่นตระหนก
Vergeude nicht dein Talent
อย่าเสียสละความสามารถของคุณ
Und wehre dich, wenn es nach dreiunddreißig riecht
และต่อสู้เมื่อมันมีกลิ่นอายของสามสิบสาม
Werde alt, Neuland
สูงวัยขึ้น, แผ่นดินใหม่
Gefühl braucht keine Pflicht
ความรู้สึกไม่จำเป็นต้องมีหน้าที่
Halte durch, Haltung
ยืนหยัด, ท่าที
Und leb' den Moment
และใช้ชีวิตในขณะนี้
Verschleuder' nicht dein Talent
อย่าเสียสละความสามารถของคุณ
(Yeah)
(ใช่)
(Yeah)
(ใช่)
Pass auf, Neuland
小心,新地
Du brauchst keinen rechten Weg
你不需要正确的道路
Du steckst, Neuland, mitten in der Pubertät
你,新地,正处于青春期中
Deine Unterschiede
你的差异
Sind deine Qualität
是你的品质
Ein dich, Zweiland
一个你,双地
Deine Zukunft fing gestern an
你的未来从昨天开始
Du bist Dabeiland
你是在场的
Bereits jetzt und nicht irgendwann
已经是现在,而不是将来
Kein Niemandsland
不是无人之地
Du bist längst nicht mehr allein
你已经不再孤单
Komm in die Gänge
开始行动
Start' den Motor im Kopf
启动你的大脑
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
没有步调,没有压力
Pack das Schicksal am Schopf
抓住命运的机会
Hast du dich auch verwählt
你是否选择错误
Für Panik gibt's kein Patent
没有恐慌的专利
Vergeude nicht dein Talent
不要浪费你的才能
Vergiss, Neuland
忘记,新地
Endlich mal die Sauberkeit
终于清洁一次
Entspann dich, Zweiland
放松,双地
Deine Geschichte ist nicht fusselfrei
你的历史并不干净
Erlösung Neuland
新地的救赎
Liegt in Erinnerung
在记忆中
Komm in die Gänge
开始行动
Start den Motor im Kopf
启动你的大脑
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
没有步调,没有压力
Beschleunige langsam hoch
慢慢加速
Halte durch, Haltung
坚持,态度
Du bist nicht mehr getrennt
你不再是分开的
Vergeude nicht dein Talent
不要浪费你的才能
Ich mag dies' Land
我喜欢这个国家
Ich mag die Menschen
我喜欢这些人
Ich mag unseren Staat
我喜欢我们的国家
Komm in die Gänge
开始行动
Start den Motor im Kopf
启动你的大脑
Kein Gleichschritt, keine Zwänge
没有步调,没有压力
Pack das Schicksal am Schopf
抓住命运的机会
Hast du dich auch verwählt
你是否选择错误
Für Panik gibt's kein Patent
没有恐慌的专利
Vergeude nicht dein Talent
不要浪费你的才能
Und wehre dich, wenn es nach dreiunddreißig riecht
当它闻起来像三十三,你要抵抗
Werde alt, Neuland
变老,新地
Gefühl braucht keine Pflicht
感觉不需要义务
Halte durch, Haltung
坚持,态度
Und leb' den Moment
并活在当下
Verschleuder' nicht dein Talent
不要浪费你的才能
(Yeah)
(耶)
(Yeah)
(耶)

Curiosità sulla canzone Neuland di Herbert Grönemeyer

Quando è stata rilasciata la canzone “Neuland” di Herbert Grönemeyer?
La canzone Neuland è stata rilasciata nel 2002, nell’album “Mensch”.
Chi ha composto la canzone “Neuland” di di Herbert Grönemeyer?
La canzone “Neuland” di di Herbert Grönemeyer è stata composta da Herbert Groenemeyer.

Canzoni più popolari di Herbert Grönemeyer

Altri artisti di Pop